Suus cuique crepitus bene olet  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 16:42, 21 January 2014
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 07:21, 12 April 2015
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
-'''"[[Suus cuique crepitus bene olet]]"''' is [[Desiderius Erasmus]]' [[Adagia]], #2302. It translates as "Man likes the smell of his own farts."+'''"[[Suus cuique crepitus bene olet]]"''' is [[Desiderius Erasmus]]' [[Adagia]], #2302. It translates as "Man likes the smell of his own [[fart]]s."
The proverb was also used by [[Michel de Montaigne]] in somewhat distorted form: '''"Stercus cuique suum bene olet"'''. The proverb was also used by [[Michel de Montaigne]] in somewhat distorted form: '''"Stercus cuique suum bene olet"'''.

Revision as of 07:21, 12 April 2015

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

"Suus cuique crepitus bene olet" is Desiderius Erasmus' Adagia, #2302. It translates as "Man likes the smell of his own farts."

The proverb was also used by Michel de Montaigne in somewhat distorted form: "Stercus cuique suum bene olet".

The phrase is also mentioned in "Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night" [1]:

Alluding to the curious phenomenon pithily expressed in the Latin proverb, " Suus cuique crepitus bene olet," I know of no exception to the rule, except amongst travellers in Tibet, where the wild onion, the only procurable green-stuff, produces an odour so rank and fetid that men run away from their own crepitations. The subject is not savoury, yet it has been copiously illustrated : I once dined at a London house whose nameless owner, a noted bibliophile, especially of "facetiae," had placed upon the drawing-room table a dozen books treating of the "Crepitus ventris." When the guests came up and drew near the table, and opened the vo4umes, their faces were a study. For the Arab. " Faswah " = a silent break- wind, see vol. ix. II and 291. It is opposed to " Zirt" = a loud fart and the vulgar term , see vol ii. 88.

See also





Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Suus cuique crepitus bene olet" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools