Une certaine tendance du cinéma français  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

"The directors concerned are Jean Renoir, Robert Bresson, Jean Cocteau, Jacques Becker, Abel Gance, Max Ophuls, Jacques Tati, Roger Leenhardt; [...] it appears that these auteurs also write the dialogue to their films and invent the story lines of the films they direct (mettent en scène)." --"Une certaine tendance du cinéma français" (1954) by François Truffaut

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

"Une certaine tendance du cinéma français" (1954, "a certain tendency in the French cinema") is an essay by French film critic François Truffaut, an essay of influence in the history of the auteur theory.

He proposes to show that writer/directors, in the literal sense of the word, will always be better than "mere" metteurs en scene.

"[...] Il s'agit de Jean Renoir, Robert Bresson, Jean Cocteau, Jacques Becker, Abel Gance, Max Ophuls, Jacques Tati, Roger Leenhardt; ce sont pourtant des cinéastes français et il se trouve - curieuse coïncidence - que ce sont des auteurs qui écrivent souvent leur dialogue et quelques-uns inventent eux-mêmes les histoires qu'ils mettent en scène."
"[...] The directors concerned are Jean Renoir, Robert Bresson, Jean Cocteau, Jacques Becker, Abel Gance, Max Ophuls, Jacques Tati, Roger Leenhardt; [...] it appears that these auteurs also write the dialogue to their films and invent the story lines of the films they direct (mettent en scène)."

In the essay, Truffaut supposedly coined the phrase "la politique des auteurs", and asserted that the worst of Jean Renoir's movies would always be more interesting than the best of Jean Delannoy's. Truffaut provocatively said that "(t)here are no good and bad movies, only good and bad directors."

The article was originally published in the January 1954 issue of french film magazine Cahiers du cinéma. It is often erroneously that the article coined the phrase "la politique des auteurs," in fact, that particular phrase is not mentioned. Furthermore, "Politique" might have been bettered translated as "policy" or "program" rather than politics.

The essay also feature narratological remarks along the lines of the "The Thirty-Six Dramatic Situations" argument:

"Il n'y a guère que sept ou huit scénaristes à travailler régulièrement pour le cinéma français. Chacun de ces scénaristes n'a qu'une histoire à raconter et comme chacun n'aspire qu'au succes des "deux grands", il n'est pas exagéré de dire que les cent et quelques films français réalisés chaque année racontent la même histoire : il s'agit toujours d'une victime, en général un cocu. (Ce cocu serait le seul personnage sympathique du film s'il n'était toujours infiniment grotesque: Blier-Vilbert, etc.). La rouerie de ses proches et la haine que se vouent entre eux les membres de sa famille, amène le "héros" à sa perte; l'injustice de la vie, et, en couleur locale, la méchanceté du monde (les curés, les concierges, les voisins, les passants, les riches, les pauvres, les soldats, etc.). "

See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Une certaine tendance du cinéma français" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools