We Love Glenda So Much and Other Tales  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Redirected from Queremos tanto a Glenda)
Jump to: navigation, search

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Queremos tanto a Glenda (1980n English: We Love Glenda So Much and Other Tales) is a collection of short stories by Julio Cortázar.

Contents

Contenido

El libro se compone de 10 cuentos, divididos en 3 secciones:

Primera parte

  • Orientación de los gatos

Relato en que se narra la relación que tiene el protagonista con su amada Alana y su gato Osiris. A medida que avanza la historia se puede ver la dificultad que tiene el narrador para comprender a Alana y las similitudes que tiene ella con Osiris.

  • Queremos tanto a Glenda

Un grupo de fanáticos de la actriz Glenda Garson (una adaptación del nombre de la actriz Glenda Jackson en realidad) comienza a robar todas las películas de la actriz para luego reemplazarlas con versiones editadas en las que buscan "mostrar la perfección" de la actriz. Cuando Glenda anuncia su retirada del cine, el grupo se muestra satisfecho al considerar su trabajo como terminado. Sin embargo, cuando Glenda cambia de opinión, deciden tomar medidas drásticas.

  • Historia con migalas

Dos mujeres viajan a Martinica desde Europa para escapar de su pasado. Al poco tiempo llegan dos turistas británicas que se hospedan junto a las protagonistas. La molestia que las vecinas les causan al principio, pronto se transforma en curiosidad. Cuando las vecinas se marchan, las protagonistas no tardan mucho en empezar a extrañarlas.

Segunda parte

  • Texto en una libreta

Un hombre halla indicios de un extraño fenómeno que tiene lugar en el metro de Buenos Aires. A medida que prosigue sus observaciones empieza a descubrir la curiosa rutina de los habitantes subterráneos. Pero apenas se siente cerca de desvelar por completo el misterio, se halla descubierto y comienza a temer por su seguridad.

  • Recortes de prensa

Noemí, una escritora argentina que habita en Francia, recibe la petición de un amigo escultor de que escriba el texto que aparecería en un libro con imágenes de sus obras. Mientras conversan pasan al tema de la violencia humana y los abusos de las dictaduras contra los derechos humanos, también se reprochan su actitud impasible ante todos esos hechos. De regreso a casa, Noemí encuentra a una niña llorando y pidiendo ayuda. Al acompañarla se encuentra con un hombre torturando a una mujer, rápidamente ayudándola a liberarse y a inmovilizar al hombre. Cuando al día siguiente lee en un recorte de prensa un macabro suceso ocurrido en otra ciudad, empieza a entender realmente los sucesos ocurridos.

  • Tango de vuelta

Matilde es una mujer que empezó una nueva vida y vive con su esposo, su hijo y la sirvienta. Un día ve a un hombre de su pasado y queda aterrada. El hombre ahora se hace llamar Simón y al poco tiempo empieza una relación con la servienta. Pero Matilde está convencida de que él ha venido por ella y cada vez se vuelve más paranoica. Una noche que Simón se queda en la casa y que el esposo de Matilde sale de viaje, los eventos se suceden hasta desembocar en una tragedia.

Tercera parte

  • Clone

Un grupo de ocho músicos viaja por Latinoamérica interpretando los madrigales de Carlo Gesualdo. Pequeñas discordias dentro del grupo hacen que algunos de los integrantes duden de la continuidad del mismo. Cuando varios de ellos empiezan a sospechar que existe una relación adúltera entre dos de los miembros del grupo, las cosas empeoran. Llegada la fecha de un concierto en Buenos Aires, la mujer involucrada en los rumores desaparece, sin embargo todos entienden lo que ha ocurrido.

  • Graffiti

Historia que narra el inicio de una relación entre dos jóvenes que pintan graffitis durante la dictadura militar argentina. Aunque nunca se ven frente a frente, rápidamente nace una complicidad entre ambos, la misma que se ve destruida por la autoridad. El final revela un poco el triste destino que les esperaba a los detractores en la época.

  • Historias que me cuento

El narrador empieza por hablar de su costumbre de inventarse historias antes de dormir. Entre las muchas profesiones que adquiría, su favorita era la de camionero. Una historia que se repitió muchas involucraba a él como camionero teniendo sexo con una amiga llamada Delia. Un día que el narrador va a cenar con su esposa a casa de Delia y su esposo Alfonso, Delia cuenta una anécdota en que su auto se averiaba y tenía que pedir un aventón a un camionero. Alejados de los otros, el narrador le confiesa a Delia que conoce bien el enlace de la anécdota.

  • Anillo de Moebius

Janet es una joven británica que pasa sus vaciones en Francia. Mientras paseaba en bicicleta por un bosque un hombre se abalanza sobre ella y prosigue a violarla. El hombre, llamado Robert, se da cuenta que ha asfixiado inadvertidamente a Janet, por lo que trata de huir. Un juicio prosigue y Robert es sentenciado a muerte, sin embargo antes que llegue el día de su ejecución se suicida. Es entonces cuando se encuentra de nuevo con Janet, que ha estado esperándolo.

Explicación del nombre

El libro toma su nombre del cuento homónimo, éste trata de como un club de cinéfilos se reúnen ya que todos admiran a la actriz Glenda Garson (que Cortázar inventó como personaje de la actriz Glenda Jackson) y, en palabras del propio Julio: "El relato es muy simple: los amigos quieren tanto a Glenda que no pueden tolerar el escándalo de que algunas de sus películas estén por debajo de la perfección que todo gran amor postula y necesita, y que la mediocridad de ciertos directores enturbie lo que sin duda usted había buscado mientras las filmaba."

Todo esto lo explicaría Cortázar en el cuento Botella al mar contenido en el libro Deshoras, escrito a manera de epílogo del cuento "Queremos tanto a Glenda": "Que el libro lleve ese título se debe simplemente a que ninguno de los otros cuentos tenía para mi esa resonancia un poco nostálgica y enamorada que su nombre y su imagen despiertan en mi vida desde que una tarde, en el Aldwych Theater de Londres, la vi fustigar con el sedoso látigo de sus cabellos el torso desnudo del marqués de Sade, imposible saber, cuando elegí ese título para el libro, que de alguna manera estaba separando el relato del resto..."'

En el mismo año que Cortázar publicó Queremos tanto a Glenda y escribió Botella al mar (1980), la actriz Glenda Jackson filmó una película titulada Hopscotch, que: "...tal como ahora en su última película que acabo de ver hace tres días aquí en San Francisco, alguien ha elegido un título, Hopscotch, alguien que sabe que esa palabra se traduce por Rayuela en español."

A decir de esta sincronicidad, Julio continúa en Botella al mar: "Entonces, Glenda, vi la fotografía de la protagonista y por primera vez fue el miedo. Haber llegado de México trayendo un libro que se anuncia con su nombre, y encontrar su nombre en una película que se anuncia con el título de uno de mis libros, valía ya como una bonita jugada del azar que tantas veces me ha hecho jugadas así."



Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "We Love Glenda So Much and Other Tales" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools