Venus in the Cloister
From The Art and Popular Culture Encyclopedia
Revision as of 12:18, 22 August 2007 WikiSysop (Talk | contribs) (The Nun in her Smock moved to Vénus dans le Cloître) ← Previous diff |
Revision as of 08:46, 21 November 2007 Jahsonic (Talk | contribs) Next diff → |
||
Line 2: | Line 2: | ||
'''''The Nun in her Smock''''' or '''''Venus in the Cloister''''' is the English translation of the French novel ''Vénus dans le Cloître'' ([[1683]]), ascribed to [[Abbé du Prat]]. | '''''The Nun in her Smock''''' or '''''Venus in the Cloister''''' is the English translation of the French novel ''Vénus dans le Cloître'' ([[1683]]), ascribed to [[Abbé du Prat]]. | ||
- | In [[1727]] [[Edmund Curll]] was convicted under the common law offence of [[Disturbing the peace (crime)|disturbing the peace]] for its publication. It appears to be the first conviction for [[obscenity]] in the United Kingdom, and set a [[legal precedent]] for other convictions. | + | In [[1724]], [[Edmund Curll]] published the "pornographic" title that argued that it is the church, and not Christ, that forbids sexual exploration. In [[1727]] he was convicted under the common law offence of [[Disturbing the peace (crime)|disturbing the peace]] for its publication. It appears to be the first conviction for [[obscenity]] in the United Kingdom, and set a [[legal precedent]] for other convictions. |
- | The [[erotic]] book is an example of the [[whore dialogues]] genre. In it, a series of five dramatic conversations between two fictional nuns (sister Agnès and sister Angélique) are related. In these conversations, the elder more experienced woman instructs the younger about sex. | + | The book is an example of the [[whore dialogues]] genre. In it, a series of five dramatic conversations between two fictional nuns (sister Agnès and sister Angélique) are related. In these conversations, the elder more experienced woman instructs the younger about sex. |
== See == | == See == |
Revision as of 08:46, 21 November 2007
Related e |
Featured: |
The Nun in her Smock or Venus in the Cloister is the English translation of the French novel Vénus dans le Cloître (1683), ascribed to Abbé du Prat.
In 1724, Edmund Curll published the "pornographic" title that argued that it is the church, and not Christ, that forbids sexual exploration. In 1727 he was convicted under the common law offence of disturbing the peace for its publication. It appears to be the first conviction for obscenity in the United Kingdom, and set a legal precedent for other convictions.
The book is an example of the whore dialogues genre. In it, a series of five dramatic conversations between two fictional nuns (sister Agnès and sister Angélique) are related. In these conversations, the elder more experienced woman instructs the younger about sex.
See