Tam o' Shanter (poem)  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

"For sheer terror the wild, fantastic witch-dance, seen through a Gothic window in the ruins of Kirk-Alloway, with the light of humour strangely glinting through, has hardly been surpassed. The Ballad-collections, beginning with Percy's Reliques of Ancient English Poetry (1765), brought poets back to the original sources of terror in popular tradition, and helped to revive the latent feelings of awe, wonder and fear."--The Tale of Terror (1921) by Edith Birkhead

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

"Tam o' Shanter" is a poem written by the Scottish poet Robert Burns in 1790. Many consider it to be one of the best examples of the narrative poem in modern European literature.

First published in 1791, it is one of Burns's longer poems, and employs a mixture of Scots and English. It tells the story of a man who stayed too long at a public house and witnessed a disturbing vision on his way home.

The name is often misspelled "Tam O'Shanter", by mistaking "o'", a contraction of "of", for the Irish patronymic prefix "O'".

Contents

Summary

The poem begins:

When chapman billies leave the street,
And drouthy neibors, neibors, meet;
As market days are wearing late,
And folk begin to tak the gate,
While we sit bousing at the nappy,
An' getting fou and unco happy,
We think na on the lang Scots miles,
The mosses, waters, slaps and stiles,
That lie between us and our hame,
Where sits our sulky, sullen dame,
Gathering her brows like gathering storm,
Nursing her wrath to keep it warm.

After Burns has located us geographically:

(Auld Ayr, wham ne'er a town surpasses,
For honest men and bonnie lasses).

(a quote that gave Ayr United F.C. their nickname "the honest men"), Tam sits and drinks with his friends, and the reader is regaled with a bad character reference of him by Kirkton Jean:

She prophesied that late or soon,
Thou wad be found, deep drown'd in Doon,
Or catch'd wi' warlocks in the mirk,
By Alloway's auld, haunted kirk.

Tam's wife, Kate, is portrayed as an authority to be feared. Then:

Ah, gentle dames! it gars me greet,
To think how mony counsels sweet,
How mony lengthen'd, sage advices,
The husband frae the wife despises!

Tam continues to drink and even flirts with the landlady of the pub. Eventually he mounts up and rides off on his grey mare Meg, for his long, dark, lonely ride home. Burns emphasises the spooky character of the Ayrshire countryside Tam has to ride through—but of course it is much easier as he is drunk:

Inspiring bold John Barleycorn!
What dangers thou canst make us scorn!
Wi' tippenny, we fear nae evil;
Wi' usquabae, we'll face the devil!

With the scene set, suddenly: "wow! Tam saw an unco sight!"

The sight he sees is Alloway Kirk, ablaze with light, where a weird hallucinatory dance involving witches and warlocks, open coffins and even the Devil himself is in full swing. The scene is told with grimly enthusiastic gothic attention to detail. Tam manages to watch silently until, the dancing witches having cast off most of their clothes, he is beguiled by one particularly comely female witch, Nannie, whose shirt (cutty-sark) is too small for her. He cannot help shouting out in passion:

Weel done, Cutty-sark! And in an instant all was dark:

The devil decides to follow Tam, but he evident pride in the ability of his horse is justified as she is able to help him to "win the key-stone o' the brig". (The Devil, Witches and warlocks cannot cross running water.)

They only just make it though, as Nannie, first among the "hellish legion" chasing, grabs the horse's tail, which comes off. In fine, tongue-in-cheek moralistic mode, the poem concludes:

Now, wha this tale o' truth shall read,
Ilk man and mother's son, take heed:
Whene'er to Drink you are inclin'd,
Or Cutty-sarks rin in your mind,
Think ye may buy the joys o'er dear;
Remember Tam o' Shanter's mare

Background

The poem first appeared in the Edinburgh Magazine for March 1791, a month before it appeared in the second volume of Francis Grose's Antiquities of Scotland, for which it was written. Robert Riddell introduced Burns to Grose. According to Gilbert Burns, the poet asked the antiquarian to include a drawing of Alloway Kirk when he came to Ayrshire, and Grose agreed, as long as Burns would give him something to print with it.

Burns wrote to Grose in June 1790, giving him three witch stories associated with Alloway Kirk, two of which he said were "authentic", the third, "though equally true, being not so well identified as the two former with regard to the scene". The second of the stories was, in fact, Tam o' Shanter. This is Burns' prose sketch of it to Grose:

On a market-day, in the town of Ayr, a farmer from Carrick, and consequently whose way lay by the very gate of Alloway kirk-yard, in order to cross the River Doon, at the old bridge, which is almost two or three hundred yards farther on than the said old gate, had been detained by his business till by the time he reached Alloway it was the wizard hour, between night and morning.
Though he was terrified with a blaze streaming from the kirk, yet as it is a well known fact, that to turn back on these occasions is running by far the greatest risk of mischief, he prudently advanced on his road. When he had reached the gate of the kirk-yard, he was surprised and entertained, thorough the ribs and arches of an old gothic window which still faces the highway, to see a dance of witches merrily footing it round their old sooty black-guard master, who was keeping them all alive with the power of his bagpipe. The farmer stopping his horse to observe them a little, could plainly desern the faces of many old women of his acquaintance and neighbourhood. How the gentleman was dressed, tradition does not say; but the ladies were all in their smocks; and one of them happening unluckily to have a smock which was considerably too short to answer all the purpose of that piece of dress, our farmer was so tickled that he involuntarily burst out, with a loud laugh, 'Weel luppen, Maggy wi' the short sark!' and recollecting himself, instantly spurred his horse to the top of his speed. I need not mention the universally known fact, that no diabolical power can pursue you beyond the middle of a running stream. Lucky it was for the poor farmer that the river Doon was so near, for notwithstanding the speed of his horse, which was a good one, against he reached the middle of the arch of the bridge and consequently the middle of the stream, the pursuing, vengeful hags were so close at his heels, that one of them actually sprung to seize him: but it was too late; nothing was on her side of the stream but the horse's tail, which immediately gave way to her infernal grip, as if blasted by a stroke of lightning; but the farmer was beyond her reach. However, the unsightly, tailless condition of the vigorous steed was to the last hours of the noble creature's life, an awful warning to the Carrick farmers, not to stay too late in Ayr markets.

Thus began what was to be one of Burns' most sustained poetic efforts.

The story that the poem was written in a day was perpetrated by John Gibson Lockhart, aided by Allan Cunningham. Its subtle nuances of tempo, pace and tone suggest that it had been given, as Burns told Mrs Dunlop on 11 April 1791, "a finishing polish that I despair of ever excelling".

It is said that Tam is based on one Douglas Graham, a statement made by Burns during a visit to Sir William Cunninghame at Robertland House.

Revision

An early version of the poem includes four lines which were deleted at the request of one of Burns' friends—a judge. The poem originally contained the lines:

Three lawyers' tongues, turn'd inside out,
Wi' lies seam'd like a beggar's clout;
Three priests' hearts, rotten black as muck,
Lay stinking, vile in every neuk.

A handwritten note on the manuscript written by Judge Alexander Fraser Tytler, reads "Burns left out these four lines at my desire, as being incongruous with the other circumstances of pure horror." Burns had the lines removed from later editions. It was not unknown for Burns to make changes at the request of friends.

See also

Full text[1]

Tam O' Shanter

    A Tale.
    “Of Brownyis and of Bogillis full is this Buke.”
    Gawin Douglas.
    When chapman billies leave the street,
    And drouthy neibors, neibors, meet;
    As market days are wearing late,
    And folk begin to tak the gate,
    While we sit bousing at the nappy,
    An' getting fou and unco happy,
    We think na on the lang Scots miles,
    The mosses, waters, slaps and stiles,
    That lie between us and our hame,
    Where sits our sulky, sullen dame,
    Gathering her brows like gathering storm,
    Nursing her wrath to keep it warm.
    This truth fand honest Tam o' Shanter,
    As he frae Ayr ae night did canter:
    (Auld Ayr, wham ne'er a town surpasses,
    For honest men and bonie lasses).
    O Tam! had'st thou but been sae wise,
    As taen thy ain wife Kate's advice!
    She tauld thee weel thou was a skellum,
    A blethering, blustering, drunken blellum;
    That frae November till October,
    Ae market-day thou was na sober;
    That ilka melder wi' the Miller,
    Thou sat as lang as thou had siller;
    That ev'ry naig was ca'd a shoe on
    The Smith and thee gat roarin' fou on;
    That at the Lord's house, ev'n on Sunday,
    Thou drank wi' Kirkton Jean till Monday,
    She prophesied that late or soon,
    Thou wad be found, deep drown'd in Doon,
    Or catch'd wi' warlocks in the mirk,
    By Alloway's auld, haunted kirk.
    Ah, gentle dames! it gars me greet,
    To think how mony counsels sweet,
    How mony lengthen'd, sage advices,
    The husband frae the wife despises!
    But to our tale: Ae market night,
    Tam had got planted unco right,
    Fast by an ingle, bleezing finely,
    Wi reaming saats, that drank divinely;
    And at his elbow, Souter Johnie,
    His ancient, trusty, drougthy crony:
    Tam lo'ed him like a very brither;
    They had been fou for weeks thegither.
    The night drave on wi' sangs an' clatter;
    And aye the ale was growing better:
    The Landlady and Tam grew gracious,
    Wi' favours secret, sweet, and precious:
    The Souter tauld his queerest stories;
    The Landlord's laugh was ready chorus:
    The storm without might rair and rustle,
    Tam did na mind the storm a whistle.
    Care, mad to see a man sae happy,
    E'en drown'd himsel amang the nappy.
    As bees flee hame wi' lades o' treasure,
    The minutes wing'd their way wi' pleasure:
    Kings may be blest, but Tam was glorious,
    O'er a' the ills o' life victorious!
    But pleasures are like poppies spread,
    You seize the flow'r, its bloom is shed;
    Or like the snow falls in the river,
    A moment white—then melts for ever;
    Or like the Borealis race,
    That flit ere you can point their place;
    Or like the Rainbow's lovely form
    Evanishing amid the storm.—
    Nae man can tether Time nor Tide,
    The hour approaches Tam maun ride;
    That hour, o' night's black arch the key-stane,
    That dreary hour he mounts his beast in;
    And sic a night he taks the road in,
    As ne'er poor sinner was abroad in.
    The wind blew as 'twad blawn its last;
    The rattling showers rose on the blast;
    The speedy gleams the darkness swallow'd;
    Loud, deep, and lang, the thunder bellow'd:
    That night, a child might understand,
    The deil had business on his hand.
    Weel-mounted on his grey mare, Meg,
    A better never lifted leg,
    Tam skelpit on thro' dub and mire,
    Despising wind, and rain, and fire;
    Whiles holding fast his gude blue bonnet,
    Whiles crooning o'er some auld Scots sonnet,
    Whiles glow'rin round wi' prudent cares,
    Lest bogles catch him unawares;
    Kirk-Alloway was drawing nigh,
    Where ghaists and houlets nightly cry.
    By this time he was cross the ford,
    Where in the snaw the chapman smoor'd;
    And past the birks and meikle stane,
    Where drunken Charlie brak's neck-bane;
    And thro' the whins, and by the cairn,
    Where hunters fand the murder'd bairn;
    And near the thorn, aboon the well,
    Where Mungo's mither hang'd hersel'.
    Before him Doon pours all his floods,
    The doubling storm roars thro' the woods,
    The lightnings flash from pole to pole,
    Near and more near the thunders roll,
    When, glimmering thro' the groaning trees,
    Kirk-Alloway seem'd in a bleeze,
    Thro' ilka bore the beams were glancing,
    And loud resounded mirth and dancing.
    Inspiring bold John Barleycorn!
    What dangers thou canst make us scorn!
    Wi' tippenny, we fear nae evil;
    Wi' usquabae, we'll face the devil!
    The swats sae ream'd in Tammie's noddle,
    Fair play, he car'd na deils a boddle,
    But Maggie stood, right sair astonish'd,
    Till, by the heel and hand admonish'd,
    She ventur'd forward on the light;
    And, wow! Tam saw an unco sight!
    Warlocks and witches in a dance:
    Nae cotillon, brent new frae France,
    But hornpipes, jigs, strathspeys, and reels,
    Put life and mettle in their heels.
    A winnock-bunker in the east,
    There sat auld Nick, in shape o' beast;
    A towzie tyke, black, grim, and large,
    To gie them music was his charge:
    He screw'd the pipes and gart them skirl,
    Till roof and rafters a' did dirl.—
    Coffins stood round, like open presses,
    That shaw'd the Dead in their last dresses;
    And (by some devilish cantraip sleight)
    Each in its cauld hand held a light.
    By which heroic Tam was able
    To note upon the haly table,
    A murderer's banes, in gibbet-airns;
    Twa span-lang, wee, unchristened bairns;
    A thief, new-cutted frae a rape,
    Wi' his last gasp his gabudid gape;
    Five tomahawks, wi' blude red-rusted:
    Five scimitars, wi' murder crusted;
    A garter which a babe had strangled:
    A knife, a father's throat had mangled.
    Whom his ain son of life bereft,
    The grey-hairs yet stack to the heft;
    Wi' mair of horrible and awfu',
    Which even to name wad be unlawfu'.
    As Tammie glowr'd, amaz'd, and curious,
    The mirth and fun grew fast and furious;
    The Piper loud and louder blew,
    The dancers quick and quicker flew,
    The reel'd, they set, they cross'd, they cleekit,
    Till ilka carlin swat and reekit,
    And coost her duddies to the wark,
    And linkit at it in her sark!
    Now Tam, O Tam! had they been queans,
    A' plump and strapping in their teens!
    Their sarks, instead o' creeshie flainen,
    Been snaw-white seventeen hunder linen!—
    Thir breeks o' mine, my only pair,
    That ance were plush o' guid blue hair,
    I wad hae gien them off my hurdies,
    For ae blink o' the bonie burdies!
    But wither'd beldams, auld and droll,
    Rigwoodie hags wad spean a foal,
    Louping an' flinging on a crummock.
    I wonder did na turn thy stomach.
    But Tam kent what was what fu' brawlie:
    There was ae winsome wench and waulie
    That night enlisted in the core,
    Lang after ken'd on Carrick shore;
    (For mony a beast to dead she shot,
    And perish'd mony a bonie boat,
    And shook baith meikle corn and bear,
    And kept the country-side in fear);
    Her cutty sark, o' Paisley harn,
    That while a lassie she had worn,
    In longitude tho' sorely scanty,
    It was her best, and she was vauntie.
    Ah! little ken'd thy reverend grannie,
    That sark she coft for her wee Nannie,
    Wi twa pund Scots ('twas a' her riches),
    Wad ever grac'd a dance of witches!
    But here my Muse her wing maun cour,
    Sic flights are far beyond her power;
    To sing how Nannie lap and flang,
    (A souple jade she was and strang),
    And how Tam stood, like ane bewithc'd,
    And thought his very een enrich'd:
    Even Satan glowr'd, and fidg'd fu' fain,
    And hotch'd and blew wi' might and main:
    Till first ae caper, syne anither,
    Tam tint his reason a thegither,
    And roars out, “Weel done, Cutty-sark!”
     And in an instant all was dark:
    And scarcely had he Maggie rallied.
    When out the hellish legion sallied.
    As bees bizz out wi' angry fyke,
    When plundering herds assail their byke;
    As open pussie's mortal foes,
    When, pop! she starts before their nose;
    As eager runs the market-crowd,
    When “Catch the thief!” resounds aloud;
    So Maggie runs, the witches follow,
    Wi' mony an eldritch skreich and hollow.
    Ah, Tam! Ah, Tam! thou'll get thy fairin!
    In hell, they'll roast thee like a herrin!
    In vain thy Kate awaits thy comin!
    Kate soon will be a woefu' woman!
    Now, do thy speedy-utmost, Meg,
    And win the key-stone o' the brig;^1
    There, at them thou thy tail may toss,
    A running stream they dare na cross.
    But ere the keystane she could make,
    The fient a tail she had to shake!
    For Nannie, far before the rest,
    Hard upon noble Maggie prest,
    And flew at Tam wi' furious ettle;
    But little wist she Maggie's mettle!
    Ae spring brought off her master hale,
    But left behind her ain grey tail:
    The carlin claught her by the rump,
    And left poor Maggie scarce a stump.
    Now, wha this tale o' truth shall read,
    Ilk man and mother's son, take heed:
    Whene'er to Drink you are inclin'd,
    Or Cutty-sarks rin in your mind,
    Think ye may buy the joys o'er dear;
    Remember Tam o' Shanter's mare.





Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Tam o' Shanter (poem)" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools