Richard Francis Burton  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 20:53, 3 December 2007
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Current revision
Jahsonic (Talk | contribs)

Line 1: Line 1:
-{{Template}}'''Sir Richard Francis Burton''' ([[March 19]], [[1821]] – [[October 20]], [[1890]]) was a [[United Kingdom|British]] [[explorer]], [[translator]], [[writer]], [[soldier]], [[orientalist]], [[ethnologist]], [[linguistics|linguist]], [[poet]], [[hypnotism|hypnotist]], [[fencing|fencer]] and [[diplomat]]. He was known for his travels and explorations within [[Asia]] and [[Africa]] as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures. According to one count, he spoke 29 European, Asian, and African languages.+{| class="toccolours" style="float: left; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:30em; max-width: 40%;" cellspacing="5"
 +| style="text-align: left;" |
 +[[Richard Francis Burton]] first advanced his [[Sotadic zone]] concept in the "[[Terminal Essay]]" contained in Volume 10 of his translation of ''[[The Arabian Nights]]'', which he called ''[[The Book of the Thousand Nights and a Night]]'', in 1886."--Sholem Stein
 +<hr>
 +"[[Edward William Lane|Lane]] translated against [[Antoine Galland|Galland]], [[Richard Francis Burton|Burton]] against Lane; to understand Burton we must understand this hostile dynasty." --"[[The Translators of "The Thousand and One Nights"]]" (1934) by Jorge Luis Borges
 +|}
 +{{Template}}
 +'''Richard Francis Burton''' (1821 – 1890) was a [[British explorer]], [[geographer]], translator, writer, soldier, [[oriental studies|orientalist]], [[Cartography|cartographer]], [[ethnologist]], spy, [[linguistics|linguist]], poet, [[fencing|fencer]] and diplomat. He was famed for his travels and explorations in Asia, Africa and the Americas, as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures. According to one count, he spoke 29 European, Asian and African languages.
-Burton's best-known achievements include traveling in disguise to [[Mecca]], making an [[unexpurgated]] translation of ''[[The Book of One Thousand and One Nights|The Book of One Thousand Nights and A Night]]'' (the collection is more commonly called ''The Arabian Nights'' in English because of [[Andrew Lang]]'s abridgment) and the ''[[Kama Sutra]]''.+Burton's best-known achievements include: a well-documented journey to [[Mecca]] in disguise, at a time when Europeans were forbidden access on pain of death; an unexpurgated translation of ''[[The Book of the Thousand Nights and a Night|One Thousand and One Nights]]'' (commonly called ''The Arabian Nights'' in English after early translations of [[Antoine Galland]]'s French version); the publication of the ''[[Kama Sutra]]'' in English; a translation of ''[[The Perfumed Garden]]'', the Arab Kama Sutra; and a journey with [[John Hanning Speke]] as the first Europeans to visit the [[African Great Lakes|Great Lakes of Africa]] in search of the source of the [[Nile river|Nile]].
-==Scandals in the life of Richard Burton == +
-Richard Burton was always [[controversial]] and there were those in British society who would leave a room rather than associate with him. In his [[army]] career he was sometimes known as "Ruffian Dick" and this lack of respect for authority and convention made him many enemies and gave him a reputation in some parts as a [[rogue]]. +
-Firstly, in a society where [[Religion and sexuality|sexual repression]] was the norm, Burton's writing was unusually open and frank about his interest in [[sex]] and [[human sexuality|sexuality]]. His travel writing is often full of details about the sexual lives of the inhabitants of areas he travelled through and many of these details would have been shocking to the average Briton. Burton's interest in sexuality led him to make measurements of the lengths of the sexual organs of male inhabitants of various regions which he includes in his travel books. He also describes sexual techniques common in the regions he visited, often hinting that he had participated, hence breaking both sexual and racial [[taboo]]s of his day. Many people at the time considered the Kama Shastra Society and the books it published scandalous.+His works and letters extensively criticised colonial policies of the British Empire, even to the detriment of his career. Although he aborted his university studies, he became a prolific and erudite author and wrote numerous books and scholarly articles about subjects including [[human behaviour]], travel, [[falconry]], fencing, [[Human sexual activity|sexual practices]] and [[ethnography]]. A characteristic feature of his books is the copious [[footnote]]s and [[appendices]] containing remarkable observations and information. [[William Henry Wilkins]] wrote: "So far as I can gather from all I have learned, the chief value of Burton’s version of ''[[The Scented Garden]]'' lay not so much in his translation of the text, though that of course was admirably done, as in the copious notes and explanations which he had gathered together for the purpose of annotating the book. He had made this subject a study of years. For the notes of the book alone he had been collecting material for thirty years, though his actual translation of it only took him eighteen months."
-Allegations of [[homosexuality]] dogged Burton throughout most of his life, a particularly serious accusation as it was a criminal offence in England at the time. Biographers disagree on whether or not Burton ever experienced [[Homosexuality|homosexual]] sex (he never directly acknowledges it in his writing). These allegations began in his army days when General Sir [[Charles James Napier]] requested that Burton go undercover to investigate a male [[brothel]] reputed to be frequented by British soldiers. It has been suggested that Burton's detailed report on the workings of the brothel may have led some to believe he had been a customer. His later writings on the subject of [[pederasty]] and the fact that he and Isabel remained childless gave further ground for speculation. +Burton was a captain in the army of the [[East India Company]], serving in India, and later briefly in the [[Crimean War]]. Following this, he was engaged by the [[Royal Geographical Society]] to explore the east coast of Africa, where he led an expedition guided by locals and was the first European known to have seen [[Lake Tanganyika]]. In later life, he served as British [[consul (representative)|consul]] in [[Bioko|Fernando Pó]] (now Bioko, Equatorial Guinea), [[Santos (São Paulo)|Santos]] in Brazil, [[Damascus]] ([[Ottoman Syria]]) and finally in [[Trieste]]. He was a Fellow of the Royal Geographical Society and was awarded a [[knighthood]] in 1886.
-Burton was a heavy [[alcohol|drinker]] at various times in his life and also admitted to taking both [[Cannabis (drug)|hemp]] and [[opium]]. Friends of the poet [[Algernon Swinburne]] blamed Burton for leading him astray, holding Burton responsible for Swinburne's [[alcoholism]] and interest in the works of the [[Marquis de Sade]]. 
-Burton was also accused of having murdered a man on his trip to [[Mecca]]. The story was that on the journey he had accidentally revealed himself as a [[Europe]]an and killed the man (in some versions a boy) to keep his secret. While Burton often denied this, he was also given to baiting gullible listeners. Famously a doctor once asked him, "How do you feel when you have killed a man?" Burton retorted, "Quite jolly, what about you?" When asked by a [[priest]] about the same incident Burton is said to have replied "Sir, I'm proud to say I have committed every sin in the [[Ten Commandments|Decalogue]]."+==Works==
-These allegations coupled with Burton's often-irascible nature were said to have harmed his career and may explain why he was not promoted further, either in army life or in the diplomatic service. As an obituary described: "...he was ill fitted to run in official harness, +:''[[The Book of the Thousand Nights and a Night]], [[Kama Sutra]], [[Baital Pachisi]], [[The Perfumed Garden]]''
-and he had a [[Byron]]ic love of shocking people, of telling tales against himself that had no foundation in fact." [[Ouida]] reported that "Men at the FO [Foreign Office]... used to hint dark horrors about Burton, and certainly justly or unjustly he was disliked, feared and suspected... not for what he had done, but for what he was believed capable of doing..." Whatever the truth of the many allegations made against him, Burton's interests and outspoken nature ensured that he was always a controversial character in his lifetime.+===The Book of the Thousand Nights and a Night===
 +One of the most celebrated of all his books is his translation of the ''The Book of the Thousand Nights and a Night'' (more commonly known in English as ''[[The Book of One Thousand and One Nights|The Arabian Nights]]'' because of [[Andrew Lang]]'s abridged collection) in [[List of stories within The Book of One Thousand and One Nights|ten volumes]], (1885) with six further volumes being added later. The volumes were printed by the Kama Shashtra Society in a subscribers-only edition of one thousand with a guarantee that there would never be a larger printing of the books in this form. The stories collected were often sexual in content and were considered [[pornography]] at the time of publication. In particular, the ''[[Terminal Essay]]'' of the ''Nights'' was one of the first English language texts to dare address the practice of [[pederasty]] which he postulated was prevalent in an area of the southern latitudes named by him the "[[Sotadic zone]]." Rumors about Burton’s own sexuality were already circulating and were further incited by this work.
 + 
 +===Kama Sutra===
 +Perhaps Burton's best-known book is his translation of ''[[Kama Sutra|The Kama Sutra]]''. In fact, it is not really true that he was the translator since the original manuscript was in ancient [[Sanskrit]] which he could not read. However, he collaborated with [[Forster Fitzgerald Arbuthnot]] on the work and provided translations from other manuscripts of later translations. The Kama Shashtra Society first printed the book in 1883 and numerous editions of the Burton translation are in print to this day.
 + 
 +===The Perfumed Garden===
 +His English translation from a French edition of the Arabic erotic guide ''[[The Perfumed Garden]]'' was printed as ''The Perfumed Garden of the Cheikh Nefzaoui: A Manual of Arabian Erotology'' (1886). After Richard's death [[Isabel Burton|Isabel]] burnt many of his papers, including a manuscript of a subsequent translation, ''The Scented Garden'', containing the final chapter of the work, on [[pederasty]]. It is interesting to note that Burton all along intended for this translation to be published after his death, to provide a competence for his widow, and also, as a final gesture of defiance against [[Victorian society]].
 + 
 +===Baital Pachisi===
 + 
 +'''''Baital Pachisi''''' or '''''Vetala Panchvimshati''''' ("''Twenty five tales of Baital''") or '''''Vikram and The Vampire''''' is a collection of tales and [[legend]]s from [[History of India|India]]. It was originally written in [[Sanskrit]]. Like ''[[The Book of One Thousand and One Nights|Arabian Nights]]'', it is a set of tales, within a [[frame story]]. It concerns an encounter between King [[Vikramāditya]] and a [[Vetala]], an early [[mythical creature]] resembling a [[vampire]].
 + 
 +According to [[Isabel Burton]], the ''Baital Pachisi'' "is the germ which culminated in the ''[[The Book of One Thousand and One Nights|Arabian Nights]]'', and which inspired the "''[[Golden Ass]]''" of [[Apuleius]], [[Boccacio]]'s "''[[The Decameron|Decamerone]],''" the "''[[Pentamerone]],''" and all that class of [[facetious]] fictitious literature".
 + 
 +==The Kama Shastra Society==
 +:''[[The Kama Shastra Society]]''
 +[[Burton]] had long had an interest in [[sexuality]] and [[erotic literature]]. However, the [[Obscene Publications Act of 1857]] had resulted in many jail sentences for publishers, with prosecutions being brought by the [[Society for the Suppression of Vice]] (Burton referred to the society and those who shared its views as ''[[Mrs Grundy]]''). A way around this was the [[private press|private circulation of books amongst the members of a society]]. For this reason Burton, together with [[Forster Fitzgerald Arbuthnot]], created the Kama Shastra Society to print and circulate books that would be illegal to publish in public.
 +==Pages linking in in 2023==
 +[[100 Classic Book Collection]], [[100 Greatest Britons]], [[Á Bao A Qu]], [[A Thousand and One Nights (1969 film)]], [[Abasa, Awdal]], [[Abaskuul]], [[ʽAbd al-Karim ibn Muhammad]], [[Abd Allah ibn Ja'far]], [[ʽAbd ar-Rahman ibn Muhammad]], [[Abu al-Husn and His Slave-Girl Tawaddud]], [[Abu Bakr II ibn ʽAbd al-Munan]], [[Afqa]], [[Afro-Brazilians]], [[Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi]], [[Ahmad III ibn Abu Bakr]], [[Ahmar Mountains]], [[Albert Letchford]], [[Aleijadinho]], [[Aleister Crowley]], [[Alexander George Findlay]], [[Alexandra Sellers]], [[Alfred Bate Richards]], [[Ali Baba (crater)]], [[Ali Baba and the Forty Thieves]], [[Ali]], [[Alifushi]], [[Allen Edwardes]], [[Al-Wishah fi Fawa'id al-Nikah]], [[Anatolian hieroglyphs]], [[Anthropological Society of London]], [[Anthropology]], [[Antoine Galland]], [[Apamea, Syria]], [[Arabian Nights (miniseries)]], [[Arabic literature]], [[Arabist]], [[Archibald MacLaren]], [[Aristomenes]], [[Arthur Sassoon]], [[Asian Educational Services]], [[Assal al-Ward]], [[Atkins Hamerton]], [[Awbare]], [[Awbube]], [[Awdal]], [[Baeda Maryam I]], [[Bagamoyo]], [[Bahamut]], [[Bal Samant]], [[Bani Adam]], [[Baraka, Democratic Republic of the Congo]], [[Bartolomé Mitre]], [[Bath, Somerset]], [[Bathygobius burtoni]], [[Battle of Cerro Corá]], [[Battle of Fatagar]], [[Benin Expedition of 1897]], [[Benin]], [[Berbera]], [[Bharthari (king)]], [[Bidyalongkorn]], [[Bight of Biafra]], [[Bioko]], [[Black Stone]], [[Bob Rafelson]], [[Bollocks]], [[Book League of America]], [[Brazilian monitor Alagoas]], [[Buenos Aires Western Railway]], [[Buganda]], [[Bursuuk]], [[Burton (name)]], [[Burton and Speke (novel)]], [[California Trail]], [[Cameroon–Germany relations]], [[Cape Trafalgar]], [[Caravaggio]], [[Catullus 10]], [[Catullus 6]], [[Catullus 63]], [[Catullus 8]], [[Catullus 9]], [[Central Overland Route]], [[Charles Drelincourt]], [[Charles F. Tyrwhitt-Drake]], [[Chera dynasty]], [[Christopher Ondaatje]], [[Church of Our Lady of the Assumption and St Gregory]], [[Church of Saint Francis of Assisi (São João del-Rei)]], [[Cold Springs Pony Express Station Ruins]], [[Colichemarde]], [[Colonization of the Congo Basin]], [[Colt 1851 Navy Revolver]], [[Colt Pocket Percussion Revolvers]], [[Congo-Nile Divide]], [[Cornish diaspora]], [[Coscinomancy]], [[Cradle of Erotica]], [[Cristóvão da Gama]], [[Cytorus]], [[Dahomey Amazons]], [[Damascus steel]], [[Darab]], [[David Livingstone]], [[David Mayer de Rothschild]], [[Debal]], [[Debre Werq]], [[Decadent movement]], [[Demographics of Somalia]], [[Demolition of al-Baqi]], [[Deseret alphabet]], [[Donat Mg]], [[E Bukura e Dheut]], [[Early history of fantasy]], [[Early history of Harar]], [[Economy of the Ethiopian Empire]], [[Edgar George Papworth Senior]], [[Edmund Blunden]], [[Edward Avery]], [[Edward Henry Palmer]], [[Edward Rehatsek]], [[Egyptian invasion of the Eastern Horn of Africa]], [[Egyptian literature]], [[El Borak]], [[Elephantis]], [[Ella Hepworth Dixon]], [[El-Sheikh]], [[Elstree]], [[Emily Lorimer]], [[Emir Abdelkader]], [[Enceladus]], [[Eskender]], [[Ethnological Society of London]], [[Eugène Maizan]], [[Eurasian sparrowhawk]], [[European exploration of Africa]], [[European exploration of Arabia]], [[Fairfax Downey]], [[Falconry]], [[Fantasy literature]], [[Fawn M. Brodie]], [[Fellow of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland]], [[Five Weeks in a Balloon]], [[Flying wedge]], [[Forster Fitzgerald Arbuthnot]], [[Fort Bridger]], [[Fortress of Humaitá]], [[Francis Brinkley]], [[Francis Burton]], [[Francis d'Aguilar]], [[Frank McLynn]], [[Frédéric Regard]], [[Gadabuursi Ughazate]], [[Gadabuursi]], [[Gasi]], [[Gauri Deshpande]], [[Gedrosia]], [[Gelawdewos]], [[George Charles d'Aguilar]], [[George Thomas d'Aguilar]], [[Gerald the Fearless]], [[Geri Koombe]], [[Giovanni Belzoni]], [[Gods of Riverworld]], [[Gogo people]], [[Golani Family]], [[Gold Medal (RGS)]], [[Gongo Soco]], [[Grand Crimean Central Railway]], [[Grande Médaille d'Or des Explorations]], [[Great Books (TV program)]], [[Great Lives]], [[Green Dome]], [[Gulistan (book)]], [[Gustav Mann]], [[Gypsy Lore Society]], [[Habar Maqdi]], [[Habr Awal]], [[Habr Yunis Sultanate]], [[Hadith of warning]], [[Hajj: Journey to the Heart of Islam]], [[Hans Staden]], [[Harar]], [[Harari people]], [[Harrawa Valley]], [[Harry Sidney Nichols]], [[Harun al-Rashid]], [[Hawlu Pasha al-Abid]], [[HCS Mahi (1834)]], [[Henry David Thoreau]], [[Henry Morton Stanley]], [[Henry Morton Stanley's first trans-Africa expedition]], [[Henry Pearce Driscoll]], [[Henry Spencer Ashbee]], [[Henry Stanhope Freeman]], [[Henry William Chandler]], [[Henry William Stisted]], [[Historians and histories of the Crusades]], [[Historical sources of the Crusades: pilgrimages and exploration]], [[History of Africa]], [[History of Buganda]], [[History of circumcision]], [[History of East Africa]], [[History of human sexuality]], [[History of slavery in the Muslim world]], [[History of Tanzania]], [[History of the Gambia]], [[History of Zanzibar]], [[Hoplology]], [[House of Busaid]], [[Howeitat]], [[Hutaym]], [[Ichthyophagi]], [[Ilija Trojanow]], [[Impatiens sakeriana]], [[In Arabian Nights]], [[Index of Islam-related articles]], [[Indian martial arts]], [[Indiana Jones and the Last Crusade]], [[Isaac Taylor (priest)]], [[Isaaq]], [[Isabel Burton]], [[Islam in Europe]], [[Islam in the United Kingdom]], [[Islamic views on slavery]], [[István Türr]], [[Jacobsville, Nevada]], [[Jakob Erhardt]], [[Jamal al-Din al-Afghani]], [[James Augustus Grant]], [[James Hunt (speech therapist)]], [[Jane Digby]], [[Jatki language]], [[Jean Baptiste Douville]], [[Jenipapo River]], [[Jobar]], [[Johann Andreas Eisenmenger]], [[Johann Ludwig Burckhardt]], [[Johannes Albrecht Bernhard Dorn]], [[Johannes Rebmann]], [[John Epps]], [[John Greyson]], [[John Hanning Speke]], [[John Hunt, Baron Hunt]], [[John McDouall Stuart]], [[John Plunkett, 17th Baron of Dunsany]], [[Joseph Grego]], [[Josephine Acosta Pasricha]], [[Jujube]], [[Kafka on the Shore]], [[Kama Sutra]], [[Kampala]], [[Kara Ben Nemsi Effendi]], [[Karak Nuh]], [[Karkadann]], [[Kazembe]], [[Kenilworth]], [[Kenneth Haigh]], [[Khalil (scholar)]], [[Kharjah]], [[Khat]], [[Khudabadi script]], [[Kigoma Region]], [[Killing of Joseph Smith]], [[Kimweri ye Nyumbai]], [[Kingdom of Benin]], [[Kingdom of Burundi]], [[Kitab al-Jafr]], [[Knight]], [[Kukri]], [[Kulachi (tribe)]], [[Kunduchi Ruins]], [[Kundudo]], [[Lady Burton's rope squirrel]], [[Lagos Colony]], [[Lake Tanganyika]], [[Lake Uniamési]], [[Lake Victoria]], [[Lakki hills]], [[Larklight]], [[Le Tour du Monde]], [[Leonard Smithers]], [[Les goddams]], [[Les mille et une nuits]], [[Levison Wood]], [[LGBT history]], [[LGBT people and Islam]], [[Liber Linteus]], [[Lingam]], [[Literary Taste: How to Form It]], [[London Borough of Richmond upon Thames]], [[Look and Learn]], [[Lord Dunsany]], [[Lost literary work]], [[Ludovico di Varthema]], [[Luís de Camões]], [[Luso-Asians]], [[Mahamid]], [[Mainland Tanzania]], [[Manumission]], [[Manuscript 512]], [[Marcellin Marbot]], [[March 19]], [[Margot Anand]], [[Marungu highlands]], [[Mary S. Lovell]], [[Marysville, Kansas]], [[Mausoleum of Sir Richard and Lady Burton]], [[Mecca]], [[Mehmed Rashid Pasha]], [[Menno Aden]], [[Michael Hastings (playwright)]], [[Milesian tale]], [[Miscegenation]], [[Mormonism in the 19th century]], [[Mortlake]], [[Mountains of the Moon (Africa)]], [[Mountains of the Moon (film)]], [[Mugger crocodile]], [[Mulford B. Foster]], [[Mumbiram]], [[Musa ibn Nusayr]], [[Museum of Richmond]], [[Muzdalifah]], [[Mwanza Region]], [[Myanmar National Literature Award for Translation]], [[Nakhawila]], [[Na'od]], [[Nazar ila'l-murd]], [[New Arabian Nights]], [[Nicky Imber]], [[Niftawayh]], [[Nile (TV series)]], [[Nile]], [[Nizam Diamond]], [[Norman Mosley Penzer]], [[O Uraguai]], [[Octagon Press]], [[October 20]], [[One Thousand and One Nights]], [[One Thousand Roads to Mecca]], [[Orleans House]], [[Os Lusíadas]], [[Oscar Eckenstein]], [[Ottava rima]], [[Outline of BDSM]], [[Pakistan Resolution in Sindh assembly]], [[Paraguay]], [[Paraguayan War]], [[Passage of Humaitá]], [[Pate Island]], [[Pattinathar]], [[Pay Pack & Follow]], [[Pentamerone]], [[Persian literature in Western culture]], [[Philip José Farmer]], [[Pietro Aretino]], [[Porter Rockwell]], [[Priapeia]], [[Prostitution in Pakistan]], [[Prunus africana]], [[Pseudotranslation]], [[Pytheas]], [[Richard Graves (theologian)]], [[Richard Graves MacDonnell]], [[Richard]], [[Richmond Green]], [[Richmond, London]], [[Ripley's Believe It or Not! (1982 TV series)]], [[River of Eternity]], [[Riverworld (2003 film)]], [[Riverworld (2010 miniseries)]], [[Riverworld (video game)]], [[Riverworld]], [[Robert Campbell (colonist)]], [[Robert Moresby]], [[Royal Geographical Society]], [[Rupert Everett]], [[Russell E. Train]], [[Rustication (academia)]], [[Ruzizi River]], [[Sa'ad Musa]], [[Safari]], [[Salt Lake City]], [[São Francisco River]], [[Saraiki literature]], [[Sateen Jo Aastan]], [[Scheherazade]], [[Scimitar]], [[Seal of Muhammad]], [[Selim Aga]], [[Seneca, Kansas]], [[Sevenoaks School]], [[Sexual Heretics]], [[Shahbaz (bird)]], [[Sharmarke Ali Saleh]], [[Sheekhaal]], [[Shepheard's Hotel]], [[Shia–Sunni relations]], [[Sidi Mubarak Bombay]], [[Sidrat al-Muntaha]], [[Siege of Humaitá]], [[Signs of the appearance of the Mahdi]], [[Simon Digby (oriental scholar)]], [[Sinbad the Sailor]], [[Sind Club]], [[Siyara]], [[Society for the Suppression of Vice]], [[Somali literature]], [[Somali mythology]], [[Somaliland shilling]], [[Sotades]], [[St Mary Magdalen Roman Catholic Church, Mortlake]], [[Stanley L. Wood]], [[Stanley Lane-Poole]], [[Starcross (novel)]], [[Steele Savage]], [[Stoning of the Devil]], [[Story of Ahikar]], [[Story within a story]], [[Stratocracy]], [[Succession to Muhammad]], [[Sufi studies]], [[Sun, Moon and Morning Star]], [[Superman: The Feral Man of Steel]], [[Tahir Shah]], [[Talislanta]], [[The Book of Exposition]], [[The Book of Fantasy]], [[The Book of the Thousand Nights and a Night]], [[The Cannibal Club]], [[The Cock, the Dog and the Fox]], [[The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird]], [[The Dark Design]], [[The Devil Drives]], [[The Dragon's Apprentice]], [[The Exploration of Africa: From Cairo to the Cape]], [[The Fabulous Riverboat]], [[The Idries Shah Foundation]], [[The Jewel of Seven Stars]], [[The Kasidah]], [[The Lady's Realm]], [[The League of Extraordinary Gentlemen (novel)]], [[The Magic Labyrinth]], [[The Old Man of Restelo]], [[The Perfumed Garden]], [[The Road to Mecca (book)]], [[The Rodiad]], [[The Search for the Nile]], [[The Search for the Red Dragon]], [[The Sentinel (TV series)]], [[The Shadow Dragons]], [[The Sheik (novel)]], [[The Snow Leopard]], [[The Strange Affair of Spring-Heeled Jack]], [[The Sufis]], [[The Three Golden Children (folklore)]], [[The Way of the Sufi]], [[The Zoist]], [[Theodor Waitz]], [[Thomas Meredith]], [[Thule]], [[Tim Jeal]], [[Timeline of European exploration]], [[Timeline of Harar]], [[Timeline of Jeddah]], [[Timeline of Mecca]], [[Timeline of Medina]], [[Timeline of Tanzanian history]], [[Timeline of Trieste]], [[Timeline of Zanzibar City]], [[To Your Scattered Bodies Go]], [[Tomal]], [[Tomb of Eve]], [[Tony Clarkin (actor)]], [[Torquay]], [[Trafalgar Square]], [[Translations of One Thousand and One Nights]], [[Travelogues of Latin America]], [[Travels in Arabia Deserta]], [[Trinity College, Oxford]], [[Troy, Kansas]], [[True History: An Account of Cannibal Captivity in Brazil]], [[Typographic alignment]], [[Ujiji]], [[University of Oxford]], [[Unyamwezi]], [[Uruguayan War]], [[Uvira]], [[Valenti Angelo]], [[Vampire folklore by region]], [[Vampire]], [[Verney Lovett Cameron]], [[Vetala Panchavimshati]], [[Visesegan]], [[Voulge]], [[Warburg's tincture]], [[Way of St Andrews]], [[Well of Souls]], [[White nigger]], [[Will Thomas (novelist)]], [[William Alexander Clouston]], [[William Alexander Greenhill]], [[William Barry Lord]], [[William Collis Meredith]], [[William Desborough Cooley]], [[William Forsell Kirby]], [[William Henry Wilkins]], [[William McCoskry]], [[Wootz steel]], [[Yellala Falls]], [[Yoni]], [[Yoruba people]], [[Zero Patience]], [[Ziziphus lotus]]
 + 
 + 
 +==See also==
 + 
 +:''[[British erotica]], [[Scandals in the life of Richard Burton]], [[Baital Pachisi]]''
{{GFDL}} {{GFDL}}

Current revision

Richard Francis Burton first advanced his Sotadic zone concept in the "Terminal Essay" contained in Volume 10 of his translation of The Arabian Nights, which he called The Book of the Thousand Nights and a Night, in 1886."--Sholem Stein


"Lane translated against Galland, Burton against Lane; to understand Burton we must understand this hostile dynasty." --"The Translators of "The Thousand and One Nights"" (1934) by Jorge Luis Borges

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Richard Francis Burton (1821 – 1890) was a British explorer, geographer, translator, writer, soldier, orientalist, cartographer, ethnologist, spy, linguist, poet, fencer and diplomat. He was famed for his travels and explorations in Asia, Africa and the Americas, as well as his extraordinary knowledge of languages and cultures. According to one count, he spoke 29 European, Asian and African languages.

Burton's best-known achievements include: a well-documented journey to Mecca in disguise, at a time when Europeans were forbidden access on pain of death; an unexpurgated translation of One Thousand and One Nights (commonly called The Arabian Nights in English after early translations of Antoine Galland's French version); the publication of the Kama Sutra in English; a translation of The Perfumed Garden, the Arab Kama Sutra; and a journey with John Hanning Speke as the first Europeans to visit the Great Lakes of Africa in search of the source of the Nile.

His works and letters extensively criticised colonial policies of the British Empire, even to the detriment of his career. Although he aborted his university studies, he became a prolific and erudite author and wrote numerous books and scholarly articles about subjects including human behaviour, travel, falconry, fencing, sexual practices and ethnography. A characteristic feature of his books is the copious footnotes and appendices containing remarkable observations and information. William Henry Wilkins wrote: "So far as I can gather from all I have learned, the chief value of Burton’s version of The Scented Garden lay not so much in his translation of the text, though that of course was admirably done, as in the copious notes and explanations which he had gathered together for the purpose of annotating the book. He had made this subject a study of years. For the notes of the book alone he had been collecting material for thirty years, though his actual translation of it only took him eighteen months."

Burton was a captain in the army of the East India Company, serving in India, and later briefly in the Crimean War. Following this, he was engaged by the Royal Geographical Society to explore the east coast of Africa, where he led an expedition guided by locals and was the first European known to have seen Lake Tanganyika. In later life, he served as British consul in Fernando Pó (now Bioko, Equatorial Guinea), Santos in Brazil, Damascus (Ottoman Syria) and finally in Trieste. He was a Fellow of the Royal Geographical Society and was awarded a knighthood in 1886.


Contents

Works

The Book of the Thousand Nights and a Night, Kama Sutra, Baital Pachisi, The Perfumed Garden

The Book of the Thousand Nights and a Night

One of the most celebrated of all his books is his translation of the The Book of the Thousand Nights and a Night (more commonly known in English as The Arabian Nights because of Andrew Lang's abridged collection) in ten volumes, (1885) with six further volumes being added later. The volumes were printed by the Kama Shashtra Society in a subscribers-only edition of one thousand with a guarantee that there would never be a larger printing of the books in this form. The stories collected were often sexual in content and were considered pornography at the time of publication. In particular, the Terminal Essay of the Nights was one of the first English language texts to dare address the practice of pederasty which he postulated was prevalent in an area of the southern latitudes named by him the "Sotadic zone." Rumors about Burton’s own sexuality were already circulating and were further incited by this work.

Kama Sutra

Perhaps Burton's best-known book is his translation of The Kama Sutra. In fact, it is not really true that he was the translator since the original manuscript was in ancient Sanskrit which he could not read. However, he collaborated with Forster Fitzgerald Arbuthnot on the work and provided translations from other manuscripts of later translations. The Kama Shashtra Society first printed the book in 1883 and numerous editions of the Burton translation are in print to this day.

The Perfumed Garden

His English translation from a French edition of the Arabic erotic guide The Perfumed Garden was printed as The Perfumed Garden of the Cheikh Nefzaoui: A Manual of Arabian Erotology (1886). After Richard's death Isabel burnt many of his papers, including a manuscript of a subsequent translation, The Scented Garden, containing the final chapter of the work, on pederasty. It is interesting to note that Burton all along intended for this translation to be published after his death, to provide a competence for his widow, and also, as a final gesture of defiance against Victorian society.

Baital Pachisi

Baital Pachisi or Vetala Panchvimshati ("Twenty five tales of Baital") or Vikram and The Vampire is a collection of tales and legends from India. It was originally written in Sanskrit. Like Arabian Nights, it is a set of tales, within a frame story. It concerns an encounter between King Vikramāditya and a Vetala, an early mythical creature resembling a vampire.

According to Isabel Burton, the Baital Pachisi "is the germ which culminated in the Arabian Nights, and which inspired the "Golden Ass" of Apuleius, Boccacio's "Decamerone," the "Pentamerone," and all that class of facetious fictitious literature".

The Kama Shastra Society

The Kama Shastra Society

Burton had long had an interest in sexuality and erotic literature. However, the Obscene Publications Act of 1857 had resulted in many jail sentences for publishers, with prosecutions being brought by the Society for the Suppression of Vice (Burton referred to the society and those who shared its views as Mrs Grundy). A way around this was the private circulation of books amongst the members of a society. For this reason Burton, together with Forster Fitzgerald Arbuthnot, created the Kama Shastra Society to print and circulate books that would be illegal to publish in public.

Pages linking in in 2023

100 Classic Book Collection, 100 Greatest Britons, Á Bao A Qu, A Thousand and One Nights (1969 film), Abasa, Awdal, Abaskuul, ʽAbd al-Karim ibn Muhammad, Abd Allah ibn Ja'far, ʽAbd ar-Rahman ibn Muhammad, Abu al-Husn and His Slave-Girl Tawaddud, Abu Bakr II ibn ʽAbd al-Munan, Afqa, Afro-Brazilians, Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi, Ahmad III ibn Abu Bakr, Ahmar Mountains, Albert Letchford, Aleijadinho, Aleister Crowley, Alexander George Findlay, Alexandra Sellers, Alfred Bate Richards, Ali Baba (crater), Ali Baba and the Forty Thieves, Ali, Alifushi, Allen Edwardes, Al-Wishah fi Fawa'id al-Nikah, Anatolian hieroglyphs, Anthropological Society of London, Anthropology, Antoine Galland, Apamea, Syria, Arabian Nights (miniseries), Arabic literature, Arabist, Archibald MacLaren, Aristomenes, Arthur Sassoon, Asian Educational Services, Assal al-Ward, Atkins Hamerton, Awbare, Awbube, Awdal, Baeda Maryam I, Bagamoyo, Bahamut, Bal Samant, Bani Adam, Baraka, Democratic Republic of the Congo, Bartolomé Mitre, Bath, Somerset, Bathygobius burtoni, Battle of Cerro Corá, Battle of Fatagar, Benin Expedition of 1897, Benin, Berbera, Bharthari (king), Bidyalongkorn, Bight of Biafra, Bioko, Black Stone, Bob Rafelson, Bollocks, Book League of America, Brazilian monitor Alagoas, Buenos Aires Western Railway, Buganda, Bursuuk, Burton (name), Burton and Speke (novel), California Trail, Cameroon–Germany relations, Cape Trafalgar, Caravaggio, Catullus 10, Catullus 6, Catullus 63, Catullus 8, Catullus 9, Central Overland Route, Charles Drelincourt, Charles F. Tyrwhitt-Drake, Chera dynasty, Christopher Ondaatje, Church of Our Lady of the Assumption and St Gregory, Church of Saint Francis of Assisi (São João del-Rei), Cold Springs Pony Express Station Ruins, Colichemarde, Colonization of the Congo Basin, Colt 1851 Navy Revolver, Colt Pocket Percussion Revolvers, Congo-Nile Divide, Cornish diaspora, Coscinomancy, Cradle of Erotica, Cristóvão da Gama, Cytorus, Dahomey Amazons, Damascus steel, Darab, David Livingstone, David Mayer de Rothschild, Debal, Debre Werq, Decadent movement, Demographics of Somalia, Demolition of al-Baqi, Deseret alphabet, Donat Mg, E Bukura e Dheut, Early history of fantasy, Early history of Harar, Economy of the Ethiopian Empire, Edgar George Papworth Senior, Edmund Blunden, Edward Avery, Edward Henry Palmer, Edward Rehatsek, Egyptian invasion of the Eastern Horn of Africa, Egyptian literature, El Borak, Elephantis, Ella Hepworth Dixon, El-Sheikh, Elstree, Emily Lorimer, Emir Abdelkader, Enceladus, Eskender, Ethnological Society of London, Eugène Maizan, Eurasian sparrowhawk, European exploration of Africa, European exploration of Arabia, Fairfax Downey, Falconry, Fantasy literature, Fawn M. Brodie, Fellow of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Five Weeks in a Balloon, Flying wedge, Forster Fitzgerald Arbuthnot, Fort Bridger, Fortress of Humaitá, Francis Brinkley, Francis Burton, Francis d'Aguilar, Frank McLynn, Frédéric Regard, Gadabuursi Ughazate, Gadabuursi, Gasi, Gauri Deshpande, Gedrosia, Gelawdewos, George Charles d'Aguilar, George Thomas d'Aguilar, Gerald the Fearless, Geri Koombe, Giovanni Belzoni, Gods of Riverworld, Gogo people, Golani Family, Gold Medal (RGS), Gongo Soco, Grand Crimean Central Railway, Grande Médaille d'Or des Explorations, Great Books (TV program), Great Lives, Green Dome, Gulistan (book), Gustav Mann, Gypsy Lore Society, Habar Maqdi, Habr Awal, Habr Yunis Sultanate, Hadith of warning, Hajj: Journey to the Heart of Islam, Hans Staden, Harar, Harari people, Harrawa Valley, Harry Sidney Nichols, Harun al-Rashid, Hawlu Pasha al-Abid, HCS Mahi (1834), Henry David Thoreau, Henry Morton Stanley, Henry Morton Stanley's first trans-Africa expedition, Henry Pearce Driscoll, Henry Spencer Ashbee, Henry Stanhope Freeman, Henry William Chandler, Henry William Stisted, Historians and histories of the Crusades, Historical sources of the Crusades: pilgrimages and exploration, History of Africa, History of Buganda, History of circumcision, History of East Africa, History of human sexuality, History of slavery in the Muslim world, History of Tanzania, History of the Gambia, History of Zanzibar, Hoplology, House of Busaid, Howeitat, Hutaym, Ichthyophagi, Ilija Trojanow, Impatiens sakeriana, In Arabian Nights, Index of Islam-related articles, Indian martial arts, Indiana Jones and the Last Crusade, Isaac Taylor (priest), Isaaq, Isabel Burton, Islam in Europe, Islam in the United Kingdom, Islamic views on slavery, István Türr, Jacobsville, Nevada, Jakob Erhardt, Jamal al-Din al-Afghani, James Augustus Grant, James Hunt (speech therapist), Jane Digby, Jatki language, Jean Baptiste Douville, Jenipapo River, Jobar, Johann Andreas Eisenmenger, Johann Ludwig Burckhardt, Johannes Albrecht Bernhard Dorn, Johannes Rebmann, John Epps, John Greyson, John Hanning Speke, John Hunt, Baron Hunt, John McDouall Stuart, John Plunkett, 17th Baron of Dunsany, Joseph Grego, Josephine Acosta Pasricha, Jujube, Kafka on the Shore, Kama Sutra, Kampala, Kara Ben Nemsi Effendi, Karak Nuh, Karkadann, Kazembe, Kenilworth, Kenneth Haigh, Khalil (scholar), Kharjah, Khat, Khudabadi script, Kigoma Region, Killing of Joseph Smith, Kimweri ye Nyumbai, Kingdom of Benin, Kingdom of Burundi, Kitab al-Jafr, Knight, Kukri, Kulachi (tribe), Kunduchi Ruins, Kundudo, Lady Burton's rope squirrel, Lagos Colony, Lake Tanganyika, Lake Uniamési, Lake Victoria, Lakki hills, Larklight, Le Tour du Monde, Leonard Smithers, Les goddams, Les mille et une nuits, Levison Wood, LGBT history, LGBT people and Islam, Liber Linteus, Lingam, Literary Taste: How to Form It, London Borough of Richmond upon Thames, Look and Learn, Lord Dunsany, Lost literary work, Ludovico di Varthema, Luís de Camões, Luso-Asians, Mahamid, Mainland Tanzania, Manumission, Manuscript 512, Marcellin Marbot, March 19, Margot Anand, Marungu highlands, Mary S. Lovell, Marysville, Kansas, Mausoleum of Sir Richard and Lady Burton, Mecca, Mehmed Rashid Pasha, Menno Aden, Michael Hastings (playwright), Milesian tale, Miscegenation, Mormonism in the 19th century, Mortlake, Mountains of the Moon (Africa), Mountains of the Moon (film), Mugger crocodile, Mulford B. Foster, Mumbiram, Musa ibn Nusayr, Museum of Richmond, Muzdalifah, Mwanza Region, Myanmar National Literature Award for Translation, Nakhawila, Na'od, Nazar ila'l-murd, New Arabian Nights, Nicky Imber, Niftawayh, Nile (TV series), Nile, Nizam Diamond, Norman Mosley Penzer, O Uraguai, Octagon Press, October 20, One Thousand and One Nights, One Thousand Roads to Mecca, Orleans House, Os Lusíadas, Oscar Eckenstein, Ottava rima, Outline of BDSM, Pakistan Resolution in Sindh assembly, Paraguay, Paraguayan War, Passage of Humaitá, Pate Island, Pattinathar, Pay Pack & Follow, Pentamerone, Persian literature in Western culture, Philip José Farmer, Pietro Aretino, Porter Rockwell, Priapeia, Prostitution in Pakistan, Prunus africana, Pseudotranslation, Pytheas, Richard Graves (theologian), Richard Graves MacDonnell, Richard, Richmond Green, Richmond, London, Ripley's Believe It or Not! (1982 TV series), River of Eternity, Riverworld (2003 film), Riverworld (2010 miniseries), Riverworld (video game), Riverworld, Robert Campbell (colonist), Robert Moresby, Royal Geographical Society, Rupert Everett, Russell E. Train, Rustication (academia), Ruzizi River, Sa'ad Musa, Safari, Salt Lake City, São Francisco River, Saraiki literature, Sateen Jo Aastan, Scheherazade, Scimitar, Seal of Muhammad, Selim Aga, Seneca, Kansas, Sevenoaks School, Sexual Heretics, Shahbaz (bird), Sharmarke Ali Saleh, Sheekhaal, Shepheard's Hotel, Shia–Sunni relations, Sidi Mubarak Bombay, Sidrat al-Muntaha, Siege of Humaitá, Signs of the appearance of the Mahdi, Simon Digby (oriental scholar), Sinbad the Sailor, Sind Club, Siyara, Society for the Suppression of Vice, Somali literature, Somali mythology, Somaliland shilling, Sotades, St Mary Magdalen Roman Catholic Church, Mortlake, Stanley L. Wood, Stanley Lane-Poole, Starcross (novel), Steele Savage, Stoning of the Devil, Story of Ahikar, Story within a story, Stratocracy, Succession to Muhammad, Sufi studies, Sun, Moon and Morning Star, Superman: The Feral Man of Steel, Tahir Shah, Talislanta, The Book of Exposition, The Book of Fantasy, The Book of the Thousand Nights and a Night, The Cannibal Club, The Cock, the Dog and the Fox, The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird, The Dark Design, The Devil Drives, The Dragon's Apprentice, The Exploration of Africa: From Cairo to the Cape, The Fabulous Riverboat, The Idries Shah Foundation, The Jewel of Seven Stars, The Kasidah, The Lady's Realm, The League of Extraordinary Gentlemen (novel), The Magic Labyrinth, The Old Man of Restelo, The Perfumed Garden, The Road to Mecca (book), The Rodiad, The Search for the Nile, The Search for the Red Dragon, The Sentinel (TV series), The Shadow Dragons, The Sheik (novel), The Snow Leopard, The Strange Affair of Spring-Heeled Jack, The Sufis, The Three Golden Children (folklore), The Way of the Sufi, The Zoist, Theodor Waitz, Thomas Meredith, Thule, Tim Jeal, Timeline of European exploration, Timeline of Harar, Timeline of Jeddah, Timeline of Mecca, Timeline of Medina, Timeline of Tanzanian history, Timeline of Trieste, Timeline of Zanzibar City, To Your Scattered Bodies Go, Tomal, Tomb of Eve, Tony Clarkin (actor), Torquay, Trafalgar Square, Translations of One Thousand and One Nights, Travelogues of Latin America, Travels in Arabia Deserta, Trinity College, Oxford, Troy, Kansas, True History: An Account of Cannibal Captivity in Brazil, Typographic alignment, Ujiji, University of Oxford, Unyamwezi, Uruguayan War, Uvira, Valenti Angelo, Vampire folklore by region, Vampire, Verney Lovett Cameron, Vetala Panchavimshati, Visesegan, Voulge, Warburg's tincture, Way of St Andrews, Well of Souls, White nigger, Will Thomas (novelist), William Alexander Clouston, William Alexander Greenhill, William Barry Lord, William Collis Meredith, William Desborough Cooley, William Forsell Kirby, William Henry Wilkins, William McCoskry, Wootz steel, Yellala Falls, Yoni, Yoruba people, Zero Patience, Ziziphus lotus


See also

British erotica, Scandals in the life of Richard Burton, Baital Pachisi




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Richard Francis Burton" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools