Sense and reference  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 15:59, 10 April 2010
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Current revision
Jahsonic (Talk | contribs)

Line 1: Line 1:
-{{Template}}''This word has distinct meanings in other fields: see [[denotation (semiotics)]] and [[connotation and denotation]]. For the opposite of Denotation see [[Connotation]].''+[[Image:The Big Swallow.jpg|thumb|right|200px|This page '''{{PAGENAME}}''' is part of the [[linguistics]] series.<br>
 +<small>Illustration: a close-up of a [[mouth]] in the film ''[[The Big Swallow]]'' (1901)</small>]]
 +{{Template}}
 +The distinction between '''sense and reference''' was an innovation of the German philosopher and mathematician [[Gottlob Frege]] in 1892, reflecting the two ways he believed a [[singular term]] may have [[Meaning (philosophy of language)|meaning]]. The reference (or "referent", German: ''Bedeutung'')) of a [[Proper name (philosophy)|proper name]] is the object it means or indicates (''bedeuten''), its sense is what the name expresses. The reference of a sentence is its [[truth value]], its sense is the thought that it expresses. Frege justified the distinction in a number of ways.
 +#Sense is something possessed by a name, whether or not it has a reference. For example the name "[[Odysseus]]" is intelligible, and therefore has a sense, even though there is no individual object (its reference) to which the name corresponds.
 +#The sense of different names is different, even when their reference is the same. Frege argued that if an identity statement such as "[[Hesperus]] is the same planet as [[Phosphorus (morning star)|Phosphorus]]" is to be informative, the proper names flanking the identity sign must have a different meaning or sense. But clearly, if the statement is true, they must have the same reference. The sense is a 'mode of presentation', which serves to illuminate only a single aspect of the referent.
-*In [[logic]], [[linguistics]] and [[semiotics]], a '''denotation''' of a [[word]] or [[phrase]] is a part of its [[meaning]]; however, several parts of meaning may take this name, depending on the contrast being drawn:+==Background ==
-** ''[[Connotation and denotation]]'' are either+Frege developed his original theory of meaning in early works like the [[Begriffsschrift]] ('concept script') of 1879 and the [[The Foundations of Arithmetic|Grundlagen]] ('foundations of arithmetic') of 1884. On this theory, the meaning of a complete sentence consists in its being true or false, and the meaning of each significant expression in the sentence is an extralinguistic entity which Frege called its ''Bedeutung'', literally 'meaning' or 'significance', but rendered by Frege's translators as 'reference', 'referent', '''M''eaning', 'nominatum' etc. Frege supposed that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the [[Argument of a function|arguments]] of a [[Function (mathematics)|mathematical function]], but that other parts are incomplete, and contain an empty place, by analogy with the function itself. Thus 'Caesar conquered Gaul' divides into the complete term 'Caesar', whose reference is Caesar himself, and the incomplete term '—conquered Gaul', whose reference is a Concept. Only when the empty place is filled by a proper name does the reference of the completed sentence – its truth value – appear. This early theory of meaning explains how the significance or reference of a sentence (its truth value) depends on the significance or reference of its parts.
-***in basic [[semantics]] and [[literary theory]], the ''figurative'' and ''literal'' meanings of a word, or+
-***in philosophy, logic and parts of linguistics, the [[intension]] and [[extension]] of a word+
-** ''Denotation'' can be synonymous with '''reference''' in the [[sense and reference]] in philosophy of language.+
-* In [[Computer science]], [[denotational semantics]] is contrasted with [[operational semantics]].+== Precursors ==
 +===Antisthenes===
 +The Greek philosopher [[Antisthenes]], a pupil of [[Socrates]], apparently distinguished
 +“a general object that can be aligned with the meaning of the utterance” from “a particular object of extensional reference.”
 +This “suggests that he makes a distinction between sense and reference.” The principal basis of this claim is a quotation in [[Alexander of Aphrodisias]]’s “Comments on [[Aristotle]]’s ‘Topics’” with a three-way distinction:
 +# the semantic medium, δι’ ὧν λέγουσι
 +# an object external to the semantic medium, περὶ οὗ λέγουσιν
 +# the direct indication of a thing, σημαίνειν … τὸ …
-* In [[Semiotics]], [[denotation (Semiotics)|denotation]] also has its own meaning.+==Sense==
 +Frege introduced the notion of Sense (German: ''Sinn'') to accommodate difficulties in his early theory of meaning.
-*In [[mass media|media]]-studies terminology, '''denotation''' is the first level of analysis: what the audience can visually see on a page. Denotation often refers to something literal, and avoids being a [[metaphor]]. Here it is usually coupled with [[connotation]] which is the second level of analysis, being what the denotation represents+First, if the entire significance of a sentence consists in its truth value, it follows that the sentence will have the same significance if we replace a word of the sentence with one having an identical reference, for this will not change the truth value of the sentence. The reference of the whole is determined by the reference of the parts. If 'the evening star' has the same reference as 'the morning star', it follows that 'the evening star is a body illuminated by the Sun' has the same truth value as 'the morning star is a body illuminated by the Sun'. But someone may think that the first sentence is true, but the second is false, and so the thought corresponding to the sentence cannot be its reference, but something else, which Frege called its ''sense''.
-In logic and semantics, denotational always attracts the [[Extension_(semantics)|extension]] meaning "in the pair", but the other element genuinely varies. See [[intension]] for some more discussion.+Second, sentences which contain proper names that have no reference cannot have a truth value at all. Yet the sentence 'Odysseus was set ashore at Ithaca while sound asleep' obviously has a sense, even though 'Odysseus' has no reference. The thought remains the same whether or not 'Odysseus' has a reference. Furthermore, a thought cannot contain the objects which it is about. For example, Mont Blanc, 'with its snowfields', cannot be a component of the thought that Mont Blanc is more than 4,000 metres high. Nor can a thought about Etna contain lumps of solidified lava.
-A denotation is the strict, literal, dictionary definition of a word, devoid of any emotion, attitude, or colour. +Frege's notion of sense is somewhat obscure, and neo-Fregeans have come up with different candidates for its role. Accounts based on the work of [[Rudolf Carnap|Carnap]] and [[Alonzo Church|Church]] treat sense as an [[intension]], or a function from [[possible world]]s to [[Extension (semantics)|extensions]]. For example, the intension of ‘number of planets’ is a function that maps any possible world to the numbers to the the number of planets in that world. [[John McDowell]] supplies cognitive and reference-determining roles. Devitt treats senses as causal-historical chains connecting names to referents.
-Denotation often links with [[symbolism]], as the denotation of a particular media text often represents something further; a hidden meaning (or an Engima Code) is often encoded into a media text (such as the images below).+==Sense and description==
 +In his [[theory of descriptions]], [[Bertrand Russell]] held the view that most [[Proper name (philosophy)|proper name]]s in ordinary language are in fact disguised [[definite description]]s. For example, 'Aristotle' can be understood as "The pupil of Plato and teacher of Alexander," or by some other uniquely applying description. This is known as the [[descriptivist theory of names]]. Because Frege used definite descriptions in many of his examples, he is often taken to have endorsed the descriptivist theory. Thus Russell's theory of descriptions was conflated with Frege's theory of sense, and for most of the twentieth century this 'Frege-Russell' view was the orthodox view of proper name semantics. However, [[Saul Kripke]] argued compellingly against the descriptivist theory. According to Kripke, proper names are [[rigid designator]]s which designate the same object in every possible world. Descriptions such as 'the President of the U.S. in 1970' do not designate the same in every possible world. For example, someone other than [[Richard Nixon]], e.g. [[Hubert Humphrey]], might have been the President in 1970. Hence a description (or cluster of descriptions) cannot be a rigid designator, and thus a proper name cannot ''mean'' the same as a description.
-In order to understand fully the difference between denotation and [[connotation]] in the media studies and semiotics uses it is necessary to become familiar with some examples:+However, the Russellian descriptivist reading of Frege has been rejected by many scholars, in particular by [[Gareth Evans (philosopher)|Gareth Evans]] in ''The Varieties of Reference'' and by [[John McDowell]] in "The Sense and Reference of a Proper Name," following [[Michael Dummett]], who argued that Frege's notion of sense should not be equated with a description. Evans further developed this line, arguing that a sense without a referent was not possible. He and McDowell both take the line that Frege's discussion of empty names, and of the idea of sense without reference, are inconsistent, and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks. And both point to the power that the sense-reference distinction ''does'' have (i.e., to solve at least the first two problems), even if it is not given a descriptivist reading.
 + 
 +==Translation of ''Bedeutung''==
 +As noted above, translators of Frege have rendered the German ''Bedeutung'' in various ways. The term 'reference' has been the most widely adopted, but this fails to capture the meaning of the original German ('meaning' or 'significance'), and does not reflect the decision to standardise of key terms across different editions of Frege's works published by Blackwell. The decision was based on the principle of [[exegetical neutrality]], namely that 'if at any point in a text there is a passage that raises for the native speaker legitimate questions of [[exegesis]], then, if at all possible, a translator should strive to confront the reader of his version with the same questions of exegesis and not produce a version which in his mind resolves those questions'. The term 'meaning' best captures the standard German meaning of ''Bedeutung'', and Frege's own use of the term sounds as odd when translated into English as it does in German. Also, 'meaning' captures Frege's early use of ''Bedeutung'' well., and it would be problematic to translate Frege's early use by 'meaning', and his later use by 'reference', suggesting a change in terminology not evident in the original German.
 + 
 +== Relation to connotation and denotation ==
 +The sense-reference distinction is commonly confused with that between [[Denotation|connotation and denotation]], which originates with Mill. According to Mill, a common term like 'white' ''denotes'' all white things, as snow, paper'. But according to Frege, a common term does not refer to any individual white thing, but rather to an abstract Concept (''Begriff''). We must distinguish between the relation of reference, which holds between a proper name and the object it refers to, such as between the name 'Earth', and the planet Earth, and the relation of 'falling under', such as when the Earth falls under the concept ''planet''. The relation of a proper name to the object it designates is direct, whereas a word like 'planet' has no such direct relation at all to the Earth at all, but only to a concept that the Earth falls under. Moreover, the judgment of whether something falls under this concept is not in any way part of our knowledge of what the word 'planet' means. The distinction between connotation and denotation is closer to that between Concept and Object, than to that between 'sense' and 'reference'.
 + 
 +== See also ==
 +*[[Descriptivist theory of names]]
 +*[[Definite description]]
 +* [[Dihydrogen monoxide hoax]], that exploits the ignorance of many people that the two senses "dihydrogen monoxide" and "[[water]]" refer to the same chemical substance "H<sub>2</sub>O", similarly to Frege's example of [[Hesperus|Hesperus is Phosphorus]]
 +* [[Gottlob Frege]]
 +* [[Frege's Puzzle]]
 +* [[Mediated reference theory]]
 +* [[On Denoting]], which outlined Bertrand Russell's Philosophy of Language
 +* [[Quiddity]] and [[Haecceity]], similar concepts from [[Medieval philosophy]].
 +* [[Russell's Paradox]], a puzzle-conflict between Russell and Frege
 +*[[Use-mention distinction]]
 +* [[Theory of descriptions]]
{{GFDL}} {{GFDL}}

Current revision

This page Sense and reference is part of the linguistics series. Illustration: a close-up of a mouth in the film The Big Swallow (1901)
Enlarge
This page Sense and reference is part of the linguistics series.
Illustration: a close-up of a mouth in the film The Big Swallow (1901)

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

The distinction between sense and reference was an innovation of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892, reflecting the two ways he believed a singular term may have meaning. The reference (or "referent", German: Bedeutung)) of a proper name is the object it means or indicates (bedeuten), its sense is what the name expresses. The reference of a sentence is its truth value, its sense is the thought that it expresses. Frege justified the distinction in a number of ways.

  1. Sense is something possessed by a name, whether or not it has a reference. For example the name "Odysseus" is intelligible, and therefore has a sense, even though there is no individual object (its reference) to which the name corresponds.
  2. The sense of different names is different, even when their reference is the same. Frege argued that if an identity statement such as "Hesperus is the same planet as Phosphorus" is to be informative, the proper names flanking the identity sign must have a different meaning or sense. But clearly, if the statement is true, they must have the same reference. The sense is a 'mode of presentation', which serves to illuminate only a single aspect of the referent.

Contents

Background

Frege developed his original theory of meaning in early works like the Begriffsschrift ('concept script') of 1879 and the Grundlagen ('foundations of arithmetic') of 1884. On this theory, the meaning of a complete sentence consists in its being true or false, and the meaning of each significant expression in the sentence is an extralinguistic entity which Frege called its Bedeutung, literally 'meaning' or 'significance', but rendered by Frege's translators as 'reference', 'referent', 'Meaning', 'nominatum' etc. Frege supposed that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the arguments of a mathematical function, but that other parts are incomplete, and contain an empty place, by analogy with the function itself. Thus 'Caesar conquered Gaul' divides into the complete term 'Caesar', whose reference is Caesar himself, and the incomplete term '—conquered Gaul', whose reference is a Concept. Only when the empty place is filled by a proper name does the reference of the completed sentence – its truth value – appear. This early theory of meaning explains how the significance or reference of a sentence (its truth value) depends on the significance or reference of its parts.

Precursors

Antisthenes

The Greek philosopher Antisthenes, a pupil of Socrates, apparently distinguished “a general object that can be aligned with the meaning of the utterance” from “a particular object of extensional reference.” This “suggests that he makes a distinction between sense and reference.” The principal basis of this claim is a quotation in Alexander of Aphrodisias’s “Comments on Aristotle’s ‘Topics’” with a three-way distinction:

  1. the semantic medium, δι’ ὧν λέγουσι
  2. an object external to the semantic medium, περὶ οὗ λέγουσιν
  3. the direct indication of a thing, σημαίνειν … τὸ …

Sense

Frege introduced the notion of Sense (German: Sinn) to accommodate difficulties in his early theory of meaning.

First, if the entire significance of a sentence consists in its truth value, it follows that the sentence will have the same significance if we replace a word of the sentence with one having an identical reference, for this will not change the truth value of the sentence. The reference of the whole is determined by the reference of the parts. If 'the evening star' has the same reference as 'the morning star', it follows that 'the evening star is a body illuminated by the Sun' has the same truth value as 'the morning star is a body illuminated by the Sun'. But someone may think that the first sentence is true, but the second is false, and so the thought corresponding to the sentence cannot be its reference, but something else, which Frege called its sense.

Second, sentences which contain proper names that have no reference cannot have a truth value at all. Yet the sentence 'Odysseus was set ashore at Ithaca while sound asleep' obviously has a sense, even though 'Odysseus' has no reference. The thought remains the same whether or not 'Odysseus' has a reference. Furthermore, a thought cannot contain the objects which it is about. For example, Mont Blanc, 'with its snowfields', cannot be a component of the thought that Mont Blanc is more than 4,000 metres high. Nor can a thought about Etna contain lumps of solidified lava.

Frege's notion of sense is somewhat obscure, and neo-Fregeans have come up with different candidates for its role. Accounts based on the work of Carnap and Church treat sense as an intension, or a function from possible worlds to extensions. For example, the intension of ‘number of planets’ is a function that maps any possible world to the numbers to the the number of planets in that world. John McDowell supplies cognitive and reference-determining roles. Devitt treats senses as causal-historical chains connecting names to referents.

Sense and description

In his theory of descriptions, Bertrand Russell held the view that most proper names in ordinary language are in fact disguised definite descriptions. For example, 'Aristotle' can be understood as "The pupil of Plato and teacher of Alexander," or by some other uniquely applying description. This is known as the descriptivist theory of names. Because Frege used definite descriptions in many of his examples, he is often taken to have endorsed the descriptivist theory. Thus Russell's theory of descriptions was conflated with Frege's theory of sense, and for most of the twentieth century this 'Frege-Russell' view was the orthodox view of proper name semantics. However, Saul Kripke argued compellingly against the descriptivist theory. According to Kripke, proper names are rigid designators which designate the same object in every possible world. Descriptions such as 'the President of the U.S. in 1970' do not designate the same in every possible world. For example, someone other than Richard Nixon, e.g. Hubert Humphrey, might have been the President in 1970. Hence a description (or cluster of descriptions) cannot be a rigid designator, and thus a proper name cannot mean the same as a description.

However, the Russellian descriptivist reading of Frege has been rejected by many scholars, in particular by Gareth Evans in The Varieties of Reference and by John McDowell in "The Sense and Reference of a Proper Name," following Michael Dummett, who argued that Frege's notion of sense should not be equated with a description. Evans further developed this line, arguing that a sense without a referent was not possible. He and McDowell both take the line that Frege's discussion of empty names, and of the idea of sense without reference, are inconsistent, and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks. And both point to the power that the sense-reference distinction does have (i.e., to solve at least the first two problems), even if it is not given a descriptivist reading.

Translation of Bedeutung

As noted above, translators of Frege have rendered the German Bedeutung in various ways. The term 'reference' has been the most widely adopted, but this fails to capture the meaning of the original German ('meaning' or 'significance'), and does not reflect the decision to standardise of key terms across different editions of Frege's works published by Blackwell. The decision was based on the principle of exegetical neutrality, namely that 'if at any point in a text there is a passage that raises for the native speaker legitimate questions of exegesis, then, if at all possible, a translator should strive to confront the reader of his version with the same questions of exegesis and not produce a version which in his mind resolves those questions'. The term 'meaning' best captures the standard German meaning of Bedeutung, and Frege's own use of the term sounds as odd when translated into English as it does in German. Also, 'meaning' captures Frege's early use of Bedeutung well., and it would be problematic to translate Frege's early use by 'meaning', and his later use by 'reference', suggesting a change in terminology not evident in the original German.

Relation to connotation and denotation

The sense-reference distinction is commonly confused with that between connotation and denotation, which originates with Mill. According to Mill, a common term like 'white' denotes all white things, as snow, paper'. But according to Frege, a common term does not refer to any individual white thing, but rather to an abstract Concept (Begriff). We must distinguish between the relation of reference, which holds between a proper name and the object it refers to, such as between the name 'Earth', and the planet Earth, and the relation of 'falling under', such as when the Earth falls under the concept planet. The relation of a proper name to the object it designates is direct, whereas a word like 'planet' has no such direct relation at all to the Earth at all, but only to a concept that the Earth falls under. Moreover, the judgment of whether something falls under this concept is not in any way part of our knowledge of what the word 'planet' means. The distinction between connotation and denotation is closer to that between Concept and Object, than to that between 'sense' and 'reference'.

See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Sense and reference" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools