Independent Foreign Fiction Prize  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 12:55, 16 August 2010
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 12:56, 16 August 2010
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
-''[[Omega Minor]]'' is a novel by [[Paul Verhaeghen]]+The '''''Independent'' Foreign Fiction Prize''' was inaugurated by British newspaper ''[[The Independent]]'' to honour contemporary fiction in translation in the United Kingdom. The award was first launched in 1990 and ran for five years before falling into abeyance. It was revived in 2001 with the financial support of [[Arts Council England]]. Beginning in 2011 the administration of the prize was taken over by [[Booktrust]], but retaining the "Independent" in the name.
-''Omega Minor'' has been translated into [[German language|German]] (2006, Eichborn Verlag) and English (2007, [[Dalkey Archive Press]]). The original Dutch version won the F. Bordewijk Award (2005) and the Culture Award of the Flemish Government (2006) as well as the Award for Prose of the Joint Flemish Provinces (2007). The English translation, done by the author himself, won the 2008 [[Independent Foreign Fiction Prize]].+Entries (fiction or short stories) must be published in English translation in the UK in the year preceding the award and the author must be alive at the time that the translation is published. Uniquely, the prize acknowledges both the winning novelist and translator, each being awarded £5,000 and a [[Wine_bottle#Sizes|magnum]] of champagne from drinks sponsor [[Taittinger family|Champagne Taittinger]].
-== Reviews ==+==Winners, shortlists and longlists==
 +===2010===
 +'''Shortlist'''
 +*[[Philippe Claudel]], ''[[Brodeck's Report]]'' (translated by [[John Cullen (translator)|John Cullen]]; French) MacLehose Press
 +*[[Julia Franck]], ''[[The Blind Side of the Heart]]'' (translated by [[Anthea Bell]]; German) Harvill Secker
 +*[[Pietro Grossi]], ''[[Fists (novel)|Fists]]'' (translated by [[Howard Curtis]]; Italian) Pushkin Press
 +*[[Alain Mabanckou]], ''[[Broken Glass (novel)|Broken Glass]]'' (translated by [[Helen Stevenson]]; French) [[Serpent's Tail]]
 +*[[Sankar (author)|Sankar]], ''[[Chowringhee (novel)|Chowringhee]]'' (translated by [[Arunava Sinha]]; Bengali) Atlantic
 +*[[Rafik Schami]], ''[[The Dark Side of Love]]'' (translated by [[Anthea Bell]]; German) Arabia Books
-"A powerful, imposing novel. One of the rare literary works that instills deep gratitude in the reader. Omega Minor is the great novel that the twentieth century still owed us." --De Standaard+'''Longlist'''
 +*[[Boris Akunin]], ''The Coronation'' (translated by [[Andrew Bromfield]] from the Russian) Weidenfeld & Nicolson
 +*[[Ketil Bjørnstad]], ''To Music'' (translated by [[Deborah Dawkin]] & [[Erik Skuggevik]]; Norwegian) Maia Press
 +*[[Hassan Blasim]], ''The Madman of Freedom Square'' (translated by [[Jonathan Wright (translator)|Jonathan Wright]]; Arabic) Comma Press
 +*[[Philippe Claudel]], ''Brodeck's Report'' (translated by [[John Cullen (translator)|John Cullen]]; French) MacLehose Press
 +*[[Julia Franck]], ''The Blind Side of the Heart'' (translated by [[Anthea Bell]]; German) Harvill Secker
 +*[[Pietro Grossi]], ''Fists'' (translated by [[Howard Curtis]]; Italian) Pushkin Press
 +*[[Elias Khoury]], ''Yalo'' (translated by [[Humphrey Davies]]; Arabic) MacLehose Press
 +*[[Jonathan Littell]], ''The Kindly Ones'' (translated by [[Charlotte Mandell]]; French) Chatto & Windus
 +*[[Alain Mabanckou]], ''Broken Glass'' (translated by [[Helen Stevenson]]; French) Serpent's Tail
 +*[[Javier Marías]], ''Your Face Tomorrow, Volume 3: Poison, Shadow and Farewell'' (translated by [[Margaret Jull Costa]]; Spanish) Chatto & Windus
 +*[[Yoko Ogawa]], ''The Housekeeper and the Professor'' (translated by [[Stephen Snyder]]; Japanese) Harvill Secker
 +*[[Claudia Piñeiro]], ''Thursday Night Widows'' (translated by [[Miranda France]]; Spanish) Bitter Lemon Press
 +*[[Sankar (author)|Sankar]], ''Chowringhee'' (translated by [[Arunava Sinha]]; Bengali) Atlantic
 +*[[Rafik Schami]], ''The Dark Side of Love'' (translated by [[Anthea Bell]]; German) Arabia Books
 +*[[Bahaa Taher]], ''Sunset Oasis'' (translated by [[Humphrey Davies]]; Arabic) Sceptre
-"An event. Overwhelming and ingenious. From the first words on, the author's ambition sparkles on the page. Omega Minor holds the totality of the twentieth century in its grasp." --De Morgen+===2009===
 +'''Shortlist'''
 +* (Winner) [[Evelio Rosero]], ''[[The Armies]]'' (translated by [[Anne McLean]] from the Spanish)
 +* [[Celine Curiol]], ''[[Voice Over]]'' (translated by [[Sam Richard]] from the French)
 +* [[Ma Jian (writer)|Ma Jian]], ''[[Beijing Coma]]'' (translated by [[Flora Drew]] from the Chinese)
 +* [[Ismail Kadare]], ''[[The Castle (Kadare)|The Siege]]'' (translated by [[David Bellos]] from the Albanian via French)
 +* [[Juan Gabriel Vasquez]], ''[[The Informers (Vasquez novel)|The Informers]]'' (translated by [[Anne McLean]] from the Spanish)
 +* [[AB Yehoshua]], ''[[Friendly Fire (Yehoshua novel)|Friendly Fire]]'' (translated by [[Stuart Schoffman]] from the Hebrew)
 + 
 +'''Longlist'''
 +* [[Sjón]], ''The Blue Fox'' (translated by [[Victoria Cribb]] from the Icelandic)
 +* [[AB Yehoshua]], ''Friendly Fire'' (translated by [[Stuart Schoffman]] from the Hebrew)
 +* [[Jose Eduardo Agualusa]], ''My Father's Wives'' (translated by [[Daniel Hahn]] from the Portuguese)
 +* [[Juan Gabriel Vasquez]], ''The Informers'' (translated by [[Anne McLean]] from the Spanish)
 +* [[Dag Solstad]], ''Novel 11, Book 18'' (translated by [[Sverre Lyngstad]] from the Norwegian)
 +* [[Evelio Rosero]], ''The Armies'' (translated by [[Anne McLean]] from the Spanish)
 +* [[Yoko Ogawa]], ''The Diving Pool'' (translated by [[Stephen Snyder]] from the Japanese)
 +* [[Eshkol Nevo]], ''Homesick'' (translated by [[Sondra Silverston]] from the Hebrew)
 +* [[Ma Jian (writer)|Ma Jian]], ''Beijing Coma'' (translated by [[Flora Drew]] from the Chinese)
 +* [[Ismail Kadare]], ''The Siege'' (translated by [[David Bellos]] from the Albanian via French)
 +* [[Linn Ullmann]], ''A Blessed Child'' (translated by [[Sarah Death]] from the Norwegian)
 +* [[Thomas Glavinic]], ''Night Work''' (translated by [[John Brownjohn]] from the German)
 +* [[Gyorgy Dragoman]], ''The White King'' (translated by [[Paul Olchvary]] from the Hungarian)
 +* [[Celine Curiol]], ''Voice Over'' (translated by [[Sam Richard]] from the French)
 +* [[Alexander Ahndoril]], ''The Director'' (translated by [[Sarah Death]] from the Swedish)
 +* [[Sasa Stanisic]], ''How the Soldier Repairs the Gramophone'' (translated by [[Anthea Bell]] from the German)
 + 
 +===2008===
 +'''Shortlist'''
 +* (Winner) [[Paul Verhaeghen]], ''[[Omega Minor]]'' (translated by the author from the Dutch)
 +* [[Pawel Huelle]], ''Castorp'' (translated by [[Antonia Lloyd Jones]] from the Polish)
 +* [[Daniel Kehlmann]], ''[[Measuring the World]]'' (translated by [[Carol Brown Janeway]] from the German)
 +* [[Bengt Ohlsson]], ''Gregorius'' (translated by [[Silvester Mazzarella]] from the Swedish)
 +* [[Lars Saabye Christensen]], ''The Model'' (translated by [[Don Barlett]] from the Norwegian)
 +* [[Marlene van Niekerk]], ''The Way of the Women'' (translated by [[Michiel Heyns]] from the Afrikaans)
 + 
 +'''Longlist'''
 +* [[Alaa al Aswany]], ''[[The Yacoubian Building]]'' (translated by [[Humphrey Davies]] from the Arabic)
 +* [[Jenny Erpenbeck]], ''The Book of Words'' (translated by [[Susan Bernofsky]] from the German)
 +* [[Bi Feiyu]], ''The Moon Opera'' (translated by [[Howard Goldblatt]] from the Chinese)
 +* [[Ismail Kadare]], ''Agamemnon's Daughter'' (translated by [[David Bellos]] from the French)
 +* [[Sayed Kashua]], ''Let It Be Morning'' (translated by [[Miraim Shlesinger]] from the Hebrew)
 +* [[Erwin Mortier]], ''Shutterspeed'' (translated by [[Ina Rilke]] from the Dutch)
 +* [[Alan Pauls]], ''The Past'' (translated by [[Nick Caistor]] from the Spanish)
 +* [[Peter Pišťanek]], ''Rivers of Babylon'' (translated by [[Peter Petro]] from the Slovak)
 +* [[Laura Restrepo]], ''Delirium'' (translated by [[Natasha Wimmer]] from the Spanish)
 +* [[Yasmina Traboulsi]], ''Bahia Blues'' (translated by [[Polly McLean]] from the French)
 +* [[Enrique Vilas-Matas]], ''Montano'' (translated by [[Jonathan Dunne]] from the Spanish)
 + 
 +===2007===
 +'''Shortlist'''
 +* (Winner) [[José Eduardo Agualusa]], ''[[The Book of Chameleons]]'', (Portuguese, trans. [[Daniel Hahn]])
 +* [[Per Olov Enquist]], ''The Story of Blanche and Marie'', (Swedish, trans. [[Tiina Nunnally]])
 +* [[Vangelis Hatziyannidis]], ''Four Walls'' (Greek, trans. [[Anne-Marie Stanton-Ife]])
 +* [[Javier Marías]], ''Your Face Tomorrow, 2: Dance and Dream'' (trans. [[Margaret Jull Costa]])
 +* [[Eva Menasse]], ''Vienna'' (German, trans. [[Anthea Bell]])
 +* [[Dag Solstad]], ''Shyness and Dignity'' (Norwegian, trans. [[Sverre Lyngstad]])
 + 
 +===2006===
 +The 2006 prize was announced in May. The jury for the 2006 Prize was composed of: Boyd Tonkin (literary Editor, ''[[The Independent]]''), the writers [[Paul Bailey]], [[Margaret Busby]] and [[Maureen Freely]], and [[Kate Griffin]] ([[Arts Council England]]).
 + 
 +'''Shortlist'''
 + 
 +* (Winner) [[Per Petterson]], ''[[Out Stealing Horses]]'' (Norwegian; [[Anne Born]]; Harvill Secker)
 +* [[Pawel Huelle]], ''Mercedes-Benz'' (Polish; [[Antonia Lloyd-Jones]]; Serpent's Tail)
 +* [[Tahar Ben Jelloun]], ''This Blinding Absence of Light'' (French; [[Linda Coverdale]]; Penguin)
 +* [[Imre Kertész]], ''[[Fateless]]ness'' (Hungarian; [[Tim Wilkinson]]; Harvill Secker)
 +* [[Magda Szabó]], ''[[The Door (novel)|The Door]]'' (Hungarian; [[Len Rix]]; Harvill Secker)
 +* [[Dubravka Ugrešić]], ''The Ministry of Pain'' (Croatian; [[Michael Henry Heim]]; Saqi)
 + 
 +'''Longlist'''
 +* [[Tonino Benacquista]], ''Someone Else'' (translated from the French by [[Adriana Hunter]]; Bitter Lemon)
 +* [[Stefan Chwin]], ''Death in Danzig'' (Polish; [[Philip Boehm]]; Secker & Warburg)
 +* [[Philippe Claudel]], ''Grey Souls'' (French; [[Adriana Hunter]]; Weidenfeld & Nicolson)
 +* [[Marie Darrieussecq]], ''White'' (French; [[Ian Monk]]; Faber)
 +* [[Karen Duve]], ''This is Not a Love Song'' (German; [[Anthea Bell]]; Bloomsbury)
 +* [[David Grossman]], ''Lovers and Strangers'' (Hebrew; [[Jessica Cohen]]; Bloomsbury)
 +* [[Judith Hermann]], ''Nothing but Ghosts'' (German; [[Margot Bettauer Dembo]]; Fourth Estate)
 +* [[Ellen Mattson]], ''Snow'' (Swedish; [[Sarah Death]]; Jonathan Cape)
 +* [[Haruki Murakami]], ''Kafka on the Shore'' (Japanese; [[Philip Gabriel]]; Vintage)
 +* [[Dai Sijie]], ''[[Mr Muo's Travelling Couch]]'' (French; [[Ina Rilke]]; Chatto & Windus)
 + 
 +===2005===
 +* (Winner) [[Frédéric Beigbeder]], ''[[Windows on the World]]'' (French, trans. by [[Frank Wynne]])
 +* [[Chico Buarque]], ''Budapest'', (Portuguese, trans. by [[Alison Entrekin]])
 +* [[Irina Denezhkina]], ''Give Me (Songs for Lovers)'', (Russian, trans. by [[Andrew Bromfield]])
 +* [[Xiaolu Guo]], ''Village of Stone'', (Chinese, trans. by [[Cindy Carter]])
 +* [[Orhan Pamuk]], ''Snow'', (Turkish, trans. by [[Maureen Freely]])
 +* [[Elif Şafak]], ''The Flea Palace'', (Turkish, trans. by [[Muge Gocek]])
 + 
 +===2004===
 +* (Winner) [[Javier Cercas]], ''[[Soldiers of Salamina]]'' (Translated from the Spanish by [[Anne McLean]])
 +* [[Juan Marsé]], ''Lizard Tails'' (Translated from the Spanish by [[Nick Caistor]])
 +* [[Elke Schmitter]], ''Mrs Sartoris'' (Translated from the German by [[Carol Brown Janeway]])
 +* [[Ricardo Piglia]], ''Money to Burn'' (Translated from the Spanish by [[Amanda Hopkinson]])
 +* [[Luther Blissett (nom de plume)|Luther Blissett]], ''Q'' (Translated from the Italian by [[Shaun Whiteside]])
 +* [[Mahi Binebine]], ''Welcome to Paradise'' (Translated from the French by [[Lulu Norman]])
 + 
 +===2003===
 +* (Winner) [[Per Olov Enquist]], ''[[The Visit of the Royal Physician]]'' (Swedish, [[Tiina Nunnally]])
 +* [[Frédéric Beigbeder]], ''£9.99'' (French, [[Adriana Hunter]])
 +* [[Peter Stephan Jungk]], ''The Snowflake Constant'' (German, [[Michael Hofmann]])
 +* [[Mario Vargas Llosa]], ''[[The Feast of the Goat]]'' (Spanish, [[Edith Grossman]])
 +* [[José Saramago]], ''The Cave'' (Portuguese, [[Margaret Jull Costa]])
 +* [[José Carlos Somoza]], ''The Athenian Murders'' (Spanish, [[Sonia Soto]])
 + 
 +===2002===
 +* (Winner) [[W.G. Sebald]] (posthumously) ''[[Austerlitz (novel)|Austerlitz]]'' (German, [[Anthea Bell]])
 + 
 +===1996 to 2001===
 +Prize in abeyance.
 + 
 +===1995===
 +* (WInner) [[Gert Hofmann]], ''[[The Film Explainer]]'' (German, [[Michael Hofmann]])
 + 
 +===1994===
 +* (Winner) [[Bao Ninh]], ''[[The Sorrow of War]]'' (Vietnamese, [[Phanh Thanh Hao]])
 + 
 +===1993===
 + 
 +* (Winner) [[José Saramago]], ''[[The Year of the Death of Ricardo Reis]]'' (Portuguese, [[Giovanni Pontiero]])
 + 
 +===1992===
 + 
 +* (Winner) [[Simon Leys]], ''[[The Death Of Napoleon]]'' (French, [[Patricia Clancy]])
 + 
 +===1991===
 + 
 +* (Winner) [[Milan Kundera]], ''[[Immortality (novel)|Immortality]]'' (Czech, [[Peter Kussi]])
 + 
 +===1990===
 +* (Winner) [[Orhan Pamuk]], ''[[The White Castle]]'' (Turkish, [[Victoria Holbrook]])
-"An overwhelming masterpiece about the madness of the twentieth century." --Frankfurter Allgemeine Zeitung  
{{GFDL}} {{GFDL}}

Revision as of 12:56, 16 August 2010

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

The Independent Foreign Fiction Prize was inaugurated by British newspaper The Independent to honour contemporary fiction in translation in the United Kingdom. The award was first launched in 1990 and ran for five years before falling into abeyance. It was revived in 2001 with the financial support of Arts Council England. Beginning in 2011 the administration of the prize was taken over by Booktrust, but retaining the "Independent" in the name.

Entries (fiction or short stories) must be published in English translation in the UK in the year preceding the award and the author must be alive at the time that the translation is published. Uniquely, the prize acknowledges both the winning novelist and translator, each being awarded £5,000 and a magnum of champagne from drinks sponsor Champagne Taittinger.

Contents

Winners, shortlists and longlists

2010

Shortlist

Longlist

2009

Shortlist

Longlist

2008

Shortlist

Longlist

2007

Shortlist

2006

The 2006 prize was announced in May. The jury for the 2006 Prize was composed of: Boyd Tonkin (literary Editor, The Independent), the writers Paul Bailey, Margaret Busby and Maureen Freely, and Kate Griffin (Arts Council England).

Shortlist

Longlist

2005

2004

2003

2002

1996 to 2001

Prize in abeyance.

1995

1994

1993

1992

1991

1990





Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Independent Foreign Fiction Prize" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools