Musk, Hashish and Blood  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

"Blood, Musk and Hashish", that is to say, War, Love and Dreamland! Amid these heady fumes beats yet, in the wilds of our French possessions in Algeria, the great heart of a People that our European civilization stifles, a People that is vanishing away little by little, dying out with all its wild, fierce vices and its incomparable grandeur." --Musk, Hashish and Blood (1886) by Hector France


"All the splendour and squalor, the beauty and baseness, the glamour and grotesqueness, the magic and the mournfulness, the bravery and the baseness of Oriental life are here: its pictures of the three great Arab passions, love, war and fancy, entitle it to be called “Blood, Musk and Hashish.”"--"Terminal Essay" (1885-86) by Richard Francis Burton


"Which of these three rooms you choose?" she asked, revealing her teeth in one of those rapid smiles which were mirthless as the eternal smile of Sin Sin Wa.

"Oh," said Rita hurriedly, "I don't know. Which do you want, Mollie?"

"I love this end one!" cried Mollie. "It has cushions which simply reek of oriental voluptuousness and cruelty. It reminds me of a delicious book I have been reading called Musk, Hashish, and Blood."

"Hashish!" said Mrs. Sin, and laughed harshly. "One night you shall eat the hashish, and then--"

She snapped her fingers, glancing from Rita to Pyne.

"Oh, really? Is that a promise?" asked Mollie eagerly.

"No, no!" answered Mrs. Sin. "It is a threat!"

--Dope, a Story of Chinatown (1919) by Sax Rohmer


"Would God we soldiers that do bear arms had more taken upon us this custom of writing down things the which we see and do. Methinks the task were better acquitted by our own proper hand, I mean in matter of war, than by men of letters ; for that these disguise the things over- much, and the whole doth overmuch smack of the learned clerk."--Blaise de Monluc epigraph in Musk, Hashish and Blood (1886) by Hector France

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Musk, Hashish and Blood (1886) is a French language collection of tales by Hector France, translated into English by Alfred Allinson, with plates designed and etched by Paul Avril.

Its original title was Sous le Burnous (1886). Burnous is the name for a long cloak of coarse woollen fabric with a hood worn by Berbers and the Arabs.

Contents

Blurb

This graphic and exciting picture of the Algerian desert, its tribes and their astounding customs is a sensational recounting of France's experiences in North Africa. With little hyperbole describing his fascinating life, France tells the stories of his adventures in the nineteenth century Arab world from an eyewitness view that is as exciting today as it was a century ago.Not much is known of Hector France, except that he lived an adventurous life and wrote about it with style and gusto. When this book was first printed in a limited edition of only 500 copies in Britain in 1900, France felt, perhaps with some cause, that many of the things he described would have sent his Victorian readership into shock. Yet there is a certain romance to be discovered amid the exquisitely described barbarism, an exoticism that cannot be found in today's world.

It has been published by Falstaff Press.

Avon Books edition and cover

The book was published as Musk, Hashish and Blood, Avon Books#308 in 1951 with a cover by an unidentified artist. At the top of the cover is "The adventures of a modern man among the cruel men and passionate women of Algiers.".

Full text

TO EDMOND LEPELLETIER

Who in the Réveil first gave a hearty welcome to these recollections of my life as a soldier in Africa, and by whose advice I first undertook the task of putting them in shape. The credit for them, if credit there is any, belongs therefore to him, who has also worn as a volunteer the honourable garb of a soldier, that fools and cowards try, and always have tried, to turn into ridicule. For this cause I put his name on the book ; and would crave leave once more to repeat to him, as to all, the words of Blaise de Montluc : Now I pray you, knights and captains, which shall do me the honour for to read my book, bring not any ill intent to the perusal thereof; believe me that I have told the truth, without filching away the honour of other men. And I know right well some there will be that shall put my writing to the essay to see if I have put forth any lie ; them I do assure that I have left unsaid manifold details the which I should have given, for that I have never writ aught before, nor studied the making of books I beg of you, good knights, if my book do fall into your hands, to make discreet judgement whether what I say be true or false, for that you yourselves have seen some part of the deeds therein writ... Many are alive which have been my companions in arms, and many moreover which have marched under me, all of whom maybe faithful witnesses of those things I have said .

H. F.

FOREWORD

The Tales here brought together in one Volume are in no sense a work of fancy pure and simple; imagination has played quite a secondary part in their evolution. They are rather what in French we call pages vecues ; and indeed for ten long years the Author actually lived them, when wrapped in the scarlet burnouse of a Spahi, he shared in many a wild foray and desert bivouac on the Algerian frontiers.

Away yonder, altogether outside our civili- zation, he spent the best years of his youth, far from towns, and railways, and steam engines, and factory chimneys, all those marvels of modern Invention for which he must own he feels but a very qualified admiration. He firmly believes with Theophile Gautier, that there is not one of them that has added one straw to the happiness of the human race.

The Arab lives content beneath his tent of skins, satisfied with his hunch of date-cake and the mess of couscous his wives make ready for him, with the milk of his goats and fresh water from the well^ and rejects with well-grounded contempt the interested offers of the Mercantis (European traders), who would fain inoculate him with the artificial requirements and expensive vices of the Foreigner.

What is the luxury of our Palaces to him, when a blanket and a straw mat are all he needs for a couch and his horse's saddle serves him as a pillow, as he falls asleep and dreams of the unknown worlds that glitter above his head in the infinite depths of the heavens?

After years of this ampler life, spent face to face with the vast infinitude of the open desert, a man feels ill at ease amid the stifling, cramped conditions of our European cities. Thoughts of the days that are no more arise, bringing to mind the Poet's words :

Que vous ai-je done fait, 6 mes jeunes ann6es !
Pour m' avoir fui si vite et vous tre tloigntes
Me croyant satis fait ?
Helas ! pour revenir m 1 apparattre si belles,
Quand vous ne pouvez plus me prendre sur vos ailes,
Qu'ai-je done fait 1 ?

(VICTOR HUGO, Les feuilles d'automne.)

For it was not, as might seem, beneath the dark- blue sky of sunny Algeria, but amid the dismal, smoky London fogs, that these pages were written, in days when the Author had hungup beside his work-table the cavalry sabre he is never, alas! to wield again.

A soldier's duties, / am speaking of a soldier on service, occupy his time much too fully to allow him at the end of the hot, tiring day s work to find the leisure and quiet needful for one who would woo the Muses' favour. A man's one desire then is to stretch his aching limbs beside the camp-fire, to snatch a brief repose before the reveillee sounds at daybreak to rouse him to another

1 . (0 years of youth! what have I done,
That you should fly so swift, and glide
So far ? Ye thought me satisfied,
And life and love but scarce begun !
Nay ! my full course is not half run ;
O cruel years! Can nothing bring,
Bring back lost days your hasting wing
Has borne away? What have I done?)

day of hard riding and adventure. It is scarce pos- sible adequately to fill two rdles at one and the same time. Mars is much taken up with Venus', he is within his rights to neglect Apollo. An ill-assor- ted pair, the helmed god of War and he of the golden bays ; and I can understand now a thing that made me wonder once, how the soldier whom the tarantula of literature torments is looked at askance by his superiors. A good officer should not be busy trimming his pen, but seeing to the welfare of his men. Time enough to turn his thoughts to the Muses, when the bugle has sounded the retreat for good and all, and his fighting days are finished.

So these pictures are no mere impressionist sket- ches drawn on the spot. They were written down after the event, in cold blood. Then the mind is more impartial than it can ever be when subject to the direct, but at the same time fleeting, influence of the moment.

So I have described things, not as they ought to be, but as they are, as I saw them, and this after due reflexion has ripened and matured my judgement.

A few of the following pages I admit, may pos- sibly shock some prudish souls always ready to be shocked; and I hereby declare at once that my book is not written for perusal in young ladies' seminaries. But is Literature, I ask, to be confined within the narrow limits of what young ladies may with propriety hear and see ? I am aware there is a school of mock-modest pedants that would have it so; but the future of a Nation's Literature must outweigh their scruples!

To others, less narrow-minded than these last, but whom certain pictures I have drawn might per- haps offend, I say : Remember this, the great world, mankind at large, cannot be judged by the standard of the familiar folk of everyday whose whole life is passed within view of the steeple of their Parish Church. It is ridiculous to suppose you are the sole possessors of true Religion, or of the only true Morality ; both Religion and Mora- lity alter with the degrees of latitude. Each People has its own customs, its own point of view; the very thing we most admire at home seems a gro- tesque absurdity to our neighbour living abroad under another sky .

HECTOR FRANCE.

MURDER ! "

It was white and smooth, giving somewhat to the touch, soft and sweet to look at and of fine satiny texture, a young, healthy woman's belly.

Still I could not take oath to any of these qual- ities ; for to tell the truth, I paid very little attention to them. What I do remember exactly is the knife, for I kept it for years after, hung at my saddle-bow. A sound, strong blade, a good half- inch broad and ten inches long, tapering to a point with something of a curve towards the extremity. The haft was of heart of oak, carved with quaint arabesques, the handiwork of some camel-driver of Flissa, an artistic genius without knowing it.

I perfectly remember how I hesitated a minute, then shut my eyes tight, and then... something spurted up in my face and stung like a jet of scald- ing water.

I can even now see the gaping hole and the dripping blade. At the moment I seemed to feel an Arctic wind laden with frosty ice-needles lash- ing my head.

It was my hair that started up on end in a spasm of horror ! First attempt of a prentice hand.; so perhaps some little emotion was excusable. I was barely twenty at the time.

But the thing that horrified me above all was this. Gleaming through the faint, broken light that brooded over the woman's form, I caught sight of an eye fixed on me with a ghastly, stony glare !

I must put an end to this at any cost ; and I struck a second blow. In vain ! the glassy eye was still upon me with the unpitying tenacity of some demon of Remorse gazing sternly in from the land of shadows through the casement of the other world.

44 Curse you! you shall not stare at me! "I cried ; and for the third time I plunged my knife in.

In my youth and inexperience I was unaware of the fact that the victims of murder always depart this life with open eyes, as if loath to lose from their ken the sights of everyday. Only a touch of the finger was needed to close the eye for ever ; but I did not know this, and went on savage- ly dealing blow on blow.

I hacked and hacked ; and as I hacked at the torn and bleeding flesh, a crowd of phantom images passed in procession before my mind's eye, a thronging host of memories.

I thought of those heroes of Antiquity, whose doughty dagger-thrusts we are taught at school to admire, or the reverse, acording as the cause they served squares with the official creed of the period or no ; of intrepid hosts, storming the breach and gallantly giving to the sword every living soul that comes in their way in all the panic-maddened city, from the infant at its mother's breast to the hoary Senator in his Gurule chair ; of pious Gap- tains offering up to the God of Battles the unholy blood of Unbelievers of either sex and every age, wallowing in gore to their horses' girths.

I thought of the bloody deeds our fathers and brothers are doing in war, and of those our sons will do ; of all the mighty dramas of human carn- age, some committed in the name of God, others in the name of Emperors and Kings, others again in the name of the Sovereign People, and yet others, the latest of all, in the sacred name of good government and Civilization.

And, after all these murderers famous or obscure, my blood-stained knife grasped in my fist over a dead woman seemed a poor, pitiful thing, and I felt small indeed.

u Still! it is not my fault, " I kept saying- over and over again to myself, l ' that I have only one belly to knife. My chiefs told me, " kill ", and I have killed ; I have done my best. Now ! more, more ! tell me to kill again, again !

And brandishing my flissa 1 that dripped gouts of red dew, mad and murderous, I sprang to my feet.

u You did wrong to give him hashish, 2 " whis- pered a woman's voice; " his brain is torn with delirium. "

1. Flissa, a weapon whose name is derived from a small town in Algeria where they are made. It is slightly bent with a very narrow blade-end, and forms rather an elegant arm. The handle of the flissa is generally incrust- ed with ivory, coral, silver, etc., and the blade engraved. The common ones have a curved wooden handle. The blade is usually very sharp and could easily slice off an opponent's head. The size of this weapon ranges from the pocket-knife to the coupe-tele, but the word, flissa is, we believe, only employed in Algiers.

2. The use of this plant, practically unknown in Europe, established itself according to the Arabian historian Makrizi (born in Cairo about 1360 and dead in 1442), first

u Pshaw ! " returned the other ; " I know how to get it out of his head again. "

I became conscious of a penetrating smell of

of all in India whence it spread throughout Persia Egypt, Syria, and other Eastern lands. In Algeria hashish takes the rank of the opium that exercises such a fascination over the present day Indians and Chinese. But this pro- duct of Asia Minor, according to D r Bertherand (Medecine et hygiene des Arabes] does not give rise to sufficiently agreeable sensations to please the sons of the desert. On the contrary the Bed'awin poets extol the praises of the fagir's or poor man's, herb, hashishat-alrfouqara so-called because " a pin's point will cause him to lift up his head proudly above that of princes".

This is no exaggeration. The grains and leaves of hashish cooked and made up into pastilles, to which a little sesame and sugar should be added, are considerably sought after by common-folk; a very strong liquor may also be made, capable of producing delirium and driving the drinker to "exceeding great" excesses. Makrizi, after quoting the poets on the virtues and exhilarating effects of this drug and reviewing a book wherein its efficacy is discussed, piouslv says "May God have compassion on him" this is what our author arrives at. Let us leave these paths where men go astray, for the truth is, nothing can be more injurious to the health than this plant". Vide Sil- vestre de Sacy's Chrestomathie Arabe, pages 210 to 222, d 8t vol. 2 nd edit. Parts, 1826). It is said that the word assas- sin comes from this word through hashashin, a name given in the Crusader's time to a band of murderers who distin- guished themselves as Consumers of hashish in addition to the throat-cutting trade; musk, and felt something soft touching- my lips lightly. Two hands were laid caressingly on my brow, and the same gentle voice challenged me :

u Gome, Roumi! 1 awake. La! la! la! la! awake I say... "

And I awoke, my lips nestling between Meryem's breasts.

She stood aside and looked at me with smiling eyes. Meanwhile Fathma, her elder sister, lifted a corner of the tent and showed me the plain flooded with morning sunlight.

The sun ! the glorious sun ! The mists of my sinister nightmare fled away before his bright beams. My bosom swelled, and a flood of ineffable content passed over me, as I turned my delighted eyes on the fair daughter of the Ouled-Nayl 2 .

1. Roumi or ouroumiliterally, a Roman, is a name given by Arabs to designate Europeans of Christian origin. For instance the great sepulchre of the Mauritanian kings west of Algiers, known as the Tombeau de la Chr6tienne, is in Arabic Kabr ar-Romia (Masc. Roumi, fern. Roumia).

2. As Algeria is not yet a British Colony and does not show any signs of rapid anglicisation, English readers

But to my dismay I saw her stoop, pick up my flissa that was lying by the bed of goatskins and

may be excused if ignorant of the character of these charm- ing dames. The Walad Nayl, also spelt oueled, ouled, oulid, ould, oulyd, plural, ouldd, is a people that have excited to no small extent the curiosity of the Anthropolog- ist. In London and Paris it is considered incorrect for women to prostitute themselves either before or after marriage. Far more reprehensible is it for a man to profit by money thus earned. The Walad Nayl have a different way of regarding these things. There the more money a woman gains by the sale of her body, the greater are her chances of marriage and the greater the love of her husband. Strange to say these women are said to live a chaste life when once they are married, however shameless and abandoned they may have been when plying their trade of fornication. That widely-read Teuton Dr Ploss says :

" Exactly as it formerly was among the Lydian girls, so is it to-day in the Algerian tribe of the Ouled Nail. The ancient author, Valerius Maximus, lays stress upon the immorality of the worship of Venus, which the inhabit- ants of the country, described as Sicca Veneria, practis- ed. According to him, even women of good family from all parts of the Province used to flock thither, in order by the prostitution of their body to earn a sufficient dowry to bring to their future husband, and in such manner to employ the most shameful of trades for an honourable purpose. The ancient town of Sicca lay in that district, now known under the name of Goff, or Keff. It is here that at present are settled the Uled Nail; Paul Caffarel, our talented friend, speaking of them, says that they form the most important Arab tribe of the Sahara, and relates of them" (P. Caffarel. Algérie, Histoire, etc. Paris, 1883):

examine it with care. Then with the tip of her lit-

" The Ouled-Na'il are the most considerable of these tribes. They are divided into two great fractions, accord- ing to their position, the Cheraga in the East and Reraba in the West. They are, he considers, industrious and apt for trade, good and hospitable, but of very dissol- ute habits. Their daughters, much famed for their beauty, enjoy the sorry privilege of being sacrificed, from their early youth, to the mercenary Venus. Prostitution in that tribe is a positive institution. Each young girl, before get- ting married, goes, in the company of her mother or of an elder sister, to abandon herself to the caresses of the public. After having exercised this trade for a longer or shorter time, they return to the tribe, purchase a flock, and are the more sure to find a husband in proportion as the sum they have amassed is the more respectable. These Algerian courtesans are also in high repute as dancers ".

Von Maltzan, an observant German traveller, has also visited this tribe and relates of it as follows. (V. Maltzan, Drei Jahre im Nordwesten von Afrika. Leipzig, 1865) : " This ancient feature of Numidian customs still exists at present in the tribes of the Sahara. The girls of the Ouled Na'il tribe, called Naylya, and also some from other tribes, are in the habit of repairing in great numbers to the towns of the Oases, much frequented by nomads and strangers, for the purpose of remaining there several years to prac- tise the trade of an Alma (originally dancer), until they have earned sufficient money to return home a well-to do woman to find a respectable husband; in which they almost invariably succeed, for the men of the desert are jealous only of the present life, but not of the ante- cedents of their wives". Von Maltzan was personally acquainted with highly respected Algerian chiefs, wearing French decorations, who were not in the least ashamed


12 MUSK HASHISH AND BLOOD

tie henna-dyed, thumb ! , she tried its edge and the keenness of the point. My eyes followed her move- ments, and once more I felt the hooked talons of my evil dreams tearing at my heart. The blade was red.

" There is blood on it, " I exclaimed.

" Yes ! " she answered calmly, " whoever used it last forgot to wipe it.

She took a woollen rag and passed it slowly along the blade , leaving a great red stain on the stuff.

'* My God! it is true then, " I screamed in hor- ror, " Look, the belly ! the belly I knifed ! "

For at that moment my eyes fell on a heap of blood-stained remains lying in a corner a few steps away.

" True! What is true?" Meryem asked, fol- lowing the direction of my gaze. " Oh ! no ! it's not


to marry such a prostitute in order to obtain with her the money she had earned in so disreputable a manner.

1. Henna in French henn, is the plant lawsonia inermis and is much used by the ladies in Asia and Africa for dyeing the nails. They take the dried leaves and reduce them to powder. It is with this preparation that they obtain that yellowish aspect of the finger and toe nails, which by them it is the custom to regard as beautiful.


" MURDER! ' 13

the belly. It's the sheep's head and the hide. We gave the belly to the dogs. "

Then I remembered how Fathma had had a sheep killed the day before, and that I had offer- ed my flissa for the sacrifice !


After a Homeric banquet, gorged with meat and couscous 1 and intoxicated with love, I had lain

1. Couscous, sometimes kouskous, derives from kaskas, Arabic verb to crush (Aroyer), break up into small pieces. This name is given to a farinaceous dish, the component parts being of the size of small peas cooked in steam. The northern Arabs, and their neighbours the Berbers, are inordinately fond of this food, the latter calling it souksou and it appears to be exactly the same says Pihan (Diet, ttymologique des mots /ran? ais dtrivts de I Arabe, du Per- san, etc., Paris, J866), as what the French used to call cos- cos&ons, a word that is to be found in honest old Rabel- ais. Compare the Portuguese cuscuz, and the Spanish alcuzcuz.

Baron Baude thought "couscous better than English pud- dings, and a good addition to European cookery books. It forms the bread, soup, bouilli and dessert of the Arab. It is made of wheal bruised by the women in hand-mills, and then thrown into a great vessel shaped like a kettle-drum, a little oil being mixed with it, till it forms lumps of the size of millet grain ; after which it is boiled over steam and mixed with milk, broth, butter, etc."


44 MUSK HASHISH AND BLOOD

down, my head resting on Meryem's lap. Then she had amused herself by making me take puffs at her little red chibouk 4 , the bowl of which was loaded with hashish. I was infinitely enjoying the sensation of feeling my thoughts slipping, slipping, away from me and vanishing amid the little blue clouds of smoke, when my eyes lighted on the head and hide of the poor sheep we had been feast- ing on thrown down in one corner of the tent.

By the light of the dying embers, the hide, turn- ed inside out as it was, had a strange, uncanny likeness to the belly of a human being.

Half asleep, half awake, in that comatose state in which half-formed hallucinations abound and phantoms hover, the brain oppressed with excess of food, my consciousness presented just the back- ground on which hashish projects visions of blood and horror, when the uninitiated trespass on its


1. Chibouk or Chibouque is a Turkish word really signi- fying a cane or baguette, but generally means the Ottoman pipe with a long stem of cherry or jasmin wood. It is very common in the East, but should not be confounded with the Persian pipe, which is called the narguileh.

2. This is no overstrained description of the influence of this potent drug. Its effect differs in men according to


" MURDER! ' 15

I forced myself to laugh at my terrors, but the laugh froze on my lips at the recollection of my whole conscious being, my every thought, thus fouled with blood. Long afterwads in fact I was still horrified when I thought of the sinister frenzy that had seized me, and the fierce delight I had experienced as I plunged, in my nightmare vision, my murderous knife into the woman's gashed and gaping belly.

In vain I tried to think what could have called up the horrid vision ; for I did not then under- stand how a man's surroundings give their colour to his thoughts, and how with the very air he breathes, he draws in vicious ideas and foolish imaginings.

And so but few fulfil their original destiny ; and

temperament. I had a friend, an English colonel, who from a long residence in the East, became rather addicted to the use of this plant and he told me that it caused him considerable local irritation sometimes rising to a sort of priapism, and also to frequent impulse to urinate. Hashish is of course, a positive aphrodisiac, the length of the vene- real act being at once reinforced and repeated. Perhaps this is the reason why opium and hashish are so great favorites with the Oriental, and the part the former plays in Chinese brothels and lupanars is well-known to the tra- veller.


16 MUSK HASHISH AND BLOOD

man, a straw blown about by the wind of circum- stance, is the sport of the thousand and one caprices of Chance.

"Blood, Musk and Hashish", that is to say, War, Love and Dreamland! Amid these heady fumes beats yet, in the wilds of our French possessions in Algeria, the great heart of a People that our European civilization stifles, a People that is vanishing away little by little, dying out with all its wild, fierce vices and its incomparable grandeur.

These folk I would fain paint, such as I have seen them and known them for ten long years. I have elbowed my way among them, I have lain and dreamed on the same couch, I have spoken the same language,' clad in their native burnouse, eating from their platter of wood, riding their horses, loving their daughters, in one word living their life, under the tent of the Bedawin, the house of the Hadar *, the gourbi


i. Hadar derived from hadhar (verb) Arabice to reside in a town as opposed to leading a nomadic life ; consequently a town-dweller, an inhabitant of cities, a citizen, the coun- ter part of beydawi or bedawi, which the French have transmogrified into bedouin.


" MURDER! ' 17

(hovel) of the Khabyle *, on the mountain as

1. Also spelt Kabile from the arable qabaili, from qabail, plural of qabeelat, tribe, family people. This name is given to the numerous independent tribes inhabiting the neigh- bourhood of the Atlas mountains. These Kabiles, the origi- nal race of VAfrique seplentrionale must not be confound- ed with the Bedawin, or Arabs of the wastes, nor with the Moors, Numidians, or Berbers whom one meets above all in the towns. The difference between the Arab and the the Khabyle is enormous according to General Daumas (Mceurs et coulumes de VAlg&rie. Paris, 1858). The Arab has black hair and eyes. Many of the Khabyles have blue eyes and red hair; their skin is generally whiter than that of the Arab. The Arab's face is oval and his neck long, the Khabyle, on the contrary, has the face square, and his head is closer to his shoulders. The Arab must never pass a razor over his face. Whereas the Khabyle shaves until he attains the age of five and twenty ; at this age, he has come to man's estate and allows his beard to grow. This is the outward sign of acquired judgment, of matured reason. The Arab keeps his head covered in all seasons, and when he can, he walks with his feet shod. The Khabyle, in summer as in winter, in snow or sunshine, always goes with head and feet bare. If by chance one of them is met with shoes on his feet, it is accidentally, and simply the raw skin of a beast just killed. Those who live in the neighbourhood of the plains sometimes sport the chachia (the Turkish Fez). The only garment of the Khabyle is the chelouhha, a sort of woollen shirt falling down below the knees, which costs from seven to eight francs ; he protects hie legs with knitted woollen gaiters without feet, which are called bougherons. When going to work, he puts on a vast leathern apron like* that worn by our regimental sap- pers. He wears the Burnouse when his means permit him Mask hashish and blood 3


18


MUSK HASHISH AND BLOOD


on the plain, and oftener still beneath the starry vault of heaven.

to do so, and he then keeps it indefinitely without in the least caring for its rents or its stains ; he inherited it from his father, and he will leave it to his son. The Arab lives under the tent ; he is a nomad on a limited territory. The Khabyle inhabits a house ; he is bound to the soil. The Arab covers himself with talismans ; he attaches some to the necks of his horses and of his sleuthhounds, to preserve them from the evil eye, from disease, or from death. He sees everywhere the effects of sorcery. The Khabyle does not believe in the evil eye and but very little in amulets. "What is written by Allah", he says, "must come to pass ; nothing can prevent it". Nevertheless, he grants to cer- tain old women the power to influence domestic or love affairs ; he admits of the existence of charms to induce love, to excite hatred against a rival, or to obtain the divorce of a woman whom one desires.

II A GOOD JUDGE

II

A GOOD JUDGE

The hour of high market, and the great Square of the Caravanserail is full of a motley crowd. Bronzed, wild-eyed Bedawins, with patched bur- nouses; white-faced Koulouglis i clad in sumptuous

1. " Koulougli " derives from the Turkish Koul slave; and, oughli, sons, the offspring of Turks and Moorish women; they are considered as an inferior caste.

This race possesses many of the qualities of the Janissar- ies, and is separated from the natives by manners, and by the use of the Turkish language, which they speak almost universally. They answer excellently well as mediators and channels of communication between the French and the Arabs and Khabyles.

They are generally very handsome men, having regular features, well-shaped eyes, a fair and smooth skin, strong- ly developed muscles, and a certain embonpoint, proceed- ing doubtless, from their mothers. The marriage of Europ- ean with African blood can be detected in their appear- ance ; for they have the nonchalance and haughtiness of the Turks, blended with the lymphatic temperament of the Morish women, especially the girls, who are also inva- riably brought up like their mothers. Their costume is the same as that of the Moors and Turks ; but they pride


22 MUSK HASHISH AND BLOOD

robes ; short-frocked Khabyles and squalid looking Biskris; filthy fawning Jews, stolid Negroes,

themselves on extreme cleanliness, and even a kind of coquetry in their dress, which is not unbecoming their cha- racter, and recalls the Asiatic tchelebis, Persian for gentle- man, or dandy. Almost all rich enough to do nothing, they follow no profession, scarcely taking the trouble to work, and remain for days plunged in apathy, whilst their slaves cultivate their gardens, and receive chastisement if they are not satisfied with their work. The young men study attitudes in walking, to display the beauty of their figure.

The Koulouglis are distinguished above all the races in Algeria for excessive vanity and profound ignorance. In the social machinery, before 1830, they were confounded with the Moors, and had no right to the privileges of their sires; yet they seldom had cause to fear any persecution from the Janissaries, because of the affinity existing be- tween them. They were only required to take up arms in time of war; and their pacific character has impeded the just appreciation of their natural valour.

The Koulouglis profess the Mussulman religion, in which they are brought up; but their faith is characterised by the same indifference which they display in all the acts of life. They are not superstitious, and only attend to the forms of religion to show they believe in God. Exceeding the Turks in apathy, they do not make it a point of con- science to attend the mosques. Whilst on this subject, we must not forget to state that the Turks and Koulouglis, who are Sunnites, or orthodox Mahometans, observe the rite of Hanesi ; whilst the Arabs and Berbers are. Malek- ites. The Turkish tongue was only used in the odjak of the Janissaries and amongst the Koulouglis, and was employed for all official acts.


A GOOD JUDGE 23

Caids and beggars, Mercantis, Colonists and sol- diers, Moorish women closely veiled, Jewesses with no veils at all, half-naked Negresses, are elbowing and pushing, trafficking and idling, in the middle of donkeys and mules, high-stepping thoroughbreds and resting camels. In the brilliant sunshine lie higgledy-piggledy heaps of watei> melons, pomegranates, oranges, dates, onions, Barbary figs, bowls of sour milk, horse-trap- pings embroidered in gold, broken down pack- saddles, rusty bits, stirrups of damascened steel, girdles and silken stuffs, weapons, loaves of bread, anklets, bracelets and earrings, oil-frit- ters, strings of sheep's-heads, festoons of wild ar- tichokes, carpets, scent-bags of musk, phials of rosewater, lumps of incense, honey-cakes, and dogs, and fleas, and lice, and children, and jewel- ry, and rags and tatters.

On every side strange cries, witch-wives' cries of incantation, furious wrangles about a half- penny piece.

Abuse flies backwards and forwards from mouth to mouth like a game of battledore and shuttle- cock : cheat, fool, huckster, Jeiv, bitterest in- sult of all! And heads bump together, and the


24 MUSK HASHISH AND BLOOD

press gets thicker and thicker, and shouts of Bale k ! Bale k \ (Make way! ) come from every quarter at once. All the time the open-air dealers are circulating among the different groups, offering likely customers astounding bargains with hoarse cries of Bab Allah ! Bab Allah \

But far aloft on the roof of the Mosque of Salah- Bey, with its slender, graceful Minaret piercing the deep blue of the sky, the storks sit motionless on one leg, in high-shouldered dignity, gazing down impassively at all the noisy turmoil of men and cattle below.

And away beyond the Square another quarter of the picturesque town is visible. From the long terrace you look right down on a huddle of red roofs running Southwards downhill, but stopping suddenly at a narrow fissure in the rock, at the bottom of which, 500 feet below, flows the unseen Rummel with a dull roaring ; beyond the green slopes of Mansourah and to the left hand, the huge gloomy precipices of Sidi-Merid.


But it was not this panorama of the most strik- ing city in Algeria (Gonstantine) that drew my


A GOOD JUDGE 25

gaze. A group of Moorish women were chattering away close to my elbow; beneath the checked moulai'as 1 in which their forms were wrapped, you could see lurked youth and beauty, and " their great dark eyes that burned like fire " suggested, in spite of the veil, the charm of the hidden face, for with such eyes a plain woman is an impossibility.

With fell intent on our peace of mind, they showed just a peep of neat white stocking that encas- ed their plump calves and finely cut ankles, round which they wore silver rings with little copper bells attached that tinkled out a merry music. Gay chatter, tiny foot and little red slipper, neat ankle and tinkling anklets, sparkling eyes and seductive looks, all told one tale, each said the same thing in its own particular way, and that was : " Follow me, young man ! follow me !

However one of them, afraid apparently that I was dull of comprehension, and not wishing to lose a customer, came up to me :

u Come home with me, " she said' " I have

1. "A kind of plaid composed of two pieces of cotton woven in small chequers of blue and white, or cross stripes, with a mixture of red at each end ". See art. Dress in Hughes's Diet, of Islam.

Mask hashish and blood


26 MUSK HASHISH AND BLOOD

golden tobacco and black coffee ; my name is Ouri- ka (Rosebud), and I am oh! so pretty. "

And seeing- me still hesitating, she drew aside her veil . .


But at the same moment a plump hand, with dirty finger-nails, touched me on the arm, and a voice I knew directly, whispered :

" Pretty? Well, yes! but then she is at least twenty, and for I dare say ten good years she has welcomed Arabs and Roumis indiscriminately to her alcove, and served them with coffee, rosebud and cigarettes. Attend to me ; I want to show you a fresher fruit. When once you have set eyes on it, you will only turn them away to put your lips to the same place. "

The pretty Moorish girls slipped away laughing and were lost in the noisy crowd. Meantime the black apparition that had come between us, look- ed at me questioningly.

Oh, yes ! I recognized her right enough. Many a time had I come across her wandering about the corridors of the old Janissaries' barracks with a crafty, cringing air. Thanks to her miserable appear-


A GOOD JUDGE 27

ance, she had extorted a pass from the Quarter- master's pity, and we used to discover her at all hours of the day prowling about the rooms, beg- ging crusts of bread, buying old silver lace, worn- out boots, left-off clothing generally, but never paying up more than about half the price agreed upon, pilfering scraps and candle-ends, every day sent about her business, but re-appearing again next day without fail, following the precept of Jesus, whom she held accursed, grovelling under insult, kissing the boot that menaced her, and if she were kicked on the right buttock, turning the left buttock also!

But as a matter of fact no one much cared about touching, either with hand or foot, this lamentable wreck of womanhood, this senile specimen of the accursed race ; and it was only after the continual disappearance of sashes and burnouses in a mys- terious way that she was eventually pushed out of doors by the shoulders, and orders given to the Corporal of the Guard never to admit the creature

again.

  • *

Two years had gone by since then ; but here was the same wan face and muddy complexion, the


28 MUSK HASHISH AND BLOOD

same blear eyes and facile tears, the same flabby looking cheeks, the same whining sawney voice, the same dingy widow's weeds, and the same rags and general filth.

u Now attend to me, " the hag repeated. ' 4 I have served Kebirs (great men) of your nation ; I have procured them the very joys of Paradise, and I keep their custom and their confidence to his day. But not one of them all ever hesitated so much as you do, no ! never, though I only ask you sordis where I should have had douros from them.

" You don't seem much richer for it all. " Alas! and alas! we poor Jews are so robbed by the Arabs and the Christians! Now, look you! " she added, pointing to the Civil Courts, the roof of which public building could be seen alongside that of the old Palace of Bey Hadj-Ahme, among the Hanafis { one sees yonder in long black

i. Hanif (pi. huna fa.) Lit. "one who is inclined". (1) Anyone sincere in his inclination to Islam. (2) One orthodox in the faith. (3) One who is of the religion of Abraham. This word occurs ten times in the Qur' an. See Hughe's Diet, of Islam for the citations.

The term was also applied in the early stages of Islam, and before Muhammad claimed the position of an inspired


A GOOD JUDGE 29

gowns with a round cap and a baby's bib at their neck, there is one in particular dressed in red, who often comes to my house when the sun is set behind Koudiat-Aty and the town is quiet. Ah, ha ! he appreciates the fruit I offer. Now, are you coming? "


We descended the steps leading from the Square, making for the neighbourhood of the Syn- agogue, just above the ravine and not far from the spot where they used to throw adulteresses over into the torrent below. Then through a maze of alleys with crumbling hovels on either side and arched over at intervals by darkling vaults, we reached some steps built of fragments of Roman

prophet, to those who had endeavoured to search for the truth among the mass of conflicting dogmas and superstit- ions of the religions that existed in Arabia. Amongst these Hanifs were Waragah, the Prophet's cousin, and Zaid ibn 'Amr, surnamed the Enquirer. They were known as Hanifs, a word which originally meant "inclining one's steps toward anything ", and therefore signified either a convert or a pervert. Muhammad appears from the above verses (when chronologically arranged), to have first used it for the religion of Abraham, but afterwards for any sin- cere professor of Islam. Here used loosely as a popular name for the learned pundits of the Law-Courts, judges, avocats, and id genus omne.


30 MUSK HASHISH AND BLOOD

stonework, and finally a stable at the back of which was a door, at which the Jewess knocked.

She spoke her name, and a bolt was noiselessly withdrawn. I crossed a tiny courtyard, climbed a few steps, and suddenly found myself in a little Moorish apartment, profusely ornamented with heavy gilding, and furnished with lacquered what- nots, mirrors and generally a degree of Oriental luxury I hardly looked for judging by the appear- ance of my guide and the sort of approaches we had come through.

Two pretty children of seven or eight, a boy and a little girl, lying at full length on a woollen rug of thick, coarse texture, looked up at me, their great eyes full of curiosity. A litter of toys, mani- festly of French manufacture, a wooden horse, a doll with porcelain head, lead soldiers, a Polichi- nello, showed my arrival had interrupted them in their play.

u Sit down, " the good woman said, pointing me to a large cushion covered in tapestry worked with camel's hair in an intricate pattern of many hues, the kind the women of the Souf weave, " behold the nest of Love! you are in Love's cosy nest! "


A GOOD JUDGE 31

And lifting a Tunis frechia *, hung across the doorway of a second small room, an alcove in fact rather than a room, the floor of which was raised a foot or so above the level of the first, she called, " Hagar! Hagar! "


The fair Hagar, a damsel of perhaps fifteen sum- mers, with a very pretty brown face of her own, came out at once, and without further preliminar- ies, sat down on the floor facing me.

u Hagar is my daughter. " said the dingy wi- dow, who looked more squalid than ever in this sumptuous chamber and beside the young girl clad in the rich costume wealthy Jews affect, " the last of five, my stay and my pride. The little ones are my eldest daughter's children, and the hope of my old age. Go, darlings, and kiss the Chris- tian. He is going to give you each a pretty silver bit, and your auntie will have a whole big douro. Ah! my son, I am very unfortunate; the good Hanafi, our protector, is gone with his wife to the

1. Carpet, or curtain ; " frechia " is evidently a vulgar- ism for the classical /ars/i, pi. fouroush, from far ash " to stretch out ".


32 MUSK HASHISH AND BLOOD

land of the Franks, and will not return till the month of the Simoom is passed. They call this their " Vacation ", for they rest then and do not judge men ; but, look you! for me it is a time of distress and sore tribulation. Oh, yes ! he will come back; he promised me he would; he is a pious man and his word is sacred. But meantime we must live, and my pretty dove yonder suffers, drinking only her tears and fed on privations ....

A dourol only a douro because it is you, and

because we want you to come again Thank

you. Now take your pleasure in peace and quietness ; she is well trained, and will do all you wish. "

So saying, she went out, shutting the door dis- creetly behind her, leaving us alone with the chil- dren.

u Send them away, " I said to Hagar; "why didn't your mother take them off with her? Don't you see their eyes are bright with naughty curiosi- ty?"

Oh? you don't want them here? " she exclaimed in great surprise. " Why! it was to please you my mother left them with us. His Re- verence Ben Simoun, our Rabbi, says justly :


A GOOD JUDGE 33

fct Bad men gloat over enjoyment in solitude, hid- ing the good thing that befalleth them from all, but the good love to have spectators of their de- lights" ; and he is a good man, is the old Hanafi, for he always asks for the dear children to be here. It makes him enjoy it more, he says. "


Musk hashish and blood.


III A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS

in


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS*

I

It is many a long year ago, but my remem- brance of it all is very vivid still, for it was from

1. The Kroumirs, or Khroumirs are a semi-savage, inde- pendent tribe occupying the mountains between Calle and


38 MUSK HASHISH AND BLOOD

these incidents, I suppose, that our first advent- ures with the Kroumirs dated.

At that time we occupied with our smala * the bordj 2 of El-Meridj , an outlying fort built not long- before on the Tunisian frontier, twelve leagues North-East of Tebessa and within a gun-shot of an affluent of the Oued-Mellegue 3 , to wit the Oued- Hohrirh. This stream flowing deep down in its rugged, crumbling, chalky bed, oleanders bordering

Bizerte of the Mediterranean littoral where they have taken refuge from foreign domination. Their frequent incursions from Tunisian into Algerian territory provoked the inter- vention of the French military authorities and ultimately led to the French Protectorate of Tunis which received legal ratification in April, 1884 Some people say that the Kroumirs were paid or incited to do this by virtuous France, but this we are unwilling to believe in the absence of proofs. Their country is admirable, and much resembles the Vosges and Auvergne.

1. Smala, or smalah, an assembly of tents of a powerful chief and forming so to speak, his moveable capital. In common parlance, a numerous family; also a fortified camp occupied by Spahis (cipayes).

2. Bordj, or borj (pi. borouj or abraj) means a tower, castle, or citadel, a fortified structure.

3. Oued (wad, or wadi), a water course, a river; also a valley traversed by a river. Compare the Spanish Guada, in Guadalquivir, the great river; Guaroman, the river of the pomegranates ; Guadarazas the river of lead ; Gua</ara- ma, the sandy river, and many others.


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 39

it on either bank, separated us from the wide plain that extends from the Keff to Galah, and is dotted with the Douars i of the two Tunisian tribes of the Ouled-Sebira and the Beni Merzem.

1. Douar, (dowar) the plural of dar, a group of Arab tents or families representing a tribe, several dowars unit- ing for safety form a farka and the chiefs of each circle or group of tents, compose together a jama'a, or council to watch over the common interests of the farka', one amongst them, on account either of his superior nobility, age, intellect or energy, being appointed the president of the assembly.

These tents are composed of black or brown stuff, are of an oblong form, and supported by stakes, which moreover answer the purpose of suspending clothes, arms, harness, &c. No beds are found in them, the Bedouins rolling themselves up at night in a haikh. The middle of the douar is commonly empty, like a court; and each family possesses in general two tents, one for the family, the other for the cattle.

The simplicity, or rather poverty of the family is remark- able, their household only comprising the following articles; some camels, goats, and fowls, a mare and its harness, a tent, a lance thirteen feet long, a curved sword, a musket, a pipe, a pot, a hand-mill, a coffee-pot, a mat, some clothes, and some gold or silver rings for the woman's wrists and ankles. With these the Arab is rich. A night in a douar is distressing to Europeans, the fleas and musquitoes allowing their victims no rest. This verit- able plague is so deleterious, by depriving you of your rest, that it greatly debilitates the French troops, colonists, and visitors, rendering them unfit for work and ill, many


40 MUSK HASHISH AND BLOOD

Some time before the Cheaias, a section of the Kroumirs, had made an irruption so far with their tents and their flocks and herds, flying before the tax-collectors of the Bey of Tunis, who supported by a regular army fell upon them like a hurricane, finally leaving them stripped as naked as a field of barley after the passage of a cloud of locusts. It so happened that to escape these foes, they cross- ed the frontier; but doing so, they tumbled right in the midst of our Bourns 1 , and these watchful guardians of French territory harried them without mercy.

Then, having neither stock nor grain left, and not a tent to shelter them, these unfortunates, pursued from the rear and pillaged from the front, took to making reprisals.

There were numberless incursions and frequent skirmishes among the frontier tribes. Algerians and Tunisians, first one then the other, would

having died in consequence. The Arab women anoint themselves with oil to keep off these enemies.

1. This word, employed only in Algiers, means the contingent of fighters that each tribe furnishes for military expeditions against another tribe. It also signifies an armed gathering of Arab cavaliers, and is derived from the Arabic koum y a people, sect, family, from the root,


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 41

cross the frontier, raiding* sheep, oxen, camels, horses, and occasionally wives and maids. Ghaouias and Cheaias, the one as great thieves as the other, both equally poor and equally brave, gave and took the same hard knocks.

Now the bordj of El-Meridj, just built by the orders of General Desveaux, commanding in chief in the Province of Gonstantine, on the site chosen by the Colonel of Spahis l Flogny, commanding the district of Tebessa, was put there for the very purpose of pacifying this particular section of the frontier by putting an end once and for all to these mutual quarrels, and all these raids and counter- raids.

1 . The origin of this word is found in the Persian Sipahi, . Cavalier , derived from sipah u a troop of horse . In Turkey, the corps of Sipahis, the institution of which is attributed to Mourad I, was divided into two classes and used the sabre and the javelin; but, since the introduction of the new military system by Selim III, the Sipahis, like the rest of the Turkish troops, have been disciplined on Europ- ean lines. In Algiers, the Spahis, employed by the French, are divided into regular and irregular, the former being constantly in service and composed for the most part of natives ; the latter, recruited amongst the natives, European colonists, and members of various conquered tribes, forming the reserve and only to serve if called out. The uniform of these men is quite in Oriental taste, and very showy ; Cipaye and sepoy, are evidently words derived from sipahi.

hashish and blood. 6


42 MUSK HASHISH AND BLOOD

However this purpose was far from being fulfil- led just at first, and divided as we were from the Regency simply by a stream, fordable in Summer at several spots, we were ourselves for a long time exposed to the reckless attacks of the Tunisian freebooters.

Then again, the very tribes we were there to protect, in as much as our presence hindered them from making reprisals as they would otherwise have done, were continually addressing complaints to the Commandant of the District as to robberies of which they declared themselves the victims on the part of the section of the Kroumirs that had once been raided by them.

The Kroumirs in fact got the credit of every misdeed, so evil was their reputation.

Thefts of the Beni Merzem, the Ouled Sebira, the Ouled Embarkem, were all in our eyes crimes done by the Kroumirs. All the robbers of the whole frontier, be their tribe what it might, we lumped them all together under this one generic name.

Complaints grew so frequent that the Officer in command of the smala, Captain F*** was order- ed to have the plain patrolled day and night by


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 43

parties of Spahis, with orders to arrest every native going- armed.

Now as the Arabs [ never, and least of all the frontier tribes, start on a journey without a musket on the shoulder and a flissa, in the girdle, the silos 2 of the bordj were very soon crammed with prisoners.

1. The Arab tribes may be divided into three classes : those inhabiting the Tell ; those holding the plateaux in the more elevated districts; and, thirdly, the Djeridi of the oases. The first, who are agriculturists, inhabit that part of Northern Africa called the Tell, bounded by the Mediterran- ean to the north, and often by the mountains of the Lesser Atlas to the south, though, as we have previously seen, the district called Tell stretches farther inland in the east than in the west of Algeria. This country is in general very fertile, with good crops. The second class, belonging to the pastoral society, live in the plateaux between the Tell and the oases, which, though not so rich in grain, afford very goods spots for pastures : they also roam over the vast plains of the Sahara. The third class inhabit the Ksours, and carry on the barter and carrier trade of the interior. A simpler and shorter division is that into Tellians and Saharians, pre- viously noticed.

The influence of blood-relationship, aristocratic govern- ment, and the love of roaming, are common to all these classes and subdivisions. The Tellians, being agriculturists, are less addicted to roving than the Saharians, who, being shepherds and carriers, are always on the move for fresh pastures or for speculation.

2. Silos, subterranean granaries for corn, a cavern, or


44 MUSK HASHISH AND BLOOD

These were despatched in batches to the Bureau Arabe 4 at Tebessa , where the officials after an exam- ination that could not but be summary in the extreme, either released them or sent them on to Constantine.

As generally happens under such circumstan- ces, peaceful husbandmen of the plain were sent to rot in the Provincial prisons of Algeria or were transported to the hulks of Cayenne, while highway marauders and professional brigands were adjudged to be free from the least taint of crime. It was not long before our patrols caught red-handed in the act of robbery sundry Kroumirs who had been previously arrested by them and then released by order of the Bureau.

The Commandant of the Smala complained, and received a sharp answer. He was told it was his business to take measures; he had been specially detailed for the purpose of maintaining peace among the frontier tribes, and was responsible for the consequences.

other profound and obscure place, hence a temporary prison, or place of detention.

1 . The term bureau arabe means the military admi- nistration that was devised to put down the native insur- rections in Southern Algeria during the Second French Empire, and still exists.


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 45

So, sick of complaints from the one side and snubbings from the other, and particularly sick of the continual thefts he had to put up with, he determined to do justice himself. Such had been the universal practice in all outlying posts ever since the conquest of the country; and General Ne"grier, whose name is to this day a terror to the Arabs, used to do justice himself, to use the re- cognized phrase, in the eyes of all men on the great Square de la Breche at Constantine itself by the sword of his faithful Chaouch 1 Braham.

After this, whenever our Spahis met an armed native on the roads, they subjected him to a short and sharp interrogatory.

" Where are you going? " " To get in the harvest at the Meskiana. "

"Why do you carry a gun ? "

"You are Mussulmans; can you ask such a

1. Chaouch, General Daumas says it is difficult to give an exact idea of this word. The chaouch appears to mean a factotum, his functions differing according to the authority of his employer; here he may be an ofllce-clerk, there a police agent, and even an executioner or headsman. Littre derives the word from (Turkish) chiaoux, a kind of usher, or ambassador. La Fontaine employs this word (Fable I, 12). In the text chaouch means of course, the heads- man.


46 MUSK HASHISH AND BLOOD

question ? You know right well an Arab never quits his gun. "

/'You are a Kroumir?"

u By the head of the Prophe't, I am of the Beni- Merzem. You may see from here the tents of my douar away beyond the river, at the foot of Bou- Djaber. "

  • ' Has not your Caid { warned you ? The Bureau

Arabe has made it known by the market-criers in every village that they would arrest every man found with arms. "

4 * Allah empty your saddles ! You know your- selves the thing is not possible, nor is it just, on the frontier. As well cast us naked before the lion's mouth. "

\ . Caid also kaid, though it should be qai'd, because deriv- ing from the Arabic qdd, to lead, or guide, means a gover- nor, chief. In the Barbary States, the title signifies the governors of provinces or cities, or military leaders who command at least 500 men. I agree with Pihan that the etymologists have erred in giving to this word the sense of Judge or cadi, as it belongs evidently to a different root. The title ofcai'c/ (oralca'id with the article), known in Spain from the time of the Moorish domination, indicates an official invested with the care and defence of a castle, and whose powers and attributes are consequently different to those of alcade, a kind of municipal functionary, or civil judge.


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 47

He would be dragged off to the Bordj, and there questioned again. If his answers seemed sa- tisfactory, if he could name some one ready to vouch for him, if he looked honest, he would be dismissed after two or three days of silo. If he could not fulfil these conditions, well ! the Gap- tain sent for Ali-bel-Kassem .


II


There was good stuff in Ali-bel-Kassem. He was a tall lamp-post of a man, with a skin of copper : his jet-black beard was sprinkled with a few white hairs, and cut to a point like Mephisto- pheles'. Thin, bony and angular, he had a gallows- look in spite of the rosary with ivory beads that he always wore round his neck. The Spahis called him the Grand Champetre, a corruption of Garde- Champetre *, an office he had been invested with in the smala and which he held in commendam with that of Corporal.

" Ali-bel-Kassem ? "

He came at once, always punctual and always

i. Garde-champttre, corresponds to our rural constable.


48 MUSK HASHISH AND BLOOD

ready. A smile was on his lips ; he was clean, and a fine figure of a soldier spite of a back something bowed by long hours of lolling, jog-trot journeys on horseback. He had a good seat on his tall black stallion; with its intelligent eye, and look of gentle sadness.

" What business had the creature to be sad? " we used to ask one another with a laugh.

However the tragedies he looked on at so often at his master's orders seemed to be reflected in the sombre gaze of his dark eyes.

" Alii "

" Here, Koptanel "

t; A prisoner, ' the Captain would say, and merely point out the man with a gesture.

Then Ali would cast a comprehensive look at him that travelled from head to foot, the look of a father and of a beast of prey rolled into one.

" Right about with you, " he cried in a pleas- ant, hearty voice.

The prisoner went to the right about.

" Hands open and above the head ! v

The prisoner raised his hands above his head.

" No arms under the burnouse? "

" No, Sidi! "


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 49

u Throw your money on the ground. "

" No money, Sidi ! "

u Listen to. me; if you have any money, you won't come afterwards complaining you've been robbed of it. "

44 I have not a sordi . "

The inspection thus satisfactorily concluded, he ordered the man to stand aside a few paces ; and then, silent and steady, bridle in his left hand, the right on his thigh, head up a d shoulders well back but not too stiff, as the regulations prescribe, he waited his superior officer's orders. 44 Take him to Tebessa, to the Bureau Arabe there, ' the Captain said loud enough for the prisoner to hear. Ali bent his head, then stooping to the officer's ear and speaking low :

" Forced march, Koptanet "

u Yes! forced march. Must be there in three quarters of an hour ! "

Three quarters of an hour! Tebessa, as we have seen, was just twelve leagues from the bordj.

The Grand Champetre smiled a knowing smile. He knew what the phrase meant, and the humour of it tickled him. The Captain's witticism was the

1. A small piece of money, a sou; a centime. Mask hashish and blood 7


50 MUSK HASHISH AND BLOOD

same every time, but every time Ali appreciated it with fresh gusto.

" Three-quarters of an hour! Ha! ha! ha! all right ! Koptane \ Now, my man, quick march ! "

He drew himself up in his saddle, proud and dignified, with a grave face that showed he felt himself entrusted with a confidential task and real- ized the importance it conferred upon him. They left the bordj by the Great Gate, sallying out onto the high ground from which you can look right away over the Tunisian plain ; and the prisoner would see once more the smoke from his native douar floating away and vanishing in the soft mists of the blue distance.

Or, if the douar was near at hand, he could sometimes distinguish the white figures of the women, anxiously looking out for his return.

The sentry, sitting on the ground with his back to the wall of the Fort, his sword between his knees, and his loaded musket within reach of his hand, greeted them with a friendly nod as they went by :

" Essalam-ou-Aleikoum * / Greeting be upon your heads! '

1. As-Salam aleykoum (Peace be upon, or with, you), is


A SHORT WAY WITH THE KROUM1RS 51

" Alek Salam! On your head be greeting! " they returned with one voice.

Presently the way began to descend. They made a circuit, leaving the bordj on the right hand ;

used only by and to Muslims, the answer being, Wa-aleyk as-Salam wa Rahmat -Ullah wa Barakatuh, "and on you be Peace and the Mercy and Blessings of God", which is generally shortened to Aleyk as-Salam, the longer formula being used only by very devout persons. The following Quranic passages show how careful was Muhammad clearly to define the correct application of these greetings, far differ- ent from the vulgar London How d'ye do? or How goes it? or the Parisian, Comment $a roule-t-il? or Qa boulotte-t-il bien? often to be heard on the French boulevards.

There is a quiet strength and dignity in these forms of greeting which remind us forcibly of Puritan England times.

Muhammad instructed his people as follows regarding the use of the Salutation :

Surah XXIV, 61 : When ye enter houses, then greet each other with a salutation from God, the Blessed and the Good.

The person riding must salute one on foot, and he who is walking must salute those who are sitting, and the small must salute the larger, and the person of higher degree the lower. It is therefore a religious duty for the person of high degree, when meeting one of a lower degree ; the giving of the Salam being regarded as a benediction. For says Muhammad, the nearest people to God are those- who salute first, When a party is passing, it is sufficient if one of them give the salutation, and, in like manner, it is- sufficient if one of the party return it of those sitting down.


52 MUSK HASHISH AND BLOOD

then went down into the rudimentary village made up of French, Maltese, Italians, Jews, a whole horde of thieves, whose tents and hovels were ranged in a broken line along the slope of hillside. Spahis, squatting under the wattled walls of the Caouadjis*, were drinking coffee, lei-

1 . Ca.oua.dji. This word, widely used in Algiers and the Protectorate of Tunis, means "Coffeehouse-dealer", deriv- ng from the Arabic qahwa and the Turkish termination haji or hadji. The word kahwa, according to Fakhr-ed-Din quoted in De Sacy's Chrestomathie (vol. I, p. 442-481), is derived from the root ikha, which means opposition, dis- like, or from the same root in its meaning of abstention, because kahwa was said to beget a dislike for food. The spread of this beverage forms a most curious chapter in the history of civilisation. " Its peculiar property of dissi- pating drowsiness and preventing sleep was taken advan- tage of in connection with the prolonged religious services of the Mahometans, and its use as a devotional antisopori- fic stirred up a fierce opposition on the part of the strictly orthodox and conservative section of the priests.

Coffee was by them held to be an intoxicant, and there- fore prohibited by the Koran ; and the dreadful penalties of an outraged law were held over the heads of all who became addicted to its use. Notwithstanding the threats of divine retribution, and though all manner of devices were adopted to check its growth, the coffee-drinking habit spread rapidly among the Arabian Mahometans, and the growth of coffee as well as its use as a national beverage became as inseparably associated with Arabia as tea is with China. For about two centuries the entire supply of


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 53

surely, in little cups. Others from time to time would dip their hand to the bottom of the deep hood of their burnouse, and draw out a morsel of biscuit and a handful of dates, their morning meal, or a pinch of tobacco to make a cigarette. Others again, stretched full length on their mat of a/p/ia-grass, head on hand, eyes half closed in a drowsy dream, were humming to a slow dragging air some ballad of war or love :

Kradidja's brows and lids, Kradidja's hair,

Are dark as night ; They're swords to pierce men's hearts , beware ! beware !

And sting the sight.

They broke off their song to watch the Kroumir go by, saying like the sentry :

4 ' Greeting be on your head! '

Two or three, without rising, held out a hand to offer their cup still half full of coffee :

u Drink, the way will be hot. "

And Ali-bel-Kassem, with an indulgent fatherly smile, reined in his horse.


the world, which, however, was then limited, was obtained from the province of Yemen in South Arabia, where the cele- brated Mocha or Mokha is still cultivated".


54 MUSK HASHISH AND BLOOD

11 Yes ! the way will be hot. Drink, my son ! " Then when the prisoner handed back the empty

cup with thanks, they would wish him success on

his journey :

1 ' May your day be happy I "

' ' May your belly never be hungry !


Ill


But the mercantisj dealers in drugged absinthe and doctored wines, swindlers, bankrupts, gaol- birds, traders of every stamp, standing at the door of their huts and tents and gourbis (shanties) bursting with spoiled goods of every description, would shout to the Corporal of Spahis :

" Oh, ho ! Grand Champetre, my man ! another Kroumir ! But why take him all the way to Tebessa ? Polish him off in the bush, I tell you, 'Twill always be a ruffian the less. "

" March! Quick march! " Bel-Kassem would order, without condescending even to cast a look at the beggarly rabble.

And the prisoner would resume his way, his lifted chin and unwavering eye expressing the


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 55

utmost scorn. Yet he hurried past, for he felt his ears burn, brave man as he was, and an Arab and a bold highwayman, at the laughter and ribald jests of these cowardly Christian pickpockets.

Soon they left the village behind, and entered the stony track that led towards Tebessa, winding between broom and dwarf palms and heath, what the mercantis call the bush, already stung by the sharp scorching of the morning sun.

The man walked fast. True he no longer heard the Roumis' insulting laugh, but he felt the horse's hot breath on the back of his neck.

Presently a delightful smell of fresh water became perceptible, and the sound of a waterfall. There was at this point, just where the road makes a sharp bend, a charming spot, buried in oleanders.

When the wild flowers were in bloom, brighten- ing with their brilliant colours the dark green of the foliage, it was a bit of heaven. Gay butterflies and beetles and dragon-flies swarmed in thousands, and the breeze blew with a gentle, flattering soft- ness. Only houris were lacking to this terrestrial Paradise, and even these were to be seen at times descending in a merry band from the douars, arms


56 MUSK HASHISH AND BLOOD

and legs bare, to draw water in the river that clattered along- in its deep bed, tumbling over great boulders of rock fallen from its banks during the last great storm, and forming falls and rapids and stretches of foam that threw off sparkles of all the colours of the rainbow in the sun. Red partridges would come to the pools to drink, while great brown hares looked on from the covert of the diss-tufts with ears pricked inquisitively.

This was the spot where we used to meet on stifling summer afternoons the girls of the Chaouias, and make love to them, a pistol always within arm's reach, and our horse's bridle in one hand.

The frontier was here, three-quarters of an hour from the bordj and the village of El-Meridj ; and here Ali-bel-Kassem, keeping a keen look-out the while, relaxed his pace.

So the other relaxed his pace too, and no longer feeling the horse's nose at his back, began to recov- er breath again.

He sniffed the refreshing breeze and delighted with the shady nook before him turned round and said :

" I beg a favour, Sidi. For eight days, as you know, I was buried alive without water in the


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 57

filth of a silo ; in the name of the Prophet give me leave to perform the oudou el serir. * "

1. The religion of Islam makes two ablutions, the wuzu 1 - al-Kabir (great ablution) and the wuzu'-as saghir (small ablution) absolutely obligatory upon its followers. The latter is performed before each of the five prayers which the Moslem is enjoined to make in the twenty-four hours. They are entitled :

Salat al-fajar,... day-break prayer;

Salal ath-thahar,... afternoon prayer;

Salat al-aser,... three o'clock prayer;

Salat al-Moghreb,... sunset prayer;

Salat al-A'sha,... eight o'clock prayer;

The wuzu' al-Kabir, which is also termed the wuzu'-al- jenaba, or " laving of the loins " is governed by certain conditions of Islamic ritual, some of them being of a per- fectly intimate nature, such as the cleansing of man, or woman, after copulation, and into which we cannot here enter. Hughes in his Dictionary of Islam (London, 1885) gives the following description of the way these ablutions are carried out : " The worshipper, having tucked up his sleeves a little higher than his elbows, washes his hands three times ; then he rinses his month three times, throwing the water into it with his right hand. After this, he, with his right hand, throws water up his nostrils, snuffing it up at the same time, aud then blows it out, compressing his nostrils with the thumb and finger of the left hand, this being also performed three times. He then washes his face three times, throwing up the water with both hands. He next washes his right hand and arm, as high as the elbow, as many times, causing the water to run along his arm from the palm of the hand to the elbow, and in the same manner he washes the left. Then he draws his wetted right hand Musk hashish and blood. 8


58 MUSK HASHISH AND BLOOD

How can a true servant of God refuse a prisoner as he passes near a river the right to make ' c the minor ablution " ? Ablution is as holy a thing as prayer itself; and the pious Bel-Kassem would be the last man to think of preventing it.

tc Do so, " he replied, unfastening the rosary from his neck; u I will give you time enough, as long as I shall take to pronounce the nine and ninety names of Allah! "

And he began to tell the ivory beads one by one, leisurely, murmuring as each passed through his fingers one of the names of God :

God the Mighty ;


over the upper part of his head, raising his turban or cap with his left. If he has a beard, he then combs it with the wetted fingers of his right hand, holding his hand with the palm forwards, and passing the fingers through his beard from the throat upwards. He then puts the tips of his fore-fingers into his ears and twists them round, passing his thumbs at the same time round the back of the ears from the bottom upwards. Next, he wipes his neck with the back of the fingers of both hands, making the ends of his fingers meet behind his neck, and then drawing them forward. Lastly, he washes his feet, as high as the ankles, and passes his fingers between the toes. During this ceremony, which is generally performed in less than three minutes, the intending worshipper usually recites some pious ejaculations of prayers".


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 59

God the Merciful ;

God the Just;

God the Unchanging ;

God the Master of the Hour.

Meanwhile the Bedawin slipping down the chalky slope of the river-bank and crouching on the brink of the stream was bathing his face and plunging his legs and arms in the water with keen enjoyment.

Sitting motionless on his motionless horse on the bank above, and never taking his eye for a moment off his prisoner, the Grand Champetre proceeded with his Litany :

God the Ever-Living ;

God the Most High;

God the All-Forgiving ;

Then when he had made an end, he repeated to himself the verse :

The Prophet saith : " Whomsoever Death

shall find when his lips are moved in prayer, in the midst of a praiseworthy deed or act of devo- tion, the same is blessed 1 . "

1. The title Allah is called thelsmu 'z-Zat, or, the essen- tial name of God. All other titles, including Ra&b (Lord), being considered Asma'u 's-Sifat, or " attributes" of the


60 MUSK HASHISH AND BLOOD

So saying, he carefully replaced the rosary about his neck, outside his red burnouse, carried his hand to the butt of his pistol, drew it out gently from the holster, and cocked it softly.

Then bending forward in the saddle and steady- ing his fore-arm on the horse's shoulder, he took a leisurely aim for two or three seconds.

1 * *Tis by order of the accursed Christian dogs ; but by the glorious Koran, you will rise up to accuse them, when the sun shall be crumpled up

Divine Being. These attributes are called aJ-AsmaV l-hua- na, or the " excellent names ". The expression occurs in the Qur'an (Sarah. VII, 179), " But God's are excellent names, call on Him thereby ". This verse is commented upon in the traditions, and Abu Hurairah says that Muham- mad said, " Verily, there are ninety-nine names of God, and whoever recites them shall enter into Paradise".

The attributes of God as expressed in the ninety-nine names, are divided into the asma'u 'l-jalalojah, or the glo- rious attributes, and the asma'u 'l-jamaliyah, or the terrible attributes. Such names as ar-Rahim, " the Merciful ", al- Karlm, "the Kind", and al 'Afow, "the Forgiver", belong- ing to the former; and al-Quarvi, " the Strong ", al Mun- taqim " the Avenger ", and al-Qardi, " the Powerful", to the latter.

In praying to God it is usual for the worshipper to address the Almighty by that name or attribute which he wishes to appeal to. For example, if praying for pardon, he will address God as either al-Afoco, " the Pardoner ", or at-Fauwab, " the Receiver of Repentance".


A SHORT WAY WITH THE KROUMIRS 61

in the sky, and the leaf of the Great Book unrolled. That day their reckoning shall be a fearful reckon- ing, and their abiding place Gehenna! But you, you will be filled with joy, for you will have crossed the Sirat^l Farewell, brother! the Archan- gel Gabriel will take you, and you shall look on the face of the Great Master. "

He muttered the words between his teeth, like


1. "Sirat", taken literally, means" a road". The word occurs in the Qur'an thirty-eight times, in nearly all of which it is used for the Slratu 'l-Mustaqlm, or the "right way " of religion. In Muslim traditions and other writings it is more commonly used for the bridge across the infer- nal fire, which is described as finer than a hair and sharper than a sword, and is beset on each side with briars and hooked thorns. The righteous will pass over it with the swiftness of the lightning, but the wicked will soon miss their footing and will fall into the fire of hell. (Mulla 'All Qan, p. 110.)

Muhammad appears to have borrowed his idea of the bridge from the Zoroastrian system, according to which the spirits of the departed, both good and bad, proceed along an appointed path to the " bridge of the gatherer " (chinvat peretu). This was a narrow road conducting to Heaven or Paradise, over which the souls of the pious alone could pass, whilst the wicked fell into the gulf below. (Rawlirison's Seventh Oriental Monarchy, p. 636.)

The Jews, also, believed in the bridge of hell, which is no broader than a thread, over which idolaters must pass. (Midrash, Yalkut, Reubeni, sect. Gehinnom.)


62 MUSK HASHISH AND BLOOD

a pious worshipper in prayer, while he got his sight on the back of the man's neck.

" Go in peace, my son. It is written ! " And so saying, he shot his man dead. He seldom missed. If he did, he gave the coup de grace with his caval- ry-sword. The body would roll over and over, and finally disappear in the torrent. Sometimes the wind blowing from the summits of the Bou-Djaber would carry the report as far as to the village of El-Meridj.

" Do you hear that? " the mercantis would remark to each other. u Those foul Kroumirs again, I warrant, murdering honest men in broad daylight. The insolence of the beggarly black- guards! "



IV THE PATRIARCH

IV

THE PATRIARCH


A little maid, no higher than that, puny looking' and thin as a lath. Her blue petticoat was open either side, showing her little slim thighs to the hips. Her chest was bare, and you could see the prominent ribs, and two tiny breasts beginning to show, each no bigger than a half-pomegranate. Ten years old, perhaps eleven! Yonder, on the plains of the Souf, the girls mature faster as a rule ; but fever, or hardship, or vice, or may be all three demons together, had put back her time of blossoming.

Well ! well ! at any rate neither fever nor hardship nor vice hindered a broad, merry smile from spread- ing over the little negress's lips, lips that formed a wide scarlet riband to set off the dazzling ivory of her teeth. She laughed, and laughed, for a yellow silk kerchief, brand new, was wound about her close-curling hair, and from her ears

Musk hushish and blood. 9


66 MUSK HASHISH AND BLOOD

hung quivering two great rings of copper. An hour ago she had made her ' ' great ablution " at the fountain of the ksour, and drying herself in the sun the while, she was washing the rag that served her for a gandourah. She was clean, and bright, and fresh ; she smelt of musk as on festa- days, and her great eyes that glittered like two carbuncles lighted up her queer little black face.


It was her grandfather that led her to wards me.. I seemed to see one of the three magi approaching r the wise men of the East who came to greet the child Jesus one Christmas night long ago : so venerable and se dignified was his appearence.

He was an old man of sixty. A white beard, short and woolly, framed his black, deeply fur- rowed face, while a dirty turban was twisted round his head. As thinly clothed as the child, he only wore a burnouse, which half a century of hard wear had converted into a sort of open lace-work, and which just now and again veiled the patriarch's nakedness.

Bent somewhat under the weight of years, the


THE PATRIARCH 67

desert storms and the stress of life generally, he leant as he walked on a long staff, wielding it with as much proud dignity as ever did the old Shepherd Kings the pastoral crook that was the sceptre of their sovereignty.

By way of frankincense and myrrh and other costly Biblical perfumes, he brought with him only a strong smell of unwashed male. This he lavished about him profusely, and charged nothing !

u Greeting be upon your head, Roumi ! " he said, kissing my shoulder respectfully, u lo! here is the maid you are expecting. "

So saying, he pushed the little negress forward. The girl made a sort of half-hearted resistance, throwing back the upper part of her body with a slight twisting of hips and shoulders, like a spoilt child that wants to be pressed to do something, her mouth all the while widening, widening so with satisfaction that you could not help thinking she was going to bite her own ears.

Deuce take me if I was expecting anyone, least of all this little negro maid.

" Why ! " I cried, astounded, u why ! negro, what do you want of me ? "


68 MUSK HASHISH AND BLOOD


I had arrived only that very morning at the ksour, for the purpose of occupying- an outpost with a dozen native Spahis. I knew absolutely nobody in the place ; and I was expecting nothing, as I sat there under a lifted corner of the tent, smoking my cigarette in silence and gazing out at the great sandy plain blotched here and there with stunted bushes reddening in the rays of the setting sun. My word, no ! I was not expecting anyone except my sergeant Messaoud. I had sent him into the ksour to find me an Arab to be man- of-all-work, as my Orderly had been bitten by a leffah (horned viper), as we were leaving Zezibet- el-Oued. In less than an hour he had gone to the arms of Israfil, and the limited number of my men made it impossible for me to detach one of them from his military duties to attend to me.

u They have been making game of you, negro ! I am expecting nobody. "

u The wise man should be ever expecting," replied the old mage sententiously, u ever expecting evil as well as good. When it is the evil


THE PATRIARCH 69

that comes, he meets it unmurmuring; but when it is good that drops from the sky, the man's name is fool who should refuse to stoop to pick it up. Lo ! it is the good that comes to you! Stoop, honoured Sir ! and pick it up. "

Then placing the girl before me, he continued :

u She is called Black Pearl, and is the child of my daughter Zouza. Now pick up your treasure- trove ! Take her : ' ' you will not find her like every day on the Desert road. "

" But what should I do with her? "

" Your sergeant, Sidi-Messaoud, has been inquiring in the ksour on your behalf for a servant. Servant-man or servant-maid, I thought it mattered little to you. She will kindle your fire and sweep your tent. She will make your coffee and prepare the couscous for you. She will go and cut you tufts of alpha-grass or diss for your bed, and will arrange your saddle in such wise that at night you will find it make a soft pillow for your head. In brief, all service you ask of her, she will give willingly as far as her powers go. In return, you will pay me a douro each month, and you will feed her with what is left over from your table. Sir! I am a poor man, and the child is hungry. Do


70 MUSK HASHISH AND BLOOD

us this kindness, and at the day of judgement, Rahman the merciful ! will never call to mind how you were counted among the Christians. "

With these words he pushed the child beneath the tent in spite of all my protests. Then stretch- ing out a long, bony, black hand :

u Pay the douro\ for a month, the Pearl is yours. "



The little negress sat crouching in a corner, her back leaning egainst a bag of barley beside my saddle. Silent and motionless, the broad smile still on her lips, she kept her great eyes fixed on me r surprise and a shade of anxiety in her look.

"What am I to do with you? " I asked her.

" What you please, Sidi. "

u Oh, ho ! what I please ; but then 1 must know what I can use you for. "

' I know how to light a fire, to sweep out a a tent, to make couscous. "

1. One of the names given to " Allah" and used by mil- lions of Moslems every hour in the classic phrase Bismil- lahi-Rahmam-Raheem (In the Name of God the Merciful, the Compassionate).


THE PATRIARCH 71

u That is not enough. "

" Oh ! I know how to wash a turban too, and how to put a nose-bag full of barley on a horse's nose."

"What else?"

44 I will sit by you when you take your siesta, and with a banana leaf I will keep off the flies that come to disturb your sleep. "

44 But I have a mosquito-net. "

" I will wake you at dawn, at whatever hour you bid me. "

" But that is the trumpeter's business. 1 shall not want you for any of these things. "

44 Tell me what you do want. "

44 You must black my boots. "

44 You shall teach me how. "

"Furbish up my sword and my spurs. "

44 You shall teach me how. "

44 Glean my accoutrements. "

" You shall teach me how. "

44 And my horse's harness. '

44 You shall teach me how. "

44 You are very willing, indeed, my little black Pearl. But if I am to teach you everything and show you how to do it all, I am very much


72 MUSK HASHISH AND BLOOD

afraid I shall have all the work on my hands for many a long day yet. What else can you do?"

u She looked at me steadily, displaying her beautiful white teeth.

" Yes! what else?" I asked.

And she replied, without the least embarrass- ment :

" I know how to love men, Sidi ! "

1 ' Love ! love ! at your age ! And who was it taught you?"

Then the little Negress, pointing in the direction of the Ksour. showed me the old Patriarch of the Soudan wending his dignified way homewards along the rocky path.

u It was the old man, " she said, " yonder ! ".


STOLEN, - A HEN!

Musk Hashish and blood 10



STOLEN, A HEN!

I

" The fourth! great Heavens, the fourth in a week ! ! " swore Lieutenant Fortescu, after he had verified the fact that another hen was missing from the hen-house of the Officers' mess of the Squa-


76 MUSK HASHISH AND BLOOD




dron. u Skulking ruffians, those Zouaves 1 ! thie- ving jackals and scoundrels ! "

Now that very morning his Captain, Captain Fleury, had said at breakfast :

" Fortescu, you must keep a sharper look out!

1 . Much confusion seems to exist amongst Englishmen regarding these men. According to Marshal de Castellane (Souvenirs de la vie militaire en Afrique, Paris, 1852), the Zouaves are a fabulous and historical troop, renowned alike for extravagant daring and for disorderly behaviour and rascality. They were organised by M. de Lamoriciere soon after the French conquest of Algiers, and their uniform was much the same as the Turkish costume, with green turbans. The regiment was partly formed out of bodies of French troops called volontaires Parisiens and bataillons de la Charte\ and the Marechal adds, that these fire- eaters were lead up the breach at Constantine, in 1837, by Lamoriciere, amidst a tempest of bullets, through springing mines and a chaos of ruins. Again at the Siege of Zaatsha, in 1848, Colonel Canrobert (raised later to the rank of General, and subsequently becoming le dernier des marechaux de France), addressed them thus : " What- ever happens, we must scale these walls; and if the retreat is sounded, remember, Zouaves, it is not for you ". These men remind one strongly for their sheer " cussedness " and pure rascality, of the " ragged rascals" (88 th Connaught Rangers) of Picton. All of them picked men, they are gene- rally of rather short stature, broad-shouldered, deep- breasted, and bull-necked ; much more serviceable men for mountain-climbing and forced marches than our six- foot grenadiers. They are brave, hardy soldiers, but sly, mauvais sujets.


STOLEN, A HEN! 77

You are caterer to the mess, and you let the Zou- aves laugh in your teeth. The cook declares he has lost three hens since they made their camp near the Bordj. "

Here was a pretty disaster ! a fourth disap- peared.

So for a good hour there he was examining the poultry, counting and re-counting them! Finally as they were going home to roost, the cock at the head of the procession, dignified and self-satisfied, as unruffled as though nothing whatever were the matter, the idiotic fowl ! he had duly verified the terrible fact : there was undoubtedly one short at the roll-call. " Great heavens, the fourth hen in one short week ! "

" Trumpeter, sound for the Quartermaster. "

So saying, he began to pace the courtyard of the Fort with every sign of the liveliest anger, letting his old cutty-pipe go out in his preoccupation. He never let the hen-house out of his sight, hoping every moment to see the dilatory bird run up to rejoin its companions. Meantime Villerval, the trumpeter, half drunk as usual, turned the brazen mouth of his instrument to each of the four points of the compass in turn, and blew his rousing :


78 MUSK HASHISH AND BLOOD

1 'Ho ! barrack-yard watch-dog ! holloa ! holloa ! !

' ; Ho ! barrack-yard watch-dog ! holloa ! holloa ! ! in fourfold repetition.

The barracks watch-dog, at that particular period Quartermaster Pechine, was just finishing his seventh glass of absinthe in company with the Marchef 1 in the arbour of the Canteen, cracking somewhat highly flavoured jokes the while with pretty little Mother Jardret, lawful wife of Jar- dret, Canteen-keeper and farrier.

Like a good-natured soul and no Puritan, she was not backward in repartee and gave him a good Roland for his Oliver. She had a loud, staccato, merry laugh of her own; and as she laughed, her plump bosom rose and fell seductively. True it had suckled a round half-dozen little Jardrets for the country's service, but for all that it made the two Non-coms' mouths water ; for in an outlying post on the Tunisian frontier the beauteous sex was chiefly conspicuous by its adsence.

" Yes! Lieutenant? "

" The fourth in a week, Quartermaster! that's

1. This is military slang for mar6chal-des-logis chef (Cavalry, or Artillery) corresponding to our rank of ser- geant major.


STOLEN, A HEN! 79

the way you perform your duties. The fourth hen, Sir! the fourth, by God! "

" Hen, Sir! what hen? " stammered the other, taken aback.

44 Disappeared, I tell you! stolen, looted by the skulking Zouaves. "

44 1 can scarcely believe it, "returned the Quarter- master. u The Spahis on guard have strict orders to watch all Zouaves who come inside the Fort. And besides, ever since the Zouaves have replaced the linesmen Company, the fowls are never allowed out of the court-yard. "

44 Well then ! it's the Bedawins they allow to sleep in the cellars. I shall go and ask the Captain to make a clean sweep of the lot ; else I give up the mess, and it may go to the devil for me! "

A thin, fine, cold, penetrating, persistent rain was beginning to fall. All very well to be in Africa, in the valley of the Ouled-Mellegue, five and twenly miles south of the Kef; for all that in February, when the wind comes from the North- West bringing this confounded rain with it, it is not exactly warm. And for the past fortnight it had been raining and blowing every night ! so the empty cellars of the unfinished bordj filled up


80 MUSK HASHISH AND BLOOD

rapidly as night fell, There negroes, Biskris, Mozab- ites took refuge, in fact all the Berranis, all the Khrames, that as plasterers, ass-drivers, haul- iers, day-labourers, hodmen, were in the Con- tractor's pay at ten sous a day.

A score or so of poor devils, very quiet and well behaved and speaking in subdued tones, were seat- ed warming their toes round little fires of broken planks, shavings and chips of wood, that burned here and there in different cellars and gave out tiny, feeble flickers of flame. They were regular poor men's fires, humble, beggarly, lurking affairs, ashamed and afraid to show a proper blaze.

The fellows were tolerated, and that was all. At first they had slept outside, in the neighbouring bush or sometimes under shelter of the ramparts, wrapped in their ragged burnouses ; but when the North West came on to blow, bringing that sort of fine penetrating rain with it that soaks a man to the bone in half an hour, they used to slip in stealthily every evening and shelter in the sub- structures of the Fort. First two, then three, pre- sently ten, and soon the whole clan of them.

They gave no trouble, not they ! Coming in noise- lessly, an hour after the fowls had gone to roost,


STOLEN, A HEN! 81

they would be cooking their scrap of frechteack in battered pots, before stretching their limbs for the night round the hot embers. At peep of day they would be up and away, waiting in the work-sheds for their masters the masons to rise.

Poor creatures ! A man must find somewhere to sleep. The starry vault of heaven sounds well, and is said to give golden dreams, but only in dry weather ; and with ten sous a day you can't aspire to a room at the hotel! Then outside the walls of the Fort, except for the hovels of the mer- cantis and the masons' huts, there was nothing but the Lush or the open desert. So their presence was winked at ; indeed the Captain went so far as to say, u they helped to dry the foundations. "But from the instant the ragamuffins began to repay our hospitality by stealing our hens, oh, no! .... The fourth in a week, great God! We were as angry as Lieutenant Fortescu himself, and made a dash for the cellars.

" Up and out, you dirty horde of savages! ' !

The unfortunates could see by our faces we meant business. They turned pale and sprang to their feet without a word, a dismal silence greet- ing our furious inrush.

Musk lutshishand blood. 11


82 MUSK HASHISH AND BLOOD

" Where is the thief? heaven and earth! where is the thief who's been stealing the Cap- tain's hens ? "

Panic-stricken, they looked at each other. Then, after the first moment of stupefaction, there rose a chorus of indignant denial and protestations of in- nocence. They all swore with hand on heart, by the head of the Prophet and the beard of their fathers, they were incapable of so foul an outrage.

We maintained an attitude of cool, ironical in- credulity. With a kick we sent the crazy pots and pans flying, together with the evening pittance that was simmering in them over the fire. Sauces unknown to cookery sputtered in the embers, blackened fragments, bits of sheep's head and bullock's neck, rolled in the ashes; but of hen, roast or boiled, not a vestige! Every corner was routed out, the dingy little heaps of clothes and scraps of rotten matting turned over with the foot; but never a trace of what we sought ! Finally, to satisfy our conscience and to stop anyone saying we had been wanting in zeal, the wretched little fires were swept clean away, and cooking utensils and remains of food, roasted onions and charred firewood sent skimming to right and left; and


STOLEN, A HEN! 83

Quartermaster Pechine retired to report the result of his mission.

" Not a vestige of a hen! Sir! "

4 ' By the Lord ! now did you suppose they were going to offer you my hen on a dish? But they've eaten it, the dogs ! They've devoured it, never fear, the greedy pigs ! Pitch'em out ; and never let me see the brutes again ! "


II


So they pitche d' em out accordingly ; and it didn't take long either, I can tell you ! The rain was coming down harder than ever ; and the wind blew in fierce gusts, making their wet clothes stick to their poor shivering bodies. They disappeared, God knows where to, taking their drenched belong- ings with them. They made a melancholy, silent company, bearing hungry bellies and sick hearts without a murmur, bending low beneath the lash of a hard fate.

When the last was gone, the Quartermaster threw the light of his lantern into every corner. He was just climbing the stairway again, when he caught a groan. He instituted a fresh search and


84 MUSK HASHISH AND BLOOD

directing the gleam into a dark recess, suddenly flashed it on a group of two.

'" Holloa! who's there?"

In the very darkest corner, under the staircase of the cellar, crouched an old negro shaking with fever or cold, while seated by his side, supporting the old man's head on his knees, was a second negro, the latter a young, strong man, who was endeavouring to restore some warmth to the aged body. With this view he had stripped himself of his burnouse and gandourah j , and stark naked and shivering himself, was bending over his com- panion and clasping him in his arms. But the old fellow's teeth were chattering like castanets, and you could see, and a right pitiful sight it made, his white woolly beard that curled closely under his chin, going up and down, up and down, in rapid jerks, while his eyes were fixed in a stupid unwavering stare on the flame of the lan- tern.

The younger man, clinging tight to the old, and encircling him with his arms, tried to hide him, as one might a child, with his own body, at the

1. A large robe covering the limbs down to the ancles.


STOLEN, A HEN! 85

same time making himself as small as possible, even yet hoping to escape notice.

" What! more of the savages! " shouted the Quartermaster. " Why! I declare there are two more of them there! Is there no way to be rid of the vermin? Out with you both, by the Lord! out with you!

He tried to lash himself into a passion ; but at heart he was not a bad sort, and deep down some- where he felt his heart swell at the idea of turning out an old man dying of fever into the rainy night.

Then the younger man rose, and with humble, fawning, supplicating tones :

" Sidi, I beseech you, let us stay. He is my father. Look how the fever burns him ! I have brought him from Souk- Arras to-day ; now he can go no further. Do not turn us out, Sidi ! ! we have done no harm. Had there been a douar near here, we would have made our way to the douar, I would have carried him there on my shoulders ; but there is none. Leave us alone for one night, in our little dark corner. We will not make any noise, we

1. "Sidi" is the popular transcription of the classical Sayyidi, my lord, or sir, and much used by the Arabs of Northern Africa.


86 MUSK HASHISH AND BLOOD

will not budge a foot, and we will be off your hands before daylight to-morrow. "

The Quartermaster turned his back, and climbed the staircase once again.

44 All gone? " asked the Lieutenant.

u Yes, Sir ! all except an old negro, who

cannot walk. "

4 4 An old man ! Then he is a bigger scoundrel than the rest, that's all ! No doubt he stole my hens. "

44 I think not, Sir ! He is sick, and but just arri- ved from Souk-Arras. "

  • 4 Eh ? then what's all this story about his

not being able to walk? He comes from Souk- Ar- ras, you say? Well then! he's a thief the Kroumirs have sent; and he's sick with indigestion from gobbling up my hen too fast, the greedy glutton ! Dog ! You're to turn him out, I say ; ancl mark me ! quick's the word. '

The Quartermaster went down once more ; and ashamed at heart of the orders he had to execute, and still hesitating about carrying them into effect, said to the young negro :

14 Gome, my man! be off with you. Take your father away. The Captain won't allow anybody to stay here. "


STOLEN, A HEN! 87

With this he left him, without insisting further and without looking back, feeling sure the negro would not folio w him, avoided Lieutenant Fortescu and ran to the Canteen, where his dinner was getting cold.

But Fortescu, wrapped in his hooded greatcoat and puffing fiercely at his pipe, stood at the main- gate of the Bordj. Presently seeing no signs of the old fellow, whom he meant to give a piece of his mind to as he went out, and getting tired of wait- ing, he went down himself into the cellars, and ended by discovering the two men. He began to swear furiously,

" Sidi! he is my father, " the young man said once more. " You too, perhaps you have a father who is old and feeble. In your father's name, let mine stay here a few hours. Have pity on him, Sidi ! The Prophet says : ' ' Have compassion on thy father and on thy mother, when they are waxen feeble, even as they had compassion on thee when thou wast a young child. " Look! he shud- ders like the skirt of a burnouse shaken by the wind. "

" Out with you ! out with you ! " shouted For- tescu, now furiously angry ; " do you think my fa-


88 MUSK HASHISH AND BLOOD

ther is a starveling vagabond like yours? Be off, both of you ; or I will see what a sound thrashing with sword scabbards will do to get rid of you ! ?1

And he pushed the old man with his boot, who gathered together all the strength he could muster to get up and obey.

u Sidi ! do not strike him ; by your head, I say, do not strike him, " the son cried, with blazing eyes and trembling lips. His fists were clenched, and he glared threateningly at the Officer.

The ruddy glare of the lantern brought out purple tones on the bronze of his skin. A tall, muscular, wild figure, he came near intimidating Fortescu, who felt by no means eager to come to grips in a cellar with the dusky giant. So, step- ping back to one of the air-holes that opened near the guard-room, he called :

'* Quarter-guard, here, I say ! "

Then, as soon as five or six Spahis were round the young negro, he gave him three or four slash- ing blows on the naked back with his cane.

Passion makes even the bravest of us do cowardly acts sometimes.

Pointing to the old man, and you could hear the very death-rattle in the old fellow's throat :


STOLEN, A HEN! 89

" Pitch me that garbage out of doors, " he said, and proceeded to relight his pipe.

The son's eyes were blood-shot with fury ; but he stooped down without a word, lifted his father in his arms, wrapped him up carefully, and putting him on his shoulders, like ^neas with the old Anchises, sallied out, naked as he was, from the Bordj, spitting behind him as he left the gate.

The rain was coming down heavier than ever. Little Madame Jardret, with the Marchefs bur- nouse thrown over her shouldres, came running up, laughing to see the tall negro, naked as Adam, carrying an old man perched so comically on his back, while the Mar chef behind her, taking unfair advantage of the rights the loan of his bur- nouse gave him and profiting by the darkness, was tickling her in likely places, and making her give little half stifled screams. But meantime, yonder, out on the plain, a staggering figure, lashed by wind and battered by the rain, was gradually disappearing in the darkness.


Mvsk hashish and blood. 12


90 MUSK HASHISH AND BLOOD


III


Some three weeks later, Lieutenant Fortescu, pipe in mouth and cane in hand, was peacefully promenading up and down, like any respectable citizen, between the bushes of juniper and myrtle that surrounded the bordj of El-Meridj. The sky was indigo and the sun shining brilliantly, while the swallows were arriving in their thousands. For the first time since the beginning of the year he had got out his suit of white duck and was wearing a big palmleaf hat, a present from a neighbouring Caid, Hamda-bel-Hassen. All the while as he smoked his faithful pipe, he kept hitting out angrily with his cane at the young shoots of broom, like a Chaouch rapping Turks* heads.

Yet he had made an excellent breakfast, enjoyed his coffee, and his pousse-cafe taken in due order his beer, a white-wash, a second white-wash, then beer again. So what the deuce was he dissat- isfied about?

Had another hen missed roll-call? Alas, yes! and not one, or two, or three, but ten! Soon


STOLEN, A HEN! 9t

the defaulters were reckoned by dozens. The cock himself, that noble Cochin-China, so proud and haughty and so vigorous, that Hercules of the poultry-yard, had vanished. Yet the cellars of the Bordj sheltered no more Chaouias and no more negroes. In fact Fortescu, by recognizing the mutilated remains of the file-leader and husband of his flock simmering along with boiled potatoes in a camp-kettle in the lines of No. 4 Company of the Second, had just had convincing proof it was the Zouaves, and the Zouaves only, who devast- ated his poultry-yard.

But this was not what troubled him, and made him slash away the green boughs of the myrtles, Venus' own tree ; for these thefts would in the nature of things very soon end. The Company of Zouaves was going back to Constantine. A few days more and they would be rid of these trouble- some neighbours.

And this was precisely the thing that annoyed Fortescu so. During the two years the works on the Fort lasted, the Smala of Spahis not being at first sufficient to protect the work-people, the authorities had in the first instance sent a battal- ion. But presently the battalion was reduced to


92 MUSK HASHISH AND BLOOD

two Companies, and later on to one. Now they were withdrawing this as entirely unnecessary. The country was pacified, the frontier tribes brought to their knees, no more sentries murder- ed, no more colonists' heads cut off, a dead calm everywhere ! A man could go from Tebessa to El-Meridj, from El-Meridj to Souk- Arras, from Souk- Arras to the Tarf, and from there to La Galle, calmy swinging his stick and smoking cigarettes, as he might stroll from the Bastille to the Madeleine, with only this much difference that instead of paying for his refreshment on the way at an exorbitant price, and giving a tip to the waiter into the bargain, you were entertained for nothing at every halting place on the road by the silly Arabs, without feeling in any way bound to say so much as u thank you ! " to them on leaving. And this state of things had lasted now for months and months ! And it might very well go on lasting for months and months more, or even years. Well and good ! well and good ! But then God in heaven ! what about a man's promotion ! Quite true for six months past the terrible fevers of El-Meridj had been at work on the Cap- tain, leaving nothing but the bare skin on his bones.


STOLEN, A HEN! 93

If he were to break his pipe, it would make a vacancy. But when was he going to tuck in his toes ? One sees men like that, weakly, suffer- ing creatures, with one leg in the grave, men you would think had only one other breath to draw in this world, and lo ! they see the strongest into the Church-yard.

Not that he had any grudge against that most excellent fellow, Captain Fleury, individually. Far from it ; he was devoted to him, and would have had his own skin cut into ribbons to save him in a charge. But deuce and all! as there was nothing whatever in the pot in the whole blessed country in the way of fighting, one couldn't help asking if some of the seniors didn't mean presently to attend a funeral parade.

Each for himself, that's the way, eh ? Anything to do ? No ! good God ! nothing ! nothing at all ! The miserable Bedawin are got so tame they can be sheared like sheep. Pack of fools! if only they would just kick up a dust now and then ! But all they want is to live in peace and quietness. Peace and cmietness ! Phaugh !

What cursed luck ! Twenty years* service, and only a Senior Lieutenant ! He had made interest to


94 MCSK HASHISH AND BLOOD

secure a frontier command, counting on raids and fighting and hard knocks, and he was putting on flesh ! When was this blessed Government, a Government of attorneys and cheesemongers , going to make up its mind to come down on somebody or something ? Why ! if only the Emper- or were there still, the thing would have been done ages ago. How do you suppose Officers are ever to become Republican, if the Republican Government cuts off every chance of promotion ! Might just as well stay at home and be a tallow- chandler. A man would make more, selling candles. Service gone to the dogs in these parts ! Not ten months ago you couldn't have taken ten steps outside the Bordj without a plum-stone at your head, and here he was more than two hun- dred yards away. 'A man is bound to reckon on fever and dysentery, when there's not the very faintest vestige of a bullet flying anywhere !

As if some good-natured Fairy had overheard Fortescu's reflections and determined to satisfy his wishes in this particular at any rate, there was a sudden explosion and a ball whizzed hissing past his ear, so close he could feel the wind of it.

He wheeled round with a quickness and nim-


STOLEN, A HEN! 95

bleness hardly to have been expected of so stout a soldier.

" Stupid idiot! awkward fool! " he screamed. 44 It's that damned Marchef shooting hares ! Hi! you there ! take care where you're shooting to, confound you ! "

But at that moment a second shot, that made a hole right through his favourite palm-leaf hat, showed him conclusively that the sportsman, whoever he was, was taking the greatest care where he was shooting to, and that he was not shooting at a hare ; and pale with anger and aston- ishment, he perceived through the blue smoke that curled gracefully from a thicket of tamarinds, a fluttering white burnouse.

44 To horse ! to horse ! "

And still panting with his exertions, he showed the Captain the hole in his hat.

44 Are they in force ? " asked the latter, spring- ing out of bed, all shaking with fever as he was.

" I had no time to count them, Sir! they are in ambush in the bush ; but they fired several shots. "

44 I heard two. I thought it was that fool of a Marchef out shooting. "


96 MUSK HASHISH AND BLOOD

But there was the Marchef coming up at the double from the Canteen, where he had been just in the act of sweetening his sixth tumbler in the course of his famous anecdote of the Amorous Maiden, that alway made little Madame Jardret ill with laughing.

" A platoon, to horse! " was the order. And within five minutes the platoon under the com- mand of Fortescu was leaving the Fort at a round trot.

The covert was thoroughly beaten, and every thicket searched. The men went down into the bed of the Wad-Horhirh between the deep banks. But not a thing could they find except some herd-boys and two or three Chaouias sitting quietly discuss- ing the news of the day.

The enemy had vanished.

A child who had scudded away at the approach of the Spahis was quickly overtaken and brought back. On being threatened that they would cut her head off incontinently, if she did not tell the truth and the whole truth, she admitted in fear and trembling having seen a tall negro slip through the bush and make off at a run towards the douar of the Caid of the Ouled-Ali, Hamda-bel-Hassen,


STOLEN, A HEN! 97

from the further side of the Oued-Hohrirh, at the foot of the mountain.


IV


The Caid Hamda-bel-Hassen had anything but a good record in the books of the Bureau arabe. In former times he had borne a share in every one of the risings of the Nememchas ; and though he had made formal submission during the recent frontier troubles and had duly furnished his goum, it was obvious to all he did so against the grain.

Nevertheless since the establishment of the perpetual camp of El-Meridj and since the Fort of the same name had been built, a standing menace, on the very edge of his territory, he had lived peaceably with his neighbours, as a wise man should, dividing his interest between his wives and his slouguis (hounds). Twice every year he would present himself at Tebessa with his Secretary and Treasurer-in-Chief to pay his assess- ment, and was always accompanied by a mule carrying a full load of Tunisian silks, braided djebiras, ostrich eggs, and native arms forged in the ksours. The presents were of no great value,

Musk hashish and blood. 13


98 MUSK HASHISH AND BLOOD

but they served to keep up a friendly feeling, and were such as the Officials of the Bureau could accept without compromising their characters.

The sudden irruption of the red troopers there- fore surprised him beyond measure. However he received them with smiles of welcome, coming forward to meet them escorted by the kebirs (great men) of his douar :

u Welcome, thrice welcome ! Lo! you are sent of heaven! " he cried. u Greeting be on your heads, and happiness ! Can I believe my eyes ? Yes ! joy of joys ; it is, it is he, my friend, the brave and noble lieutenant Fortescu, lord of the sword ! How goes it ? how goes it with you and yours, my brother? "

u Gut short your compliments, " Fortescu replied roughly, being a man who professed the profoundest scorn for mere foolish civility, a thing only fit for children, whether at home or abroad. 41 We know you, my noble lord, who you are and what you are. This very morning men of your tribe have fired on Officers of the Bordj. "

" Men of my Tribe ! " exclaimed Hamda-bel- Hassen. Is it possible? I am amazed at what you tell me. You have been misinformed, my son. "


STOLEN, A HEN ! 99

u Misinformed, by God ! Why ! two balls whist- led by my own ears, and my hat was shot clean through! "

" Since you say so, it is so ; for nought but the truth can come forth from your lips. Tell me then the name of the wretches ; and may Allah empty my saddle and give my mare a Jew for master, if they have not sharp justice and short shrift. "

u You mock me, Ca'id. How should I know your savages one from another? But there was a negro with them. "

" A negro ! There are no negroes at the douar but my servant Salem. Salem, come hither. "

A tall negro 3 young and strong, came out of the tent, laughing and wondering, showing his dazzl- ingly white teeth.

" That's the man! " exclaimed Fortescu; " I know him. I turned him out of the bordj three weeks ago. He stole our hens. "

u What you tell me, dearest friend of my heart, astounds me, " returned the Caid. This man can- not have stolen your hens. He came to us from Souk- Arras, at the last gasp from weariness and hunger, carrying on his back his father's body, the aged Bou-Beker, who died of fever that


100 MUSK HASHISH AND BLOOD

rainy night ; and we made him welcome among us."

" No doubt at all, now! It's our man. Spahis, seize the scoundrel. "

44 Hold your hands, my children. You are Mus- sulmans ; do not do an unjust deed. May Allah desert me in my utmost need, if Salem has left the douar this day ! '

In face of this oath, the Spahis hesitated.

" Flat mutiny! " screamed Fortescu. u Now look here, Gaid Hamda-bel-Hassen ! I am going to surround your douar , and drive you every one to the Fort. The order hangs on your answer. Give up the fellow with a good grace ; if not, why ! I take him by force, and then look out for broken heads. If he is innocent, he shall be sent back again. "

When he heard these words, the negro Salem seized the hem of his master's burnouse and throwing himself at his knees, cried :

44 Gaid, my good lord and master, do not give me up ! I shelter my head under the skirt of your burnouse. I am your slave and your guest. Do not give me up ; they will never send me back again. "

Some way off the inhabitants of the douar were


STOLEN, A HEN! 101

looking on in sullen silence. But on the threshold of the tents, the women were listening to what passed, and more fiery than the men, more excitable and also more keenly alive to injustice and the breach of plighted faith, they cried :

" Do not give him up, Gaid. He is the guest of the Tribe. By the head of the Prophet and the oath of Ebrahim (Abraham) do not let him go. You know, you know it was not he that fired at the French officer, but his brother El Kenine (the Rabbit), who has taken to the mountains by now. The Roumi drove out his dying father ; he but tried to avenge the cruelty. It is well done ! '

And all the men re-echoed :

" It is well done ! "

The Lieutenant gave the word to draw swords.

Twenty-four naked blades flashed in the red rays of the setting sun, and the sight put the finishing touch to the women's fury.

u Out on the accursed dogs ! "they yelled, " dogs and children of dogs ! Ho ! men, our husbands and our sons, what! have you never a ball in your pouches? "

But the Gaid, raising his arm and turning to the


102 MUSK HASHISH AND BLOOD

shouting women, said in a stern voice of com- mand :

" Peace, women! your tongues are like the tail of the black scorpion ; when they wound, they kill. Silence ! the men know what they have to do. "

Then, addressing the Officer :

u Listen! what is written is written; but your act is an act of violence. I have but to wave my hand and the powder would speak. But I am the friend of the Frenchmen, and I would fain live without dispute between us. Take the man; I do not give him up to you, for he is my guest ; but I trust him to you. To-morrow, at mid-day, I shall come to your Bordj to claim him back ; between now and then you will have had time to reflect . . . . . .Women, hold your peace! The Officer told us : If he is innocent, we will give him back. I have his word. My own head be accursed for ever, if one hair of his shall suffer. "


It was late at night when they got back to the Bordj, and the Captain turned out on purpose to


STOLEN, A HEN! 103

put the prisoner to a provisional and summary examination.

This latter persisted in his denials. Was it he that had fired on the Lieutenant ? Was it his bro- ther El Kenine? Had he a brother named El Kenine at all? It was never discovered. But after all what did it matter? His brother or himself, it came to the same thing. The essential point was to punish the insolence of that Hamda-bel-Hassen, and you could hardly find a better opportunity. To remove any last scruples that might have troubled the conscience of the judges, two or three Spahis were ready to declare they thought they recogniz- ed the darkey again as having seen him prowling by night round the bastions. But then all negroes are alike from the moment when you can no longer make out the difference between a white thread and a black.

With the limbs of a Hercules, intrepid, strong and active, the man was only the more dangerous for these qualities. Who knows he was not the thief who stole the horse Quartermaster-Sergeant Othman-ben-Khalifa had had lifted one night close to his tent right in the very middle of the smala ? " Why of course it must be him ! " He was thrown into


104 MUSK HASHISH AND BLOOD

the silos meanwhile, until he could be conveyed to the Bureau Arabe at Tebessa to-morrow morning.

But on second thoughts why bring him before the Bureau at all?

A long discussion took place, as the result of which two Zouaves were put on sentry-duty behind each bastion, outside the Bordj, with strict orders as to their duty.

The Corporal, Ali-bel-Kassen, on guard-duty that night, enjoyed a private interview with his Lieutenant. Then a strange thing happened; the man, on duty as he was and as a rule a pattern of vigilance, to-night of all nights fell so dead asleep that he clean forgot to push to the bolt of the trap- door closing the silo.

The said silo was a square hole ten feet or so deep, and served as the negro's prison. It was excavated in the South-East bastion, facing the frontier, and was lined with masonry. It was enter- ed by means of a ladder, which was drawn up as soon as the prisoner had descended. But an active man can dispense with ladders ; and accordingly, towards three o'clock in the morning, a great black shadow that seemed to issue from underground, crept along the walls.


STOLEN, A HEN ! 105

" Glory be to God All-Merciful ! "

The Spahis on guard, wrapped in their burnouses were snoring behind their horses. The phantom glided between them and their horses' tails in the gloom of the shed, patting the suddenly awaken- ed animals and saying, " Steady there! steady, my beauty ! " as a watchful man might do on stable-duty ; then directly he was hidden by the wooden bulkhead forming one side of the shed, near the Canteen, he bent himself double in the angle where the walls met, and by the help of hands, knees and feet, with the agility of a panther, in ten seconds reached the summit of the wall.

For an instant his naked body was visible astride the top, looking for all the world like an antique Florentine bronze. He scanned with longing eyes the dark bush that blotched the stony soil below him. Quite near, not five hundred yards away at farthest stretched the grey Tunisian plain, from which rose, like some Giant's table, the square rock of Galash, and once there he could defy the accursed Christians.

Five minutes' running, some leaping through the broom and tall grass, and then, the frontier and freedom!

Musk hashish and blood. 14


106 MUSK HASHISH AND BLOOD

It may be he was seized by the strange spasm they call a presentiment, the horrid feeling that haunts men threatened by disaster ; at any rate he hesitated, and turning his head so as to look back into the great silent courtyard of the Fort, he seemed to be debating if it were not better after all to come down again, go back to his silos, and submit to the good pleasure of the military tri- bunal.

But suddenly, just below him, the Canteen- woman's cock, awakened by the scraping and scratching on the wall, made the whole Fort resound with the shrill echoes of his morning crow. The hens clucked, the whole poultry-yard awoke, and the negro disappeared down the other side of the wall.

He opened his arms wide, leapt forward and fell lightly in the ditch, with legs bent under him like an accomplished gymnast, and arms in front. Then he cleared the counterscarp with one bound, and away towards the broom.

" Glory be to God All-Merciful! " he said, for the second time.

His escape seemed secure.

But at that moment he caught the ominous,


STOLEN, A HEN ! 107

familiar sound of a musket being cocked, and made a spring to one side.

" Crack! crack! "

He leapt, his body bent double, into the darkest covert.

A flash clove the darkness, a peal of thunder, then silence.

Then a second flash and a second explosion. The sound of a man's body striking the ground ... a long choking moan . . . then nothing. And two triumphant, but rather shaky, voices shouted :

" Hurra! he's got his physic. "

u Well shot indeed! "

Then two Zouaves, with bayonets fixed, rushed up.

" Hilloa ! " they said, " why! it's a Negro ! "


VI


When the Caid Hamda-bel-Hassen arrived towards eight o'clock, he was shown the corpse. It lay in the same spot where the man had fallen, face downwards, shot from behind like a runaway.

There were two hits, one in the shoulder, one in the loins.


108 MUSK HASHISH AND BLOOD

The Caid bent his head in silence. Indeed there was nothing to be said. It is the law of War : an attempt at escape is always punished with a bul- let.

He went home without lodging any complaint. The women of the douar received him with hoot- ing, and from Saturday to Friday his youngest wife refused him her favours. But he swore before them all, that to pay for his servant's head he would throw them ten Roumis' heads.

The country till then comparatively peaceable, grew disturbed, full of u excursions and alarums. " Volcanoes of evil passions broke into eruption on every side. The sleeping plains awoke, the mount- ains and ravines shuddered.

The Caid Hamda-bel-Hassen kept his word. He took the ten heads, one after the other, plucking them from Christian shoulders like flowers from the stalk, to pacify the angry women of the Ouled- Ali. He had taken sanctuary amid the precipitous rocks of the Djebel ; but every time he came down into the plain, he left his mark there, and his mark was a great splotch of blood.

The squadron of Spahis and Company of Zou- aves became as of old insufficient, and were rein-


STOLEN, A HEN! 109

forced by troops from Souk-Arras and from Teb- essa.

The banks of the Oued-Horhirh and the Oued- Mellegue were red with carnage. Two other Tribes had joined that of Hamda-bel-Hassen, the whole force amounting to 800 horses and some 1200 muskets. It took several weeks to get the upper hand again. Then the noble sport of man-hunting began. Tracked like beasts of prey, they had to surrender at discretion. No quarter was given; such were the orders. Once taken, arms or no arms, they were slaughtered like dogs. They burned the clump of mountain country where Hamda-bel-Hassen still held out. Vines, crops, olives, fig-trees, all were soon in ashes.

The ancient forests of cork-oaks blazed like tinder. The " insurgents" would not give in. Hacked and slashed, undermined and blown sky-high, they let fly their last cartridge. Cartridges finished, they fought hand-to-hand with their flissas. Blades broken, they bit, till our men took to the butt and smashed their jaws.

Not having a Bazaine, they had no Metz. . . but they had their Sedan. And as they possessed neither tribunes, nor lawyers, nor professional


110 MUSK HASHISH AND BLOOD

politicians, to sow discord and corruption among them, the last survivors marched to their death shoulder to shoulder.

Surrounded in a rocky hollow to the number of two or three hundred, tattered and half naked, worn out with utter weariness, dying of hunger and thirst, they were shot down by two thousand assailants. They fell to the last man. Once more civilization gave a good account of her savage enemies.

Fortescu, in all this rumpus, won his Captain's badge. He had shown himself a brave man, and no one could say he had not fairly won it.

He took up his quarters once more at the Bordj, where he was second in command; and smoking his old short pipe, dressed in his suit of white duck and his brand-new ke*pi of sky-blue, he cast many a look from the high ground on which the ram- parts of El-Meridj rise proudly dominating the bare country-side and the still smoking forests, and smiling to himself like a man proud of his work, would say :

  • ' And all that for a stolen hen! However we

have nothing to reproach ourselves with. No one can say we began it. '


STOLEN, A HEN ! Ill

" No! Captain/" answered Sub-Lieutenant Pechine, calling to mind the nickname of the negro Salem (El Kenine), " it was the rabbit did it! '



VI A LIVING DEATH'S-HEAD

Musk hashish and hlood. 15


VI

A LIVING DEATH'S-HEAD

I

TO MY FRIEND LEON CLADEL 4

I do not approve of persons who take the exec- ution of Justice into their own hands; nor do I recognize any more right as belonging to an injured husband to kill his wife's lover or his guilty wife herself than I do for a man who has just had his watch stolen to cut the pick-pocket's throat.

The offence is not one deserving of the supreme penalty of death, and the right to inflict it which the wronged husband arrogates to himself, and which every jury endorses, is a mere survival of Greek, Roman and Jewish customs; for our own

1. A celebrated French novelist of the Naturaliste School. - One evening, at Sevres, seated at the fireside of the famous author of L'Homme de la Croix aux Bceufs, one foot on the fender, I told him the tale. He was so greatly struck by it as to make me promise on the spot to write it down ; and on this account I dedicate it to him.


116 MUSK HASHISH AND BLOOD

ancestors, the Franks, were much more accom- modating, being satisfied with making the lover pay a fine of a hundred pence ! In England a hus- band who kills his unfaithful wife or her lover is hung, just like any other murderer.

Our neighbours across the Channel have here and there good points about them we should do well to imitate, such for instance as punctuality, and the cat o'nine tails*.

Still when Justice makes herself the tacit accom- plice of the murderer, and actually encourages

\. "Whip having nine thongs of leather tipped each with a little ball of lead, used in the English prisons for the correction of garrolters and burglars. The tender sensib- ility of the philanthropists was shocked, and they gave utterance to loud protests : but as a matter of fact since the introduction of this " barbarous" punishment, crimes of violence and night assaults have decreased 80 per cent in London." It is quite agreable to find in Hector France an exponent of this healthy Doctrine. We hate cruelty, a rem- nant of our animal ancestry, the link that yet binds us strong- ly to the untamed brute. But similia smu7t'Aus,an eye for an eye, teeth for a tooth, we believe is the only practice that will turn rddeurs de barrieres and foul-minded souteneurs, whether of Paris or London, from fattening on the sale of women's bodies, and attacking drunken, or defenceless old men. Vide Etude sur la flagellation a travers les Ages aux Points de vue Medical, Historique et Conjugal (Paris, 1899). for further details concerning the efficacy and " beauty" of corporal punishment.


A LIVING DEATH'S-HEAD 117

resort, as we have only too often seen, to the use of vitriol and the revolver, she thereby authorizes the victim to take the law into his own hands, or the family to avenge their relative's death.

I should be very sorry to see the habits of the Corsican u bush " introduced in France; but if my wife were murdered, or my father, or my mother, or my son, and the murderer were just quietly sent home again safe and sound under the pretext that he had made an unfortunate mistake, I should not hesitate an instant to make another unfortu- nate mistake and put a bullet through his head.

Readers must excuse my little preamble. I was anxious to express my opinion on the remarkable verdict in a late trial, in which the Jury by acquit- ting a wife, a rather impetuous and very short- sighted lady, would seem desirous of setting up Lynch law in France. Personally, I should have no objection; but they must confer on us at the same time the other privileges of American liber- ty.

And now I come to my story, a story of an injured husband who followed so many good examples, and took the law into his own hands.


118 MUSK HASHISH AND BLOOD


It was the third time Ahmed-ben-Abderahman had played the part of injured husband. True he had never been thrashed into the bargain, but this was a small consolation under the circumstances.

As a matter of fact his anger had been extreme, as he sufficiently proved by his acts. When his first wife went astray, he sliced her head neatly off with a keen knife, following the time-honoured custom of Mussulman husbands in such cases. This brought him into serious trouble, from which he only escaped with the utmost difficulty, mainly owing to the influence of General Desveaux.

The second time, he copied the Moor of Venice and smothered the frail offender, having first of all broken the gay Lothario's arm with a musket bullet. The latter was a young Official of the Bureau Arabe, and got off without further inconven- ience. On this occasion however, as it was a second offense, Abderahman was condemned to several years' transportation over seas by a Jury who had every one of them suffered in the same way as he had, but failed to consider the cirum-


A LIVING DEATH'S-HEAD 119

stance that the repetition of the crime was after all a consequence of the repetition of the wrong 4 .

1. Except in very rare cases, adultery has always been regarded as a grave offence and punished condignly. D r Ed. Dupouy (Mtdecine et Mceurs de Vancienne Rome, Paris 1892) gives an instance from Plautus, the Roman Comedian, where the delightful operation of castration was performed upon the male offender.

Quin jamdudum gestit moecho abdomen adimere, Ut faciam quasi puero in colla pendeant crepundia.

Nowadays a little harmless shooting, or a fine in the Divorce Court, appears to soothe the civilised husband's wrath; but we know of the case of a celebrated translator of an Arabic Story-book, who was said to be impotent, and yet was "blessed" with a wife of a most ardent nature, whom he surprised one twilight on a sofa with a lover. To avoid a scandal he crossed the room without affecting to see anything, but rumour hath it that he afterwards gave her a severe private castigation. The Germans, according to the Ethnographer, Letourneau, used to make the guilty woman walk naked through the village. In some of the Celtic tribes the husband used to test the legitimacy of his newborn child by letting him float on a river upon a shield : If the baby was drowned, the signification drawn was that the woman had broken the conjugal part, and that she ought to be put to death. As late as the Middle Ages, the adulterous woman was shut up in a convent for the rest of her life ; and in case of flagrant crime, the husband might put her to death, claiming, too, if necessary, his son's assistance. Such was the canon law; the makers of the code, it would appear, did not even dream of punishing adultery on the part of the husband. And still we hear of the woman's emancipation being effected by Christianity 1


120 MUSK HASHISH AND BLOOD

Returning home from Cayenne, aged and bat- tered, but in no way reformed or penitent, he took a new wife, the old ones having meantime grown to look worn out and ugly.


I had known Sidi-ben-Abderahman well when he was Caid of Ouargla and more than once I had found an opportunity of doing him some small ser- vices. He still remembered these facts when he met me at Gonstantine after his misfortunes. He was then living in a handsome house built in the Moorish style near the great Mosque, the Djema el Kebir ; and was often good enough to invite me to drink coffee and eat couscous with him. Amiable, courteous and liberal, he allowed no trace to appear externally of chagrin or ill-will. An Arab gentleman of high birth, a scion of the powerful family of the Ouled Khelif, he still possessed a comparatively large fortune and maintained at his own cost, like the Roman Patricians, a score of poor relations belonging to his Tribe. In this way he brought up a young camel-boy of the Sou/", in whom he had noted a quick intelligence. He had him instructed


A LIVING DEATH'S-HEAD 121

in the learning- of the Talebs i and eventually admitted as an Assessor in the Chamber of the Amins (Court of Arbitration). The young man lived in his patron's house, who employed him as Steward of the household and Secretary, and had made a friend and companion of him. No need to say more to make you understand his opportunities and foresee the result that followed.

I ought to add as an extenuating circumstance that Ahmed-ben- Abderahm an was getting on for sixty, a good age for a Bedouin who has spent five years of his life at Cayenne, and like the old Sheikh in the Ballad, has

u Grey-headed grown in camp and field. "

i. The word " talib" comes from the Arabic root talaba meaning " to search, or enquire after " and is employed generally to signify an educated man, a Iettr6. The studies of the talibs or more correctly the tolab are confined to Theological dogma, Grammar, Jurisprudence, a dash of Astronomy, and the History of the Arabs. Nothing else is considered worthy of the scholar's attention , unless it be the commerce of the sexes, about which some capital works exist.

For this reason as Daumas long ago noted (Moeurs et coutumes de VAlgerie) the most learned are inconceivabily ignorant of the Arts and Sciences of other peoples. They study only speculative and conjectural matters and utterly neglect those exact and positive connaissances which alone open up the path of progress to mankind.

Mask hashish and blood 16


122 MUSK HASHISH AND BLOOD

However grey hairs and wisdom by no means invariably go together, and like many another, the former Caid of Ouargla only got more unreasonable as his beard whitened. The flaunts he had received so far had failed to disillusion him, and he married again, married the divine Hadjira.

I say divine advisedly, and you would have said the same, had you seen her. She was the very prettiest little Moorish beauty imaginable, and except for her father, her brothers, her husband, her lover and myself, no profane masculine eye had ever polluted her sweet face. The moment I set eyes on her, I understood the worthy Abderah- man's infatuation.

Yes ! he loved her madly ; and the terrible ven- geance he took on her when, within a few weeks of the marriage-night, he discovered he had been deceived again, was a mortal grief to the old man.

Curiously enough I was the man who, without knowing it at the time, suggested the nature of the punishment to be inflicted on Amin Al-Askoub But indeed the young Magistrate was an atrocious scamp, as much to blame as Hadjira, or more, for she was only a simple-minded child after all ; and


123

I salved my conscience with the phrase, "Evil begets suffering, and evil-living evil dying. " But really no remorse ever troubled my sleep, which is they say the best possible proof of a conscience void of offence.

To clasp a man by the hand, and betray him ; to kiss his cheek like Judas, saying, " Friend, I salute you," and run to sell him; to receive hospitality, and steal away one's host's bride ; to eat his bread, and rob him of his honour; to shelter beneath his roof, and pollute his bed ! could anything be more currish than this ?

The Roman soldier guilty of adultery with his host's wife was drawn and quartered; what penalty for the wretch who dishonours the wife of his patron and benefactor?

One day Ahmed happened to say to me : " There should be available some form of punish- ment worse than death! for death, when it strikes unexpectedly is no punishment at all. Its approach is never felt, and as often as not there is no pain. "

1 ' You are right. The Ancients were more logical than ourselves ; they invented a variety of death penalties to correspond to various crimes.


124 MUSK HASHISH AND BLOOD

Our civilization makes the penalty always one and the same, and by doing so is both illogical and unjust, inflicting the same commonplace death on the professional murderer and the unfortunate who kills another by accident, on the man who in a moment of passion slays an enemy and the ruffian who cuts his father's and mother's throats, poisons his wife, ravishes his own daughter and drowns his children. "

The old Caid assented with a shrug.

11 You want refined punishments; " I went on, smiling, " Very well! you should travel in the Far East, or read the books describing the pains and penalties inflicted among the Chinese, Japa- nese and Mongolians. "

" I can only read my Koran " returned the Caid modestly, * ' but if you will speak, I will listen and learn. "

4 4 1 am going to describe the way they punish traitors among the Tonquinese, to pass away a half hour pleasantly. "

u I am all attention, my son! "

4 'Well! they take the man, strip him, and tie him to a post on which is fixed an iron cage, and in the said cage they enclose his head. "


A LIVING DEATH'S-HEAD 125

"Ho! ho, it begins well," ejaculated my worthy host, stroking his venerable beard.

" Then they put two rats in the cage. "

"Why two, rather than one, or three?

' ' Because with three the thing would be over too quickly, and with only one too slowly, it appears. Besides a single rat would feel so lonely. "

" And the rats?"

u Are fasting. You understand? "

"I take you," replied the patriarch, and his eyes glittered.

" For the first hour or so, the poor animals are excessively scared and feel very strange and out of their element before all the crowd; for of course there is a crowd, and it frightens them. They are restless, running to and fro in the confined space, climbing up and down the bars, scuttling about, but taking care not to touch the head, which moves in a terrifying way. After a time growing bolder, they come up and sniff at it, and finding it harm- less tell each other to be brave. By the time the hour is up, there's no holding them! they are quite tame now and they eye the thing hungrily. The succulent tempting flesh is there, and their


126 MUSK HASHISH AND BLOOD

little stomachs cry out : " Taste and try ! Gome, taste and try ! " Finally they begin to nibble.

" Ha, ha! lean see them. And the faces the head makes ! "

" Faces! I should think so. But the features are disappearing ; the flesh is being stripped off bit by bit. The rats are dainty, and pick and choose. They begin with the dainty morsels, lips, cheeks, nostrils, eyelids. At first they eat raven- ously, afterwards when their first hunger is satisfied, more and more slowly; finally gorged and swollen and distended they rest awhile and take a nap. Presently having digested their meal, they return to the banquet, finish off the tender bits and attack the tough. They eat the rest of the nose, dissect the ears, lay bare the teeth, gnaw away the scalp, the wretched man screaming, screaming all the time without a moment's inter- mission. "

u Can he see? " the old man inquired.

4 * Till the rats cleared out the eye-sockets, leaving two black holes instead of eyes, I can assure you he had something else to do than watch the flies. After that, he can no longer see, or hear for the matter of that ; but he can still scream, for


A LIVING DEATH'S-HEAD 127

the teeth have guarded the tongue, and this is what keeps the spectators amused. Eventually the rats bite through the sinews of the jaws, and the patient becomes dumb. "

"I would rather he could see," Ahmed said. i4 Now how long does the show last?"

' l Under two days the rats have bitten the skull clean and polished the bone, displaying a death's- head on a living body. He may live on another day, for no vital organ is injured; and if need be, some fortifying drug is poured down his throat. Soliman of Aleppo, the murderer of General Kleber, lived for three days after he was im- paled. "

' 4 Andyou say they inflict this punishment on . . ? ' r

41 On traitors!"

" I thank you, my son ! Your account has made a heavy hour pass lightly. I thank you ; and give praise to God. "


II

At the edge of the deep ravine at the bottom of which, more than 300 feet below, flows the Rummel, in the South-East quarter of the city


128 MUSK HASHISH AND BLOOD

facing the table-land of Mansourah, there still existed a few years ago a huddle of old Moorish houses, their foundations resting on fragments of ancient walls, relics of some vast Roman edifice. One of these houses, that hang literally suspended over the abyss, belonged to Ahmed-ben- Abder- ahman; and some months after his marriage, making a pretext of repairs to be executed in his regular dwelling in the Street of Sidi-Nemdil, he took Hadjira thither with a single maid, his negro Salem and a man of the Ouled-Khelif ', who had served him as Chaouch at the time he was head- man of the Oasis of Ouargla.

It is a well known fact that subterranean passages and chambers pierce the rock of Gonstan- tine in various directions, excavated in old times to serve as a refuge for the women and children in case of sudden assault, and as corn magazines in case of siege.

An Arab Writer of the twelfth Century, the Geographer, Mohamed Ed Edrisi, declares that wheat remained in them unspoiled for a hundred years. Be this as it may, it is certain that now- adays these caverns fulfil no other useful purpose but that of harbouring formidable hordes of rats.


A LIVING DEATH'S-HEAD i29

The abode in which the ex-Caid of Ouargla temporarily installed his household gods had a communication with one of these artificial caverns in the rock; and from the other side of the gigantic fissure you can to this day, by leaning out over the precipice, distinguish half hidden by lichen and rubbish the masonry of the archway where the subterranean gallery opens on the ravine.

Well! one night the divine Hadjira awoke suddenly with a start, oppressed by a horrible nightmare. She thought she had heard a cry of agony, her lover's voice calling on her name in piteous accents. She stretched out her arms, and touched the shaggy beard of her husband and lawful master.

He was bending over her, and in the gloom she could see his faded eyes glittering like a wild beast's.

Then in a panic of dread she buried her face in the clothes, not daring to move, holding her breath, but quite incapable of stilling the wild beating of her heart.

" What is it? "demanded Ahmed; " why! you are trembling like a haik shaken in the wind ; your

Musk hashish and blood. 17


130 MUSK HASHISH AND BLOOD

heart thumps and thumps, as when a man beats the tam-tam. "

"Oh! I am frightened!... Did you not hear cries?"

u 'Tis only the jackals of Sidi-Mecid, scouring the slopes of the Mansourahin search of food. "

He took the fair Hadjira in his arms, and resting her head against his breast, he rocked her like a child its nurse would lull to sleep, softly fondling her breasts the while.

" Sleep, darling! go to sleep! "

But she insisted : " There is some one crying out in pain. Yes! I can hear them! I swear by the Prophet there are groans coming from under- ground. Oh ! Ahmed-ben- Abderahman, why have you brought me here? This old house is haunted; it is the dwelling-place of evil djenouns * . "

" Peace, peace! my tender gazelle! What can be troubling your soul so sorely, that ill-omened voices sound in your ears at the hour when none but robbers are awake, and watchmen , and remorse. "

1. Spirits. Vide the Notes to Lane's version of the " Ara- bian Nights" for information concerning the large part played by the jinn in the Bedawin's cosmology.


A LIVING DEATH'S-HEAD 131

u I have no remorse, " replied Hadjira.

"Well, then! keep grief away. Grief is more wearing- than fever. "

u I have no grief. "

"Then beware of sleeplessness. It dims the brightest eyes, and more surely even than time itself makes the face look worn and wrinkled. "

The girl ceased for fear of leading up to more awkward questions ; for all through the past week she had been shedding secret tears.

The handsome Amin, Al-Askoub, the beloved of her heart, was deceiving her. He was engaged in an intrigue, she had seen it, she was certain of it, with her maid Aicha. Yet she was youger and a hundred times prettier than Aicha ; and for Al- Askoub 's sake was she not braving her husband's wrath, and death itself?

"Oh! men, men! Ingrates and traitors, every one of them! "

So for a whole week she had been waiting to see the wretch. She was burning to reproach him, to cast up his treason at him, to spit in his face ; but he never came.

Where could he be ; what was he doing ? His duties as a Magistrate could not be keeping him


132 MUSK HASHISH AND BLOOD

all this time ! Besides, only the day before yester- day she had overheard him below, in the anti- chamber with its stone benches, in conversation with her husband. Oh ! to see him, if it were only for a moment ! She would forget her anger, and her wrongs, and the strange dread that haunted her. And she did forget everything, to let her fancy linger about her lover. For a wife, once started on the downward road, is blinded by infatuation, and each step plunges her deeper in the mire of falsehood and deceit.

And when the dawn reddened behind the rocky heights of the Mansourah. her beautiful eyes were still open, and their lashes wet with tears.


4 'Joy of my eyes and darling of my heart! " said Ahmed next day to his young wife ; ' ' My old friend the Caid of the Ouled-Ganem invites me to the wedding of his youngest son. I shall take my Chaouch with me, and be away a week. But though my body will be far away, my thoughts will be with you. "


A LIVING DEATH'S-HEAD 133

u Your thoughts are no protection," objected Hadjira. " Oh! my lord ! what is to become of me without you, in this dismal house, all alone with Aicha and your negro Salem ? "

4 ; Al-Askoub will return this evening. He is my friend and my son ; to whom else can I better entrust the safety of my most precious treasure? "

' 4 You are my lord and master ; you do what seems best to your good pleasure. "

And the girl dropped her eyes humbly to hide the joy that sparkled in their glance.

" Ah, ha! What a night of intoxication and delight they two would have. Al-Askoub ! Al- Askoub! To be with him for hours and hours. To go to sleep on his breast, with her arms about his neck ! But first what a lover's quarrel they would enjoy ! How she would torment him for a while, and scold him and refuse, that they might kiss and be friends again all the more deliciously after wards ! "

Before sunset, she went with Ahmed-ben-Abd- Arahman as far as the Jebbia Gate to see him off. The old Gaid and his servant started, each mounted on a good mule, and were to sleep at a point beyond the village of El-Kroubs, so as to


134 MUSK HASHISH AND BLOOD

arrive at their destination on the evening of the next day. The instant she had seen them finally disappear round the first turn of the road, she returned hurriedly and bade Aisha dress her out in her best, charging her to do her utmost to enhance all her mistress's charms. The maid dyed her hands and feet with henna, joined her two eyebrows and painted her eyes with koheul, then robed her in light silken stuffs, and the two girls sat waiting.

The negro Salem was on the watch at the door below.

Towards ten o'clock there came a knock.

4 * It is he! "cried Hadjira.

And Aisha repeated the words, "It is he! "

Still to make doubly sure the maid called from the top of the staircase :

"Who knocks there?"

"Sidi Al-Askoub, " Salem shouted back. The fair Hadjira's heart beat tumultuously. She threw herself in a seductive pose amid the ample cushions of the couch, and in the soft light of a little alabaster lamp the flowing line of the flanks could be plainly distinguished and the curves of her ivory bosom.


135

4 ' I wish to speak with him ; tell him to come up hither;" she said.

And Aisha repeated the order to Salem.

Then a strange sound could be heard on the stone staircase, a sound as of rustling 1 phantons, accompanied by such groans as never came from human lips.

The frechia that hung across the doorway was raised. Hadjira started up wildly on the couch, while her maid fled in terror to her side.

Two men came in, one supporting the other; the negro Salem pushing Al-Askoub in front of him, exerting all his strength to keep him on his feet.

The young Amin wore the severely simple, dark robes of the native Judges, and over them the white burnouse with looped-up skirts, its hood pulled down over his face.

" Why ! what is wrong? " exclaimed Hadjira, indignant to see her lover pushed in after this fashion by the negro; "is the slave drunk ? Al- Askoub, is it you? uncover your face. "

With a quick movement of the hand Salem drew back the hood, and on the living body of her beloved the divine Hadjira beheld a grinning death's-head!


136 MUSK HASHISH AND BLOOD

She uttered a terrible cry, and the skeleton head too saw her and forced a cry from the dry throat, fixing the look of a ghoul on her face. For the eyes still glittered in their sockets, a ghastly sight, the fiendish vengeance of the implacable Ahmed having contrived a way to protect them from the voracity of the rats.

The wretched creature approached, making inarticulate noises like someanimal, and stretching out his arms that writhed and clutched in the horrid anguish of mortal pain.

"Back! " she screamed. Help! the jenounsl thejenouns 1 I "

And, frenzied by the aweful spectacle, she fled shrieking like a madwoman into a corner of the room, while the dying man sank, the death rattle in his throat, on her couch.

" Throw him into the Rummel, " said Ahmed ben Abd-Arahman, who looked on from the thresh- old of the room at the scene ; ' ' before morning the water-rats will have done the rest. So perish all traitors! But, in Gehenna, they suffer worse ; for directly their skin is consumed away in

i. The demons! the demons !


A LIVING DEATH'S-HEAD 137

the fire, lo! they are clothed in a new one, that their torment may never end. So is it written in the Koran ever-glorious, at the Chapter Of Women 4 . God is great and all- wise! "

And the old Chaouch and the negro repeated in chorus, u So perish all traitors! Amen! Amen !

1. A great deal of rubbish has been propagated by Christian bigots and sciolists respecting the degradation of women by Islam. The fact is that no religion in existence possesses such a minute ceremonial and domestic ritual for the guidance and protection of the female as that founded by the Arabian camel-driver six centuries ago. Over against the polygamy of the Moslem, I would invite the apolo- gist to set the terrible and disgusting, syphilis-spreading prostitution of the Christian.

This is no place "to advocate or refute one doctrine more than another. Let the student procure A Plea for Poly- gamy, the History and Philosophy of Marriage (Paris, 1898), and meanwhile meditate the following from the Qu'ran : (Surah LX, 10-12; and iv, i)\ "O Prophet! when believing women come to thee, and pledge themselves that they will not associate aught with God, and that they will not steal or commit adultery, nor kill their children, nor bring scand- alous charges, nor disobey thee in what is right, then plight thou thy faith to them, and ask pardon for them of God : for God is Indulgent, Merciful ! "

  • ' Men ! fear your Lord, who hath created you of one

man (nafs, soul), and of him created his wife, and from these twain hath spread abroad so many men and women. And fear ye God, in whose name ye ask mutual favours, and reverence the wombs that bare you. Verily is God watch- ing you !

Musk hashish and blood. 18


VII THE BISKRI'S DAUGHTER

VII


THE BISKRFS DAUGHTER *

I

She had no other name that any one knew of, or rather she had culled so ample a handful

1. The Biskris, natives of the district and town of Bisk- ra lying to the southward of the Province of Constantine, are found in large numbers as immigrants in all the towns of Algeria, where they become messengers, porters,


142 MUSK HASHISH AND BLOOD

from the Calendar of Mussulman beauties to plea- sure her successive lovers that no man could tell which of all the heap was her own. A'isha, Zohrab, Messaouda, Mabrouka, Fatma, Baya, Meryem 1 9 what did it matter which ? The Biskri's daugh- ter ! that was quite enough. It was a household word through all the six squadrons of the Cavalry, where every man had heard of her fame, not to say notoriety.

Mention it suddenly amid a company of men sit- ting deadly dull and silent, instantly a score of the strangest stories, the very most rowdy tales, would be bandied to and fro.

On long melancholy evenings in hospital, when

water-carriers, hodmen, muleteers, ass-drivers, street- sweepers. In fact they are in the Algerian Tell what the Auvergnats are in France. Hence it is customary to desig- nate by the general name of Biskris all natives practising these callings. The Spahis, who are exempt from certain fatigue duties compulsory in other cavalry corps, hire out of their pay, in each squadron-smala, or detachment, a biskrij whose duty it is to keep clean the barrack-square and stables of the quarters, or of the bordj (fort) as the case may be.

i " Aisha" is a contraction of "Ayesha", the name of the Prophet's favourite wife, and hence a popular appellation for Bedawin beauties;" Mess'ouda" (the happy); " Ma- brouka " (the blessed); " Baya " (the brilliant) ; " Meryem " (Mary) ; " Fatma " " Zohrab ".


THE BISKRl's DAUGHTER 143

the accredited story-teller was boring his audience to extinction with his Adventures of Corporal La Ramee or his Princess that loved a Gendarme, you had only to say the name to set the cripples in a roar and wake up the sleepiest.

How many nights, from the Djurjura to the Salt Lakes, from Djidjelly to Tougourt, in rain or starlight, when the men sat toasting their legs at the bivouac-fires, has her image come dancing in the firelight, with merry tales galore, that circled round the cheerful blaze !

Though out of sight, she was never out of mind. Far, far away, buried though she was in a remote corner on the distant Tunisian frontier, she was nevertheless a never-failing stimulus to mess-room jests, canteen wit and camp-fire anecdote, an object of furious jealousy to guard-house Aglae's and of much virtuous indignation to good women, a coveted prize to all the Spahis in Algeria.

The Biskri's daughter ! all talked of her, yet how few could boast they knew her ! She was like those far away lands of wonder that everybody descants upon without ever having seen. A poor ten of us, at most, we had reckoned it up, had sailed in her tropic latitudes, had been lulled


144 MUSK HASHISH AND BLOOD

by the wind of her souak-scented breath and had been burnt up like morsels of tow in the fierce rays of her great dark eyes.

Accordingly the most contradictory accounts were in circulation as to the details of her person- al appearance.

Some declared she was as bony and scraggy as the miserable donkeys that cart away on their raw and bleeding backs the rubbish of Gonstantine to the ravines of Koudiat-Aty ; others that she was bloated and fat as a Lorraine sow. According to some she stank like a negress after running full speed to catch a hare ; according to others, she was fragrant as musk.

The first described her as of violent temper, stub- born and brutal as a she-goat in heat ; to believe the second, she was easy-going, as slack and spir- itless as a foundered camel.

What to believe ? One could only conclude these illnatured Lotharios had never really got near her at all ; poor foxes whining piteously outside her door, they cried down the sour grapes. On the con- trary, the happy few who had found means to taste, spoke with languishing eyes and watering lips of the rare flavour of the fruit.


THE BISKRl's DAUGHTER 145

Still all were agreed on one point. the unpar- alleled beauty of the face ; and what is more, in describing this beauty, the enthusiasts all told one and the same tale. And the most extraordinary thing" about it, this unanimity on the one point combined with flat contradictions on all others, was that for the last four or five years the success- ive French Quartermasters appointed in turn to command the smala (detachment) of El-Tarf, under the superior orders of the permanent chief in com- mand, Captain Ardaillon, the only men in the regi- ment to have really had an opportunity of knowing her, had regularly passed on this wonder of Nature from one to the other as a mere item in the barrack-list, along with the rest of the service furniture of the Bordj .

Five camp-beds complete.

Three brooms.

Two jugs.

Two basins.

An iron pot.

Four mess- tins.

A guard-room mattress.

And the Biskris daughter \

She went along with the rest of the stuff, and

Musk hashish and blood. 19


146 MUSK HASHISH AND BLOOD

fora certain number of months, varying from three to ten, became the temporary property of the Non- Com. for the time being in command, the arrangement of course being provisional on his paying over a reasonable rent to the worthy father of the damsel.


So when my turn of duty with the detachment came, and when after three long days on horse- back my Spahi pointed me out on the slope of a bare rounded hill a green oasis, flanked by a little square building of white stone, with the words El-Tarf, my thoughts turned to the Biskri's daughter, and I ceased to feel my weariness.

" And where is she? " I found myself asking my predecessor the same evening, when in the usual routine he was going through the barrack-list with me, as a preliminary to handing over the effects :

Four mess-tins.

A guard-room mattress.

And the Biskri's daughter.

" After a short gallop from the Bordj, following


THE BISKRl's DAUGHTER 147

the river road, you will make out on the right hand a half-dozen gourbis (huts) buried in fig-trees, cac- tuses and aloes, that is the spot. "

u And the pass-word ? "

" Douro I " (a dollar), and it is given between the fore-finger and the thumb. But now listen ! Of course you can't just walk in, as you might into a Church. The matter needs some negociation and the observation of sundry formalities, and a little tact. Our Captain is a mighty stickler for morality. He keeps a Moorish mistress at Bona and a Maltese at La Calle, not to mention the Negress he has at Souk- Arras, but he means teh Tarf to be a home of virtue. Once already has he threatened the Biskri to turn him out of the smala, if he went on trading in the girl. So just let the old man go his own way to work. He is no fool, and when he thinks the moment opportune, will make his offer. "

" So difficult to manage as all this? "

u Well ! well ! you are like everybody else, you think he gives his daughter to the first comer, first come, first served ! But she's no common street- walker, I can tell you ; she is a good, obed- ient girl, and must be justified with the paternal


148 MUSK HASHISH AND BLOOD

approval before she grants her favours ; for she knows, if he arranges things, that she is in good hands. He takes his little precautions, examines the ground, makes sure of the applicant's good character. Don't you suppose then he is going to throw the little Bedawin lassie straight at your head. He's got to study you first, and see that you are free from vice, which would make the bargain impossible at once, and sound in wind and limb, to make sure you take no suspicious pills or mysterious drugs. Oh ! he's an excellent father, I tell you ; and takes good care of his child. "

" Is she really pretty ? "

4 * I don't want to depreciate her ; but there are dozens of girls at La Galle and Bona, and fine girls too, whether white or copper-coloured or black, worth half as much again and costing half the price. Still a man takes what he can get. "

I slept badly. The Biskri's daughter went trip- ping through my dreams. In spite of what my brother officer said, and I stronggy suspected him of being a lover who had been shown the door, I saw her, fair and radiantly beautiful, smiling and inviting me to her side. So you may imagine how first thing next day, the very moment


THE BISKRl's DAUGHTER 149

first stable-duty was done, I set to work to examine curiously the father of the mysterious Almee (Arab dancing-girl), as he passed down the lines of horses, adressing them in a sharp, guttural voice :

Dour allemine, giaour!

Dour el assar, allouf !

Goudam, ad din Roumi!

Ouakkar^ Youdi!

" To the right, infidel ! To the left, pig ! - Come up, Christian dog ! Back, Jew * ! " accord- ing as the long broom in his brown wrinkled hand was sweeping to right or left of the horse, in front of his nose or behind his tail. These are the everyday duties of a biskri, and he performed them like another.

An old Bedouin, with small, evil eyes, half hid under thick, bushy, grey eyebrows_, he wore a short white beard, of a correct and orthodox cut, that brought out in high relief the coppery tints of his skin. The face, which wore a hang-dog

1. To the reader unversed in the mysteries of classical Arabic it is necessary to point out that the phrases italic- ised in the text are in Algerian patois and far removed from the grammatical correctness of the Quranic model.


150 MUSK HASHISH AND BLOOD

expression, was tanned by the desert winds, and shrivelled under the scorching summer suns of sixty years.

Old scamp ! he had just the sly, villainous look you would expect in a father trading in his own flesh and blood. His mouth was big and greedy looking, and over the thin, evil lips there flitted enigmatical smiles. Their very shape showed you that, in secret, the narrow slit-like opening between them would part in a cynical, noiseless grin, as he pocketed the proceeds of his vile traffic.

A douro ! a crown-piece ! What depths of mean- ness a man's soul will fall to ! The price of his daughter's virtue ! For he always represented her as virtuous ; she was a virgin he declared without a stammer, to each new-comer he opened the bar- gain with for the first time.

He would say : u Sir ! I swear by my head, no man has sullied her maidenhood. "

And all the while who could count how many times over he had sold the right to stain it ?

This human satyr of the filthy mind filled me with ineffable disgust. But what I thought appear- ed to matter to him as little as the heaps of dung he swept up. He gave me back scorn for scorn ;


THE BISKRl's DAUGHTER 151

and his work done and his broom cleaned and returned to its place, he went off to the horse- trough and washed his feet and hands and finally his face. This done, he put on his sandals, wrapped his burnouse round him, and solemn as a Muezzin, dignified as an Agha, left the Bordj, without so much as deigning to observe a new client for his daughter had arrived, and more douros for him.


The days passed one by one, and soon a week had gone by.

The ruffian had at last condescended to notice my presence. From time to time his wicked eye spoke to me, glittering athwart the shaggy tufts of his eyebrows, like a red coal behind the bars of a grate; but his mouth remained padlocked.

Was he studying me ? Was he making sure of the state of my health, and the state of my morals ? Well ! he took his time about it ! Or was he watching his opportunity, waiting the 4 ' psych- ological " instant, the precise moment when he must strike, intending to raise his tarif? But no! not for me. I should refuse point-blank. A douro


152 MUSK HASHISH AND BLOOD

was the covenanted price, the price paid by all my predecessors. The fellow must not think to take advantage of my youth and inexperience. I was quite ready to give a crown, but not one single penny more.

The needful douro I preserved religiously, taking the greatest care not to break into it. I would have fasted for a whole month from u twist " and absinthe rather than make a hole in it. I had it always on me, to be ready for anything, in the lefthand pocket of my waistcoat, next my heart, like a household god, a sacred relic, a St. Joseph's scapulary, a medal of the Blessed Virgin, any precious treasure in fact that will introduce you to the joys of Paradise.


II


The gazelle of the hour went speeding on her way, as the Poets of the Tell phrase it, bearing away the days.

Meanwhile, impassible as Fate and inscrutable as Time, the Biskri went on his way, wielding his enormous broom in the courtyard of the Bordj


THE BISKRl's DAUGHTER 153

with grotesquely exaggerated, jerky movements, and ugly smiles, as if he fancied himself mowing down Christian heads at each sweep. But for me, he seemed to pay no more attention to me than if he had had no daughter to sell at all.

The sun was gathering heat and already begin- ning to prick the skin and harass the flesh with desire, and that awful Simoom-wind to send forth its hot breath, that came blowing over fifty leagues of desert, then suddenly puff ! it would be whis- pering and sobbing inthe thickets like lovers' sighs, tickling the fillies' flanks and starting them gallopp- ing hither and thither over the plain, ever and anon dancing coquettishly up and exciting our troop- horses, where they stood shackled on the long- rope, almost to phrenzy. The beasts would neigh frantically, struggling to break away shackles, pickets and all. Then when one did escape and dashed w r hinnying and quivering with excitement towards them, lo ! they would pretend to fly, eager all the while to be followed and caught, as is the way with the females of every race, creatures of a thousand caprices and a thousand wiles.

I began to lose patience, and threw the old fellow winks that, short of being a born idiot, he

Musk hashish and blood. 20


i54 MUSK HASHISH AND BLOOD

could not fail but understand, as good as saying right out :

  • c Now then ! what say you ? About your daugh-

ter, you know ? Gome, make up your mind and say the word. What are you waiting for? You can see well enough I'm ready ! " All in vain ! Not a muscle moved ; a graven image could not have been more impassive than the creature.

Two or three times I posted myself at the gate of the Bordj and watched for him coming up the hill. Than I would go to meet him, and halt like a note of interrogation on two legs in front of him, or else pass close by him, with the idea that, out of earshot of every living thing, he would stop, or at any rate throw me a word in passing : ' ' You're ready ? Well and good ! Hand over the douro ; and she shall expect you to-night. " But no ! Instead of holding out his great greedy hand to me, he would lay it on his heart, and all I got was a com- monplace salamalek.

Go to ! you old scamp.

So his daughter was a myth ! Her fame, like so many other women's, a traveller's tale ? Her story, a mystification ?

I did not know what to think ; while disap-


THE BISKRl's DAUGHTER 155

pointment and curiosity both at once spurred me on, as well as the languorous burning caresses of the Simoom.

Under the walls of the Bordj, on the slope of the isolated hill on which it stood, was a wonder- ful garden, wherein flourished a Tropical flora in all the luxuriant entanglement of a hot-house. Bananas, citrons, pomegranates, fig-trees and vines all grew in the crowded space thicker than common weeds in our climate with its hike-warm suns.

In a few years' time the Commandant of the Bordj, one of the last of our " working " soldiers, that ideal of old General Bugeaud 1 , had created this fragment of the garden of Eden out of a bit of moorland encumbered with bush ; and used to


1 . The name of Bugeaud is associated with many of the most important successes of the French arms in Africa. He beat Abd-el-Kader on the Sikkak, near Tlemsen, in 1836; he overthrew the army of Morocco at Isly in 1844; and he subdued the greater part of Kabylia Proper in 1846; showing the greatest decision and the most determined courage throughout. Marshal Bugeaud, who was created Duke of Isly after his victory, had served under Napoleon at Saragossa (1809), as we have previously seen, and pres- ided over Algeria as Governor-General from 1841 to 1846. He died at Paris, of cholera, in 1849.


156 MUSK HASHISH AND BLOOD

show it with pride to the tourists, few and far between, who ventured on our desert roads, as a specimen of the wealth the Colonists could extract from the Algerian soil, if only real live Colonists could be drawn from the soil of France to try the experiment. In the background, a close hedge of thick-leaved plants surrounded a vegetable garden and a cotton-field.

Beyond, extended the plain sown with barley, wheat and maize, cut in straight lines by the green rows of the oleanders, right away to the horizon where stretched a dark, bluish, wavy line, the strip of woodland fringing the banks of the Oued-Zitoun.

A noble scene for an Idyll ; but where, oh ! where, was the nymph of the Idyll ?

Hidden in a fold of the plain, buried in the cac- tuses, I had discovered the gourhis (huts) of the Khrammes and many a time I would guide my horse in their direction, yet without daring to stop for fear of attracting the attention and mockery of the little goat-boys who, lying full length on the grass, stared with their great dark eyes at the new Roumi as he rode by. It would never do to let them suspect the secret object of my desires.


THE BISKRl's DAUGHTER 157

Goats, children, mangy donkeys, frowsy camels, repulsive faces of miserable Bedawins eaten up with abject poverty, an old man with horrible, sore eyes, an ugly, tattered hag who never lifted her eyes from her work of hunting her fleas, a score of surly, half-starved dogs following the hens about with hungry looks, these were all the visible attractions.

And I would ride back the Bordj, more and more exasperated with the Biskri.

Yet he had had ample evidence for a good month past of my high moral characted and the regularity of my conduct, for I never once left the boundaries of the Smala.

The Chiebanas, it appears, were on the war-path. A half dozen had been seen at the frontier shaking out the folds of their burnouses in a tragic, threat- ening manner. It was merely the South- wind blowing them about, I thought for my part ; but the Captain's cook, an old Ghas.-d'Af. (Chasseur d'Afrique) who understood these things, said it meant war. A fire too had been kindled at night in the direction of Roum-el-Souk, a market for miscellaneous produce where the Ouled-Dieb barter the leeches they catch in their marshes


158 MUSK HASHISH AND BLOOD

against the honey of the Beni-Amar. Last but not least, only the other day an old woman passing within two paces of a Moor, a Gendarme in the service of the Bureau Arabe of La Calle, had mumbled in a boding tone some words the man had been unable to catch. Such a state of things could not go on, especially when at the very gates of La Calle, an Arab, as insolent as he was ragged, had stolen two water-melons out of the garden of an honest, peaceable innkeeper, and a general dealer's wife, a woman of unimpeachable veracity, declared she had seen him make off, the fruit of his crime under his arm, in the direction of the Kroumirs' country.

The smell of powder was in the air, and as day by day we were expecting the order to mount and ride to exact vengeance for all these outrages and protect the threatened frontier, the Captain abso- lutely refused all leave to visit the town.


Meantime the plain of the Tarf, till now a deserted waste, began to show signs of life, and to be dotted with brown spots arranged in circles.


THE BISKRl's DAUGHTER 159

These were the douars (village-encampments) l of the Ouled-Ali, who, regardless of the rumours of impending war, were flocking in for the harvest. The far-spreading brown carpet of wheat and bar- ley soon began to show yellow gaps. The men, armed with the angular Arab sickle, cut the grain and piled it in sheafs, while twice a day, before and after the time of greatest heat, the women wound in file along the narrow paths by the river- side, some bent double under the weight of the goat-skin water-bag, the dripping guerba, others very straight and upright carrying on their head the sebbal (earthenware bowl) with its Etruscan look.

1. "The arrangement of all the douars is similar, con- sisting of about 20 huts or tents, according to the season, one of which is devoted to each family. The tent is made of a black and very thick wollen tissue, which swells with the damp and keeps out the rain, requiring much labour in its manufacture. The weather being very fine d'iring two-thirds of the year, they only require a roof of branches, supported on pickets of wood, for their huts, brushwood being piled up on the weather side. These huts, placed at about 10 metres apart, form a circle, with the cattle in the centre, and contain numerous savage dogs as guardians. The douars are moved when the neighbouring pastures are exhausted, seldom remaining in one place above three months together. The great quantity of dung accumulated by their cattle forms the only manare they employ". (Baude, I, p. 174).


160 MUSK HASHISH AND BLOOD

At each step their short cotton tunic, tightened at the waist by means of a woollen cord, lifted lightly, widening the ample gaps at the sides and giving excellent views to any lover of the nude.

Ah, me ! what a march past ! What a proces- sion of dainty, toothsome morsels, and of broken meats stale with over-keeping ! Thighs white as milk and plump as a new Padisha's wives' just bought in the slave market, limbs as dark and dry and shrivelled as a Haymour she- ass's legs ; hips recalling the seven lean kine of King Pharaoh's dream, quarters huge as a Norman roadster's, she-goat's dugs dismally beating against the wrinkled body the passing-bell of departed comeliness ; breasts so firm and rounded Phidias might have moulded his immortal goblet on them ; every tone that human flesh can show, from dead white and tenderest pink to the deep red of old Cordova leather ; all the harmonious graces of youth and adolescence, all the battered lines of old age and poverty ; hags and houris !

Bono la mouquera 4 , said a voice at my side in petit sabir (pigeon French-Arabic), a voice I recognized instantly and which dissipated my

1. From Spanish " buena mujer " (a good or fine woman).


THE BISKRl's DAUGHTER 161

brown study in a moment. I had stopped my horse, and was watching this procession of Biblical figures The voice went on : Mouquera bono besef */

u Why, yes ! Biskri, when she is pretty ! " I returned.

u Mouquera arabia pretty besef.

" Not aU of them, my friend. "

" Ah ! you say well, Sir ! No ! not all, not all ; for the Lord of the human seed-field has been un- just in dividing the harvest so unfairly. He should have made them all fair, that there might have been more happy women in the world. But there is a maid here ; turn your head a little and look ! what think you of her? "

He winked his evil eye, turning back his thumb over his shoulder, signing me to look behind him.

" Ah, ha! at last! "

Yes ! there she stood, within two steps of me, the adorable creature ! Her bright young face half hidden, half revealed, peeped out from the cactus hedge, the yellow fruit and thick grey-green leaves of which with their spiky brown thorns made a quaint setting to her girlish beauty.

A heavy thud seemed to fall on my head, the

1. A suflicienthy fine woman.

Musk hashish and blood. 21


162 MUSK HASHISH AND BLOOD

rebound from the sudden shock my heart expe- rienced.

No ! never, in the Old town of Constantine, in the low quarters round the Djebbiah Gate, where you may choose at moderate prices among assorted samples of every type of African beauty ; never, in Algiers the White, where pretty girls of every land from Timbuctoo to Tuggurt and from Tunis to Tangier, Moorish, Berber, Bedouin fair ones, beauties of the Sahara, Jewesses, Negresses, are a drug in the market ; never, never had I beheld any that stirred me so !

Glad in a striped gandourah, fastened at the shoulders with two silver brooches and lifted in front by the swell of her bosom, the two firm pointed breasts making two long pleats down- wards, as in some " deep-breasted " Greek statue, with arms and limbs bare, the fair skin showing glints of gold, youthful and slim and proud, she seemed the very personification of Arab loveli- ness.

Her great dark eyes, u deep as a well, where trembles a star ", her full, finely cut lips, so red you might suppose them painted, her long lashes and her eyebrows joined to one another by black


THE BlSKRl's DAUGHTER 163

koheul *, the dazzling line of her teeth, the girlish sweetness of her face and the womanly harmo- nious curves of her figure, all made sweet proclam- ation of youth and beauty, a gentle poem of delight and love !

And even as I gazed, I felt her velvety eyes cover me with their caress ; an enigmatical smile flitted over her lips and the vision disap- peared.

What ! vanished so soon ! Let me look again ! again ! I would fain surfeit my eyes on her beauty !

The old rascal was smiling too ; and his eyes


1. "Kohol", a preparation of sulfurate of antimony, is largely used by Bedawin women who claim for it several qualities viz : that it gives greater lustre to the eyes by framing them with a bluish-black border ; preserves the sight from ophthalmia ; stops the flow of tears ; and, imparts to the look greater boldness and limpidity. Tradition main- tains that it was a Yaman woman who first used kohal to mask a chronic inflammation of the eyelids and, it is assert- ed, that she acquired a sight so piercing and keen as to distinguish a man or woman at a distance of two day's march ! Negresses, in imitation of their Bedawin maitresse, are likewise given to the use of this chemical. We have noticed that some Parisian prostitutes also employ it, forgetful that Nature has made their eyes more lascivious and fascinating than any cunning tricks of Art can ever do.


164 MUSK HASHISH AND BLOOD

wandered tenderly over the spot where her form had stood.

Disregarding in my excitement and pleasure the rules of Mussulman politeness, which forbids any man to question another as to the women of his household, I said :

" Your daughter? is that your daughter? "

His eye flashed angrily, and he answered me roughly, almost threateningly :

" She is what she is ! "

But what cared I for his anger ? Through the gaps between the fluted boughs of the Barbary figs, I thought I could still distinguish the soft waving of her white robe and the glint of her fair skin, and I was straining my eyes to see them better.

Then I caught sight of her once more, standing in a flood of sunlight, her figure relieved against the dark interior of the gourbi, the door of which was open ; her silver ear-rings and silver brace- lets threw off a thousand sparkles, and the bright silk kerchief of Tunis that was round her head blazed with its gold embroideries. Finally she dived into the shadow of a hut and disappeared, giving me a last glimpse of a lifted skirt and flying gandourah.


THE BISKRl's DAUGHTER 165

u A douro for her ! a douro \ Holy Prophet of God ! a douro \ And straightway I comprehended the reckless madness of those Princes in the Fairy Tales who spread out their kingdoms as a carpet beneath the feet of the shepherdesses they adored.


Ill


Towards the evening I enjoyed a short colloquy with the Biskri, the immediate outcome of which was the transference of a douro from my pocket to his.

Later still, when the night was as black as ink and all the Bordj was sleeping, and nothing was to be heard on the plains but the barking of the village dogs and the yelping of the jackals, I sal- lied out wrapped in my burnouse.

At the foot of the slope, a gray shadow appear- ed.

" My son ! before we go a step farther, tell me if the douro you have given is for your servant.


166 MUSK HASHISH AND BLOOD

" Certainly it is".

44 Well then ! add another to it for Her. "

4 ( I am only grieved I have not a hundred ; I would give her them every one ! '

" Ah, ha ! you are a connoisseur, you are ! you can appreciate our daughters' beauty. It is well ; God shall open his hand and send you fair virgins in showers.

He had opened his own at the word to grasp the coin. He proceeded to rub it against his forehead, to try it on the hard surface of his thumb-nail ; finally, satisfied it was the genuine article, he knotted it in one corner of his hai'k.

" Two words more. Keep your mouth closed; avoid all noise. For my neighbours, theKhrammes, might hear you, and the howls and hootings they would lavish on you would be a cloud of infamy to overwhelm my head, like a rain of locusts on the fig-trees in bloom. Be dumb; Love has no need of words. Follow me ! "

To tell the truth, I felt profoundly ashamed of myself to be following a father in this way, who was leading me the way to his own child's dishon- our. A mother doing the same would have seemed less revolting to me, perhaps only because this


THE BISKRl's DAUGHTER 167

sort of traffic is not uncommon amid the abomin- ations of great cities ; but this old man who could not make any pretence of dire poverty his excuse struck me as an odious creature.

I scarcely believed in my good fortune now, though the bargain was actually struck ; and I was no sooner at the door of the gourbi than I felt half inclined to draw back, now fearing some mystification, now feeling repugnance at the base bargain I was a party to.

A sort of stable, or rather shed, lay ambushed behind a thick cactus-hedge, like a thief eyeing the passers-by.

A short way off, in the midst of a clump of trees whose branches were outlined as if in a charcoal sketch upon the black blue of the sky, I recognized the family gourbi, the domus sanctum, the home, the house where the little ones sleep and no stranger may enter.

I mentally thanked the Biskri for having so much sense of shame left. At any rate he made a secret of his trade to his belongings. It might have been worse. The reports of our criminal courts tell us from time to time of mothers at home who have lost even this last rag of modesty. Thedoor


168 MUSK HASHISH AND BLOOD

of the hut stood open. The interior looked dark and forbidding. However my guide plunged into the gloom.

"You are there?"

" Yes ! I have been waiting an hour, " answered a low, timid voice.

Then, turning to me :

u Go in, my son ! Take your pleasure, and never count the time. Minutes of pleasure are pearls that God throws us on the stony road of life. Stop and pick them up. "

With these words he went out and shut to the door, as if, to accommodate his child's modesty, he wished the hut even darker than it was before.

Bending double and groping in the gloom, I stepped forward with a beating heart. A strong scent of musk assailed my nostrils ; a hand drew me down, arms that made a tinkling of silver rings as they moved, folded me in their embrace and a mouth was laid on mine...


THE BISKRl's DAUGHTER 169


Next morning 1 , after breakfast, I was striding gaily over the undulating thorny common on the slope of the hill behind the Bordj of El-Tarf .

My blood still fevered by my sleepless night, I was recalling one by one the lovely features of my Odalisque, repeating to myself the lines of a poet of Bou-Saada :

Her locks caress her shoulders Like two heavy meshes of silk ; Her brows are two bows of ebony ; Her eye is like the midnight sky, Wherein glitters a star ; Her lip, the open pomegranate That a man bites when he is a-thirst. Her bosoms are white as the snow That falls on the Djebel-Amour : They have the firmness of marble, The elasticity of a well-filled Metara ; They are sweeter than honey "

And so on and so on, down to her feet, and their toe-nails, which were likened to the pretty pink shells you pick up on the shores of the Great Lake.

However, not to go beyond the actual truth, I

Musk hashish and blood. 22


170 MUSK HASHISH AND BLOOD

was bound to admit that the description should by rights stop short at the chin, for as a matter of fact I had beheld nothing but the girl's face and some curving outlines no sooner seen than gone again. But these fugitive glances had justified the highest hopes ; and as almost always happens, the reality was far inferior to fancy's painting, and possession fell much below the level of expectat- ion.

" Roumi! Ho! Roumi. "

I turned to look. Under a bush of broom, a woman sat crouching, stretching her legs in front of her, all reddened by the sun and marked with curious arabesques by a series of varicose veins.

Her covering was a tattered robe of blue cotton cloth ; and she was dirty, sun-burned and skinny. Her skull was seamed with old scars, only half hidden by thin wisps of brown wool that pretend- ed to be hair. She was forty at the lowest com- putation ; and had evidently lived a stormy life. Through the rents in her rags she displayed, with a fine scorn of appearances or possibly with an evil intent, a pair of long, drooping, dusky-looking breasts, while the front of her short petticoat,


THE BISKRl's DAUGHTER 171

drawn back between her legs, left her big, red- dened thighs naked.

A little leather bag, stuffed full of musk, was hung round her neck by a string of camel's hair, and reposed in the depths of her deeply furrowed bosom.

u Roumi! Ho! Roumi. "

She smiled at me amorously, making a gesture to me to sit down by her side.

I merely cast a look of disgust at the creature, and passed on without answering.

" Roumi ! " she cried after me, for the fifth time.

    • Well ! what is it you want then ? "

4 i What do I want ! Why ! I have been waiting for you. The Khrarmnes of the Smala told me you often took your morning walk among these lonely thickets. The Roumis love the daughters of the Chaouias, and here, behind the bushes, we can have our pleasure without fear of prying eyes. "

I resumed my way with a shrug of the shoulders.

u Oh ! do not leave me so. Stop ! stop ! Listen ; the Prophet says : u An honourable farewell and a word of kindness is due to the woman you have no need of more ; remember, when you are leaving


172 MUSK HASHISH AND BLOOD

her, that erstwhile she gave you some moments of pleasure. " But True Believers and Infidels are all alike in this. Ingratitude is the badge of them all. Once satisfied, they push away the dish, and turn away their head and say, u I am not hungry any more ! " But though satiated for the time, you will be hungry again anon. Lo ! is it not the sea- son when the Simoom fires the heart and inflames the appetites ? Yes ! yes ! you will be a-thirst and hungry for love, and you will thank Allah who lets you find Jtfabrouka the Kroumir once more.

" You ! " I exclaimed with a quite unaffected start of surprise and horror.

u Yes, I ! who but I? Lie down by my side ; I would speak yet another word with you. I know the way a woman can tame a recalcitrant lover. My ears are astounded at your scornful words ; but my heart tells me my ears have played me false. Hearken to me, young Roumi. So long as the sickle shall be busy in the fields, until the grain is dried and the corn ground in all the plain of El-Tarf, I shall tarry with the tents of the Ouled-Ali. When you want me, you will always find me here amid the junipers, morning and evening. You have but to let me know the day and the hour; there


THE BISKRl's DAUGHTER 173

is no need to take the Biskri of the Fort as go- between again. When a coin passes through many hands, it loses weight sadly. "

Then, slowly, she untied a corner of the clout that bound her head, and showing me ten half- pence :

u Look ! " she said, how the coin you gave the Biskri has diminished ! "

u What do you mean? " I cried, astounded and horrified, seeing in a flash the whole hateful trutht u The Biskri! Explain, woman! tell me what you mean. "

' ' Why ! very likely you put in his hand a whole, shining, bright dollar ; and there you see all that has reached mine. "

u Two ! why ! I gave him two ! "

u The dog ! the mean cur! " she groaned, in a pitiful whine. u May his wife, if ever he takes a new one, cheat him every day and every night ! May his daughter, whom he guards and watches over like stolen treasure, give him for sons-in-law all the tribe of the Ouled-Ali, and of the Beni- Amar, all the men of the Ghiebanas and of the Kroumirs, and then make herself a slave to the lusts of the Roumis ! Two douros, do you say ?


174 MUSK HASHISH AND BLOOD

Tell me again. It cannot be ! Two douros ! You paid him two douros for me. Oh ! the cursed villain! Eblis the Damned (the Devil) hurl him into the Oued-Zitoum, a rope round his neck, like a mangy hound. Why ! he has pocketed nineteen bonnie bits of silver out of twenty, tossing me the refuse like a gnawed bone ! Thief ! thief ! And he has done it before ! For every year when I come down to the plains for the harvest, he entices me to his gourbi to sell me to the Christian dogs ! Allah ! Allah ! And yet big Bay a, of the Ouchtatas, who comes down sometimes for the sowing, warn- ed me too. For years she has been like me, let- ting thebeggarly thief make his profit out of her ! "

And drunk with fury, with blood-shot eyes and foaming lips, her features contorted in a hideous grimace, she stretched out her shrivelled arm, encircled with its copper bracelets, towards the huts of the Krammds, then drawing herself up to her full height, strode at me.

u You are rich, rich, if you pay two douros for a woman ! I see ; you came to an understanding with the old villain to swindle me, you dog you ! Cursed Roumi ! Give me ten halfpence more, thief that you are ! '


THE BISKRI S DAUGHTER


175


I pushed the woman back with all my strength, guarding my face the while against her long, sharp nails. Then I took to my heels in a pas- sion of shame and indignation, but with a perfect comprehension from this time forth of my predecessors' relations with the lovely Biskri's daughter !



VIII SHORT COMMONS

Musk hasltish and blood. 23


VIII

SHORT COMMONS

Everybody, that is to say everybody who has had the honour to wear his country's uniform, has more or less frequently, been on short com- mons. But very few have ever been, like the Officers and Non-Commissioned officers of the 4 th Squadron of the 3 rd Spahis, in a position to enjoy their short commons with uncommon gusto.

As a matter of fact, if we were reduced to dine with Duke Humphrey, as the saying is, it was a great deal our own fault. By the orders of General Exea, long previous to the providential discovery of the Kroumirs, we had made a descent on the Tunisian frontier between La Calle and Souk- Arras, and had wasted the country with fire and sword.

To tell you why, is more than I can do.

An old hen stolen from an influential Colonist, a wipe of a ruined Bedouin's matraque over the


180 MUSK HASHISH AND BLOOD

pate of some thieving Jew usurer, sundry hun- dreds of thousands of francs to be added to the pile of some Army Contractor " in the swim ", and crash! bang! smash! set to work rifles and rockets and shells, sword and bayonet, and big guns, and to finish up, fire the gourbis (native huts), orchards and standing crops !

I can see them at this moment in my mind's eye flaring up, and admire the graceful white puffs of smoke from the long moukalas taking pot shots from the bush, and the blazing ricks, and the sappers' axes hacking furiously at the fig-trees and olives and big old vine trunks, while the foraging parties, little flames the while darting hither and thither along the ground and snapping up at their horses' legs, gallop madly through the smoking fields of blackened wheat and barley shrivelling in the heat ! and crash ! bang ! whoop ! the fugitives are sabred as they run, and fall biting the smouldering ashes, all that is left of their golden harvest.

When I think over these merry doings of my young days, my old heart swells, I tell you, and my rheumatic pains u of yester-year" feel warmed and comforted.


SHORT COMMONS 181

Why, of course! a country-side reduced to ashes to pay for the Mayor's hen, his Worship is the Deputy's cousin, remember: villages burnt down, and crops and olives and orchards consumed, for a Jew swindler's broken head; hundreds of poor devils sent to Kingdom Come, to give our worthy friend the Contractor, one of the bigwigs of Gonstantine, mind you! the chance of ridding himself in favour of the Expeditionary Force of his stock of brown-paper soled boots and rancid bacon that was rotting in the warehouse ! Well ! well ! that's how we're made, we Europeans ; and then, after all, with savages you know, no need to be over particular, is there ?

But now, consider our situation ! Nothing eatable left anywhere in the whole country-side ! The raid had been perfectly fruitless, the flocks and herds having been all driven off long before the attack could be delivered; whilst we, who had been thrown forward more than two leagues ahead of the column to try and overtake them, were bound to halt at the frontier.

Night had closed in, and we were sitting with empty bellies and anxious hearts, toasting our legs at the bivouac fires, waiting for fresh supplies


182 MUSK HASHISH AND BLOOD

to drop down from heaven, But there! the God of the Christians has completely run out of stock, since he made manna to descend like rain in the Desert for forty yours, time when he was God of the Jews.

So we grumbled sulkily, like the Israelites before the miraculous arrival of the quails in camp, and our murmuring was directed in particular against Mother Fortenpoil*, a stalwart matron of

1. Fortenpoil is rather a dangerous word to English. The nearest equivalent is perhaps u Mother hairy-chops u and the student needs hardly to be informed that this expressive appellation extends to elsewhere than the " chops". Hairy women have the reputation of being very voluptuous. Numbers of women are to be met with in France who possess very pronounced moustaches. This " wolf-like fluff on the upper lip " is seen only in brunettes, as a rule, but hirsuteness is also seen often in abnormal rousses, or red-haired women. An English journalist in connection with this fact, related to us that when on a visit to a school of painting in the Quartier Latin he saw three women-models absolutely naked, one of them being a rousse (or rouquine), and on this latter Nature had best- owed at the lower part of the abdomen a crinose manifes- tation of triangular shape of a surprising and extraordinary abundance. The pilous developement of the other two females offered nothing out of the common. Many are the curious notes we have made upon this out of the way subject, but, alas ! Propriety sternly forbids their inclusion here. In the Secrete of Women (Paris, 1899) the matter is


SHORT COMMONS 183

some forty summers and wife of a worthy eating- house keeper of La Calle, known also and indifferently according to circumstances as Mother Fortenreins or Mother Fortengueule ^ These nick- names speak for themselves ; so I need only add that she followed the troops in the quality of civilian, unattached canteen-woman, and that she had that very morning promised us a tasty supper after our hot day's march.

For a while we had seen her trotting steadily at our heels, but then all of a sudden she had disappeared in the confusion, mule and paniers and all, without one word of warning and without saying where she was bound to.

u She must have gone over to the enemy, " said our Lieutenant, de Pracontal, with a grin ! she's plump and fat, I'll be bound the Caid ofRoum- el-Souk has made her an advantageous offer. "

u No! no! her moustaches are much too big, "

treated at greater detail, and in the Perfumed Garden Man's Heart to Gladden, which we have done out of the Arabic and shall shortly hand to the printer, we hope to publish some very valuable information on lanuginous women.

1. Try : Strong V </i'arm, Strong V th'back, Strong f th' jaw.


184 MUSK HASHISH AND BLOOD

retorted Captain Fleury ; ' ' Ca'id Salah is like the examining Magistrate of Souk- Arras, he prefers them beardless! "

" Short commons, and tough at that ! " mut- tered little Clapeyron, our Sub -Lieutenant, woefully, having just broken a tooth over a hunk of burnt goafs-flesh a Spahi had brought us in triumph ; ' l I'd rather have dry bread and an onion. "

  • ' Bread and an onion ! Why ! you're an Epi-

cure, Sir!" cried the Commandant Rambaut. u Hold your tongue, Sir! you make our mouths water. "

" Oh ! if only Mother Fortenpoil would but turn up."

But as no Mother Fortenpoil did turn up, why, they just went on with the tough goafs-flesh.


But really, what had they to grumble about, the gluttons ? We poor Non-Coms were worse off still ! we had no bread, no onion, no burnt goat's meat to set our teeth in, not even the remains of black biscuit and the half dozen dried dates, our


SHORT COMMONS 185

Spahis' regular rations. There was not a blessed thing to put in Duke Humphrey's stew-pot, not a thing to do but roast our legs before the camp-fire. This we did with a will, while near by, our res- pected superiors the Lieutenants, heartened up by their goat's meat, were singing out, to the tune of " Lampions ", for Mother Fortenpoil to serve round the Liquor :

" Fort-en-poil ; Fort-en-poil ! " in chorus; then once again, with variations, u Fort-en-poil! Fort- en-reins! Fort-en-reins! Fort-en-gueule ! "

"Oh! call away," ejaculated a hollow voice, u keep the ball rolling, gentlemen ! "

Then little by little issuing from the galley, appeared in the circle of light thrown by the camp-fire, the head of Jacobot.

Moustache bristling, coarse face, generally scar- let, just now pale and haggard-looking, stove- pipe Chechia, eyebrows forming two circumflex accents and eyes like notes of interrogation, he stood gazing at us.

You don't know Jacobot ; but I can assure you he was very well known in the six Squadrons. He had passed through all six one after the other, drummed out of each in turn for chronic drunken-

Musk hashish and blood. 24


186 MUSK HASHISH AND BLOOD

ness. He had joined the regiment as Trumpeter, and had come originally from the Chasseurs d'Afrique. He would infallibly have been kicked out for good and all but for the Commandant, Rambaut, who did what he could for the clever scamp ; for to his talents as trumpeter he added those of an excellent Cook. I say an excellent Cook, but it was something more than this ; he was a Cook of quite extraordinary gifts, not merely in the commonplace art Baron Brisse preaches up, the art of using up the scraps, but in the very much rarer and still more praiseworthy one of making something and something good, out of nothing at all, contriving delic- ious soups out of common grass, and turning potatoes into truffles.

But, as his talent was just as extraordinary for breaking crockery and surreptitiously drawing corks, the Commandant had dispensed with his regular services, only calling in his assistance on great occasions.

By the light of the embers, Jacobot proceeded to scrutinize one after the other our faces, the long dismal faces starved men pull, then broke out in a silent grin that stretched from ear to ear.


SHORT COMMONS 187

This mysterious mirth exercised our curiosity beyond all bearing.

" Halloa ! Jacobot, nothing to eat?"

The fellow winked in a knowing way :

" Why! that depends... " he replied.

We all looked up eagerly.

" Depends on what?"

1 ' Depends on how many pints of wine you are good for, when we get back again to Bona or La Galle. "

" A pint a head," cried the Marchef; u eh? how's that?"

u Pooh! if I were to go to the Kebirs 1 tent, they would promise me two, or three very likely ; but I am not on speaking terms with them. Make it a couple of pints a head, and I will give you the preference. "

4 * Makes twelve pints we shall owe you ; it's a bargain. Now, what are you going to fry us? "

u A lovely dish I have straight from Mother Fortengueule. It'll make you lick your chaps. "

"Very good! and now serve up hot, and quick.

" Ha ! ha ! how you run on, Marchefl Easy to see you're no cook. Why! I shall want two good


188 MUSK HASHISH AND BLOOD

hours at shortest. But there! just you think of the long nose the Kebirs, who are cracking their jaws over their braxy goat's meat, will pull, when they smell my fry over here. "

And with these words, he slipped away, start- ing off at a round pace for somewhere.


II


To satisfy your appetite after a long fast, to have good savoury meat for your teeth to work on, to eat your fill and say with the Arabs : ' ' God be praised ; my belly is full, " is one of those pleas- ures a man appreciates in direct proportion to their rarity ; but that night we were very specially and particularly well pleased, and as Brillat Savarin J would have put it, our ' c palate was surfeited with gastronomic delights. "

Oh ! the rich, juicy slices ! the tasty bits ! the

1 . Author of Physiologic du Gout, a French work which appearing about 1860, created a great sensation for its wit combined with clever directions in the culinary art. It is still largely appreciated by the bibliophile savoureux.


SHORT COMMONS 189

delicious fat, that melted in the mouth ! What was it we were eating? We hadn't a notion; but it was a fine, steaming ragout, highly spiced, not too thick and not too thin, rich, savoury, perfect, a stroke of genius on the part of Jacobot : and proving once again the truth of the aphorism we owe to the one truly great Magistrate France can boast since Montesquieu : "The discovery of a new dish makes more for the happiness of man- kind than the discovery of a new planet. ' '

We could not have enough ; we licked our fingers, andlaughed, and cried, "Encore ! encore !" We wished not to leave one mouthful, but we had to, for the huge camp-kettle had been brim-full to begin with. So with that praiseworthy generos- ity and love for our fellow-creatures a good dinner produces, we sent over the remains of the good things to the next tent, where the Corporals had been awakened by the appetising smell of the meat and the noisy gaiety we indulged in in our satisfaction, and were kicking their heels in the dark, with greedy eyes and dilated nostrils.

' l What ever is it ? what have they got in the pot ? My word, why ! they live like Aldermen. By God ! but it smells good. Good old Jacobot !


190 MUSK HASHISH AND BLOOD

Where did you get your freschteak ? 1 Thief of the world ! wherever did he sneak the meat?"

It was our brawny Commandant, Rambaut, speaking. The good smell had brought him out too, and up he came sniffing the seductive odour.

"Beg pardon, Sir!" returned the Trumpeter, who by rights should have been cordon bleu to an Archbishop : " it's a dish, I won't say of my own invention, for Mother Fortenpoil gave me the recipe, and the ingredients ; but there, Sir !

I have done my best And if you wish, I can

serve you up another like it to-morrow for the mess. "

1 c Why ! have you got any meat ? "

" I should not be called Jacobot the King's Head-Cook, if I didn't know where to lay hands on some. Only it is a long way, and thirsty work. "

"That shall be made all right, sot that you are ! Start in good time, and be back the same. The mess counts on you. "

1. Algerian slang for "grub", boullotage, or boustifaille, as food is called in French argot.


SHORT COMMONS 191


And the mess were justified in their confid- ence, for Jacobot, not having enjoyed any advantages in the way of political training and being quite innocent of the education of cities, never failed to keep his word.

Stable-duty was hardly done next morning before the Officers found themselves seated in a circle on the grey sand, tasting of the veritable joys of heaven, embodied in the form of little meat-pies. Little pies, all hot, browned and crusty, crisp, tasty, rich, melting in the mouth. Merely to look at them, your lips grew moist with longing, as at the sight of a pretty girl's rosy cheeks.

They were still busied with the pleasures of the table when the Spahis on guard signalled the approach of a sumpter-mule and panniers, just topping the horizon. At first they thought it was Madame Fortenpoil * arriving with the canteen

1. With further reference to the note of a few pages back concerning this name, a correspondent of ours, a medical man, sends us the following, curious case of extra- ordinary pilous development.


192 MUSK HASHISH AND BLOOD

supplies, and were just preparing to chaff the good lady with all the gay self-assurance of men

When a student in Paris, many years ago, he came across a grisette of about seventeen years of age, who pre- sented a most curious abnormality : Just between her two breasts, but a little lower dow r n, there grew a thick lock of dark, wavy, hair some five inches long tapering to a point and about one inch broad at its basis. This strangely situa- ted, isolated tuft was of the same texture and gloss as the hair of the head, in itself plentiful and handsome. There was no possible connection between it and the hair on the pubes, which merely covered the Mons Veneris. It was of finer, more silky texture and very curly.

The young lady in question was rather proud of her breast-lock, which somewhat resembled the beard of a turkey-cock, and she was always ready to show it to those who had sufficiently gained her esteem to deserve that favour.

The Doctor also communicates to us a further case of abnormal pilous development which came under his obser- vation in the South of France, a few years later. This was that of a rather handsome woman of about thirty years of age, who presented a most wonderfully abundant develop- ment of hair on and around the pubes. The mons veneris was hidden beneath a dense forest of dark hair, which extended on either side to the extremity of the iliac. But the most extraordinary part of this exuberant growth was that it extended also in thick, flocculent masses on each side of the labia majora right down to their commissure, so dense and long indeed, that the intervention of a comb became at particular moments necessary to prevent an obstruction of the hortus muliebris. The doctor adds that this lady was a rich brunette of the South and with an ardent temperament and a most amiable disposition.


SHORT COMMONS 193

who have dined well ; but, no ! they saw it was only her husband, escorted by two horsemen of the goum.

4 ' Ho ! ho ! t/ou're a nice fellow ! a broth of a boy, aren't you now? You're like the great grand Duke of York, who invariably came up just three hours too late for the battle. You may just go to the right about, and take your stinking bacon with you. But, have you got any liquor, anyhow ? "

"A dozen bottles, fresh supply!" replied the man. "But you can't possibly have finished the little cask my wife brought you in yesterday, surely ? Halloa ! here's some little meatpies tell me the goodwife isn't far off. "

"Your wife! my poor, dear Fortenpoil, we have not seen so much as the shadow of her moustaches. The little pies are the handiwork of this noble fellow, " added the Commandant, point- ing to Jacobot, who dropped his eyes modestly ; 4 'without him we should have died of hunger!"

"Not seen my wife!" cried the Mercanti\ "but then, where is she? The trollop, it's the very last time she shall play me any of her tricks. Why ! she's gone and carried off with her a tip-

Musk hashish and blood. 25


194 MUSK HASHISH AND BLOOD

top ham, and a lot of tinned provisions I meant for you, Gentlemen, and which I packed with my own hands. I wager the good-for-nothing has gone off with those Turco fellows. Yes ! indeed, Gent- lemen, barring this dozen of wine, she's made a clean sweep, and you see before you a starving man, starving since yesterday. "

u And we are dying of thirst. Now you refresh yourself with some of the pies : and Jacobot will unpack the bottles. "

u No refusing you, Gentlemen. But, oh! what lovely meat-pies I Jacobot, I am going to set up a restaurant at Bona : when your 'time's up, look you, I engage you as my chef. Oh ! the trouble that wife of mine gives me ! " sighed the Mercanti, swallowing an enormous mouthful. But it was a mercy he did not choke himself, for at that very moment there trotted up a third horseman of the gown, mounted on a sorry, limping half-starved nag, and shouting at the top of his voice :

" Ze madama in ze ravine, ze madama down in ze ravine ! "

" What are you talking about? What madama ? "

" Ze madama Mercanti, " answered the Bedouin,


SHORT COMMONS 195

and pointed to the dry torrent-bed a couple of gun-shots away, where a ravine cut deep in the chalky soil, behind a row of oleander-bushes.

And there it was we found Madame Fortenpoil. Lying on her face, her head under a tuft of alpha- grass, as if seeking shade, she looked as if she were fast asleep, the sleep that knows no waking !

The forehead had been split open with a sharp flint, and the brains trickled through the gash, making a little pool of blood and greyish matter on the ground. The flies were thick on it, and it was already drying up under the morning sun.

You might have supposed it an accident. But a few yards away, lay the wine-barrel broached ; the wine was spilt all about and the canteen- baskets broken open and empty, all proving the unfortunate woman to have been murdered by the Bedouins.

" My wife! my poor wife!" cried the Mer- canti.

' l And look ! they have violated her, as they always do, " said I, pointing with the tip of my sword-scabbard to the marks of bloody fingers having been dried on her dress.


196 MUSK HASHISH AND BLOOD

4 'Worse than that," screamed the Canteen- man suddenly. Surprised at the unwonted appear- ance the body presented as it lay face down- wards, and looking to see if there were not some other wound, he had just raised the petticoats ; " worse than that, gentlemen! My God! look."

"Extraordinary idea the savages have had!" ejaculated the Commandant ; ' 4 when she calls the roster of her limbs at the Day of Judgement, the hind-quarters won't be on parade, that's certain. Why! what... the... devil has been doing?"

But suddenly, like a flash of lightning, a new idea went through his head, and mounting his horse with an oath, he galloped into camp.

" Wretch !" he shouted the instant he caught sight of Jacobot, deeply absorbed in polishing up a camp-kettle, " wretch ! what was it you gave the Non-Coms for supper last night, you atroc- ious pig, you? and us, for breakfast this morning ? "

"Pig, pig*,..." mumbled the drunkard, who had been indulging in big bumpers of the wine just arrived, "it wasn't so piggish, when they were licking their thumbs just now right up to their elbows ! "


SHORT COMMONS 197

u Seize the fellow, and tie him up ! " shrieked the Commandant, choking with disgust and fury. Then, turning to the Officers, Quartermasters and Corporals, who came running up from all sides : u Do you know what it was the wretch gave us all to eat ? do you know ? Fricassee a la Mother Fortenpoil ! By God, was it ! The abandoned villain ! Fricassee a la Mother Fortenpoil ! ! "


U A good wife too, she was," the widower will say sometimes to this day, with a sigh. He is now a well-to-do innke-eper at Bona, landlord of a fine hotel and the happy possessor of a new land-lady, a young and pretty woman ; a good wife too, she is, but a bit of a scold.

And he generally finishes his narrative, one he never fails to tell his customers, when he is in a good humour, in these terms :

4 ' Yes ! those little meat-pies were very good indeed, and the fricassee too, they say. Pooh ! my boys ! It's a way we have in the Army, to make up for short commons I "


IX MERZOUG AND HIS EQUIVALENT

IX

MERZOUG AND HIS EQUIVALENT

I

He was a black stallion of the Ouled-Nails *, the Tribe that is so prolific in thoroughbreds, both mares and maids. From the lake of Sa'ida to Cons-


1. Pronounced Walad-Nails. Musk hashish and blood.


26


202 MUSK HASHISH AND BLOOD

tantine, from Bordj-bou-Arreridj to La Calle, every householder, or rather ll tent-holder ", and every entrepreneuse, is keen to procure the off- spring of the land of Palms . Same opulence of breast , same fineness of shape, same luxuriance of mane, and in their gazelle-like eyes, same fire and soft- ness. The tresses on their brow are the horse- man's love and pride, whether bestriding the devourer of space he scours the plain to the time of the ringing stirrup-iron, or whether reposing on the bosom of the devourer of hearts, he falls softly asleep to the tinkle, tinkle of the silver bracelets shaken by the fondling hand.

For it is written in the legends of the Tell : " The only Earthly Paradise there is, is the back of a horse of race, or the lips of the beloved. Again our poets sing :

The gallop of the war-horse

And the tinkle of a woman's ear-rings

Drive the maggots from your head.

His coat, u now iridescent like a pigeon's wing in the shadow, or blue-black like the raven's in the sun, " was never dulled by the foul exhalations of a stable, nor polluted by the contact of the curry- comb the Roumis make such excessive use of in


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 203

what they term rubbing-down their beasts, as ignorant of the true hygiene of the horse as a lot of Khabyle foot-men. Sound in wind and limb, without spot or blemish, proud and strong, the noble stallion Merzoug 1 knew no roof at night but the starry vault of heaven.

1. More exactly marzouk, if examined etymologically. The root is " razaka " which according to W. T. Worta- bet's admirable Arabic English Diet. (Beyrout, 1893), means "to grant; to bestow upon ; to provide the necessaries of life (God) ", the secondary meaning of marzouk, or merzoug being "happy", "fortunate". It is a noteworthy fact that the Bedawin never gives a name borne by a man to his horse, although the latter may be, and often is more precious to him than any man. The reason is to be found in religion, which dominates the whole of the Arab's life. The names of men have been borne by the Saints of al-Islam, and it would be an enormous sin, a sacrilege without qualification, to apply to a mere animal the names of those who have battled in the cause of Allah and the Faith.

The thorougbred of the desert has from remote times been famed amongst connaisseurs for elegance of body and swiftness of foot. The secret is to be found in the purity of the race and, what we may term their pre-natal training.

The stallion is led to the mare in the first days of Spring, so that the foal may have before it at least two seasons to obtain the strength necessary to enable it to support the rigours of the winter.

The moment when the mare desires the stallion is recog- nized by her urinating as soon as she hears him neigh, when she discharges a whitish fluid, and then lowers her


204 MUSK HASHISH AND BLOOD

The Gaid Salah ben Omar, at the head of one of our gowns, had carried him off in one of the fre- quent raids from the Djebel-Sahari, occasions

head and turns it round to listen to his coming. Before bringing the mare to the stallion, it is proper to diminish her provender, and the night preceding her being covered, no food at all is given her; which is said to cause her to conceive better and more quickly. If it is thought neces- sary to excite the heat of the mare, she must be sent to graze in company with a small fiery horse, who by playing with her, biting and teasing, excites her ardour and brings her up to point. Friday is the day preferred for getting the mare covered ; it is the Moslem sabbath, and is supposed to bring luck. Either from a sentiment of modesty, or in order not to disturb the attention of the stallion, he is always made to cover the mare far away from the tents. The mare is placed on an inclined plane. The horse has only a halter, and is held by the tether; one man draws aside the mare's tail, whilst another guides the stallion's member.

The Arabs prefer the guided covering to the covering at liberty, on account of the accidents which may occur in the latter case. For instance, it is not rare for the stallion to thrust his member between the mare's thighs and injure himself; or else he introduces it into the rectum, thereby causing the death of the mare. Besides the horse exhausts himself far more when he mounts in liberty.

The covering of the mare is done in the early morning in order to avoid the heat ; and it is entirely dispensed with when the air is overcharged with the big flies the Arabs call debabe. They annoy the animal, sting him till blood flows, and are supposed to deposit beneath the skin their eggs, which at first appear to create no disturbance, but


MERZOUC; AND HIS EQUIVALENT 205

when our men, after killing a sufficient number of men and cattle, fired the ksours and cut down the date-palms to teach the natives of the oases the

which bring about the death of the horse when the cold first sets in, or when the snow begins to fall.

When about to present the stallion to the mare, says General Daumas, walk him round about her, let him smell her, then, when he is sufficiently in heat, lead him away, and do not let him mount until you see him spill a whitish fluid. Otherwise you would expose him to ejaculate on merely touching the mare. As soon as the act is terminat- ed, one should, if possible, wash the stallion, and give him afterwards a good feed of barley. The mare must be walked about gently after giving three or four slaps with the flat of the hand below the flanks. Some people, think- ing to help conception hasten also to make her an appli- cation of henna to the abdominal tunic.

The stallion that does not produce is one whose member is not long enough to reach the orifice of the mare's womb, or whose sperm is liquid, but little white and without consistency. The Arabs, in order to make sure of it, heat a stallion together with a mare until he is brought to that point which permits them to note the quality of his sperm.

It is known if the mare has conceived, when, after having been covered, she turns her head round to view her flanks ; there is no doubt at all of the fact, if, at the end of seven days, on being presented again to the stallion, she presses her tail down tight and repels him with vigo- rous kicks, or if she no longer spends that whitish fluid which she used to at the approach of the male or at the sound of his neighing.

When a mare will not conceive, she is forced to make a


206 MUSK HASHISH AND BLOOD

rules of civilization. The colt was hardly a month old, and on the long marches, when he could not follow, the Caid would hoist the little creature on his mule.

Thus he made one of the family. He had grown up a playmate of all the youngsters of the douar, the companion of all their gambols. Perched on his back, without saddle or bridle, they would take him after a long day's work to drink and bathe at the falls of the Oued-Mellegue.


rapid and long gallop, she is then brought to the stallion, breathless and covered with sweat, her two forelegs plung- ed in a brook. If she was supposed to be barren, it would then be necessary to give her a tall ass (masery) ; she will give birth to a mule and become useful for reproduction.

The Arabs have other methods for combating the steril- ity of the mare : a man anoints his arm with butter soap or oil, he penetrates into the vagina of the mare, reaches to the neck of the womb which he slightly opens by means of a date held between his extended fingers, and finally manages to introduce his entire hand ; he then, after with- drawing his arm, presents the stallion. The mare conceives, for she was but tied (maagouda). This operation requires the greatest precautions, and he who practises it must be careful to cut his finger nails quite short. Would it not be a curious thing if the Arabs were to show us the way to a precious discovery in medical science ?

See Les chevaux du Sahara et les moeurs du desert (Paris, 1858).


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 207

All loved him and petted him ; he was the pride of the whole Tribe. The Ca'id's wives gave him his barley, used to saddle and bridle him, and at evening when he returned from a journey the youngest would wipe his face with her hai'k.

But one morning, oh! day for ever accursed, just as the dawn was whitening the plain, there rose a great cry in the douar :

i( Merzoug? where is Merzoug? "

The cry came from the women first a-foot in the douar', then from the seventy tents of the Beni- Rahan rose answering shouts of dismay :

u Stolen! Merzoug is stolen! '

Yes! in very deed he had been stolen, in the black midnight, at the Gaid's own tent-door, where he always stood picketed with a double shackle, stolen right in the very midst of the camp, with dogs and watchmen on every side, and in spite of the leather scapularies, heurouse add jam, holy talismans on which are inscribed the charms and magic formulas that preserve the beasts from colics, from strangles, farcy and footsoreness, from foundering and robbers.

In vain the men of the Beni-Rahan, anxious to avenge the insult and make good the loss, visited


208 MUSK HASHISH AND BLOOD

every corner of the plain, making adroit enquiries in the cfouarsofthe Nememchas, the Chaouias, and even the Ouarghas on the far side of the Oued. In vain men were charged to go round the markets of the Meskiana, Ain-Beida, El-Meridj and Roum-el- Souk, crying amid the groups of market-people :

44 Salutation to all Good Men ! Oh, yes ! Mussul- mans all ! Whosoever shall bring home to the folk of the Beni-Rahan the stallion of My Lord Salah ben Omar, the Gaid, he shall win the lovingkind- ness of God that loveth the doer of a good deed, and he shall be rewarded in the sum of a hundred douros ! Tell the news to all and sundry. Oh, yes ! Oh, yes!"

But there was no answer. In spite of the reward offered, which was more than sufficient to tempt the cupidity of the frontier-robbers and excite their reckless daring, no one succeeded even so far as to discover in what douar the noble Merzoug was hidden away.

Finally, notwithstanding his repugnance to have the Bureau Ara.be mixed up at all in his af- fairs, the Gaid had to invoke assistance in that quarter ; but all he got was the rough answer :

44 Keep a better eye on your horses! '


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 209


II


Meanwhile an old woman of the Nememchas affirmed that on the night of the theft she had seen at daybreak, as she was getting ready to grind the day's corn, a naked rider on a black horse heading at a gallop for the tents of the Ouchtatas.

The Ouchtatas, as everybody knows now that recent events have made us all familiar with the maps of the Tunisian frontier, did not as a rule come down so far into the valley of the Oued-Mel- legue. But it was the period of the tax-assessment, and the Tribe was in flight before the Bey's troops, hordes of half-starved, poverty stricken wretches who had only these annual raids to trust to for their war pay, their wages in time of peace having long ago been reduced to zero.

Thus a section of the Tribe had scattered over the Southern valleys, driving their flocks and herds before them, dragging their camels and mules laden with baggage, tents and provisions along with them ; while the Tunisian soldiery having reached the lower spurs of the fertile mountain region inha- bited by the Eastern Khabyles, since known

Musk hashish and blood. 27


210 MUSK HASHISH AND BLOOD

under the name of the Kroumirs, made halt there for a time, devouring like a cloud of locusts what the fugitives had been obliged to leave behind.

These latter were encamped two or three gun- shots from the river, and from the bastions of the Fort of El-Meridj we could see the fires in their douays. Day after day hidden in the clumps of oleander, we watched their women, old and young, on their way to the river to draw water. General- ly men armed with long muskets formed an escort ; but either because they were busy elsewhere, or because they had to guard their flocks against the thievish Ouled bou Ghanem, it happened four times out of ten that the women came unaccom- panied within our range.

Then we would show ourselves, and hail them and throw them kisses. The young women would laugh, while their elders would fly in a passion and overwhelm us with abuse :

1 1 You dogs ! you dogs ! you vile Christian dogs ! you spawn of hell! Go to, get yourselves circum- cised, before you dare to look at unveiled women. You filthy Roumi dogs! Ah, ha! your day will come ! and the ravens shall pick out your eyes and the jackals gnaw your bones ! "


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 211

Things were at this pass one day when the Gaid Salah rode past quite near us, escorted hy a single hdrseman. The Bureau Arabe at Tebessa had shown him the door, and so he was coming to relate his tale of woe to the Commandant of the Bordj.

u Ho! children of the Devil, " he cried to us in a tone of good-humoured amusement, u why! what have you done to make the blear-eyed beaut- ies so furious? "

So saying, he dismounted, and sitting down in the middle of us, accepted a cigarette, scrutin- izing as he smoked it, one by one, the women of the Ouchtatas with his vulture's eye. Amongst them were some lovely girls, young and fresh as a May morning, maidens just barely marriageable, whom twelve or fifteen summer-suns at most had kissed .

Two in particular charmed us, two sisters with the same sweet, gentle faces and soft, graceful figures. We pointed them out to the Gaid, while they gazed at us from afar with great shy, startled eyes.

u By the head of my father, " muttered Salah in his beard, ' Paradise has opened one of its gates; and two houris have slipped out. "


212 MUSK HASHISH AND BLOOD

He scrutinized them like a connoisseur for a long time without saying a word, then turning round to his Da'ira, seated a few paces behind him, holding the horses' bridles :

44 Look ! " he said. u From the salt lakes to the sea, did you ever behold fairer maidens? "

44 My eyes are dazzled with their loveliness, ' returned the other.

44 Look once more, that you may know them again. "

44 Their image is in my heart, and will never fade. "

44 Now, to horse! "

We went along with the Gaid to the Fort.

41 Well! if it is the Ouchtatas who have stolen your stallion, " the Commandant told him, " you may give up all idea of ever seeing him again. Why ! what weight can we bring to bear on them? We are not allowed to pass the frontier. "

44 The foul Fiend grip me by the feet in mid career, as I charge upon the foe, if I do not recov- er my own ! There is nothing I will not do, nothing ! Know you not how the men of the neigh- bouring Tribes make a mock of me. They say, 44 Salah-ben-Omar is getting old, and the men of


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 213

his do war sleep as sound as women after the delights of love. Two steps away from the mat where he slept, they stole his war-horse from him! " I tell you he is the very Prince of stallions ; you cannot match him in all the six squadrons of your Spahis. Again and again, in the grand raids of the Souf, has he covered his eighty leagues in the four and twenty hours, saddle on back for weeks and months on end, and not a thing to crop during the brief halts but the leaves of the dwarf palms ! Oh ! Merzoug ! Merzoug ! my brother, my son ! my com- rade in days of peril ! What ! you say I am never more to hear my good beast shake himself, when I have dismounted from his back, with clang of stirrup-iron and clash of sword and tinkle of the silver crescent on his red head-stall, that the youngest of my wives broidered for him ! Even as I stand here detailing you my grievances, another man is on his back, insulting my peerless Mer- zoug! "

" What would you have me do for you? " " Commandant, give me a free hand! Do not interfere ; and I will soon prove there are as clever thieves among the Ouled-Rahan as ever the Ouch- tatas can boast ! "


214 MUSK HASHISH AND BLOOD

u I never doubted the fact, " replied the Com- mandant, with a laugh; " but what do you mean by your phrase, * Give me a free hand. '

44 An idea struck me just now as I rode along, and I think it is a brilliant one. Give me leave to go down with a few horsemen to the river on a day I shall select, and I warrant I find my horse. "

1 4 Find your horse ! Why ! is the thief so bold he takes him to water at the Oued Mellegue ? I give you full permission and a free hand; but mind, no firing, whatever you do ! Remember this, and don't get me into difficulties with the Tunisian tribes. "

41 By the head of the Prophet, I swear there shall not be a grain of powder burnt ; I swear not a sword shall leave its scabbard. Allah abandon me to my fate in fight, there betwixt friend and foe, if you meet vexation or annoyance in this mat- ter by me! "

III

A week later, and there was a quite unusual stir in the douar of Caid Salah-ben-Omar. Some- thing unwonted, something strange and exciting, was doing.


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 215

A crowd of thirty or forty men pressed round the dar-diaf, (public guest-tent), talking loudly, pushing and gesticulating, like a mob of drunken Roumis lost to all sence of dignity and self-res- pect.

There were men of all ages, some old and some quite young ; beards snow white and beards iron- gray, black beards and beardless chins just shaded by manly down.

There was much wrangling, amid which were audible such phrases as these :

44 I tell you it is my turn now. "

" By the face of Allah, why am I to give up my place to you ? "

44 The Almighty empty your saddle, young Sir! I was at the wars, when you were still a brat, hanging at your mother's breast! "

44 You are in the wrong, you own it your- self. Shame ! shame ! Begone, and leave young men their own. Your wives shout after you to claim their rights. Can't you hear them, they say : 44 Ho! thief! thief! He is robbing us of our share, a poor thing at best ! "

4 1 Silence ! What have wives to do with it ? This is loot ; it is common property ..."


216 MUSK HASHISH AND BLOOD

" Back, beardless boys; make room for your elders ! "

" Love is for the young!

" No! for the old first ! They cannot wait, their hours are numbered.

44 Ho! Gaid! I appeal. "

" Peace, my children! The fruit is cut. What matters for the second or the twentieth slice, so long as their is a slice for all? "

But it was only for a few minutes they obeyed the old Caid's voice. Very soon a new dispute broke out, and the pushing and confusion began afresh.

Now and again sultry puffs of heated air blew past, that seemed to issue from the mouth of a furnace; and penetrating the heady languor that hung over the crowd, there ran sudden, keen breaths of brutal concupiscence, a wind of bestial lust that shivered down the spine and urged naked flesh to be rubbing against naked flesh.

And panting, pushing, mouths watering, and eyes on fire, they besieged the tent, from the recesses of which came the sound of cries and moans of pain. At intervals a man would come out, his place being instantly taken by another.


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 217

Four De'iras, in blue burnouses, armed with heavy bludgeons, kept back the women from the scene of action J . But this did not prevent their howling forth a continuous stream of furious abuse, drowning with shrill cries and screams of anger the men's shouts.

1 1 Ah ! the abominables brutes ! the dogs ! the accursed dogs ! They are dogs, you can see them at dogs' work. "

" We will appeal for divorce. "

" Yes! but how can we trust to the Gaid's doing us justice ? "

1. Nothing can be more foul than this violation of girls and children, a common feature of barbarous life. Let not the " civilized " man however, "lay the flattering unction to his soul " that these things are done better in Christian Europe. The "dailies" constantly publish half-stifled records of the raping of child or maid, oft-times under the very shadow of the church-tower and the magistrate's court. At the time of writing a Catholic priest is accused at Trouville (March, 1899) of having committed OVER Two HUNDRED CRIMES AGAINST DECENCY. According, to the report, his victims were little girls from 8 .to 12 years of age. We prefer not to sully our pens with too exact a recital of the immodest doings of this most immodest monster, suffice to say that under pretence of giving the children a whipping he took advantage of their nudity to handle them in an ignoble manner and inculcate their infant minds with prac- tices rarely met with outside the pages of Martial.

Mask hashish and blood. 28


218 MUSK HASHISH AND BLOOD

u The Ca'id is a man; he is on their side. He will back them, and put us in the wrong. "

" Ruffian! from henceforth your bed shall be made on the left hand, and I will spread mine to the right, with a saddle betwixt us! "

" In the very crisis of love's delight, may Eblis the Damned (Satan) bite you in the back. May you encounter a sharp thorn in your bed, when you would fain lie with your wife. "

Other women, the young girls these, cried :

  • c Poor toflas (damsels) ! why should they suffer ?

They are not Roumis' daughters. They are Arabs, and, worship the true God, like us. "

" Go to, foolish girls ! do you think they suf- fer?"

" Do you not hear their cries of pain? "

" It is pleasure makes them cry out! '

It was the old women who answered so, and they gave an evil laugh, as they said it. After years of suffering, when faith and hope are alike dead, there is no pity left in a woman's heart.

So, ugly, bony and repulsive, with long skinny thighs and dangling, blackened breasts, with skin shrivelled in the wind stiff and hard as well worn leather, and faces burnt up by the suns of sixty


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 219

summers, they stood tapping their fingers on their mouth and rousing the echoes of the Bou-Djaber with the merry staccato cry dedicated to times of festivity and days of marriage !

11 Up! up! young folk; up and away! Up! up gather up the good things God sends the poor. Yu ! yu ! yu ! yu ! yu ! yu ! "

But when they stopped to take breath, and there was a moment of silence, piercing screams of agony were heard in answer from the dar-diaf.

It was about five of the afternoon. The setting sun glanced gaily over the inequalities of the plain, darting flames here, casting long shadows there, dyeing the tents with their brown and yellow stripes a uniform purple, gilding ragged cloaks and dingy burnouses, lighting up silken haiks, flashing on blue and white robes, making rings and brooches and bracelets of copper sparkle, gleaming on the handles of flissas, the barrels of muskets, on the steel of stirrups and the embroidered work of saddles, throwing showers of gold and rubies on all these gewgaws of war and peace, of plenty and poverty .


220 MUSK HASHISH AND BLOOD


IV


An Officer of Spahis, following the road from Tebessa to El-Meridj, that passes within a half gun-shot of the douar, had his attention attracted by the tumult.

He questioned the native horseman, serving him at once in the capacities of Orderly, Interpre- ter and guide.

The latter listened, with outstretched neck and one hand shading his eyes ; then indifferently :

11 Oh! nothing ; " he said, u only some woman or other being violated. J

The officer was young, fresh from the mill of the Military College.

Utterly unfamiliar as he was with Arab manners and customs, and innocent of one word of Arabic, he had been appointed Sub-Lieutenant of Spahis. It is quite as much to the ignorance of young Of- ficers, and of old Officers too for the matter of that, men who know nothing whatever about Africa, as to the inefficiency of Functionaries, who whether high or low know still less, that the


MERZOCG AND HIS EQUIVALENT 221

ruin of Algeria will be due, a ruin that must come, failing some drastic remedies.

His Interpreter expressed himself in that strange Cosmopolitan jargon known as Petit-Sabir\ and the young Officer thought he must have misunder- stood the answer, and repeated his question. * ' Yes ! a woman being violated ! " the Spahi repeated, quite distinctly.

Then, listening again, bending forward in his saddle with excited eyes and twitching, widely opened nostrils :

u It is a girl, " added the Arab, "perhaps

more than one Something like amusement

going on yonder ! " the last part of the sentence with a regretful sigh.

41 What! what! Women are ravished publicly, in broad daylight, in this country! " cried the Of- ficer indignantly, urging his horse toward, the douar.

" Stop! stop, Sir! " shouted the guide; " the douar belongs to the Beni-Rahan. Better not go there. They are mere savages ; and love not to see strangers intermeddling in their business. "

But the Officer would not hear a word, and on- ly drove in his spurs the harder.


222 MUSK HASHISH AND BLOOD

The Spahi followed him at a gallop, shouting warnings all the time :

41 Listen, Sir! listen to me! by your own head and mine, listen to me! You have not a beard on your chin. Only an experienced Officer, one who knows the Arabs, could venture what you are doing. What are you going to say to them? Why ! you cannot even speak our language. They will not understand what you mean. True, I will translate your words, but indignation, however fierce, that passes by another man's mouth, loses all its force, especially coming from a mere child. You must pardon me, Sir ! but indeed they will take you for a child. They may respect the lace on your cap and the gold braid on your sleeve, but they will not respect you. "

The Officer did not hear a word ; he was already close to the tents. A score of savage dogs darted forward, barking furiously at the strangers. Some of them tried to bite the horses 1 legs ; others, fierc- er still, leapt stirrup-high to tear the rider's boot.

44 Ho! there, you of the douarl Gall off your dogs, fellows ! "

The men looked round, and the women ceased their cries, while ten or a dozen Bedouins came


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 223

slowly forward to confront the intruders, warning off the dogs with shouts and gestures.

" What is going on here? " demanded the Sub- Lieutenant haughtily, rolling his eyes and making his voice big.

They looked him up and down from head to foot, the beardless boy, with his arrogant look, his white face and yellow hair, like a wench of the Ouled- Aidoun * .

" The roads are free to all, " they answered presently. " When we marked you yonder riding along the highway, not one of us even thought of leaving our doaar to come and shout at you, 4 Whither away? ' So you too can go by in peace, without troubling your head about our business. Now, march ! If you would reach the Fort before nightfall, you must push your horse ! "

But the stripling, pale with anger at their inso- lence, turned to his Interpreter, saying :

11 Tell them I belong to the Bureau Arabe\ tell them they must speak more politely to me. "

u We respect the Department; " returned one of the older men ; * ' but why do they bring over from France children at the breast to govern men?

1. A Khabyle Tribe.


224 MUSK HASHISH AND BLOOD

Bearded men for bearded men ! Who ever heard tell of things going right, when babes give orders to old men. Dismount, my son, if you will. If you are hungry and thirsty, and your joints stiff with riding, follow me to my tent, and welcome! But if curiosity is your motive, go on your way ! go on your way ! I myself sometimes visit the towns of the Franks, and I hear their women wrangling. Or mayhap one Mercanti says to another, 4 You thief, ' and the other retorts, u Bankrupt you, and your father bankrupt before you! ' Many a time they are drunk and begin to fight. But I, I go about my business, and never turn my head. Rou- rmV quarrels do not concern Arabs, nor yet Arabs' quarrels Roumis. You have not learned even to spell the divine Koran, or you would have seen these words written there. Now, begone ! " . . .

The young Officer was no coward, and a healthy curiosity urged him to persevere . Disregarding the warnings of his Guide and the threatening attitude of the tribesmen, he dismounted, and with the sublime courage of ignorance and inexperience pushed his way through the hostile crowd, repea- ting the only Arabic word he knew, from having heard it at every step in the streets of Gonstantine :


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 225

u Balek! balek! Make way! make way! " ad- ding further :

lt Bureau Arabe! Bureau Arabe!"

He draped himself, as it were, in this name, knowing the terror it inspires ; and as a matter of fact all fell back before him.

Still there were some at sight of his white face, ready to block his way. They stood with flashing eyes consulting each others' faces ; and if one had said, ' Strike, ' ten would have gone further and cried, ' Kill! ' And they would certainly have struck, every man of them. They only waited a sign ; but the sign was not made.

On the contrary, the Gaid, who was seated at the threshold of his tent calmly telling his beads, he took care not to make himself conspicuous, for fear of compromising himself, should matters turn out ill, the Caid now lifted his voice and said :

u Let be, my children, let be! True, he will tell what he has seen. But what matter? We do not make our hearts crooked to dissemble our pur- poses; we raise no screen to hide our acts. Soul for soul is our motto, and eye for eye; nose for nose, ear for ear, tooth for tooth. The Department

Musk hashish and blood. 29


226 MUSK HASHISH AND BLOOD

answered me, ' Keep a better eye on your horses. Very well ! the Department, to be fair, will ans- wer the Ouchtatas, ' Keep a better eye on your girls, you! ' Every man must needs look to his own "

And a Sheikh, with a pepper and salt beard added :

" The Arab and the dog are brothers in this! He is poor ; he finds what he can, and picks up what he finds. Often it is but broken scraps, bones gnawed already; well! he gnaws them again, and makes no complaint. Lo ! to-day they are tasty, there is flesh on the bones; and he takes his

fill, and makes no great ado Leave us

alone!"

4 ' Deuce take me if I can understand one single word of all your harangues ! " returned the young Officer. " Gome now, make way ! '

They let him come close up. A young man stand- ing by the tent even went so far as obligingly to

lift a corner of the canvas revealing a scene

he who saw it is never like to forget.




MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 227


At first, in the twilight of the interior, he could make out nothing- but vague, confused shapes. But very soon the horrors of the place became vis- ible.

On the floor of the tent was the usual palm-tree mat ; on this, a woollen cushion under the loins, lay extended a young girl, as naked as mother Eve.

Her mouth was half open, and showed the dazz- ling line of the white teeth, while her black hair lay tossed about in confusion, as if clutching hands had shaken her head this way and that. The great dark eyes were glazed, staring vacantly into space.

The Officer thought she was dead at first, her body lay so stiff and rigid ; but presently he observ- ed that her breasts, breasts on which the ancient cup of Classical story might have been moulded, rose and fell in jerks, and one of her legs shud- dered in nervous tension with a quick, spasmodic twitching.

Pale of face and sick at heart, the haunting op-


228 MUSK HASHISH AND BLOOD

pression of a nightmare weighing on his senses, he could not take his eyes off the childish form, for she was hardly more than a child. He could not believe he saw the torn and tortured victim of the savage lust of these monsters. Horror, pity, anger were striving for the mastery in his bosom, when suddenly there rose the sound of agonised sobs :

" Baba ! ia baba ! ia Sidi! (Father! my father! my Lord ! )

Then he looked again, and saw a little further off, pushed into a corner and propped up against a saddle, another slip of a girl, smaller and slimmer and even more graceful than the first. Naked like her, her body stained and torn like hers, her eye wild and terrified, she crouched there, waiting. . . And in her terror and consternation, she kept on repeating at intervals her cry for help, her despe- rate appeal to her absent father :

" Baba !ia baba! SidiJ "

And she wept, and wept, as only a child can.

u Come now! said a voice behind him, " make your choice. Take your share, if you will, the share of the Bureau Arabe\ You are quite entitled to it. "


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 229

" Let the girls alone, " vociferated the Officer, frantic with indignation; u let the poor girls alone ! Cowards! blackguards! murderers! " and drew his sword.

The blade flashed in the air ; but at the same moment he was surrounded, seized, disarmed, push- ed, carried, set on his saddle again. Then, res- pectfully, one of the old men returned him his weapon, reiterating what he had been told before :

u Go your way ! the roads are free to all, but the douars of the Beni-Rahan belong to the Beni- Rahan. "

" Then they belong to criminals and ruffians, the young man retorted furiously. u You are a horde of savages, who ravish young children! In common justice you should be swept from the face of the earth with fire and sword; and you shall be. You have earned your death, and death you shall have * ! "

1. Rape, defined in law to be the carnal knowledge of a woman by force and against her will", Stevenson (Medical Jurisprudence) states, has considerably increased since the CAPITAL SENTENCE once meted out for it, has been abo- lished. French novels are full of cases of rape and the medi- co-legal archives dealing with this kind of " amusement" form most instructive reading. D r L. Thoinot, Fellow and Professor of the Paris Medical Faculty, and one of the


230 MUSK HASHISH AND BLOOD

The Caid's voice made itself heard through the rout :

" You are young, " he said, u and you do not

greatest medical ex perts in France, has dealt with this crime in a very clear and comprehensive way. We think it not inappropriate to quote from his magisterial Attentats aux MceurSj wherein he demonstrates the circumstances under which, advantage is taken of the female.

Tardieu, he points out, has noted in his practice 80 cases of rape on girls of from 15 to 20 years old, and 10 only on girls above that age. The crime of rape committed on a nubile virgin may be accomplished in two distinctly dif- ferent ways : (I) The girl is in full possession of her will, of her consciousness. (II) The girl has been naturally or arti- ficially deprived of her free will. We could write a com- prehensive chapter on the conditions under which rape has been committed on girls or women deprived of their free will, but we shall here treat only of ordinary rape, that commited on a girl while thoroughly conscious.

It goes without saying, that whatever the conditions under which the crime has been accomplished, the physi- cal signs of defloration remain quite the same.

There is however a question which first of all presents itself : Is rape possible on an adult girl, in full possession of her will and of her consciousness*! This question cannot be answered in full : here it is necessary to examine the nature of the case. A rape is easily committed when several indivi- duals combine to attack a girl, and such cases are far from rare. Rape on the contrary attempted by a solitary indivi- dual, on a vigorous girl, knowing very well what is wanted of her and not consenting to it, seems a priori to be impos- sible.


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 231

know. But I tell you there are men of my tribe, and their beard is not grey yet, who have seen their own mother's daughters made the plaything

In fact a very few movements of the girl's pelvis execu- ted by her to impede the intromission of the virile member will suffice " To artful girls, said Voltaire, who come to complain of having been violated, the tale should be related of how a certain Queen once rejected an accusation of the kind brought to her by a woman. She drew a sword from its scabbard and handing it to the woman, requested her to put it back again into the scabbard, which she found it impossible to do, the Queen moving it about conti- nually"

As a fact this sort of rape is very rare and difficult to accomplish, but it is not impossible and may be effected under certain circumstances which we shall now examine :

(a) It may be that the girl, vigorous and in full posses- sion of her consciousness, finds herself in a condition of absolute physical impossibility to offer any opposition to the rape, and that she assists powerless at the crime being commited upon her.

Hofmann has published three very curious cases of the kind, which will serve to illustrate these circumstances.

The first is borrowed from Berndt : a young peasant girl had just finished making up a very heavy bundle of grass and had wrapped it up in a sheet. That done, she threw herself backwards, her back against the bundle, and passed her arms into two arm-straps attached to the sheet, in order to lift her bundle. The situation may be imagined; at this moment she is surprised by an individual who violated her while she was in that position and unable to make the least resistance.

The second case is related by Maschka : a young girl had


232 MUSK HASHISH AND BLOOD

of your country's soldiery. The Caid Salah-ben- Omar remembers seeing his sisters' faces. They were but children, no older than he; but the

allowed herself so to speak to be bundled up in a cart, between some straw and a feather bed, and in that situa- tion was obliged to submit to coition against her will.

Thet hird case is equally instructive. Apeasantgirl allow- ed herself out of fun to be tied by her playmates in the following fashion : the hands fastened together beneath her knees, a stick was then passed between her arms and her bent knees, and there she remained like a trussed fowl, unable to make the slightest movement. Her comrades then ran away leaving her in that position and commission- ed an individual to go and release her ; but he took advan- tage of her helpless condition and violated her, accom- plishing coition from behind, more canum.

(b) A man alone may sometimes reduce a vigorous girl, although she may have the free use of her hands and feet, to the impossibility of defending herself. The following case related by Casper will thoroughly explain our meaning :

L... enticed into a park the girl P..., adult and in good health. There, seizing suddenly hold of her, he in a moment threw her on her back, at the same lifting her clothes over her head, and putting it thus out of her power to resist, he violated her.

(c) It may also happen that the girl resists, and resists vigorously for a certain time ; but at last exhausted by the struggle, and overcome by the brutality of her aggression, she finally gives way. Unable to continue her resistance any longer, rendered powerless, she assists at the crime perpetrated upon her. The student will find very many more instances in The Ethnology of the Sixth Sense (2 vols, Paris, 1899), where this subject is comprehensively han-


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 233

u blue greatcoats" worked their wicked will on them, and then ripped them up. And if he escaped himself to tell the tale, it was only that he slipped away from the thrusting bayonets, and was so small they could not find him in the thicket where he cowered * . Recrimination is not in his way ; but

died. This work, by the able author of Untrodden Fields of Anthropology, is probably the most extraordinary work in English, or any other language, treating of the Crimes Ano- malies and Perversions of what D r Jacobus calls the " Sixth (or Genital) Sense". The following occurrence does not seem to fall under any of D r Thoinot's classifications. Some ten or twelve years ago a case was recorded in the French newspapers of a rape committed on a strong and vigorous girl, a milk-maid, in a field. Her aggressor, unable to con- quer her resistance, suddenly seized her, two ankles and lifting up her legs as high as he could, and putting them on his shoulders, got between them and perpetrated the crime, she being then quite powerless.

1 . Some day the long tale of the rapes and violences of military history will be written down apart as a curious chapter in the book of civilisation. The history of rape is in fact the history of humanity. In the Ethnology of the Sixth Sense by a French Army-surgeon, a case is noted of a woman at Bazeilles who was violated by SEVENTEEN SOLDIERS 1 From Bazeilles to Bengal is a far cry, but the rumours of the excesses of the black mutineers high- born ladies ridden naked through the Bazaars and made to undergo unimaginable horrors did not fail to reach the ears of their white avengers and this will account, in part, for the thorough way in which they did their duty.

Musk hashish and blood. 30


234 MUSK HASHISH AND BLOOD

remember, when the Bedouins bleed their neigh- bours, they have been bled well nigh to death themselves. But anyway, what have you to com- plain about ? it is none of yours they are bleeding now ! "


VI


The hour of the evening prayer was just over, and the men of the Beni-Rahan, who had duly prostrated themselves towards the East as the fiery disc of the sun glided below the towering crests of the Bou-Djaber, were rising and slowly re-entering their tents. Here and there shrill voices rose in fierce invective, and from time to time grave, commanding tones were heard saying, u Peace, you women! Peace!" In some tents there were sounds of weeping.

Presently, little by little, silence settled down on the douar .

Several grey shadows glided towards the Gaid's tent ; and there was a whispered colloquy within. Meantime not far off, beside the Dar-Diaf (Guest- Tent), men were arranging long branches of


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 235

laurel in order on the ground, trimming them with pruning-knives and cutting all to the same length.

Darkness crept over the camp like a mourning- veil. In the distance fires shone out in all direc- tions ; while the horrid yelping of the jackals rose amid the gloom, and from all the douars scat- tered here and there on the wide plain, dogs answered with loud barking.

Suddenly the " long-rope ", on which the mares of the Beni-Rahan were shackled, shook from end to end.

The beasts one and all tossed up their heads sharply, drawing deep breaths of the wind, as it blew by ; then nervous and restless, twitching as at the cracking of a whip, stamping and scenting the ground, they tore the silence of the night to tatters with their volleying neighs. Instantly the whole douar was astir.

" It is he ! it is he ! " they cried.

And stepping out beyond the circle of the tents, silencing the dogs with stones and sticks, men peered into the outer darkness, listening eagerly. Some lay down full length and put their ear to the ground.


236 MUSK HASHISH AND BLOOD

u By the head of the Prophet, 't is he ! Is it good or is it evil he brings us on his back?"

A far-off neigh made merry answer to the mares' challenge ; and soon the thunderous hoofs of a Devon rer of Space were heard beating the earth.

Young men leapt to the beasts' heads, for they were struggling hard to break their shackles, and the douar shouted with one voice :

"Merzoug ! Merzoug ! Merzoug ! "

Then through the dark loomed the mighty frame of the stallion.

Men, women, children, greeted him with exclamations of joy, and for several minutes together the echoes of the Bou-Djaber gave back the name :

u Merzoug ! Merzoug ! "

A white-bearded horseman rode him bare- backed. At some paces from the tents he slipped to the ground, and holding the charger by a rope, halter, cried, as soon as the tumult was hushed :

" Greeting to all! Men of the Beni-Rahan, I bring you the horse of the Caid Si-Salah-ben- Omar. "

" Thief," they replied, u you are welcome,


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 237

welcome, spite of the wanton affront you have put upon us. They of the Ghaouias and the Nememchas are laughing still; they say : u Ah, ha ! those Beni-Rahan ; they had the prince of all war-horses, and they let him be stolen under their noses. The charger who saved his master in the fight, his master could not save from robbers ! " Sheikh, you are clever, clever ! Greeting to you ! " u Accuse me not, " returned the old Sheikh,

    • of what I am not guilty. If I am to blame,

you may cut off my hands. But indeed they are innocent of theft. To have tried and done such a deed required the address and daring of the young. The colour of my beard must convince you it was beyond my powers, without my needing to swear it on the tomb of the Prophet. Yet have I to pay for other men's ill-doing, and pay heavily. To redeem the horse, I have given a hundred douros, my whole fortune ; I have sold my wives' brace- lets to grasping Jews and their very silver khelalas * . Long I begged and prayed ; more than once they threatened to set the dogs on me. The thief is one of the Ouled-bou-Ghanem. "

1. Khelalas, brooches fastening the women's dress at the shoulder.


238 MUSK HASHISH AND BLOOD

4 'His name?"

"I cannot give his name. Silence on this point was one of the conditions of our bargain. "

' ' And is it not written : ' Take not your oaths in vain, as a means unto deceit?"

"And now, Beni-Rahan, give me back my daughters. "

His voice was trembling, as he said it.

Then the Gaid Salah-ben-Omar, who had just completed a careful examination of his horse by the light of a fire of dry twigs and had found not a scratch upon him, came forward, his heart divided between satisfaction and regret, and addressed the Sheikh :

1 ' You have tarried long, Sir ! For a month I have waited patiently ; for a whole month I said each evening, " To-morrow he will be here!" The other day, weary of waiting, I warned the women of the Ouchtatas, when I went to the river and culled your daughters like two water- lilies; I warned them, saying : " Lo ! I give their father twice four-and-twenty hours. After that, tell him he need be at no pains to find them husbands ! " Then I bethought me, and I granted another day, the fourth, at dawn, though my


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 239

young men were wild with impatience. For we must ever be merciful. Yea ! I waited yet another day. We are how at the sixth day ; and it is three hours since the sun disappeared yonder, behind the peak of the Bou-Djaber. By dint of hacking, the sword has touched the bone. "

41 What mean you? " exclaimed the old man, and two big tears slipped down his deeply-lined cheeks. " Where are my girls? Why do they not come to greet me ? Why do not their fair, gentle faces beam through the night and gladden a father's eyes? By the Lord of the Hour, answer me, Gaid ! "

4 * For six days they have been calling you, and they are outwearied. From dawn to dusk, from dusk to dawn, they have not ceased their cry : "Father! father! my lord and father!" but lo ! you came not. You were deaf as a hard old judge before the sorrow of young suppliants. But we are going to give them back at last. The women of the douar are even now making them ready to meet you in brave attire. Gome, Sheikh, you are our guest ; will you rest, while you wait for them, in my tent? "

4 4 Will you give them back unsullied ? " inquired


240 MUSK. HASHISH AND BLOOD

the old man, unsullied as the accursed day they were stolen from me ? "

" Who can ever swear a maid is unsullied I Greybeard, you know how the most innocent damsel will cheat in this matter the most ruse of Cadis. We are all of us deceived at times, my father ; but may my head be accursed, if ever the maidens I stole from you make complaint of violence done them or ill-treatment. Come, Sir ! "

They put before him a dish of wheaten couscous garnished with slices of hard-boiled eggs and the breasts of fowls, then dates and milk ; but he merely touched the viands with his finger tips, little passed his lips, and this only to avoid offence to his host.

Devoured by anxiety, starting at the slightest sound, he kept murmuring all the time the Caid, sitting by his side and helping him with his own hands, was pressing him to eat, murmuring :

u Yamine ! Meryem ! "

Finally, unable to restrain his eagerness longer, he rose.

44 You must pardon my impatience, Caid Salah, but I am longing to see once more the darlings of


MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 241

my old age. When they came into the world, I made merry, though such is not our custom. My friends were amazed and said, ' What ! you make rejoic- ings for the birth of girls ? ' And I answered them, 'I do ; for the light of their eyes shall be as gold dust brightening the blackness of my old age ! ' Then they went off laughing and saying over and over again, ' Adda maboul* 'the man is mad. ' But they were the only madmen. Fools ! for a dozen years and rr ore the girls have been the sunshine of my days. 'Tis time to be a-foot, Caid ! It is late, and the roads bristle with perils, when you travel them by starlight with two toflas (girls), that the folk of our douars have named the u Two Roses. "

A happy smile lighted up his bronzed face, and his eyes were moist. The " Two Roses ! " he repeated the words proudly, with all the harmless vanity of a father. The " Two Roses ! " Name of fragrance ! He said the words once more, proud that they should know, these Beni-Rahan, beyond the river, that his girls, blossoms of his declining years, had won the title.

u Have no fear," replied the Caid, "no man will try to take them from you . I will lend you a

Musk hashish and blood. 31


242 MUSK HASHISH AND BLOOD

good mule, and two of my De'iras shall escort you as far as the Oued-Mellegue. "

So saying, he turned towards the dar-diaf, and asked in a loud voice :

" My children, are you ready?"

"My lord ! we wait your orders. "


VII


Then the two horsemen came forward, issuing from the gloom, while a fire which burned in a brazier and which an old woman was stirring, made them more and more clearly visible each step they advanced.

Enshrouded in their great hooded dark-blue burnouses, with pointed beard and sword under thigh, pistol in holster and musket on back, they looked like the robber-monks of the League we read of, starting out on some dark emprise.

Each carried, lying across the front of his saddle, a sinister looking package, a long roll or bundle done up in laurel saplings and tied each end with cords of camel's hair.

The middle being thicker than the extremities




MERZOUG AND HIS EQUIVALENT 243

made the branches gape, and through the open- ings could be descried under the thin tissue of a ha'ik gleams of white skin.

At the sight all fell silent. The men stood their ground, looking on grimly ; the women fled indoors and hid their faces, and in several tents there rose a sound of stifled weeping.

Meanwhile the father looked too, and stricken suddenly dumb watched the two De'iras as they paced slowly forward. His mouth opened, but the tongue clove to its roof, while his eyes, widely dilated and glazed with horror, seemed to refuse to take in the sight.

At length, dashing his two clenched fists to his face, he tore out with his fingers handfuls of his white beard ; then running up with tottering steps, felt through the interstices of the boughs the cold stiff bodies of his darlings.

"Yamina!" he called, u Yamina, and my sweet Meryem ! "

And he went back and forth from one to the other, like a madman. Then, in a moment, utter- ing a terrible cry and whirling round, he fell flat, his face to the gronnd.

" Raise him, and take him away, " ordered the


244 MUSK HASHISH AND BLOOD

Caid in a cold voice. ' i What is written, is written. Some men act in one fashion, others in another. God only knows the true way. A curse was upon their heads. We are but clay, and the potter makes of us what seems good to him. No man can tell the fate in store for him. Listen, men! you will cross the ford and lay him on the further bank of the river between the bodies of his daugh- ters ; and to-morrow the Ouchtatas., the Ouarghas, the Bou-Ghanem, and all the Chaouias of the plain will go forth and tell from douar to douar and from market-place to market-place, how there is no whit of gain to be got by stealing the horses of the Bem-Rahan,


THE EMPEROR'S BIRTHDAY

X

THE EMPEROR'S BIRTHDAY

All the morning Lieutenant Clapeyron had been on the top of the detached hill of El-Kouffa, scanning the Desert horizon. But turn his field- glass as he might this way and that, he could not see a thing coming along the grey track that went winding over the rolling plain in the blue distance. True, the Commandant's young wife had promised faithfully to be at the Bordj by ten o'clock ; but there, what man can trust a woman's promises and her sense of punctuality, above all when she happens to be a Parisienne? For a true Pari- sienne she was, fair and slim, graceful and engag- ing, young and pretty, - - the lady they were expecting. Gallant, as they all are, she was on her way to join her husband amid the sandy wastes.

Never did Jews expect the Messiah more impa- tiently than the Officers of the Garrison did


248 MUSK HASHISH AND BLOOD

on this ocasion the charming little wife of the Commandant-in-Chief of Tuggurt. For a fete without a lady, is a sea without ships, a head without hair, a dinner without wine, an eye with- out a sparkle, lips without a smile, in one word life without love.

No doubt, the beauties of the Smala had been invited ; and the Spahis, soldiers of the goums, Sheikhs, and even Caid Ali, anxious to oblige the Commander of the Bordj, had one and all brought their wives and daughters and sisters. But there ! Bedouin women, we saw enough of them all the year round ; what we wanted was a real Frenchwoman to preside on the great day. Besides, these daughters of Fathma, with veiled faces, and all muffled up like the sheeted dead, most irritating for amateurs who love to gather the encouragement that falls from a smiling lip, these Moorish women all as stiff arid unassailable as the Sphinx, never break their solemn silence but to emit a short yu-yu of command, that sounds more like a stifled yawn than anything else.

Captain Fleury wished for something a little more exciting. Moula'ias, foutahs, musk, one was tired to death of it all ; and longed for crino-


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 249

line, and patchouli, the smart crinoline that reveals a neat leg in an immaculate stocking, the imperial crinoline, last refinement of civilization, supreme invention of the enchantress queen that ruled from a throne in the Tuileries ensconced in billowy gauze and silken draperies.

The Tuileries ! Heigh ho ! We were a very long way from the Tuileries, away on the borders of the Beled-el-Djerid ; and that is why we longed so to taste, at any rate once in a year, in the swish and swing of starched skirts, some perfume of our native land.

When I say no crinolines were available, I exag- gerate our state of destitution. There was quite a large crop on the out-skirts of the Bordj, but they were not presentable. To begin with, there was Fifi Folderol, and when she tarried late, as sometimes happened, on the field-paths among the aloes, her breath left a strong smell of alcohol behind ; then there was Paquita the Pimply, and Zizi known as Zizi Poodle, and Fat Florence, and Blondinette Big-Mouth, andDucky Dolores. These good ladies, consorts of the Mercantis, who had settled, or squatted if you prefer the term, and built shanties, under the walls of the Bordj,

Musk hashish and blood. 32


250 MUSK HASHISH AND BLOOD

formed in ordinary times at once the ornament of the country-side and the delight of the garrison ; but to disfigure our great ceremony with their soiled petticoats, no ! it was quite impossible, in common decency, to think of such a thing !

Respectability was a sine qua non\ a French- woman, and an honest woman, we must have to represent France. This was why little Lieutenant Clapeyron was posted out to keep watch on the Biskara road, for it was now a week since that town had sent in word of the passing through of the charming stranger. She had at once been asked, and had graciously accepted, the task of presiding at the proposed fete, gracing the jousts with her presence and distributing the prizes.

Jousts and games and powder-play! General Desveaux had given orders to the effect that, out in this advanced post, no single thing should be left undone that might dazzle and delight the natives. It was growing to be a matter of the first urgency to make the Emperor's name popular with these frontier tribes whose minds were not yet made up and their loyalty doubtful. There was double pay for the Spahis and Mokalis, a franc a head and a new burnouse for the horsemen of the


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 251

Go urn, feasts and compliments and princely presents for the Gaids and Sheikhs; while to satisfy the massive hunger of the crowd, there hung on spits over huge fires festoons of sheep and oxen, roasting whole.

So, with a whole year's semi-starvation to make up for, all the douars of the neighbourhood came flocking in to the Homeric banquet.

What a picture they made with their strong teeth and hungry jaws working, working indefat- iguably !

You should have seen the long, bony, brown fingers of the men, and the poor pale children's thin little hands, and heads and necks and bodies straining towards the beef when it was finally unhooked and carried steaming and sputtering, all unctuous and savoury and juicy, into the middle of the eager groups.

Look how their long nails tear the meat into strips, and how their faces light up, as they cram their mouths chock-full in their greediness. In two twos the carcase is gnawed, scraped, licked clean, as if a pack of jackals had been at it. But they are not satisfied yet ; and proceed to crack the bones and extract the marrow, finally leaving the famish-


252 MUSK HASHISH AND BLOOD

ed dogs who have likewise crowded in to the feast nothing but the dry skeleton.

Then a sheep to follow, and then another ox, and then more sheep and more oxen and more and more, till the hour when the setting sun glows in the sky as red as old Cordova leather, and the country folk, though eaten up with taxes and forced labour, duties and double duties, peace-imposts and war-imposts, as much as, more than, ever were the old serfs bound to the soil, for once in a way stretch themselves out luxuriously and digest the good things they have enjoyed in the happy, lazy content of well lined bellies. Forgetting all the long days when the pangs of hunger made them writhe, lost in the pleasure of the moment and a sense of gratitude for one good meal at any rate, they cry to the image of Caesar, emblem of the task-masters who starve them all the rest of the year round :

  • 4 Long live the Emperor ! Long live the Empe-

ror!".

Such a fte as none in all that country-side had ever witnessed, one they would tell of for many a day on the tablelands of the Tell I Sack-races, horse-races, donkey-races, and all the rest of it;


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 253

then powder-play, and shooting, and a wonderful sight that was to astonish- the simple folk beyond measure! the whole to finish up with a general distribution of burnouses, ha'iks, berimas and chechias to the needy, in other words to every- body.

Already volley after volley was rousing the echoes ; impatient steeds were champing the bit and stamping on the sand, and the gold-broidered djellals (horse-coverings) floated in the wind. Many an anxious look was turned towards the Biskara road, but all in vain.

Shortly before mid-day, Clapeyron was observ- ed coming in, looking crestfallen and melanchoy, with his Spahis in attendance. Instead of the charming Parisienne, he was escorting an old Chaouia, bearer of a despatch. This announced that the lady was indisposed, and would put off her journey for one day.

What was to be done? Absolutely impossible to postpone the ceremony till to-morrow, to change the day solemnly fixed upon. Everthing was ready. Handsome Gaid Ali, Sub-Lieutenant in the Squa- dron, was in waiting with his Mokalis, his womankind, his camels and his Goum. All the


254 MUSE HASHISH AND BLOOD

Chiefs, from the Bou-Djellel to the Djebel Han- marah had arrived the night before and were sitting their prancing horses and frowning at the delay.

" Damn women and their indispositions" swore Captain Fleury! chewing the end of his cigar savagely ; 4 ' the Emperor's birthday fte will be clean spoilt. Nobody ever has such confounded bad luck as we do ! "

But, next instant, he slapped his forehead. He had just remembered M me Michu.

No common person, M me Michu, by any manner of means ; but the lawful wife of Mons. Michu, Contractor for the works in progress at the Bordj, a Colonial grandee, a man of weight, and honorary Mayor of the rising Settlement.

Having to remain at least six months to com- plete the works in hand, he had lately sent for his wife from Gonstantine to share and charm his exile.

Thus socially and morally and so on, she left nothing to be desired, while personally she was quite presentable, a stout brunette, still attractive enough. A fine down was distinctly visible adorn- ing her upper lip, while the general embonpoint was not less noticeable.


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 255

Nobody pretended she was immaculate. Imma- culate characters don't grow in those parts as common as as buttercups ; indeed if report was to be believed, Michu should have had as many horns sprouting- on his bald pate as there are olive- trees in the forest of the Adjouzes. Scandal even went further, declaring the dove had been soiled at an even earlier date in several different houses of indifferent reputation. But there, what would become of us all, if we were to believe everything people say! Besides, in the plain of the Souf, some prejudices must needs be disregarded that are scrupulously observed on the plain of Saint- Denis.

After all, it was Michu's business, not ours. He had chosen to cover up his wife's dead past under the orange-blossoms of the wedding-day, and why should we be more particular than he was?

My word ! the excellent woman was a welcome as the flowers in May, and the Captain set off without another moment's delay to invite her with his own mouth to preside over the fete.

She held back a little at first, from modesty, and no doubt annoyed because she had not been


256 MUSK HASHISH AND BLOOD

thought of sooner, but ended by consenting-, and -was conducted all in a flutter of joyous excitement and triumph to the platform, where she took her seat with much dignity.

Decked out in her bravest attire, resplendent with gold like an Indian Rajah, well preserved spite of many a hard bout and nearly forty sum- mers under an African sun, opulent in flesh and high in colour, with the shoulders of a dray- man and the quarters of a Limoges mare, she was greeted with a murmur of admiration by the crowd.

Koulouglis, Chaouias, Bedouins, all love well- fatted dainties, and gazed on the lady's magnificent proportions with wide-eyed, greedy looks, while the Frenchmen present, Officers and Spahis, showed very plainly that if tasting had been allow- ed, they would have pushed their comrades to one side without much ceremony to get a share.

The platform of state stood at one extremity of the Main Court of the Fort, in which were crowded together two thousand Arabs. Captain Fleury had done things right royally. Rich Tunisian carpets, lent for the occasion by Caid Ali, covered the steps, and the sides were hung with frechias of


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 257

many colours, on which were fastened up warlike trophies. But above all else the background excited universal admiration. In the centre of a sun formed of yatagan blades and cavalry swords, blazed a bust of the Emperor made of gilt plaster, and underneath an Arabic inscription in letters of gold on a red ground setting forth the proud device : "He illumines the Earth." Grossed colours surmounted and completed the design.

Officers and Native Chiefs draped majestically in their scarlet burnouses, adorned the back of the platform, which was somewhat raised; then in front of them, but on a lower level, were seated in rows on taharas the wives and daughters of the Kebirs, solemn and motionless beneath their veils and moulaias of silk as so many statues of Mystery. Near them were heaped the prizes : weapons, djebiras, long spurs with gold-embroid- ered leathers, stirrups of damascened steel, figur- ed girdles and turbans, luxurious costumes, silk handkerchiefs and haiks.

Self-conscious and self-important, proud and dignified, M mc Michu sat queen and monarch of it all. But before very long, clouds began to rise, obscuring the empyrean of her in ward satisfaction,

Musk hashish and blood 33


258 MUSK HASHISH AND BLOOD

and little bitter stings of fear and anger to pierce her bosom.

Below, at her feet, lost in the common herd, she began to notice enemies were astir. Looks of hostility were fixed obstinately on her face, dist- urbing her equanimity and making her exquisite- ly uncomfortable.

It was Fifi Folderol, Paquita, the Pimply, Zizi Poodle, Blondinette Big-Mouth, Fat Florence and Ducky Dolores. What business had these wretched creatures assisting at her triumph, these despised concubines of the up-country squatters ? Alas ! alas ! she had just recognized in them friends and comrades of her youth, of those days when, a foolish virgin, she used to kick up her heels and send her petticoats a-flying over the moon. And now the poor, degraded, insulted, disreputable band was staring the new-comer, the triumphant parvenue, out of countenance, fixing her with eyes of grudging ill-will and malicious spitefulness.

Blondinette Big-Mouth would whisper to Fifi Folderol, and both would jeer and laugh only too audibly ; and words would reach M me Michu's ears of the sort that blast a poor woman's character for ever.


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 259

Cruel ! to have her triumph spoilt in this squalid way ; to hear the yapping- of spiteful curs at her heels at the very moment of her high promotion ! If M me Michu had been a student, she might have remembered how Roman Generals at their Triumph bore the insults of a paid calumniator, and have been consoled ! but there, M me Michu knew nothing about History, so she was filled with a consuming shame and a feeling of sullen indigna- tion that made her fingers itch to be at them and her tongue long to scream : ' * Pack of dirty trol- lops, hook it! Hook it, you minxes, or 111 come down, and curl your hair for you ! "

She turned to her husband Michu, who solemn and stiff, wearing his municipal scarf about his waist and a white tie, seemed positively uglier and stupider than ever. She was on the point of saying, u Look, man! look, you idiot, at those women!" but little Lieut. Glapeyron was gazing at her, and Captain Fleury making sheep's eyes in her direction.

So she smiled sweetly instead; and the games began *. All was going beautifully, and M me Michu

1. Students of Anthropology will better understand the sous-entendu of the story, if we explain that the Bedawin


260 MUSK HASHISH AND BLOOD

wrapped up in the duties of distributing the differ- rent prizes, had quite forgotten her low-life critics, when suddenly a loud noise was heard from near the Gate, and two Spahis, muskets on thigh, rode prancing into the Fort.

Then, a moment afterwards, appeared a lady, young, fair-haired and entrancing, wearing a great straw hat and a silk burnouse wrapped round her slim figure* She was mounted on a white mule and escorted by a band of Arab horsemen.

The officers came down eagerly from the plat- form, and elbowing through the crowd, hurried

braves who took part in the races, ran ABSOLUTELY NAKED ! And, owing to the presence of the appetising, unveiled Parisiennes, and possibly the cognac consumed, they were worked up into a tremendous pitch of VERY EVIDENT excitement. Burton has pointed out the abnor- mal size of the membrum virile even in a quiescent condi- tion, amongst the Arabs, and Hector France assured me that the sight that day of these bronzed children of a larger growth in statu erectionis was at once comical and instructive. These simple sons of the desert who saw no shame in Nature's doubly-uncovered nudity, the gleaming eyes of their wives as the panting prize-winners stopped before the dais to receive their guerdon, the confusion of the European ladies at the visible and unequivocal pertur- bation of these men qui mulierem ardentissime cupiebant, and the amusement of the French soldiers was a fete that no lapse of time could efface from the mind.


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 261

forward to greet the pretty wife of the Command- ant of Tuggurt, whom they had long ago given up in despair.

A true Parisienne, she had so contrived as to make her appearance all ready dressed for the fte, having made all her preparations half a mile before reaching the Bordj in one of the tents of Gaid Ali's encampment. And now she came for- ward, a brilliant, ravishing, adorable little figure, and with many excuses for her late arrival, took Captain Fleury's arm, and lightly mounted the steps of the platform, amid the respectful homage of Sheikhs and Caids bending low with hand on heart.

But the Chair was occupied. M me Michu sat there already, with a pale face and lips set hard in uncompromising determination, watching with supercilious looks and frowning brows her rival's approach.

Then, cap in hand, Fleury came forward, in great embarrassment.

" Madame, a thousand pardons. But but

Madame la Command ante, as you see, has arrived, who was to have presided in the first instance... "

u Madame had only to arrive punctually,"


I

262 MUSK HASHISH AND BLOOD

returned M me Michu drily, and without offering to move.

U 0h! of course, of course!" stammered the younger woman in confusion, " I did not know...

I would not for worlds take Madame 's place. I will sit beside her. "

" Go and fetch another chair, " said the Captain,

I 1 we will have two fair patronesses instead of one, " he went on gallantly. ** The fte will be just twice as charming. "

"Two of us! No, never!" cried M me Michu. " I give up my place to Madame. Indeed I don't how I ever came to mix myself up with all sorts of people here, as I have done. Michu, let us be going. "

She had just noticed Fifi Folderol and Fat Flo- rence tittering with the rest of the lot, and now Blondinette Big-Mouth hearing these last words, cried out in her shrill cockney voice :

"Garn, Mother Fat-head! Don't you try to come the fine lady here. We know you. You know weren't so grand once on a time at the Gat's Paw, in Queer Street, Constantine, when they called you Marie Moonface. Ya! go long ! "

1 ' Lies ! lies ! " retorted M me Michu.


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 263

"Not a bit of it! not a bit," shouted all the rest in chorus. " Ya! Marie Moon f ace \ "

"Madame! Madame! I beg you" ejaculated Fleury, driven to bay, " compose yourself... "

But the noise still continuing, while the Kebirs and their womankind were staring in wide-eyed astonishment, he shouted, to make a diver- sion:

" Hi ! Clapeyron, old man ! off with the balloon ; let fly all!"

The balloon in question formed the wonderful spectacle promised, the spectacle he counted on most of all to rouse the admiration of the douars of the plain, and give the tribesmen who had come in to see the fte an exalted idea of France and the French Emperor. It was hidden, all ready inflated, behind the hangings at the back of the platform, to rise at a given signal majestically above the Imperial trophy, carrying up with it fireworks, a set-piece at which an Artillery Sergeant had been working lovingly for over a month past, representing the glorious eagle of Austerlitz, and intended to go off in a blaze of coloured lights twenty yards above the spectators ' heads.


264 MUSK HASHISH AND BLOOD

The detaining rope was properly speaking to have been cut only at the moment when the sun was disappearing below the horizon, but Captain Fleury anticipated matters, anxious to distract public attention from the awful scandal that seemed getting more and more atrocious.

ct The balloon/' he repeated again, "off with it, Clapeyron, off with it ! "

u Off with Mother Michu's crinoline, you should say, " shrieked Blondinette Big-Mouth from the crowd.

" If the old girl would only come down, wed see to that!"

" If you cannot secure me common respect,... " quivered M me Michu, livid with passion. " There! I'm sick of the lot of you! Hi, you! you saucy minxes, here's your crinoline for you! As for you, you... you... set of silly old fogeys; here's all I care for you and your blessed f6te ! "

And before it was possible to conjecture what she would be at, she darted to the very edge of the platform.

As she did so, the sun was just gliding down to the horizon line, and the buildings of the Bordj threw the crowd into deep shadow.


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 265

But the platform, standing as it did, right in front of the gap between the two bastions that flanked the Main Gate, remained still in full sun- light, and the imperial bust, flushing purple amid the blazing aureole of the grouped arms that glitter- ed and sparkled against the blue of the crossed flags, was of a sudden greeted with franticc heers.

Underneath, exactly underneath, the two queens of the fte were the centre of aluminous haze; but while the fires of the setting sun fell caressingly on the fair hair of the younger woman and seemed to surround her pretty head with a nimbus ot youth and beauty, they lit up a very different face when they shone on M me Michu.

Turning her back to the people and bending double, reverting in her furious anger to a habit of former days, she displayed to the astounded crowd the part which, they say, M. Thiers exposed one evening to his friends between two candles.

And amid the glories of the departing luminary, the opulent rotundities of her person showed dazzlingly for a second, the focus of a halo of golden light i.

1. Shocking as the spectacle of this richly endowed French lady may seem to the conventional English reader, Musk hashish and blood. 34


266 MUSK HASHISH AND BLOOD

First, there was a moment of breathless silence, the silence of profound surprise, then a startling cry of delight and enthusiasm rang out, to be drowned almost instantly by a dreadful explosion.

students of Classic lore will call to mind its prototype in plden story. The legend of the Callipygian Venus is familiar to all. No shame saw the Greeks of the golden period in this part of God's handiwork. Callipyge", as everybody knows, derives from KaXXo?, beauty, and Tiuyrj, the buttocks, meaning rich-buttocked. It was under this title that Venus was adored at Syracuse in a temple erected in her honour by two young girls, themselves of well-developed posterior. The sub-title of Callipygehas also been given to several statues of Venus, the most celebrated of .which, known as La 'Venus aux belles /esses, was discovered in a villa of Nero at Naples. It is actually preserved in the Museo Borbonico. The goddess is represented standing looking over her shoulder whilst she holds up her raised tunic to admire the exquisite contours of her buttocks, which constitute, in fact, the best and largest part of the statue. The origin is said to be as fol- lows : At Athens young girls wrestled naked, and two sisters thus engaged were so distinguished by the exube- rant development of their /esses that they thereby made the conquest of two very rich young men, who married them the same day. In memory of the special charms to which they owed their happiness they dedicated a temple to the Callipygian Venus. (Denne-Baron in Le Dictionnaire de la Conversation.) Paris, 1862. My friend, Amede Vignola, the Parisian Artist, who has made a special study of this fascinating subject writes " It seems, a priori, that diffe- rent races stamp their particular seal upon the face of the individual. But few people suspect that the same is


THE EMPEROR'S BIRTHDAY 267

The eagle of Austerlitz, fired by an awkward hand, had gone off behind the platform, tearing the balloon to shreds. Meantime the native crowd, knowing nothing of what was happening, but supposing themselves spectators of the promised sight of wonder, intoxicated with gratification, filled with ardent gratitude to the Sultan of the Franks who gave them free, gratis and for nothing, so pleasing a spectacle, enthusiastically applauded the charms M me Michu had shown them, raising again and again and again loud cries of ' * Long live the Emperor ! Long live the Empe- ror ! "

Then, naturally supposing the other fair foreign lady had likewise mounted the platform in order to make them the same gratifying exhibition and getting impatient when she showed no signs of moving, they clamoured insistently for this item of the programme with vigorous shouts of, l ' The other lady! now the other! the other! Your turn, milady ! your turn now ! "

true when envisaged a posteriori. " He maintains that nowhere is divergence of race represented more strongly than dans la partie la pljs charnue de leur gracieuse per- sonne, and that Venvers de la femme est marque du sceau de la race!


XI THE BRIDAL OF LITTLE ZAIRAH

XI


THE BRIDAL OF LITTLE ZAIRAH


I

Every Friday for six months I used to see her arrive, trotting behind her father's mule, some- times alone, but more often an old woman at her side. She was quite little, barely twelve; but so


272 MUSK HASHISH AND BLOOD

small and slender that she looked two years young- er. Child of Baba Aaroun's old age, her mother had died at fourteen in giving her birth. So the old man loved her well, though she was only a girl; and when her limbs began to bend under her with fatigue, or the stones bruised her feet, he would take her up before him on the bar da of his mule, as he would have done with a son. But he always put her gently dowh again, before he entered the town of Djidjelly.

It was then that we used to see her pass, a care- less, happy child, before the bordj of the Spahis.

But soon, like the sisters we read of in Leviti- cus, she grew a woman, in a day. Her waist grew small, her hips large ; two symmetrical spheres of gracious curve showed beneath her cot- ton gandourah ; the bud was almost a flower. The child was now shy, and blushed at a look; at the same time so pretty a little maid that every market-day for weeks Arabs and Berbers would take their seat at the Gate in the angle of the bastion, at the hour when business opens, to see this wonder of the Ouled-Aidoun pass by.

Then they would prowl round Baba Aaroun's market-stall, buying his water-melons and figs for


THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 273

the privilege of admiring near at hand the fair- haired Khabyle damsel, whose great startled eyes reflected every tint of blue, of sky and sea.

He knew what he was doing, did old Aaroun ; he knew well enough that when his little Zairah was with him, the double load of fruit from his garden disappeared as though a benevolent Jinn had touched it with his finger and changed his wares into handfuls of sordis, for he had as pur- chasers all the Spahis, and all the Turkos, all the Mokalis, and every young Moorish exquisite in the Town.

His neighbours made fun of him ; but what of that? He knew with no less certainty that under his eye the maid would be safe and unharmed far more surely than if he were to leave her at the gourbi and entrust her to the careless guard of her step-mothers and her grown-up sisters.

There is not much to choose betwixt the two. The towns are full of old men eager to taste the unripe fruit ; the mountains swarm with striplings keen and clever to mark down and seize the prey.

And both classes longed to enjoy her favours.

Musk hashish and blood. 35


274 MUSK HASHISH AND BLOOD

But the girl felt confused and ashamed. She was old enough to understand, and when their ardent glances fell on her, she would hide a blusihng face behind the corner of her ha'ik.

Amid all this admiration, the Chaouch Ali-ben- Said was conspicuous for his marked attentions.

True, forty years .had struck on the time-piece of his days. But he still passed for one of the hand- somest horsemen of his town and for one of the most doughty champions with women; and this, being united with qualifications that were quite exceptionnal, had earned him the title of Bou-Zeb, a name best left untranslated.

In a word, he had those qualities which Oholah and Oholibah, enterprising ladies of Biblical fame in the times of the Prophet Ezekiel, required their lovers to possess.

He was a good dresser, and a good talker, cons- picuous for his stylish turban with its embroid- eries in yellow silk, his goldtrimmed vest, and the dazzling whiteness of his burnouse . So Moorish maids and Khabyle beauties made eyes at him, and the Mercantis wives even confessed that for a " Native " he was not so bad a figure of a man, in other words that they thought him fascinating.




THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 275

He spoke French fluently, drank absinthe and wine, and indeed any other liquor you were good enough to offer him, wore stockings, used a pocket-handkerchief, eschewed fleas, and scrupul- ously abstained from keeping the Bhamadan (the great Mohamedan fast).

He possessed some property, and could have lived in idleness in a country where a douro a day is an ample income. But wishing to shine in society and knowing how women love best those who make a show, he had entered the service of the Bureau Ara.be, and flaunted, on days of cere- mony, the blue burnouse of a Chaouch.

This secured him the pleasure of hearing himself called Sidi (My lord) by his fellow-religionists, and gave him the privilege of looking down on them as a contemptible, lousy crew, without their daring to retaliate with similar elegant names.

The Bedouins whom as a Koulougli (son of a Turk) he utterly despised, paid him back his scorn in petto, and would exclaim when they saw him, u Son of Eblis the Accursed ", or in other words, Good-for-Nothing. This he cared no more for than he did for a scurvy Jew, knowing perfectly well it is a title that rather commends a man than other-


276 MUSK HASHISH AND BLOOD

wise to the daughters of Fathma, as to every daughter of Eve.

Nothing surprising in the fact that this brawny rascal fell fiercely in love with our little Za'irah. But what did seem very extraordinary is that the latter, passing one day on her mule, threw a smile to the great, bearded, forty-year-old Ali.

Was it the blue Chaouch's burnouse that took her maiden fancy? was it the Moor's braided robes? or had the fame of the title of Bou-Zeb and its owner's repute penetrated to the wilds of the Kha- byle village where she dwelt? At evening, behind the cactus hedges of the gourbi or under the fes- toons of the wild vine, did she and her childish comrades discuss the exploits of this champion lover?

Yet who can ever tell the secret thoughts that stir in a maiden's breast, the mysterious, wild crav- ings of her young heart?

Or perhaps it was her old father, the wily Aaroun, who was tired of keeping guard over a treasure so liable to be stolen, and ordered his daughter to smile on the rich suitor, who could pay him, as he knew, a good price for her hand.


THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 277

Whichever way it was, there is no doubt that from that day " the blue-eyed witch " was no more seen at the Souk-el-Kemmis (Friday market) , and the report went abroad in the town that Ali- ben-Said had charged his old mother to go to the Ouled-A'idoim to buy the maid from her father, and that the latter demanded 200 douros.

Indeed the Azoudja (Old Woman), who had started one morning for the douar of the Ouled- A'idoun, returned at evening her mouth running over with the most enthusiastic praises.

" Oh! The Queen of the roses! Oh! fairest flower of Paradise! Oh! bud of entrancing beauty "

Never ! never ! in all the fifty years she had watched over young girls blossoming into beautiful women, whether in town or country, in the moun- tains or in the dacheras of the plain, never had her eyes been gladdened with the vision of so much loveliness !

For the Baba Aaroun, eager to win so influent- ial a son-in-law, a Chaouch who had the ear of the head of the Bureau Arabe, one who could at any moment it pleased him enfold his father-in- law's shoulders with the scarlet burnouse that pro-


278 MUSK HASHISH AND BLOOD

claims a man a Sheikh, and is so warm and com- fortable a wrap to old age, had artfully displayed his child to the Azoudja unveiled in all her dazzling beauty.

On her return, she sat for a full hour describing one by one with the unwearying zest of a child the charms and graces of the fair Za'irah. At once minute and long-winded, she omitted no single detail; while her son listened to her seductive report with open mouth and watering lips, and eyes aflame.

Accordingly the matter was soon concluded, the sadouka * paid over to the father, and the wedding- day fixed.


II


All along the gently sloping flanks of the Kha- byle hills, between Milah and Djidjelly, in all the villages of the Ouled-Aidoun, men still tell of the bridal of little Zairah.

1. Sum of money paid by the future bridegroom as the price of his wife.


THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 279

For the Bureuu Ara.be officials of the District were present in a body at the wedding-feast, to do honour to their head Chaouch ; and for three whole days the feux de joie re-echoed over the steep, wooded ravines, in the olive-clad gorges and on the wide gorse-covered plain.

There was a grand procession, a grand display of what most glads the sight of mountaineer and lowlander alike, the long tresses of women and the horses' long djelals*.

There was grand feasting too; sheep roasted whole and vast dishes of couscous.

For three days the youthful bride was to be seen, white and pale under her haiks. Her great liquid eyes glittered in her face ; ane scented with attar of roses and musk, decked out with copper gawds and jewels of silver, she stirred many a man's desire.

Old and young repeated : u Oh! beauteous cask- et of love ! " while the women, matrons and maids, envied her, for was she not to sit at her hus- band's fireside without a rival, sole wife and mis- tress of his home.

1. Horsecloths of silk embroidered with gold that rich riders put over their horses' quarters on festival days.


280 MUSK HASHISH AND BLOOD

Then they would whisper tales of the exploits of the happy man who owned this pearl of delicate beauty.

Oh I the lucky scamp ! Clouds of envy gathered about him, thick as the dust clouds a stallion of the Haymour raises round his flying hoofs. What! was it not enough for more than twenty years to have been ever successful at cozening husbands and seducing maids ? Was it fair that now, grown grey in enjoyment, he should still find the rosy cheeks of a virgin bride, a sweet maid of twelve summers, to rub his grizzled beard against ?

Bou Zeb! BouZeb! they muttered, and all laugh- ed at the nick-name. But the matrons shook their heads, commiserating in whispers the poor child offered up a sacrifice to old Aaroun's lust of gold.

At evening Ali-Ben-Said came on horseback to conduct his bride home. To right and left on either side two kinsmen held the reins of her horse, while the wedding guests, each carrying a lantern, followed in procession.

At the head went the musicians, preceded by a Khabyle bearing a great branching candlestick


THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 281

blazing with lighted tapers and decked with flow- ers.

At the door of the gourbi they halted, and the Chaouch went in. Baba Aaroun presented his daughter to the bridegroom, and she took off her veil ceremoniously before the husband her father had chosen.

Then Ali, dazzled with her beauty, cried out like the Prophet of old at sight of the fair Zairah dis- played half naked before his eyes :

u Praise be to God, Master of the hearts of men! "

After kissing her on the mouth, he wrapped her in the moulai'a, and mounted her on a white mule. Then walking behind, his drawn sword lift- ed above his wife's head as a sign of his rights, he led her amid the escort of kinsmen and friends to his home and hers. Two matrons shut to the door behind them, while outside the crowd took up its stand in the street, awaiting the customary proofs of the bride's virginity.

They sat in front, ranged along the line of the houses. But presently as they were imbibing the cups of scalding coffee the caouadjis brought them, loud cries of pain issued from the recesses of the

Musk hashish and blood. 36


282 MUSK HASHISH AND BLOOD

house. Faint and stifled at first, they soon grew shrill and terrible, freezing on the lips of those who heard them the roguish laughter and merry gibes that ran from group to group.

The screams lasted long, so long that the wedding folk wearied of them and raised protes ting cries from the street.

" Chaouch ", they shouted, *' be gentle with the child. The pomegranate is not ripe

yet. "

And women took up the protest j crying indig- nantly :

" Ali-Ben-Said, have some pity! Remember you are thirty years older than the child. Remember she is weak, whilst you are strong; and that the ewe-lamb cannot support the he-goat's ons laught".

Then other women, more angry yet, raised their voices in loud appeals to the bride :

1 ' Zai'rah - bent - Aaroun ! Za'irah - bent - Aaroun ! Claim a divorce ! You should claim a divorce ".

But the agonized cries still went on, and they threatened to go for the Cadi.

However of a sudden the cries stopped. There was a deep silence ; then the little casement open-


THE BRIDAL OF LITTLE ZA1RAH 283

ed, and the two matrons, with dishevelled hair and pale faces, shook out a sheet before the faces of the crowd.

Then the men waiting below raised their lan- terns, and seeing the linen stained with blood r applauded the happy husband, and loudly shout- ed, Bou-Zeb! Bou-Zeb!

Neither next day nor for several days following- did the Chaouch appear. Doubtless he was resting- by the side of his heart's mistress.

But the fifth day the narrow street was once more crowded. The wedding folk were there again.

The door was thrown open, and the bridegroom came out pale and haggard, followed by two men who carried a bier on their shoulders. On this lay stretched a small and slender shape, wrapped in a haik.

And chanting the verses of the Book : " Wheresoever you be, Death stands in the way to strike'* all followed to the graveyard the body of little Zairah.

But when they had laid the child in the vault r with the green cerecloth wound about her, and the grave was filled in, the women of the tribe, as.


284


MUSK HASHISH AND BLOOD


they went by, spat upon old Baba-Aroun, who with dry eyes and dazed brain crouched beside the little mound of freshly turned earth.



XII IN HASHISH-LAND

" Have you ever seen ranged along the walls of the Ceramicus at Athens, in the first days of the New Year when the sun's rays, the genial Sun, regenerator of all things living, warms them to some show of life, a long line of men, haggard and motionless, with hollow cheeks and dulled, brutish looks ; some crouching low like animals ; others standing indeed, but leant languidly against pillars for support, bending nigh double under the load of their nerveless frame ?

Spectres like these, that move through the fantastic pages of Charles Nodier's Tales, I have seen any day in the streets of Constantine with my own eyes. Howbeit the phantom forms I saw walking there, with tottering gait, shuddering at the cold and muffled like fever-stricken wretches in their burnouses drawn close about fleshless limbs, were no imaginary victims, like the hag-ridden sufferers of Athens or Larissa, who fancied themselves objects of the vengeance of Thessalian witches. They were men possessed, it is true; but rejoicing in their possession, or rather unconscious of their degradation, slaves delivered over of their own will to a master more puissant than all the gods of Olympus, and all the genii of Eastern climes, and all the fairy-kings of Western lands, and all the wizards and all the witch- wives, the mighty monarch Hashish.

I had for a very long time been consumed with a desire to penetrate the mystic realms of this Sovereign, so seductive that men devote them- selves to him body and soul. But his Court is closed against the profane, and the rites of initiation can- not be performed in a day ; and so all my attempts and all my efforts had been thus far in vain.

" The reason is you have no one to act as your guide ", my friend told me, my friend the Thaleb, El Hadj Ali Bou Nahr, a learned man and a wise. He was of those who have studied more deeply in the Book of Life, a book for ever sealed to fools, than in the manuals of orthodox morality, at once Mussulman and Epicurean, one who scouted


IN HASHISH-LAND 289

prejudices and scorned the asses that are ruled by them, a sound judge of good wine and a pretty face.

A few days later, one rainy evening in January, I had taken shelter under the pent-house of a native shop in the Street of the Mozabites, and was amusing myself listening to the chatter of two young negresses till the shower should clear up, when a grave voice broke silence behind me :

" Ho, there! What are you squandering your time on now, my son? Negresses, oh, fie! Leave that to old men, who need a high-spiced dish ! Come with me, and I will show you something better".

" Where are you going? "

" Melancholy comes with the rain; but 'tis for men of wit and education to rise superior to the common herd of fools, and let neither men nor weather depress their spirit. I am going to under- take a journey to Hashish-land, and if you will come with me, I will open you the gates of Para- dise.

" Whose Paradise? Mahomet's?"

" Mahomet's of course. ' Tis the only one seduc- tive to mankind, and within the grasp of his human intellect, a fact which proves the great

Musk hashish and blood. 37


290 MUSK HASHISH AND BLOOD

superiority of Mohained son of Abdallah over Jesus son of Joseph. Come, let us make a start".

We went down into the lower districts of the town, where remained still quite unaltered the strange, picturesque characteristics of the ancient Numidian city, and that in spite of Theophile Gau- tier's axiom that vanishing Barbarism hunted by encroaching civilization invariably takes refuge on the hill- tops. We halted eventually in a dirty lane in front of a shop, or rather a sort of recess five or six feet square, contrived in the basement wall of an old house crumbling to pieces with decay. It was raised quite a yard from the pavement, and two venerable Bedouins, filthily dirty, but grave and impassive as two mutes of the Seraglio, sat within on the remains of a mat of a/p/ia-grass, playing a solemn game of chess. One of them, evi- dently the proprietor, smiled a dignified smile, placed his hand on his heart, and then extended it to each of us in turn to help us mount the enor- mously high stone step giving access from the street.

We penetrated into the shop, if shop it could be called; for though the recess was much like the nooks where Arab merchants ordinarily devote


IN HASHISH-LAND 291

themselves to the delights of business, there was nothing to be seen within or without to attract a purchaser. A few bundles of dried herbs hung on the rough walls, leading one to suppose it the es- tablishment of a herbalist, but a herbalist given to darkling and suspicious practices, ready at a moment's notice to procure abortion, or concoct a love-potion, a professor of the art and mystery of cupping, a dealer in amulets and charms, half doctor, half sorcerer.

The general aspect of the place was sufficiently unprepossessing. A single lamp, made out of a chipped glass, hung from the ceiling by a brass wire ; it was provided with some foul-smelling oil and a smoky wick, and threw a feeble, flickering light on chess-board and players, leaving every- thing else in semi-darkness.

These latter moreover, as soon as ever we were inside, no longer paid us the smallest attention, but became once more absorbed in their game. So, without further preliminaries, we advanced into the cave, for a sort of cave it really was. Making a sharp turn, it penetrated deeper and deeper into the gloom, a second poisonous-smelling lamp only serving to make the place look yet more dismal and funereal.


292 MUSK HASHISH AND BLOOD

The further end of the vault was still invisible, but there could be heard from that direction a feeble tinkling of music, tarbouka and flute, the strange wild notes seeming stranger still as their origin was unexplained. But soon, as I groped along the scaly, dripping walls, I felt my hand touch a door. This my Cicerone pushed open, and we found our- selves in another passage from the extremity of which came a burst of light and noise.

A heavy curtain made out of a piece of an old Tunis carpet closed the entrance of a vaulted hall, full of such a dense smoke that I could make out nothing whatever at first, and felt half stifled as a man does who enters the hot-chamber of a Turk- ish bath for the first time. It was of a keener and more agreeable smell than tobacco, more highly scented and of more pronounced narcotic quality. You felt after a few minutes a sort of sweetness on the lips and gentle languor in the brain, and then a craving for absolute rest of body and mind.

We took out seats on mats, and gradually I came to see what was passing about me and the sur- rounding objects as it were through the mists of a dream. The hall was simply a kind of cellar with white-washed walls, an arrangement I was able


IN HASHISH-LAND 293

to explain to my satisfaction ; true, the entrance in the lane by which we had come in was above the street-level, but the room in which we now were, owing to the steep slope of the rock, was in the basement of a house in the lane above. With this house it communicated by means of a winding stair- way without balustrade. At one side was a stove in which burnt a large fire, big enough to light up the whole apartment. Near it stood a wild-looking Caouadji, with naked arms and legs ; while crouch- ing on the mats or extended full length, a dozen Bedouins were passing tiny pipes of red earthen- ware from hand to hand. They all wore a dull, heavy, stupified expression of countenance, and inhaled the smoke one after the other in perfect silence. Facing them was an orchestra of three musicians, a Rhebeb (sort of double bass), a Tam- tam and a Flute Player.

But there, everybody knows, at any by hearsay, all about the smokers of Kif, one of the forms of Hashish. It is not these I want to describe, but the effects it produced on mysetf.

Meantime the Caouadji brought us coffee, then a supply of the Kif and pipes. However El-Hadj Ali had to load up mine several times over before I


294 MUSE HASHISH AND BLOOD

experienced any other feeling beyond one of a general drowsiness.

Presently sharp pain roused me from this plea- sant languor. Dreadful cramps racked my nerves, while I felt sharp twitchings in all my limbs, as if I were being tortured with a thousand needle- pricks. The pain began in the head, particularly the back of the head, flowed like molten metal down the spine, and seemed to run along the marrow of the bones to the extremities.

The agony became at one moment so intolerable I had to hold myself hard not to cry out, and hav- ing put my hand to the back of my neck, the con- tact was so painful it felt as though the bony enve- lope were broken through and my brains yielded under the pressure of my fingers.

u Let us go", I said to my companion : " I have had enough of this. I can stand no more!"

4 4 Patience ! through this painful initiation must needs pass the profane. Brave its terrors, and you will enter the enchanted realm of Hashish-land.

44 I cannot! I wish Hashish-land and all its enchantments at the devil ! "

4 ' Inhale a few more mouthfuls from this pipe ; the pain will disappear. ".


IN HASHISH-LAND 295

But my skin was burning so fiercely that when I would have taken the pipe, it was like a bar of red-hot iron to the touch.

This was the end of my sufferings. The pain went off by degrees, leaving behind a feeling of lan- guorous happiness much more intense that that experienced at first. As puff succeeded puff, I felt a mighty, ineffable delight come over me, a heart- felt, lasting feeling of enjoyment, an absolute obli- vion of all the incommodities and sorrows of life ! I felt myself the centre of a world-pervading love. Eager to share my bliss with all the other guests who had seemed to me a somewhat ragged, pover- ty-stricken crew, I called the Caouadji, and feeling in my pockets I tossed him with the gesture of a Sultan a handful of copper coins and little silver pieces, bidding him regale the company with cof- fee, kif, and anisette, and send for dancing- girls !

u Yes! yes! dancing-girls", echoed the Thaleb, " make them send for dancing-girls! "

The My-smokers raised their heads. My order had roused them from their heavy drowsiness. I took an exquisite pleasure in noting their surprise, saying to myself : " Ha, ha! the old cavern is


296 MUSK HASHISH AND BLOOD

going to see some fun. Our friends are not so dull as they look ".

44 Send for women ", repeated El Hadj Ali-bou- Nahr again, in a tone of command ".


II


The Caouadji did not move. An empty cup in one hand and the tiny, long-handled coffee-pot in the other, he threw a gesture of interrogation towards the Thaleb, no doubt amazed to hear an order of the sort from a mouth that as a rule in public gave utterance only to verses from the Koran and precepts of morality.

But the latter, excited by the vapour of the poisonous herb, his eyes flashing with anger, shouted :

44 Caouadji, spawn of Satan, did you not hear? The Roumi you see before you is my friend ; nay ! he is my brother. He asks for dancing-girls, and he pays for them. Go, fetch us women. "

44 Yes! yes! " chorussed the Bedouins, " the Roumi has paid. Women, Caouadji, you spawn of Satan! women! women! "


IN HASHISH-LAND 297

They were all wide enough awake now ! and lust lit up phosphorescent gleams that flashed fit- fully from the eyes but now so dull and dead.

u The Roumi has paid ", they kept on saying ; still I felt my handful of coins could hardly be enough, and I understood the man's hesitation. But the Thaleb had seconded my order, and he was known to be a rich man. No doubt he would make himself responsible for part of the expense.

I turned and looked at him. He returned my gaze with a smile and a nod ; and I could see it in his eyes that the intoxication was working in his brain. u Very good! very good! " he muttered, " we are going to have some real fun now " ; and as a matter of fact, I have said so before a feeling of enjoyment already filled me to over- flowing.

" Women ! dancing- women ! " The order was magical in its effect on all within the hall. The orchestra fell suddenly silent, as though the Music- ians were reserving their strength to give their rarest melodies presently, The Rhebeb-p\a.yeT^ an old man x>f sixty with a deeply furrowed brow, was passing his tongue softly over his white

Musk tuuhith and blood. 38


298 MUSK HASHISH AND BLOOD

moustache, as if he felt the savour of a young girl's kiss; the flute-player, a beardless youth, was moving his flute with a cynical disregard of decorum up and down in a highly suggestive mimicry, affecting a love-sick pose, while the man who thrummed the tarbouka, an aged negro with a tattoo'd face rolled round his big eyes and show- ed the whites, pushing his great thumb along the parchment of his instrument the while and then putting it to his lips with exaggerated gestures of exquisite enjoyment, in so comic a way I posit- ively crowed with delight.


In spite of the sudden intoxication that had come over me so suddenly and strangely, I was able to observe all my surroundings with perfect distinctness, while at the same time the recollec- tion of a previous conversation I had had with the Thaleb was clearly present to my mind in its smallest details. It related to a Moorish dancing- girl, whose beauty and wanton charms had made a deep impression on me a few days before in an Arab cafe* near the El-Kantara Gate. Easy


IN HASHISH-LAND 299

then to picture my amazement when I saw the pretty performer in question descend the winding stair and take her place in front of the musicians, who at once struck up one of their most impass- sioned airs.

Her unexpected appearance confused me at first ; but I was soon able to explain the riddle to myself, concluding that the cellar where we were smoking kif must be on the basement floor of a cafe. In fact, on recalling the lie of the ground and the disposi- tion of the lanes I had traversed in company with the Thaleb, I made the discovery that we were at that moment exactly under the very cafe at which I had first admired the girl. Further remembering the enthusiastic terms in which I had described her only the day before to my friend Ali-bou- Nahr, I could not help thinking it was he who had been so obliging as to contrive a pleasant sur- prise for me, and that he was even now tasting a secret satisfaction in my wonder and delight.

I was on the point of making a little speech of thanks, but when 1 looked at him, I saw a face with such an expression of dull heavy content and utter stupefaction that I could not restrain a shout of laughter. Contrary to the usual habit of


300 MUSK HASHISH AND BLOOD

/^/"-smokers, he had kept his pipe between his teeth, and though it had gone out long ago, he persisted with an idiotic assumption of determin- ation in his efforts to make it draw.

Meanwhile the rapture that flooded my being had redoubled at the coming of the dancing-girl, and I fairly devoured her with my eyes, strain- ing forward with beating heart and eager lips. The sight of her beauty filled me with the most delicious sensations, sensations so entrancing in their intensity that all merely carnal desire was stilled. For an instant I realized the bliss of the Righteous in the Christian heaven, where the sole contemplation of God suffuses the blessed with joy ineffable. But it was only for an instant, for I very soon came down again to the less exalted beauties of Mahomet's Paradise, of which the graceful damsel before my eyes seemed a living and perfect specimen.

She wore the costume I remembered on the pre- vious occasion : a long robe half blue half yellow, drawn in at the loins by a green f out ah.

Under the thin gauzy material could be seen, for the dress was open in front to the navel, the twin globes of her polished bosom, and beneath


IN HASHISH-LAND 301

the tightly drawn foutah the almost exaggerated prominence of the opulent hips.

The girdle of gold embroidery, a hand's-breadth wide and worn very loose, fell low on the belly. Her arms, large and magnificently developed, were bare to the shoulder, bare also the calves and small arched feet. A silver bangle tinkled on the ankle, for she had kicked off her little red slip- pers embroidered in gold and left them near the orchestra.

I saw her very much better than on the former occasion, first because I was nearer, but also because my senses had acquired such keenness I could have read the Arabic characters on the glit- tering sequins that formed an ever-moving, gra- ceful frame to her face, which was as fine and regular as a statue's. I could even catch the scent of musk that exhaled from a tiny silken sachet on her bosom, and presently when she grew warm in the dance the heady, moist perfume of her body.

The dance was the world-old Arab step, always the same, but so imbued with a certain voluptuous grace one never tires of it. The lovely girl smiled softly as she glided from one seductive attitude to another, faint with a languorous ecstasy, swaying


302 MUSK HASHISH AND BLOOD

her striped silken kerchief this way and that, turning, turning slowly on herself, with wanton, suggestive tremors of the hips, in time to the wild music. I was so lost in ardent contemplation of her charms that I did not just at first observe the extraordinary brilliance that lit up every cor- ner of the underground hall. The two chipped glasses filled with foul-smelling oil in which floated a smoky wick, had disappeared, or at any rate I no longer noticed them, their feeble glimmer being drowned in the dazzling illum- ination of blazing chandeliers in all parts of the room.

However I had no time to indulge in wonder at the sight. A still more astonishing one awaited me. The hall was changing by degrees into a per- fect harem, filling, filling with young and pretty women. 1 could see then coming one after the other down the stone steps of the little stairway.

Where did they come from? Was Gonstantine sending all her dancing-girls from every Moorish cafe" in the city? Or had the Thaleb brought rne to the general headquarters of the profession? I asked myself these questions, experiemcing new and ever new sensations of voluptuous delight


IN HASHISH-LAND 303

within me ; and in my enthusiasm shook my com- panion roughly, indignant at seeing him still idiot- ically puffing away at his extinguished pipe and drawing in imaginary smoke. I felt offended at his drowsy looks, as he lay there with half-shut eyes, quite indifferent in all appearance to the procession of houris.


Ill


The new comers grouped themselves near the original performer, and with the same graceful undulations as hers, with the same voluptuous rhythmical movements, the same play of eyes and hips and kerchief, lips half open showing the white line of dazzling pearly teeth, they marked the beat of the music with their palpitating loins, now slowly and languorously, now quick and passionately , following the caprices of the players, who were themselves half mad with excitement.

I experienced, besides, an unspeakable pleasure in listening to the wild, barbaric music. I seemed to be watching a series of marvellous arabesques of the utmost complexity standing out in relief,


304 MUSK HASHISH AND BLOOD

with an astonishing intensity of tone and an incomparable brilliancy of colour, on a back- ground of fresh lime-wash that covered the cracks and stains of a crumbling wall. I was by now floating in an ocean of voluptuous delight, a sea of pleasure in which all my senses swam, each severally stimulated by a delicious eddy of the high-tide of joy ; and lo ! the dancers, as they wound in and out in their graceful convolutions, proceeded next to unfasten one by by one all the different portions of their dress. First the brilliant kerchief of silk and gold fell from the head, then the striped foutah slid down the hips, the trail- ing robes slipped off the shoulders, while the gauzy vest fluttered a moment in mid air, then dropped on the heap of many-hued garments on the floor. And now the girls, crossing and re-crossing, intermingling, intertwining, intertwisting, a maze of waving limbs and amorous contortions, yet never for an instant breaking the complicated figures of their dance, displayed their naked bodies to us, like a bevy of forest-nymphs.

And lo ! Fauns and Satyrs came and formed a group, ringing them in and panting with desire. Lost in an ecstasy, I had not observed that the


IN HASHISH-LAND 30*5

hall, almost empty on our entrance, was rapidly filling with spectators. No doubt they came by the same way as ourselves, by the little dark myste- rious shop in the lane ; but you would have thought the enchanted woods of Thessaly, first sending us their gracious swarms of nymphs, had then let loose their legions of goat-footed deities to follow.

Under the ample folds of the Eastern mantle, under the rags of the Bedouins, the rich finery of the Moors, the striped sack of the Negroes, the long robe of the men of the Souf : under turbans and ha'iks dazzlingly white or yellow with secular filth; under coats and vests and trousers, braided, and green, blue, orange, scarlet in hue; limbs bronzed and shaggy, boots of morocco leather gold-embroidered ; under all this luxury and under all these rags, rich and poor commingled, all equal in presence of the same overmastering human need, quivered the passionate fire of the old Hebrew Goat-God, him to whom the love- sick Jewish women made sacrifice, the erotic hircus (goat) of Virgil, a true son of the Greeks, the holy image of Mendes, son of the Babylo- nians, the favourite mount of the Love-God-

Jl/us/c hnshish and blood. :j ( J


306 MUSK HASHISH AND BLOOD

dess, hircipes (Goat-Foot), symbol of brute, animal passion, such as at times bursts forth in every age, the great God Pan, old as the hills, eternal and divine, master of the World!

Up ! up ! fierce and furious is the love-frenzy of wanton Fauns, and Satyrs, and Goats ! And like the great Apelles, they drank in with eyes intoxicate the fair sight of twenty Phrynes, as naked as the Anadyomene and more lovely when the artist gazed on the goddess of beauty rising from the blue waves of the Saronic gulf, nay ! more naked, for the golden-haired courtesan of Athens had a veil in her long flowing locks, while the dark tresses of the Moorish dancing- girls, close twisted in a single plait, hid nothing from the greedy eye.

Now I had come with the especial purpose of experimenting on myself, so I tried hard to keep my wits together, that threatened to slip away out of my control.

The Thaleb had assured me that under the intoxication produced by kif, a man could by an exertion of will retain his consciousness of realities. Accordingly I summoned up all my energy of mind to gather together the fragments


IN HASHISH-LAND 307

of my reason, that was cracking and tearing like an overstrained cloth.

What I particularly dreaded was to commit some extravagance that would have made me an object of pity to these men, who all succeeded in maintaining under the lash of passion a perfectly impassive demeanour. Their eyes, indeed, darted flames, their features twitched in nervous spasm, their chests panted hotly, but they held their bodies still in a dignified quiescence. I could not do this ; on the contrary I tossed and turned, ready each instant to stretch out my arms and dart them amid the intricacy of moving naked limbs, that came so close in their fantastic gyrations I could feel the heat of their proximity .

What struck me the most was, on the one hand the feeling of mad hallucination creeping over my brain and gradually overwheming my reason, and on the other an astonishing vividness of the senses, making me appreciate the exquisite charm of the impressions made on them, but magnified a hundred fold, as in the case of sight the micros- cope is able to do. u The girls I see", I kept repeating to myself, u are merely common wen- ches, low-class prostitutes, most likely plain and


308 MUSK HASHISH AND BLOOD

dirty ; the orchestra that ravished my soul, a jumble of discordant noises; the perfumes that intoxicate my senses, stinking musk and coarse incense. Yet under the influence of the kif, I see and hear and smell only delight ".

Although I was in* an altogether abnormal state, my thoughts, it would seem, were not in any way unreasonable ; and the sole annoyance I exper- ienced was the trifling one that when I strove to analyze my impressions and fix them in my mind, they seemed to yield like melted wax under pressure .

Nor had I lost my memory. I recalled perfectly how I had inhaled the smoke of six pipefuls of the kif, also why and in what circumstances I had originally come ; and I observed with the greatest surprise the somnolent condition and dull, heavy looks of my friejid the Thaleb, who still keeping the useless mouthpiece at his lips, seemed all the while utterly indifferent to the entrancing series of pictures that passed before him.

As for me, no single thing in all the fairy scene escaped me, nothing flawed the exquisite keenness of my physical perceptions. My senses seemed to have the gift of ubiquity, that of hearing being no exception.


IN HASHISH-LAND 309

I could hear separately and distinctly each of the wild notes of the three instruments, and each gave me infinite gratification. I could hear at the same time the light, rhythmical step of the dancers, their quick breathing, the slight contact of their hips as the girls glided by each other, the almost imperceptible rustling of the silk kerchiefs they waved over their heads, and of their rounded arms as they were lifted, showing the armpits scrupul- ously freed from hair ; I was equally conscious of the silvery tinkle of bracelets and necklets, and the still softer sound made by the rows of sequins round the dancers' necks.

And among all the figures swiftly revolving amid a ruddy haze of light, in all the whirl of legs and arms, of polished bosoms and slim forms and curving loins, swinging past, disappearing and appearing once again, my ardent gaze, my longing eyes, my heart, my whole being, w r ere directed persistently to one beauteous shape, graceful and statuesque, to Aicha, the first and fairest of the dancers, who subjugated I suppose by the magnet- ic attraction of the highly-charged atmosphere about her, and having recognized me as the only foreigner present, and possibly too as the young-


310 MUSK HASHISH AND BLOOD

est and most enthusiastic of her admirers, present- ly ceased to distribute her smiles and glances to all and sundry with impartial indifference, as she had been doing hitherto, and aimed her whole battery of attractions at me alone.

She even managed to pass so close to me, slack- ening her whirling steps in their feverish course, that I brushed her white body with my lips, and master of myself no longer, my resolution broken, I waited for her with open arms, and as she went by once more, I seized her frankly round the

waist and pulled her down on my knees, and

the seventh heaven opened its gates.


I know nothing of what passed round about me, whether I was the object of the Arabs' rail- lery, nor how the lights came to go out suddenly ; but something resembling the blow of a hammer on my forehead woke me sharply from my exceeding happiness, and I heard Ali-bpu-Nahr with his rather hoarse voice shouting in my ear :

" Well! are you pleased? Wake up. I say! wake up ! "

I lifted my head painfully, it seemed to


IN HASHISH-LAND 311

weigh a hundred pounds, ant cast a scared look round me.

The cellar had returned to its former dismal, gloomy look. The two foul-smelling lamps were smoking worse than ever, the stove was almost out, and the Caouadji lay curled up on a bench, fast asleep with his chin touching his knees, snor- ing hoarsely in the otherwise silent room. Five or six Bedouins, stretched here and there on mats, were also sleeping.

" And the dancing-girls ", I exclaimed, u and Aicha! Gone? all gone? "

" Oh, ho ! she is called Aicha, is she? Blondin- ette is the name of mine. A French girl I know well, sweet as a May morning, ardent as a mid- day in July ; ah, me ! ah, me ! the peerless maid she is ! "

' ' A French girl ! a blonde ! Why ! I saw none but dark Moorish beauties. "

Each man dreams that which he has not, " replied the Thaleb sententiously ? u and herein lies the wondrous potency of the kif. The God's hands are full of all delights that each man may wish for. But we must not abuse his generosity, like the degraded creatures you see yonder. "


312 MUSK HASHISH AND BLOOD

So saying, he got up, re-arranging his turban and putting straight the disorder of his dress with the same calm dignity of demeanour as though he had just risen from his prostrations in the Mosque, where he had been reciting the verses of the one True Book.

u What ! were there not dancing-girls here just now, naked dancing-girls? "

44 Yes ! in your dreams, my son ! You have taken the shadow for the reality. But the radiant visions that lull us to sleep from the day they take off our swaddling-clothes to the hour the winding sheet is folded round us, tell me, are not these the best and brightest thing we possess in life?

XIII ARAB HOSPITALITY

Musk liashish and blood. 40



XIII ARAB HOSPITALITY

I

It was still early morning when Lieutenant F

started from Djidjelly, and following the coast as far as the Oued Djidjin struck into the


316 MUSK HASHISH AND BLOOD

mountain country. He was to make the midday halt at the fort of Ghaamah, sleep at that of Fedj-el- Arba, then next night with the Gaid of Milah, and so arrive the second day at Gonstantine. Two native Spahis and a muleteer in charge of his baggage accompanied him.

On reaching the first spurs of the Djebel (Moun- tain), a group of herdsmen, squatting on some boulders of rock, hailed them :

" Ho ! there ! men ! where are you bound? "

" We are bound to Gonstantine, " returned the Spahis.

" You cannot go beyond Ghaamah; the mus- kets of the Ouled-Ascars spoke last night, and two Mokalis* were killed.

The Lieutenant shrugged his shoulders incre- dulously. Only the day before yesterday officers of the Bureau Arabe at Djidjelly had been shooting in this group of mountains and had seen no signs of disturbance ; he rolled a cigarette with all the calm assurance of five and twenty, and pursued his way.

He arrived without adventure at Chaamah, and

1. Native horsemen attached to the service of the Bureaux Arabes.


ARAB HOSPITALITY 317

rested there for two hours. But just as he was leaving the Bordj (Fort), he met the old Sheikh Ahmed, who rode up on his mule, having come on purpose to warn him.

" Turn back! "

" I carry despatches, " the young Officer an- swered simply ; and my orders are to present my- self the day after to-morrow at the Divisional Headquarters.

" You go to your death ! "


The sun was low on the horizon when the horsemen began to climb the steep path leading to Fedj-el-Arba. The whole place was solitary and silent, and the gate of the Fort shut. A yellow- looking globe hung on one of the great folding doors, dangling from a nail.

The Officer at first thought what he saw was some bird of prev such as sportsmen often nail up on doors; but the Spahis, with eyes better pract-


318 MUSK HASHISH AND BLOOD

ised in scrutinizing distant objects, made no such mistake.

" Allah empty my saddle! " ejaculated one of them; " Sheikh Ahmed said true, the dogs have begun their work ! "

And as F..., advanced slowly, he made out more and more distinctly the Khabyles' trophy : the shaved skull and distorted features of the head, the murdered man's eye with its slaty glare, his mouth twisted to one side, showing the great white teeth, and the short black beard all sticky with blood.

The small lock of hair carefully plaited that the Angel of Death is to grasp to bear the elect to the feet of God's throne, served to hang the head up

by.

u Oh! my children! " cried the other Spahi,

  • l we are come at a time when a man's head sits

loose on his shoulders. I can already feel mine shaking, and the sword working between flesh and bone. The dogs have struck down a horseman of the Beylik \ Two spahis of Constantine will hardly over-awe them !

Close to, in the ditch under the bastion, lay two bodies wrapped in the blue burnouse. One had


ARAB HOSPITALITY 319

a few handfuls of long grass where the head should be, thrown there to hide the naked gaping section at the neck, while the smashed skull of the other showed why it had been impossible to hang it also on the Gate.

41 Look! " the SpaTii resumed, dismounting to examine the corpses, u they have been killed by a pistol shot fired point-blank, and they will do the same for us directly. These hill-men are as savage as the wild-boars of their own mountains. They have seen us come, and at this moment they are prowling in the bush and watching us. God help us ! there is nothing left but to abandon our baggage to them, and back at the trot to Milah. "

u We should not have gone a hundred yards, before Bou-Salem's men would have sent their bullets flying after us. I only wonder not to hear them whistling at our ears already. "

u Bou-Salem! ' exclaimed the Lieutenant; why ! I have a letter for him from the old Caid Abderrahman. He said, u If you are passing through Fedj-el-Arba, go find the Sheikh Bou- Salem and greet him from me; he will welcome you as a son. "


320 MUSK HASHISH AND BLOOD

And hunting through the pockets of his djebira, he brought out a letter.

u To be shot in the bush, or to have our throats cut in his douar, we have to choose between the two. Well ! let us try the chance ; it is our only one. "

" You are right, Lieutenant! Bou-Salem hates the Roumis, who slew his father and his brothers in the troubles with the Beni-Afeur ; but he is a just man, and after all' tis God only is master of the hour ! "

" On then! " and they began to descend the further slope of the tableland. Soon they saw in the hollow recess of the valley some thirty gourbis (huts) hidden behind thick hedges of cactus and aloes.

The French Officer at first glance supposed the village of the Khabyle chief abandoned, as not a single human form was visible; but he quickly understood the reason of the apparent solitude.

A gun-shot away, near a wood of olives, a group of a hundred men or so crowded round two or three figures that were gesticulating fiercely, while the women and children seated outside the press seemed to be listening eagerly to the proceed- ings.


ARAB HOSPITALITY


321


But the Spahis had just been seen; men, women, children, sprang up, and the crowd bristled with long muskets.

Several men separated from the rest, and mus- ket on shoulder, came slowly forward to meet the strangers.

These too could ride but slowly, for the path they had to descend was difficult. At length when they were not more than perhaps twenty paces from each other, the Officer shouted in Arabic :

14 Where is the Sheikh Bou-Salem? "

11 He is before you ! " answered a man with a red beard, and of a savage, menacing look. tl What is your will of him ? "

" We would ask his hospitality. We have found the two Mokalis slain at the Gate of the Bordj . The place is not safe for a few men alone. We are come to rest our heads under your tent. "

u My tent ! " returned the Sheikh, with aston- ishement. u Know you not....? "

1 I am your guest, and ask no questions, " the Lieutenant interrupted. " Here is a letter from the Ca'id Abderrahman. "

Mask hashish and blood. 41


322 MUSK HASHISH AND BLOOD

The Khabyle chief advanced yet nearer, and looked defiantly at the Officer; then taking- the letter, he opened it, examined the seal without a word, then handed it to a young man who stood near, a reed-pen with its case and an ink-bottle in his girdle, he said :

" Krodja, read it. "

The Krodja (Secretary) read it in a slow mono- tonous tone :

u I send you Lieut. F.... He is my friend. Think it not enough to give the alpha-grass and the diffa to him and his ; but be for him all the Prophet bids us be for strangers that come as friends. "


Meantime the people of the tribe had drawn near, and the women, ignorant of what was a-foot, screamed in chorus : u Death ! death to the Roumis ! and the hirelings of the Roumis ! "

At these cries the Sheikh turned upon them with a dark frown and angry eyes :


ARAB HOSPITALITY 323

u Peace, women! " he cried; (i abuse is the last weapon of the vanquished. But our young warriors' pouches yet hold a good supply of powder and ball. These travellers come to us as guests, and we are bound to make them welcome. Dismount, Sir ! " he went on, himself holding the Lieutenant's stirrup. u My house is yours; use it at your pleasure. So long as you shall sit beneath its shelter, you shall not know hunger nor thirst, and none shall harm one hair of your beard. "

The horses and the mule were taken into charge by willing hands, whilst the Chief led his guest to his gourbi, and the Khabyles stood round eager to learn what business brought the rash adventurers trespassing in the middle of a people in revolt.

" No business, " the Sheikh replied to their questions. " They are simple travellers that pass our way. "

Hearing this, they withdrew without a word.

It was with a lively apprehension of waking in another world that the Lieutenant of Spahis fell asleep ; and his slumbers were full of dreams of blood and battle. When dawn came, he was sur- prised to find himself still alive and well. The


324 MUSK HASHISH AND BLOOD

Sheikh, bending over him, was shaking him by the shoulder and telling- him to rise.

His horses ready saddled and the mule loaded were finishing their barley noisily, while the Arabs all ready for a start stood gossiping with the Khabyle tribesmen, sharing like brothers some olives and fragments of biscuit.

The Officer mounted, and was looking round for the Sheikh Bou-Salem in order to thank him, when to his surprise he saw him mount likewise and move off, followed by six horsemen.

" So ho ! " he said to himself, " he means to settle up accounts with me in some thicket of the bush y as soon as he thinks his duties as my host bind him no longer. *'

But the Sheikh seemed to read his ^thoughts, for he turned round and said :

u I will go with you to beyond the crests of Sidi-Khra led, that bound the territory of my Tribe, for you might be insulted on the road, or worse.

And as the Lieutenant, the two Spahis and the muleteer turned to descend the other slope of the Djebelj after having said farewell to the Khabyle horsemen, they looked back several times. They could see them on the crest of the mountain, full in


ARAB HOSPITALITY


325


the morning sunshine, with muskets butted on thigh, watching their late guests as they defiled in peace and security along the highroad to Milah.



XIV MILITIA UNDER ARMS

XIV MILITIA UNDER ARMS

Bou-Akhas was advancing with contingents from no less than five different Tribes. The num- ber of his force was estimated at four thousand foot, and at least two thousand cavalry ; while every day, the further he penetrated Northwards, strong goums were continually joining him.

It was a direct and formidable menace to the little French colony. The horde must be turned back at any cost.

Taking with him every man he had available, the Commandant-in-Chief of the District hurried out to meet the enemy, and stop him before he could get clear of the defiles of the Souk-el-Djerid, leaving the town to the care of the civilian author- ity.

The place being stripped bare of regular troops, the militia at once entered into occupation; and the very same individuals, shopkeepers, publicans

Musk hashish and blood. 42


330 MUSK HASHISH AND BLOOD

and general dealers, who used to complain so bitterly of the insolence of the " regulars ", now grew from day to day bigger swashbucklers than ever their predecessors had been.

At the same time their inordinate love of gold- lace and scarlet was positively grotesque. The last man of the rear-guard had barely filed out of the Town-Gate when they began to flaunt their uni- forms through the streets and to put on all the airs and graces of the ;< Conquering Hero. "

The battalion had long been on a war-footing on paper, and every staff appointment filled. The battalion Major, Taupinard, a big, fat man, ruling spirit of the corner in bread-stuffs of the District, had ordered a complete uniform from a Constan- tine military tailor's the very day he was gazetted; and the other officers were not slow to follow so good an example. They all had their uniforms ready, but never an opportunity of putting them on ! So it is not too much to say that, in spite of the injury the departure of the garrison inflicted on trade, they almost welcomed with acclamation Bou-Akhas' insurrection, that gave them such a chance of showing off their new uniforms.

As to Non-Gommissioned officers, these they


MILITIA UNDER ARMS 331

appointed on the instant, enough for four Compan- ies. But as they could only get together a hun- dred militiamen in all, including twenty Jews who were pressed into the service in spite of their unwillingness, there were left over after subtract- ing Officers, Non-Goms., Corporals and Buglers only seven men to do the work in each Company.

These latter protested loudly and shrilly, decla- ring the battalion ought to be brought down to one Company. But the Officers, who at that rate would have almost all been reduced to the ranks, were as deaf as posts in that ear. They said the men wanted to disorganize the whole militia, traitors that they were to their country !

It was war time, they were on a war footing and must submit to martial law. Taupinard issued a stern warning in General Orders, declaring he expected " absolute and unconditional obedience. " This he meant to have, by God ! Else he would break his sword across his knee, and throw his badges in their faces. He could live without his pay, thank heaven ! not like those starveling fellows, his brother-officers in the " Regulars " ! And for three days running, three times a day at each muster, the Quarter-master Sergeant of each


332 MUSK HASHISH AND BLOOD

Company read over to his trembling men an extract from the Code of Military Justice, copied out of the hospital-orderly's red-book, which he had lent for the purpose :

Disobedience in the field DEATH .

Striking a superior Officer DEATH .

Deserting a post threatened by armed

rebels DEATH.

Attacking without orders DEATH .

Making terms with the enemy DEATH .

Taking command without orders DEATH.

Surrender of a fortified position DEATH.

Etc. Etc. Etc DEATH.

The reading of this Draconian, but most neces- sary, Code was followed by that of a list of u external marks of respect " due to all Officers of superior rank ; and in enforcing these Taupinard declared he would be inexorable.

il Very well, if that's it and we're going to be treated as soldiers, let's be soldiers right out ",

  • * said the militiamen of the rank and file to one

another.

They demanded, to begin with, four francs a day pay levied on the Native Tax, and proceeded to treat the town as if it had been a conquered country. However that the Natives might not con- found them with the ordinary * ' licentious soldiery ",


MILITIA UNDER ARMS 333

every man decorated his plain militia cap with a silver band. Then began a life that was more like the harlequinade in a pantomine than anything else.

Worthy business men, quiet peaceable citizens at ordinary times, they now spent the whole day long in the taverns, drinking to each other's healths, and recklessly spending their little capital to the last farthing. Then at night they would troop off to visit the good-natured young ladies a certain matron of an obliging disposition had gath- ered round her to amuse the troopers when time hung heavy on their hands.

But and this was strange and would have greatly surprised their lawful wives, if there existed such things as lawful wives at that date in the Colony, the new made sons of Mars seemed to find themselves quite at home in these regions.

" Hilloa, Adele, my dear ! "

" Oh, my ! why, it's little Blondinette. "

" Dolores my darling, how goes it?

u And you, my pretty; haven't I seen you before somewhere? "

"Yes! most noble warrior, at Gonstantine. Don't you remember? at the old Cat's Paw I "


334 MUSK HASHISH AND BLOOD

Then ensued much shaking of hands and nudg- ing of elbows, ejaculations and shrill cries, wind- ing up with the quaffing of endless glasses of beer and liqueurs.

At first the girls laughed till their sides ached. But after a bit, spite of ke"pi and uniform, or per- haps because of them, the militiamen failed to please the ladies. They had more money to give away than the troopers, it is true, but the girls found them more exacting and above all a great deal more pompous.

Finally, towards mid-night they would leave the liquor-stained tables of the temple of Venus, and full to the neck with liquor, their carcases gorged and puffy, drunk and battered and ridiculous, hand on hilt of their cabbage-knife, cap tilted over one ear, and all agog with the heady odours of the house they had just quitted, make their way to- wards the casbah by the longest road. They always went by the ramparts, under pretence of making sure their comrades, the sentinels, were at their posts, hailing them from afar, waking with their shouting the peaceable Bedouins asleep in the native cafes, stumbling and rolling, mimicking the mewing of cats and howling of jackals, giving out


MILITIA UNDER ARMS 335

on every note, each more excruciating than the other, the old night cry of warning in our African wars : u Ho! sentinels, be ware, be ware \

The Officers took possession of a cafe", that kept by the fair Therese, who had the reputation, if scandal was to be credited, of attracting the secret favours of the big guns of the garrison-staff. She was assisted by a younger sister, a damsel of fifteen, always very ready to bear a hand when there was a great press of business.

At such times as the Garrison Officers were on parade or away on duty, the settlers used to fre- quent the house, so that the fair Therese had plenty of customers of all sorts and conditions . Such of these latter as had not been promoted to any superior rank in the battalion, naturally sup- posed they would be able to go on patronizing the establishment as before; but no! they found them- selves face to face with their new-made superior Officers, who looked at them with anything but favour.

The pride of rank manifested itself instantly among these nobodies. Only yesterday had they become somebodies, but the less they deserved their advancement, the more pompous they were


336 MUSK HASHISH AND BLOOD

over it. So they just ordered their subordinates to clear out, telling- them they had no business there, the staff having- selected the cafe for its exclusive patronage.

The poor militiamen protested indignantly, and the fair Therese backed them up. General insubor- dination followed; and there was loud talk of military tyranny, and of jacks in office, and abuse of authority.

u They weren't, so to speak, in the service, hang it all ! It was all very well for the army to set up these silly, anti-democratic distinctions between man and man. Gome, come ! weren't they all fel- low-townsmen, all equals, all Frenchmen toge- ther? "

Eventually the men without badges and gold lace carried the day against the men with.

The Officers had to give in ; so making the best of a bad job, they fraternized with their men, glass in hand, under the bright eyes of the fair Therese.

The militia, officers and privates, stood on one and the same footing of good comradeship inside the doors of the good-natured Therese, who past mistress as she was of the arts of coquetry,


MILITIA UNDER ARMS 337

understood how to keep all her admirers sighing round her, promising her favours to each in turn without ever actually according them to any. Meanwhile the good ladies at home were furious- ly angry, angry as outraged wives, angry as house-mistresses who see their little savings car- ried off to be spent abroad, angry as shop-mistress- es who see custom going elsewhere.

So whilst the husbands were making sheep's eyes, twirling their moustaches and posing as devoted but despairing lovers, in fact doing their utmost to copy their brother-Officers of the Army, whom they scoffed at openly, envied secretly, and hated under all circumstances, their wives, those kill-joys of good fellowship, used to invade the public room and under pretence of calling out their husbands, look the fair Therese up and down, and try all they knew to pick a quarrel without rhyme or reason.

The little nest of Cupid, once so calm and peace- ful, became the scene of continual wrangles, and from morn to eve resounded with the angry words of shrill-voiced harpies. Therese determined to have done with it, and closed her establishment.

When the militia Officers arrived next day at

Musk hashish and blood. 43


338 MUSK HASHISH AND BLOOD

absinthe time, lo ! and behold, they found the front- door locked in their faces.

They knocked and knocked, in vain. At last a head appeared at a window on the first floor, and the fair mistress of the house announced that since the militia gentlemen could not keep proper order, she proposed not to resume operations pending the return of " the regulars ". This reply, which triply insulted them, as customers, as admirers, and as Officers, exasperated the worthy men to such a degree that they summoned her to open with dire threats of pains and penalties if she dared to refuse; u all civilians are bound to obey armed force, or we shall smash your whole place ! "

Therese capitulated from sheer fright ; and the visitors, heated by success, kept it up merrily till far into the night.

Then the angry wives agreed to take vengeance on their hated rival ; and before long an opportunity offered of itself, as good opportunities almost always do.


MILITIA UNDER ARMS 339


II


The sun was blazing down on the ground, scorching the walls, parching the trees, blinding the passers-by, so that everybody made all con- venient haste to get home and find a corner of shade and comparative coolness.

Arabs wrapped in their burnouses lay stretched under walls, at the corners of cross-streets, on mats in the Caouadji's. The Old Gate, a relic of Roman magnificence, was crowded with sleepers.

The militia sentinels, fighting against sleep, tramped up and down savagely on the bastions, rifle at the shoulder and eye alert, with the fixed idea that the enemy were advancing on the walls, and ready at a moment's notice to shoot the first Bedouin his evil star should bring within range.

Here and there a group of Frenchwomen were seated at their house door, talking together in low tones, as if afraid of waking the town that lay buried in a heavy slumberous calm of silent apathy.

But from the recesses of a shed attached to the Casbah came every now and again, like the snores of a heavy sleeper, the voices of the militia drill-


340 MUSK HASHISH AND BLOOD

instructors pitched to resemble those of the army sergeants : u Present arms; load; one, two, three; ground arrrms ! " and the sound of the butts striking on the ground with a heavy thud.

u All one after the other, " thundered Captain Fournier, retired orderly-room Sergeant and princip- al baker in the place. u All one after the other, and no life in it at all ! Now, all together ! "

And he set to work swearing and invoking the Almighty, as if the safety of the town and all its inhabitants rested on his solitary shoulders.

This was the moment when a company of twenty women or so made for the fair Therese's establish- ment, facing the Casbah.

Big Mother Nassan, ex-Canteenwoman of Spa- his, and now dealer in wines and groceries, was the leader of the band. She had, to use her own expression, " clapped half a dozen brandy-balls in her chops", to get up the steam; and now puffing out her cheeks, slapping her thighs, roll- ing her wicked little eyes, she was calling her friends together :

11 Gome on, come on ! I'll show you the Moon at mid-day. I wager I'll upset the apple-cart all by


MILITIA UNDER ARMS 341

myself. Join the honest women 's rights move- ment ! " Then she tossed her huge, fat arms above her head, sleeves tucked up high above her elbows.

Next came M mc Fournier, the Captain's good lady, then all the rest of them, pale and eager-eyed, chock-full of naughty thoughts and indecent curios- ity.

As wife of the Commander and most prominent citizen of the town, M me Taupinard had refused to join the expedition openly, but she gave it her august countenance, and was there at the open window of her house encouraging the assailants.

These reached the door breathless and panting, treading on each others' heels, slipping along under shelter of the walls, not courting notice any more than necessary. Then so as not to startle the two sisters prematurely, they retired round the corner of a bye-street, leaving Mother Nassan to go for- ward alone and knock gently at the door, calling with honeyed accents :

" Mam'zelle Therese ! Louisette ! Come down and open, please. I want you. "

At the first-floor window appeared Louisette, en deshabille, her pretty head touzled and her eyes heavy with the leaden mid-day sleep.


342 MUSK HASHISH AND BLOOD

u I want to speak to your sister about some- thing important, Quick, my pretty dear ! open the door. "

But u my pretty dear " was suspicious, and as sly as anybody ; so she answered :

44 Tell me what it is from outside.

44 A message, an important message, replied Mother Nassan, who had provided herself with an old letter to be ready for any emergency. 44 They want an answer at once. '

But Louisette leaning well forward, caught sight of two or three women's heads craning eag- erly round the corner of the street ; so putting out her tongue at Mother Nassan, she shut to the window with a bang.

44 You young minx, " screeched the old woman, 44 you shall pay me for that, you shall ! "

Instantly the rest ran out all together, shouting with one voice : 44 Break down the door ! break it down ! "

Under their united and furious onslaught, the door soon gave way and they poured into the public room.

The two sisters were upstairs, slipping on their petticoats in frantic haste.


MILITIA UNDER ARMS 343

" Run ", said Louisette, u it's you they're mad with ! " and she dashed out onto the stairs to bolt the door of communication.

But Mother Nassan already had her hand on the door, and forcing it part way open with her knee, then pushing her foot into the crack, inserted her sturdy arm and seizing the child by one hand dragged her into the room.

" I've got the little pig by the ear, "she scream- ed in triumph. We'll begin with her to get our hands in. "

" Yes ! spank her soundly. Hep ! hep ! now, up with her duds ! "

" Hold her tight ! I'm going to fetch the big one


now. "


Then Briquetas the butcher's wife, a sturdy dame, wife of Captain Briquetas of the Second Company, grasped the girl under the arms, forced her down, and seating herself on a bench, threw her across her knees. This done, she tucked up shift and petticoat above the child's waist, shout- ing to the furies standing round, u Now then, whose turn first ! "

All the same she was burning with eagerness to have the first smack herself at the little slut, who


344 MUSK HASHISH AND BLOOD

she declared had debauched her son, a great softy of twenty-five. However it took both hands to hold the victim, for Louisette struggled like a mad- woman, burying her sharp teeth in the woman's thighs.

" Ah ! the little devil, she bites and scratches. Spank, spank away then. Harder ! thump the steak, and serve it up red and bleeding ! "

In her fury she all but smothered the child be- tween her enormous thighs, belabouring her head the while with her two fists.

Then the other women set to and beat her sav- agely. Each wished to do her share, and as they hurt their fingers, many of them took their slip- pers to it, and fell to furiously on the fresh young skin, laying on the harder in proportion, the older and plainer they were. Some cried :

" Higher, Madame Briquetas ! legs higher ; let's see the naughty place. Yes ! that's where our husbands go, and our boys. They see nothing to be disgusted at. Now then, now! now!

And all the while Captain Founder's big voice, hoarse with swearing, was audible at intervals from the recesses of the C as bah :

u Shoulder arms ; present arrrms ! No life


MILITIA UNDER ARMS 345

in it at all! Good God! no life at all! Now, all together!! "


III


While the townswomen were making it hot for poor Louisette, before the wondering eyes of a crowd of Arabs, who without trying to find a reason for it all, took a simple delight in watch- ing the unexpected effect, Therese, half crazy with fright, had by help of a little window slipped down on to the roof of a neighbouring Jew's house, and from there into the inner courtyard. Mother Nassan arrived only in time to see her victim escape, and finding it impossible to go in pursuit owing to her stoutness, contented herself with screaming after her, with foaming lips and heaving flanks, the long Litany of abuse and insult she had picked up in the different soldiers' can- teens where she had spent the first three quarters of her life.

Like the wicked Princess in the Fairy Tales, the words poured from her mouth like toads and vip- ers, with a hissing loud enough to rouse the whole neighbourhood from its quiet midday siesta,

Musk hashish and blood. 44


346 MUSK HASHISH AND BLOOD

if the shouts of the furies from inside had not effectually done so already.

An old daughter of Israel, awakened suddenly and starting up from the arcade where she was asleep, caught a glimpse of the flying Therese, and thinking the Roumis were attacking the house, began to scream as if she were being flayed alive, screeching to her family to come to the rescue.

She had received, had the old Jewess, a kick one day from a militia-man on the spree, and her eldest son a crack with a bludgeon from another u jolly fellow " who wanted to kiss the man's wife by main force. So, as you may suppose, the household was not exactly predisposed in favour of the Christian settlers, and greeted the stranger in terms that hardly promised a patriarchal hosp- itality.

Eventually they pushed her out into a back lane, where she set off to run with the idea of tak- ing refuge under Monsieur le Curb's protection.

Though she was no Church-goer, still the good man would give her a smile and a pleasant 4 4 good- day to you ", if ever he met her in some unfre- quented place, and had even invited her several


MILITIA UNDER ARMS 347

times to come to the Presbytery. So she made for that haven, knowing her enemies would not dare to come and worry her there. Half naked, with hair flying, and like Cinderella losing one slipper by the way, she tore along the narrow streets of the Arab quarter, the natives crouched half asleep in the shadow of walls and under the awnings of shops watching the pretty vision fly by like one of the houris of Paradise.

But already the Furies were at her heels, shout- ing :

" There she is! there, there!! stop her, stop her ! "

She came out on the Roman wall, kept along it without ever looking back, for she could hear them howling behind her like a pack of wolves, and fainting with exhaustion reached the little Square before the Church The sentinels on the remparts, startled by the tumult, raised a simul- taneous cry of warning to each other, " Sentinels, look out ! look out ! " which excited them so that every man let fly his musket at hap-hazard.

A hundred yards away stood the Presbytery much with its roof of blue slates, rising high over the neighbouring roofs and contrasting with their


348 MUSK HASHISH AND BLOOD

red tiles. But to reach this harbour of refuge, the fugitive must follow a long white-washed wall, pierced half way along by a heavy door defended with iron bars and having a little barred judas in it, in fact like the wicket-gate of a convent or a prison.

Therese had only a corner of the Square to cross now, when suddenly a half score of women seem- ed to rise out of the earth in front and bar her way. The pursuers had divided into two parties, and behind her the second band was now coming up in full cry.

Then, tracked down like a gazelle the hunters want to take alive, brain reeling and eyes swim- ming, faint and failing, she grasped the knocker of the suspicious looking door and knocked fiercely and hurriedly for admittance.

Her pursuers stopped dead in sudden astonish- ment, but directly cried out in loud-voiced triumph :

u Ha, ha ! bravo ! She's found her proper place, the brothel, the public brothel ! "

This was the last thing she heard. A loud humming filled her ears ; she fell swooning to the ground, and saw as if in a dream a group of girls


MILITIA UNDER ARMS 349

naked but for a dressing-gown thrown round them lift her up and carry her in. Then a door shut to with a crash amid hooting and laughter from outside.


Women are very cruel to women. The female of every animal is fierce when enraged, but an angry woman is the most terrible of them all.

Every pretty woman has a legion of mortal enemies, all the plain ones, whose intensest delight it would be to tear her limb from limb. When at the timber-yards of Versailles the hordes of Communards were driven in like sheep, all torn and bleeding, the women of the victorious faction used to come and poke with the tips of their parasols the raw wounds of the vanquished wretches. But above all it was against the women among the vanquished, marching there with the crowd, foul and dirty, with torn clothes and pow- der-blackened faces, that their rage burned fierc- est, and if the petroleuse happened to be young and pretty, they spat in her face and overwhelm- ed the shrinking creature with abuse, only prev-


350 MUSK HASHISH AND BLOOD

ented by the soldiers on guard from using their nails.

Each epoch enjoys its own revenge. The rec- ords of the Great Revolution will be for ever foul- ed with the memory of the tricoteuses dancing their carmagnole over the bodies of the guillotin- ed and slashing the white bosoms of the fair aristocrats with their scissors.


But against the barred door the fury of the angry women broke in vain, falling off after a while into a dropping fire of insulting laughs.

They left off shouting defiance, the sense of triumph and satisfaction was too great. They seemed well pleased and happy at the accomplish- ment of a good work. Now more than ever did they long ardently for the instant return of the " regulars ", the goums first of all. They prayed that the soldiers, horse and foot, foul with sweat and hideous with dust and drought, athirst for love, hungry for sensual gratification, might this very day swarm into the house, and the fair The-


MILITIA UNDER ARMS 351

rese might bear the first brunt of their furiouson- slaught.

Some of them could remember, after the last campaign, how a girl of the Nememchas appeared in a dying state at one of the entrances to the town, with bruised body and bleeding thighs, and ears torn from her head, who had suffered before she died the outrages of more than fifty horsemen of the Mag'zen, and gloated over the thought of such a fate for Therese.

" Ah, ha! there she is in the house of ill fame, the pretty piece of affectation. She'll never leave it. No! she must never get out. We'll see to that. " And failing horrid Bedouins to do the job, failing the connivance of *' a licentious soldiery ", they would have been happy to send fathers, brothers, husbands, sons, en masse, to ravish the creature, as did the women of the Beni-Ascars to the two maidens of the Ouchtatas.

But others again who now came up out of breath, consumed by a fierce desire to see the fair The- rese exposed in the open Square under the hands of the big butcher's wife, were keenly disappoint- ed and cried to the girls looking out by the little window :


352 MUSK HASHISH AND BLOOD

" Give her up. We want to tuck up her pet- ticoats and whip her like her sister. Well give her back, when we've done with her. "

But the door remained close shut, the house silent.

The gay women made no answer to the honour- able matrons. The wild-beast fury of the latter frightened them.

They carried in the swooning Therese and laid her on the matron's bed, surrounding her with every care.


  • *


Meantime, at the sound of the dropping fire the sentinels let lly at their own sweet will, the two main-guards, consisting almost entirely of native Jews, had sounded the call to arms, and the mil- itia, thinking an insurrection was toward, rushed headlong from the gate of the Casbah.

" No quarter! " shouted big Taupinard, who wisely kept in the rear, declaring his position of Commandant-in-Chief forbade him to run the risk of undue exposure to danger; else how could he direct and overlook operations with the needful calm?




MILITIA UNDER ARMS 353

They sallied out at the double; then seeing a large assemblage of Natives in the Square, who were indulging in endless comments on the entertaining event of the day, they dashed at them with fixed bayonets.

The crowd, startled and terrified, took flight in all directions, pursued by the militia-men, who deployed as sharp-shooters, with shouts of mutual encouragement and loud cries of victory.

The fugitives bolted for protection to the houses ; but the troops followed them up bayonet in hand. Various scenes of the Rue Transnonain were now re-enacted, while up and down the streets was a second edition, in miniature, of the December fusilades :


" A boy or two received a brace Of bullets in the head ".


And here and there, from the top of the walls, the sentinels would pick off a fugitive.

At the end of half an hour, the intrepid Taup- inard, having by this recovered his presence of mind, stopped the firing and sounded the assemb- ly. Not a man was missing at the roll-call.

Musk hashish and blood. 45


354 MUSK HASHISH AND BLOOD

" We Ve come off well ! The dangerous black- guards! " he said to his victorious soldiers.

There were loud complaints in the District, and the families of the victims demanded justice at every door of every Department ; but the matter was judiciously hushed up.

All the blame was shifted onto the shoulders of a band of Bedouin robbers, unknown in the town, who taking advantage of a quarrel that had arisen between some women, and of the absence of the regular troops, had thrown themselves upon the militia, in order afterwards to murder the settlers and pillage the peaceful inhabitants.

As for Taupinard, his conduct was universally admired. He received as his New Year's gift the Cross of the Legion of Honour. Thus we see how merit and intrepidity are always rewarded.


XV A MOONLIGHT SCENE

XV A MOONLIGHT SCENE

The country of the Khabyles wa,s afire, and the insurrection was spreading swiftly, to Batna, to Setif, and Aumale. The " Fort National ", Dellis, Tigi-Ouzou, Dra-el-Mizan, Bougie, Bordj-bou-Arre- ridj, Milah, were all invested. Every farm and


358 MUSK HASHISH AND BLOOD

lonely homestead was blazing, the colonists having fled, only too happy to save their skins. Things were at this pass when Colonel L...., Officer in com- mand of the district of Bou-Saada and a man of energy, started out somewhat recklessly with a ridiculously inadequate column of Algerian Sharp- shooters and Spahis, to collect the dues among the tribes of the Beled-el-Djerid.

The first Caid to whom he applied refused point- blank to pay anything. Certain arrests had to be carried out, and next day two or three thousand Arabs, mostly from the district of Bou-Saada, advanced to attack our camp.

They were sent to the right about in double quick time. A Squadron of Spahis was despatched to cut down the fugitives; and meantime the Colonel sounded the recall to bring in the Sharp- shooters. Then the gallant Turkos, with torn uni- forms and blood-stained faces, dusty and horrible, but heroes for all that, fell in again by the colours. The sergeant-majors called the roster; some thirty men and two officers were found missing in the battalion.

u My lads! " said the Colonel, " I am pleased with you. But we must make haste and finish up


A MOONLIGHT SCENE 359

the business. If we don't make an end to-day, we shall have it all to do over again to-morrow, and to-morrow they will be ten thousand strong.

The Turcos stood without moving a muscle, listening grimly. The colonel went on :

u While the Cavalry is riding down the rabble, you are to bring me in the heads of the slain. Come, my lads ! a dollar a head, a douro for every Bedouin head ! Fall out, and double ! "

Then turning to his officers who stood marvell- ing at such an order :

" The Bureau Arabe advises me numbers of Bou-Saada men are with the insurgents. We must strike a terrifying blow ; else we shall have to fight our way back into the town by the breach, with all the Ksours of the Mok'ram at our heels. "


Accordingly the Turcos with loud shouts scat- tered at a run over the battle-field. The chassepots had done fine execution, strewing the plain plenti- fully with brown bodies.


360 MUSK HASHISH AND BLOOD

Sinister looking groups could be discerned here and there. The native soldiers, bending over with one knee on the ground, with one turn of the wrist would bare the dead man's head, when Chechia or ha'ik still remained in place; then firmly grasping the mesh of hair every Mussulman wears on the back of the head, they set to work savagely with a sawing movement of the arm and howling like jackals, to ply the terrible sword-bayonet.

A bleeding globe in a moment or two rewarded their efforts, dangling from their left fist. Then they came running in to present their trophies, pitching the poor remnants of humanity onto an ever-growing heap before the Kebir's tent. The Sergeant Major handed each man a douro in return; and without stopping to recover breath, they would hurry back to their hideous work.

The money was that of the achour, the same which the Gaid of the Chabkas had insolently refused to pay over to the Colonel's emissaries. It had been seized by main force on the previous evening.

The heads, to the number of about 300, filled an artillery waggon, which was at once driven off at full trot for the town.


A MOONLIGHT SCENE 361

There was no pother that day either with prisoners or wounded, for any of the latter there may have been were found headless, a clear gain of time and trouble for the Lieutenant-Sur- geon, the guard and the ambulance-men.


Under escort of a small detachement of Spahis the waggon entered Bou-Saada about midnight by the South Gate, and came to a standstill with its dismal load in the great Square.

The town was fast asleep, under guard of a section of Turcos. These were promptly and noise- lessly called up and directed to hold themselves ready, rifles loaded and knapsacks on back.

A fatigue party hurriedly pointed the ends of three hundred long tent-pegs, and drove them in in three concentric circles round the great Fount- ain, and on these they stuck the heads.

The artillery waggon tipped them out in batches as they were wanted, making little heaps of

Musk hashish and blood. 46


362 MUSE HASHISH AND BLOOD

ghastly, sticky, shapeless globes, covered with clotted blood and patched with blobs of red mud.

In their hot haste and their greed to make all they could, the men had cut the heads from the bodies anyhow. The awkward squad had slashed and hashed in vain efforts to find the joint of the cervical vertebrae; while others, not taking the trouble to look for it, had hacked through the bone by main force. Necks horribly cut about showed some of the wounded had struggled desperately ; in these cases their executioners, exasperated at resistance that put unexpected difficulties in their way and doubled their trouble, frantic with haste and rage, had struck ten foul blows for one good one, so that the flesh hung in strips with fragments of skull attached and straggling tendons, like the trailing ends of a ragged cloth or a row of setons all sticky with adhering matter.

The moon, hidden till now behind the tall palms of the Oasis, now suddenly came out, and lit up the hideous scene, shining down brilliantly on livid, ghastly faces, mouths still open in a grin of hate, teeth still clenched in a last effort to bite, noses smashed in by the shocks and jolts of fifteen leagues of rough road.


A MOONLIGHT SCENE 363

Here an eyeball had started from its socket, and dangled over the lips, looking in its dulled glitter like a tarnished agate, while the other eye, wide open, seemed to be gazing horrified into space.

There a head, driven home over roughly on its spike, was impaled right through, a splinter of wood coming out through the skull above the eyebrows and making a gory horn ; close by was another cracked by a blow with the butt, from which the brains were trickling, like marrow oozing from a bone.

Little streams of blood crawled slowly drop by drop down the stakes, congealing on them in long gluey threads. White, longhaired dogs with lean, thick-set bodies, and big drab-coloured grey- hounds, prowled round the human shambles, trying to lick the red blotches; but others kept their distance, and stood a few yards off, howling dismally.

Presently the dawn broke over the dreadful place; and with the rising sun opened another day, a day of horror and terror and despair *.

1. Shocking as it undoubtedly is, we must not forget that this style of warfare is quite common amongst the warriors of the Soudan. Pierre Loti, in his Roman d'un Spahi, has


364 MUSK HASHISH AND BLOOD


The women, who had risen the earliest to draw their water at the fountain, were first to see the horrible sight.


drawn a vivid picture of the defeat and dephallicisalion of a native regiment of Senegalese sharpshooters officered by Frenchmen, and in Untrodden Fields of Anthropology (Paris, 2 vols. 2 nd edit. 1898), the student will find further facts and details. These things are never divulged at home and only men who have been " through the mill", Know what takes place. When however, as in the case of Gener- al Kitchener at Omdurman, orders are given to retaliate in the native way, the better to quell revolt and stop greater bloodshed, a loud outcry as to English cruelty and return to barbarism is made by pressmen in Fleet street, in utter ignorance of the nameless atrocities wrought by the adverse &ide.

Loti paints the nameless horror of being only wounded that haunts the soldier fighting in these parts : he much prefers to be killed and die outright. The object of the natives in thus demembering their fallen enemies is per- fectly logical from their point of view, viz : that any- thing less than depriving a man of the outward sign of virility was not to gain a complete victory over him ; that only after the cxciion of the genital apparatus could he be regarded as really vanquished. Men have been known to survive the cruel and dastardly operation.


A MOONLIGHT SCENE 365

For a moment they were lost in sheer amaze- ment and stood speechless, unable to grasp the reality, thinking themselves the sport of some horrid nightmare; but soon having drawn closer, they broke out suddenly into piercing screams.

The whole place was awake in an instant, and at the same moment the Turco bugler, standing in the Square, sounded the reveillee.

The cheerful notes rang out with an incongruous suggestion of holiday-making amid these dismal scenes, while the women, growling like a pack of wolves, revolved in a sort of dance of death round the grisly trophy.

One would recognize a brother, another a hus- band, yet another a father or a son.

Some unable to make out the features, would wipe the dead face with the skirts of their gand- ourah, or with their finger-nails scrape away the clotted accumulations of mud and blood.

The men arrived in their turn, keeping a savage, silent mien. Many clenched their fists and shook them threateningly at the invisible foe.

Then they raised a simultaneous chorus of loud fierce shouts, and presently fell silent again. The detachment of Turcos still stood motionless in the


366 MUSE HASHISH AND BLOOD

Square, their grim looks contrasting strangely with the gay sky-blue uniforms they wore, and waited with rifles at the ready ; the Spahis were also at attention, with swords drawn.

Presently, far away, the ringing clash of the bugles made itself heard, coming nearer and nearer, sounding the quick-step.

At this the old Gaid mounted his charger, and followed by his Sheikhs clad in the scarlet bur- nouse sallied from the town to meet the approach- ing column.

When he was within ten paces of the Colonel, who rode so gallantly, hand on hip, with a magni- ficent recklessness, there at the head of his hand- ful of men, in the midst of a People in revolt, he dismounted and throwing himself on his knees, touched the Frenchman's stirrup with his long white beard :

11 You are stronger than we, " he said simply. u It was written so from the beginning. "

And in this way, in those last days of January when all Northern Africa was a-blaze, the treason of Bou-Saada was nipped in the bud, and with it the insurrection of the Ksours of the Mok'ran.


A MOONLIGHT SCENE


367


Verily the ways of a soldier are not as the ways learned in lawyers' offices.

Enough ! and to wise men, greeting !



XVI THE COMPLAISANT HUSBAND

Mask hashish and blood 47


XVI

THE COMPLAISANT HUSBAND

Veterans of the regiment remember to this day old father feienne, of the cafe* ~L'6t6ile d'Honneur, with his fat churchwarden's smile, his foxy face and general look of a good, complaisant husband and past master in the art of winking the other eye. This he could do with the best of them, and indeed he had enjoyed first-rate practice, for gold- en-haired M me Etienne, in the days of her youth and beauty, had many and many a time, oftener than she could count, merrily kicked her little heels over the traces. In this way the erstwhile humble bar-keeper, retailing fiery spirits at two sous a glass to thirsty loafers over the zinc of a tavern counter, had blossomed into the substantial landlord of a fine cafe, a sworn juror, a " promi- nent citizen " and an alderman of the town.

The 6toile d'Honneur, regimental cafe of all the Cavalry Officers of the Garrison, by itself consum-


372 MUSK HASHISH AND BLOOD

ed more absinthe, vermouth, liqueurs and ale than all the taverns in the place put together. The squadrons took up quarters one after the other, and never failed to pass on the watchword : " Good liquors, reasonable charges, mistress a good sort, husband inoffensive. '

Yes ! quite inoffensive ! The 4 c green-eyed mons- ter " had never tortured the worthy man's heart in the least. He was not one of those husbands, made to be laughed at, who lodge their honour in the most fragile of all caskets, and then when this is broken open, get a hole shot through their bodies to soften their regret and soothe their indignation. He was universally known as " the complaisant husband. "

Yes ! he wore his crown of horns complaisantly and comfortably, and a fine pair of antlers they were, with many tines. He was content to live and let live, to breathe the smoky air of the salle, to superintend the waiters, to watch his noisy customers crowding round the tables and en- joying the brilliant lights, the flashing mirrors, and the plump charms of the mistress of the house.

But, alas! time flies. However gently the years


THE COMPLAISANT HUSBAND 373

glide over pretty faces, at last they wear furrows on the smoothest brow. Forty summers and more had coarsened the charms of the fair hostess, but she had no thought just yet of giving up.

There were defaulters in the ranks to remind her that nothing is eternal in this world. The house still flourished more or less on its forjner reputation; the wat6hword was still passed on, but in a modified form : ** Good liquors, but old lady passee! " Alas, alas! fair ladies, 'tis what we must all come to !

And lo! and behold, two little minxes, pretty girls, seductive looking and not a bit shy, proceed- ed to open a rival establishment right opposite, to attract the custom of the Officers.

" A couple of arrant dollymops, " was M me Etienne's comment, u draggle-tails coming nobody knows where from, and not a shift between the pair of them! I wonder the police allow such doings !

Bah ! for what we wanted of them, a formal certificate of good character and exemplary life together with a letter of recommendation from the Cure of their parish would not have helped us one single button, and a shift was quite super-


374 MUSK HASHISH AND BLOOD

fluous. Up anchor and away! the old port of call was left all but deserted. The &toile kept only some very young admirers of mature charms, and a few besides, old customers " faithful in advers- ity ".


At this crisis M me 6tienne bethought her she had a niece, abandoned since earliest infancy to the pious care of the nuns at the Female Orphan- age, quite forgotten and left unthought of till this moment. She would now be sixteen, and possibly the girl had grown up pretty. Inquiries were made, and a reply duly received. Then M me fitienne undertook a journey on purpose to recover her dear little Melie, who not having one sou to rub against another was given up to her with the utmost alacrity by the worthy sisters.

She brought her home in triumph, furnished with every mark of satisfaction the pious ladies could bestow, and wearing all the ornaments our good mother the Church lavishes on dear, devout girls, chokefull of prayers, and vicious thoughts, with downcast eyes and lips mod-


THE COMPLAISANT HUSBAND 375

estly closed, but the modesty began and ended there ! Oh ! the sly little darling ! how plump and rosy-cheeked and fresh-coloured she was, how timid, and blushing, and virgin-pure !

" One for our worthy Cure", " the wags cried to father Etienne.

u Not she ! M the latter replied, with a wink, " she's meant for sinners, not saints ! "


The sweet child, with her rounded arms, her dainty, satiny skin and her dreamy eyes !

True the figure was coarsish, but then the curves were so full and the flesh so firm. She had rather a big mouth, but then it had such red, red lips; the hands may have been a trifle large, but the hips were so ample too. A bit flat-footed may be, but then such plump calves !

Her arrival created quite a stir. " Ah, ha! the delicious morsel of holy bread, all fresh and pip- ing hot, wouldn't you just love to set your teeth to it, good sirs ! " seemed to be papa Etienne's sentiments. u Walk up, walk up ! no


376 MUSK HASHISH AND BLOOD

charge for inspection. Pass the word, pass the word on ! "

So all the world came trooping in, and admir- ing. They were giving their eyes a preliminary

treat, before treating their well! their heart,

let us say. They duly passed the word, and more came, and more, and again and again, and seemed never to get tired of looking. The seats were all full up again, the tables groaning with glasses and jugs and decanters and tumblers, and saucers piled mountains-high, in honour of Melie's bonny face.

Never was seen such a hit ; never in all the annals of garrison life had such a deluge of cust- omers been known in any cafe*. Customers stood in line before the doors ; customers had to be refus- ed admission for want of space, fitienne, his wife, Melie, did their best, and could not cope with the traffic. With one accord the Officers all made sheep's eyes at the dear orphan, the pretty nun, the irresistible novice. They declared she must dress the character, at the very least she must keep to her convent costume with the big medall- ion of the Sacred Heart. Etienne made no object- ions ; he even seemed to think it an excellent


THE COMPLAISANT HUSBAND 377

idea, his delighted eye the while following his pretty nieceabout and noting her voluptuous move- ments. "Oh! a sweet girl, if ever there was one, a sweet girl ! " he kept repeating under his breath.

But M me 6tienne would not hear of such sacrilege. " No! no! it was not right; we mustn't mock at religion " So she had a most becoming frock made for Me" lie, and lent her her own rings, bracelets and ear-drops. u They shall be yours, your very own, "she said, " if you be- have nicely. "


The enthusiasm lasted six weeks, during which the establishment over the way was left utterly behind. The two pretty girls, its mistresses cried with vexation.

" Odious ! " they said, " send for their niece from her convent, to sell her to the soldiers ! How can the police allow such doings ? "

But after a while lo ! the rush began to slacken little by little. In proportion as the Etoile emptied, the rival house was crowded. Not that Me" lie had

Musk hashish and blood. 48


378 MUSK HASHISH AND BLOOD

grown a whit less attractive or plump or pretty. It was all father Etienne's fault ; the fact is his virtue was getting positively ferocious, fitienne u the com- plaisant " seemed to have gone demented. He had constituted himself guardian in chief of public mor- ality, and Gato the Censor was a joke beside him.

" A young girl entrusted to my care! " he

was for ever saying. Good-bye to the highly spic- ed innuendos, broad jokes, double entendres, music-hall songs, so dear to the trooper's soul. The fitoile was grown into a u school of polite deportment ; " a boarding school miss might have joined the circles of Spahis and Chasseurs d'Afrique round the marble-topped tables, and never known a blush !

Well ! customers yawned fit to crack their jaws, while the landlord, once so inoffensive, used to eye his guests with such furious looks of jealousy, and keep so strict a watch over the virtuous Melie, that at last, deeming it impossible to carry a for- tress so straitly guarded, the besiegers one and all beat a retreat.

The Cafe de 1'fitoile became a solitude once more ; and henceforth poor Melie had to put up with many a rough word from her disappointed


THE COMPLAISANT HUSBAND 379

aunt. Neither did the latter fail to rate her hus- band in good set terms, who had put the child's admirers to flight with his ridiculous straightlaced nonsense.

  • 4 What ! " he would retort with his fine air of

virtuous indignation, u a young girl entrusted

to my care. Never ! "

The good little girl was at her wits' end, and cried her eyes out in every corner of the house. What made her case all the harder was that, as a good girl should, who is anxious to make up for lost time, she had already made her choice among the most pressing of her suitors. There was a round dozen at least who were very much to her taste, and in spite of her stand-off ways, she was only too eager to try some more tasty sweetmeats than ever the good sisters had provided.


Who can't have thrushes must needs make blackbirds do ; a bird in the hand is worth two in the bush ; a sparrow in the pot is better than a par- tridge on the wing. Perhaps it was in virtue of these various proverbs, in which is crystallized the


380


MUSK HASHISH AND BLOOD


wisdom of the nations, that one fine morning la mere fitienne discovered uncle and niece in a close conversation, so close there could be no sort of doubt of the matter in hand between the pair.

    • Abandoned wretch ! " she screamed, u a young

girl entrusted to your care ! "

Melie, after being soundly trounced, was sent back to the Convent by the first train ; the Cafe de I'fitoilewas put up for sale, and became the prop- erty of the two pretty minxes over the way, and the moral is, " Virtue is always rewarded. "


XVII SECRETS OF THE DESERT

XVII SECRETS OF THE DESERT

Whether the roof above be the blue firmament of heaven or the starry vault of night, the gilded dome of the Kouba or the green arch of festooned


384 MUSK HASHISH AND BLOOD

vines with their oval clusters, dances the most wanton possess in these Southern lands a certain Biblical grandeur.

The Arab even in his monstrous vices is seldom base or vulgar. The lust of the flesh may overcome him, passion undo him, fierce longing choke him, in all his degradation the part he plays is the lion's, never the cur's. He has a way of his own even of shaking out his rags to rid him of his vermin that is totally unlike the gestures of the lowsy European crowd ; in his very crimes and hideous vice and abject poverty, he bears un- abashed the the proud mark of Gain on his brow.


One evening I remember, the festivities were verging to a close, as the setting sun plunged into a great bank of crimson clouds in the West. The horizon glowed like some scene in Fairyland, the vast spaces of the blazing desert sands melting imperceptibly into the vast spaces of the blazing heavens.

Sodom and Gomorrha and all the rest of the doomed Cities of the Plain might have been there,


SECRETS OF THE DESERT 385

quenching the slowly dying embers of their con- flagration in the Lake of brimstone.

Intoxicated with food and hashish and love, stretched full length on a mat of alpha-fibre, my back resting against my saddle, I lay dreaming with half-shut eyes.

At this moment Braham Chaouch, the old swordsman, laid his hand on my arm.

u Look yonder ; " he said.

' c Let me be ! what can I look at fairer than the setting sun there? The maids of the Ouled-Nayls { have dazzled my eyes and stolen my heart away.

\ . We have already noted these folk, a tribe of partly nomadic Arabs whose women of rare physical beauty deliberately devote themselves to prostitution to earn themselves a dowry. Their beauty is all the more conspi- cuous owing to the ugliness of their neighbours, the negresses and Bedawin women. Prince F. Lubomirski, in his little book, La c6te Barbaresque et le Sahara (Paris, 1880) fitly remarks. " These prostitutes expert in vice, living in debauchery until the age of twenty years and then commencing an existence of duty and self-abnegation, would strike us as an anomaly in nature, if we did not reflect how greatly the principle of convention enters into the delimitation of good and evil ". The fact is the love of the Oriental is entirely sensual and those beautiful spiritual imaginings which often sway and sanctify a European's passion, play no part in his sexual philosophy. He tabu- lates the physical attractions of his mistress with charm- Musk hashish and blood. 49


386 MUSE HASHISH AND BLOOD

They are gone now, taking their tents with them ; I would fain fall asleep and forget, to the thud, thud of the singing-men's drums ".

"Nay! wake up, and look. Dancing women, well ! you may give your eyes their fill of them in every city of the country ; but the sight you may see now is not so common. '



And through the clouds the fumes of tobacco and kiffand powder had left behind floating in the tent, I saw file past, one by one, silent and ghostlike, the Frechiche dancers.

u Leave ye dancing to the women, M the Prop- het has commanded ! * 4 the dancing man is a laugh- ing-stock, and treadeth his own dignity beneath his feet, as one that leapeth on a carpet. "

However, it is not solely by their dancing that the Frechiches tread their dignity underfoot. They

ing frankness and sometimes real beauty of language, (as in " The Scented Garden " of Sheikh Nafzawih), and his lust refuses to bother over psychical ditinctions.


SECRETS OF THE DESERT 387

shave their faces, as did the priests of CybelS of old, a thing of itself sufficient to make them the scorn of every Arab ; and they don the long robe of the Moorish women, drawn in over the hips by the foutah of striped silk. Their wrists and ankles are loaded with bracelets and bangles, and some of the younger of those who passed before me wore great silver earrings in their ears. Their head-gear was the turban of the Koulouglis.

They ranged themselves in a semi-circle before the Caid's tent ; then to the strains of the tarbouka and a sort of Pan's pipe a young camel-driver played with marvellous adroitness, one of their number stepped forward and proceeded to go through the licentious mimicry the courtesans of the Souf exhibit. Soon another joined him, then a second couple, and presently all mingled in a wild, wanton chasse-croise, where each dancer made lewd gestures to his vis-a-vis.

Otman the Ca'id and his Sheikhs sat on their heels looking on, a smile of contemptuous scorn on their lips. Horsemen of the goum and Spahis wrapped in their red burnouses filled the back- ground of the tent, and made a ring round the dancers, their bronzed faces and manly soldier-like


388 MUSK HASHISH AND BLOOD

features offering a strange contrast to the pallid brows and sickly countenances of the wantons.

I seemed to be looking on at King David and his troop of Jewish striplings performing their lewd dance before the Ark under the astonished eyes of the Gentile warriors.

Close by a white goat was suckling her young one. The kid kept digging his pink muzzle vigor- ously into the swollen udder, then drawing back with the teat still in his mouth, he would knock against the elbow of the tam-tam player, who would gently push the little creature away. Tall greyhounds, tawny-coloured savage looking beasts, prowled round the tent and kept creeping up stealthily to sniff at the strangers.


The night was closing in. The fiery furnace of the West was dying down, and with it the red- hot ruins of the wicked Cities were crumbling into nothingness and momentarily disappearing.

Laden with the heady scent of vegetation


SECRETS OF THE DESERT 389

scorched all day long in the burning sun, the night wind sprung up and blew into the tent.

The darkness grew apace. Candles the boys had lit here and there were extinguished, and sud- denly the player of the tarbouka left off beating his fingers on the parchment. A reed flute struck up an air soft and sad as a eunuch's womanish voice ; the dancers stopped out of breath, and one of the despicable crew sang a love song to a slow, languishing rhythm. Then all sat down at a little distance off round a fire of charcoal that glowed red in the twilight, passing round tiny cups of coffee and pipes of hashish.

The gleam from the brazier threw ruddy reflec- tions, that looked like blood, on their pallid faces 4 marked with the stamp of ignoble indulgence,


1. Il is worth noting that Sir R. F. Burton has also called attention to the pallid face of the paederast. Nature seems to have set her stamp upon him. But it must not be at once concluded that every pallid countenance is a sign of unnatural practices. The student should consult Burton's article at the end of the 10 th vol. of the ** nights " ; or The Book of Exposition in the Science of Co***n " (Paris, 1896) where the article is given in extenso. It is only fair to remark that Colonel***, the erudite and far-travelled author of ** Untrodden Fields of Anthropology " denies the correctness of Burton's theory and states that he has


390 MUSK HASHISH AND BLOOD

and presently some of the horsemen of the gown glided to their side.


But now a confused sound makes itself heard, a sound of far off voices and footsteps. All hear it and listen keenly, while the Frechiches^ with outstretched necks and anxious eyes, peer into the void, gazing towards the Oasis.

But their leader hailed the Ga'id, crying :

44 Gaid ! it was our bargain that no women should be present. "

There was a deep hush as at the approach of danger and disaster! then the Gaid answered :


known many men, habitual " actives and passives " of this incomprehensible propensity, who were by no means of a pallid complexion. If more exact information be required the reader should consult " The Sexual Instinct and its Manifestations from the Double Standpoint of Jurisprudence and Psychiatry ", by D r -B. Tarnowsky, of St. Petersburg. Translated by W. G. Costello, Ph. D., and Alfred Allinson, M. A. Oxon, Paris, 1898 : Charles Can-in- gton, 8vo. Pp. xxiv-232.


SECRETS OF THE DESERT 391

" By the head of the Prophet, I swear ! Not a man is there amongst us all so brazen of brow, so lost to shame, as to summon here wife or sister. A man' s heart is ribbed with triple oak, his hide is thick ; there is nought he cannot face without great hurt. But a woman is tender as a rose leaf; a woman is fouled by the very least contact of foul things. They you hear approaching are not women of our villages. They come uninvited ! "

At these words, Spahis, Ghaouchs, Mokalis, Goums, all set up a laugh.

The Frechiches on the contrary thought it no laughing matter. Hurriedly they tossed pots and pans, carpets, tents, tent-pegs, provisions, pell- mell into their great cameFs hair sahas, and in frantic haste loaded these on the mules 1 .

But before they had time to hoist themselves on top of the loads, for infamous, effeminate beings, they were forbidden to bestride the noble

1. The hatred of whores (honest, healthy-minded women are happily ignorant of these things) for " gentle- men " of this category is only equalled, by the mortal aversion shown by these hybrid males to women's society, and their fear, at once ludicrous and contemptible, of the terrible outspokenness of the dames du trottoir. The writer recalls when thrown by Chance into the company


392 MUSK HASHISH AND BLOOD

animal, to defile the horse, the warrior's mount, fifteen or twenty women accompanied by huge hounds, Slouguis of the famous man-eating breed, rushed at them like frenzied bacchantes uttering ear-piercing yells. They were the courtes- ans of the fraction of the Ouled-Nayls, who had the day before pitched their tents on the domain of the Oasis, and had been encamped there since.

Armed, some with sticks, some with knotted blackthorns, others with potsherds full of human excrement, they fell on the fugitives, belabouring them might and main, and setting the dogs at them.

" Tear 'em, good dogs! " they yelled, " tear 'em ! tear 'em! The filthy, abominable wretches ! "

And then was seen a strange sight, a never to be forgotten sight away there in the wilds of the Beled-el-Djerid : a rout of smoothfaced men, dres-

in Paris of the Lucifer whose fall from the firmament of London literature set all the world's tongue awagging, the great dread our man of genius manifested at penetrating into a chic salon where a number of demi-mondaines where known to congregate and of his absolute refusal to accom- pany us there. We were going purely on a visit of curiosity. He had just directed most libertine smiles and glances towards two filthy little match-vendors at the door !


SECRETS OF THE DESERT


393


sed out in women 's clothes, angry women and savage dogs at their heels, tearing away in panic fear through the night, across the Desert sands.



Musk hashish and blood.


50


XVIII MY FIRST LION

XVIII MY FIRST LION

I

In those far-off days, and woe is me ! how far-off they are now, when the blue-striped turban bound my brow, and my shoulders were draped in the red burnouse so many heroes have made illustrious, when the double chevron of gold-lace decked my sleeve, for a year I combined with the duties of my own rank those of quarter- master-in-charge within the walls and the four- teen flanking towers of the old Roman fortress of Tebessa.

This detail would not have deserved mention, only that it was as officer in charge I came to deal with the Headman of the Chaouchs. This procured me the acquaintance of his daughter, little Kreira, a brunette with lips positively as red as blood, and, mark how one thing always leads to anoth- er, to kill my first lion.


398 MUSK HASHISH AND BLOOD

For eight or ten months past, ever since our return from duty at a smala (outpost fort), we had been in garrison in the town, killing time as best we could. The Nememchas never gave us a thought, they might never in all their lives have cut off a soldier's head or a Colonist's ; the Sidi-Abid paid no attention to anything but their crops, the Ouled-Recheia did not stir a finger. The very brigands on the Tunisian frontier seemed to have passed the word round to leave us alone to stagnate in deadly idleness. The Kroumirs had not been discovered yet ; the Native Department Offices were fast asleep.

A period of utter peace and quietness, but at the same time of unspeakable boredom.

A man could not in common decency spend all day in drinking absinthe, and all the more as credit ran short in direct ratio with the diminish- ing chances of a foray. Something had to be done to fill the time, and the sporting instincts of many of our number became abnormally developed. The total of jackals, hyaenas, wild boars, rabbits killed was beyond count. Senseless slaughter of the innocents, childish massacre of unoffending beasts, and indeed we were heartily sick of this


MY FIRST LION 399

miserable small game ! Failing- Bedouins to hunt down, we began to dream of lion-shooting.

How fine it sounded! The hope, fondled many a time on long evenings round the bivouac-fire, woke again beneath the shade of the inn-arbour where we supped our grog after the evening meal.

Jules Gerard of ours was dead, but he had left behind him stirring memories among his com- rades ; the name and fame of Bombonel reached us now and again, and last but not least the renown of the famous Ahmed-ben-Omar.


It must be admitted however that even in those days lions, no less than forays, were becoming scarce phaenomena ; soon there would be none left, in all probability, either of the one or the other. In spite of frequent expeditions into the plains, and though we beat the ravines and woods of the Djebel-Dir industriously, so far we had only once encountered the King of Beasts.

It happened one sunny morning in a hollow way that zigzagged up between rocks overgrown


400 MUSK HASHISH AND BLOOD

with brushwood. We were on our way to the wedd- ing of a Sheikh of the Tribe to which the Gaid Ali-ben-ALL, lieutenant in our squadron, belong- ed. Ali himself rode at the head of a dozen Spahis and twenty or thirty horsemen of his goum.

The green and yellow flag of this Tribe flutter- ed gaily on the morning air, while a band of Mus- icians with melodious, strange looking instru- ments played a triumphal march of war and love.

Suddenly the Gaid's horse stops dead, then starts back snorting, and not even the spur will make him advance another step. The animals that follow snort and stop in their turn, and the panic spreads from front to rear of the whole column.

" Ah, ha! " exclaims Ali, " I see what it is. Look yonder! "

And with pointing finger he shows me a tawny lion, big and strong, crouching on a rocky boulder, two or three yards above our heads.

Two quartermaster-sergeants put their sights on him ; but the Gaid with extended arm, and in his soft, quiet voice says : u Nay! leave him in peace, my sons. He leaves us in peace ; and indeed his skin is not worth the value of the horses he will rip up for us, after you've missed him. "


MY FIRST LION 401

So the column filed past under the lion's calmly scrutinizing gaze.


Apart from the pleasant excitement a scuffle in the narrow defile would have occasionned, I was glad enough they had not fired on the magnificent creature. Truly a noble beast, that it would have been a crying shame to drill holes through with our bullets. And then, as Ali observed, he was watching us so calmly going on our way, like a peaceable Bedouin seated at his tent-door watch- ing the Christian soldiers go by.

But when I got back and related our little adventure to Kreira, her eye gave a scornful flash. She made a face of contempt, pouting out her lip, that was redder than the pomegranates of the oasis when they burst in the sun with over-ripeness, and asked me coldly :

4 4 Why did you not kill him ? My heart shall never belong but to a man who has killed a lion".

Such was her fancy, cruel girl ! Still perhaps

Musk hashish and blood. 51


402 MUSK HASHISH AND BLOOD

we must forgive the child ! she was only fifteen, and that is,

An age that knows no pity.

In later years, in the Corridas of Seville and Granada, I have seen little slips of girls in short frocks, cheeks pale with excitement and eyes a- blaze, demanding with loud cries the death of the savage hero of the ring.


Amongst my many other miscellaneous duties was that of seeing that every Native on his way through, if unconnected either with the Army or with the Native Department services, should leave his arms with the guard at the Gates, a very necessary precaution at a date when the Arabs never travelled without a whole armoury of deadly weapons, and when, especially on market-days, the place swarmed with Bedouins from the neighbouring Tribes.

The Sergeant of the Guard was responsible and restored the objects deposited when their owners quitted the fortress. But it somehow or other


MY FIRST LION 403

happened that a certain number of specially valu- able muskets and yatagans changed ownership. A. who deposited a moukala (long-gun) with barrel of damascened steel- work and butt ornam- ented with artistically carved ivory mountings, when he came to reclaim his property could find nothing but an old blunderbuss without cock or lock, obviously from the stock of some dealer in old iron; B. who had given in a silver-hilted kandjar, could see nothing on his return but a butcher's knife with a handle of common horn. I should of course be sorry to accuse the Zouaves told off to guard the Gates of these malpractices, though two or three were caught in the very act of trafficking with Jew brokers ! Still to put an end to these little tricks, which they looked upon merely as good practical jokes to play off on the Arbicos, I ordered all arms for the future to be conveyed to the General Armoury. There a receipt was given, on presenting which the owner receiv- ed his weapon back and went on his way rejoic- ing.

A few days later, an Arab, quite poorly clad, handed over to one of the clerks a magnificent sporting- gun, struck by the beauty and value of


404 MUSK HASHISH AND BLOOD

the weapon and the marked contrast between it and the plainness, not to say squalor, of the bearer's dress, I took it from the clerk's hands to examine it more closely.

It was a u Lefaucheux " of damascened steel, rifled and double barrelled, worth seven or eight hundred francs.

" Who does it belong to?" I asked the man, cocking and uncocking the piece as I spoke.

" It is my own!"

I had been surprised to see a gem of such value in the possession of a Chaouia ; but the vigour of the man's face and expression surprised me still more. There could be no doubt I was face to face with one of those intrepid robber chiefs who used to blackmail the frontier villages, and who would slip across the border backwards and forwards when pursued. The weapon was of course part of the plunder won in some murderous exploit !

u Yours ! where did you buy it ? "

" I did not buy it. It was a present from the Sidi General. "

44 What ! General Desveaux? "

44 You have named him."

General Desveaux was Commandant-in-Chief


MY FIRST LION 405

of the Province of Gonstantine, the sa me General of Division who some years later, when the dark days came, was destined to command the Guards. It was not precisely in his line to be distributing guns by Lefaucheux to the Bedouins, least of all to Bedouins in ragged burnouses ; but the fellow resumed :

u My name is Ahmed-ben-Omar. *"

1 . Ahmed-ben-Omar was well known throughout a cir- cuit of fifty leagues in the Province of Constantine. His people, originally from the Kef, had come and settled, some time previous to the French occupation, in the neighbourhood of Souk-Arras.

Ahmed-ben-Omar, warned one day of the coming of the Preset, was enabled to present himself before the great man with an enormous lion which he had killed the day before in company with his pupil Bel Kassey-ben-Salah. He received a gold medal as a reward for his prowess.

His campaigns have been almost invariably crowned with success : still he has been several times wounded. One day he was carried back at death's door to Souk- Arras, along with a lioness he had shot, but which before succumbing, had given him twenty-two wounds. He was seven months in hospital.

No sooner set on his legs again than he started off once more to scour the woods. He killed nearly 80 lions and 40 panthers during his life.

In January 1887 he received the cross of the Legion of Honour.

Ahmed-ben-Omar died, aged seventy, from the effects of a congestion of the lungs.


406 MUSK HASHISH AND BLOOD

A moment, and he added unassumingly, think- ing the name unknown to me : " I am a lion killer. "


I looked the man over admiringly without a word. Spare and sinewy, with steady, steely eyes, he was the beau ideal of his iron race, that lives on nothing, scorns pain and laughs at death. His bronzed countenance was framed by a short, black beard, streaked with a few threads of grey. He was a man of about forty, and his record was fifty lions.

" Nay ! keep your gun, " I said ; it is a badge of honour. You have earned the right to carry it anywhere. "

He thanked me with a gesture.

" You have come to shoot in the District? "

II Yes! I have just arrived from Souk-Arras. Men of the Nememchas came in to tell me, u There is a lion has made his lair in the forest of Alloufa. For a week now he has made us pay tax to his hunger, one day an ox, another a sheep. We count on you." And I answered them, "It is


MY FIRST LION 407

well ! " and here I am. The Native Department Officials promised me a supply of cartridges.


A lion in the forest of Alloufa, a single day's ride from where we stood ! Was it the one I had seen the week before, gorged and good-tempered ? The mighty cork-oaks of Alloufa had a reputation of old as affording shelter to many a fierce lion and lioness, and the Chaouias carefully avoided the wood by night. But for years now the roars of the maned Forest King had not disturbed the surroud- ing douars. Either the beasts had all fallen victims to the hunters' guns, or they had migrated else- where.

At last, I had got my chance, a unique chance ! To go lion-hunting, not with some blundering and utterly inexperienced companion but with a real Shikari, a lion-killer whose fame eclipsed among the Tribes that of Jules Gerard himself. Ah, ha ! my brown-eyed Kreira, your hard heart is going to be touched after all !

Ahmed had left the room meantime. I went after


408 MUSK HASHISH AND BLOOD

him, and soon came upon my man sitting on his heels at the door of the Native Department Office, patiently waiting to see the Kebir (Great man, Chief Official). I carried him off to the Cafe", prim- ed him with a present of fifty cartridges, and told him my wishes.

44 Are you a good shot? "

44 I have killed half a dozen jackals, a hyaena, three boars "

" Never shot lion?"

u No! never. "

" Well, well! "he said without more ado; 44 everything must have a beginning. "

It was agreed he should advise me when he was ready to start, and I set off without further delay to get leave of absence from my superior officers.

The Moorish baths lay on my way ; and it was the women's hour. My little Kreira was coming out at the moment. I should have known her among a thousand beneath her moulaia, and her haik that left nothing but her great dark eyes visible. Old Mabrouka, the duenna entrusted with the guardianship of her virtue and who never quitted her side by so much as one single step,


MY FIRST LION 409

showed me her row of teeth, which the, years had dyed as deep a yellow as that of her slippers, her way of smiling. Yes ! she always smiled when she saw me, well aware I was going to grease her skinny paw with that sovereign ointment that in a moment stops the sharpest ears and blinds the keenest eyes. She slipped the piece of money I gave her into her wide mouth, and pushed her young mistress towards me.

" I am going away, " I said to Kreira. " I am going to kill you a lion. "

u Really and truly? Oh ! swear you mean it, swear on your head you do ! "

" Upon my head ! ' I answered, with a laugh.

" For me ? You are going to kill him for me ? "

" Yes! for you."

1 1 You know what I promised you ! I keep my promises. "

She passed on, and I thought to myself, may be it was the last time I should ever hear her voice and the merry tinkle of the silver rings on her little brown ankles.


Musk h&ihith And blood 52


410 MUSK HASHISH AND BLOOD


II


Next day at earliest dawn Ahmed-ben-Omar was knocking at my door.

" What! so soon? "

4 4 They have just brought me news from Allou- fa. The lion has been levying fresh war contribut- ions. He has taken a fancy to the sheep of the Ouled Sidi-Abid. To-night, please God, we will disturb his digestion. "

u The deuce ! Listen to me; 1 can't possibly start before I have handed over my duties to my substitute at parade-time. However I have a good horse; I shall catch you up before sunset. "

As a matter of fact I did overtake him towards seven o'clock near the Fort of Alloufa, no great way from the Forest, Seated in the midst of a group of Bedouins he was waiting for me, sharing with them meantime a meal of bread and dates. It was in vain I offered him a more substantial repast at the hostelry attached to the Bordj. He refused to take anything. I had to content myself with a mere snack, which I and my Spahi enjoyed


MY FIRST LION 411

in company, washed down by a bottle of wine ; and then off again at the trot.


An hour later, we made out behind a thicket of brushwood the smoke of a douar y and presently men and women coming to meet us, gesticulating wildly and talking all at once.

They told their tale with such a superabundance of detail it was difficult to gather what the disaster really was that had happened yesterday, and again only a short while before our arrival. It seems at dusk to-day the lion had appeared a second time and pounced on the flocks on their way home at the edge of the woods, within a thousand yards of the tents. A ram and a cow were found to be missing.

" Two at once ! ' cried Ahmed-ben-Omar. <c Ah, ha! then there are a pair, lion and lioness ". Then turning towards me, he added, " Well ! all the better, eh? we shall each have a shot. "

" A cow did you say, my men? "


412 MUSK HASHISH AND BLOOD

41 The best of the herd, " screamed an old woman, all covered with dust. " A cow that could have fed the whole douar. I am a ruined woman ; my poor little ones have nothing to eat How but tufts of wild diss. "

And she went on moaning, and scratching her face, and wildly tearing her disordered mane, that doubtless the comb had never touched since the eve of her marriage ; then suddenly with out- stretched arms and doubled fists she hurled defiance at the unseen foe, spitting and scolding furiously in the direction in which he had disap- peared.

I drew back out of her reach, for unable to get near Ahmed who was already surrounded by others, she was turning to me to rehearse her grievances. She called on me for sympathy ; she took up once more the thread of her abuse, of her threats and curses ; and called loudly on the Prophet's name.

In this way we made our way up to the douar, where more bawling, screeching women were ready to welcome us.

The men kept repeating :

4 Peace! peace! daughters of Eblis! Go to,


MY FIRST LION 413

bite the backs of your bands \ but stop deafening us, for the love of Allah! "

But the women retorted :

44 It needs but one ball to kill. Say, where are our young braves got to ? What ! is there no powder left in camp ? Nay ! but there is no pluck left in our men's hearts ! "

At this all the men brandished their muskets, shouting in dire wrath and pointing to Ahmet :

4 4 We are going with him ! We are all going with him ! "

u No use, " returned Ahmet, u one is enough to do the job. Besides, it isn't I at all, but the Roumi, that's going to kill the lion ".


I stood listening, fist proudly posed on hip. Stray beams of the Shikari's glory were reflected on me. I took my share of the ovation and suppl- ications of the crowd, and felt my heart swell within me.

But it was a very different thing when he thus drew their special attention to me.


414 MUSK HASHISH AND BLOOD

Just at first they gazed at me distrustfully, but when he repeated his remark, adding : 4l Yes ! lion or lioness, whichever he prefers, " they came crowding round me, the women exclaiming :

u Welcome, welcome! noble Roumi ! "

" Allah fill full your house with plenty ! "

" May he drive in a thorn into the eye of your enemies ! "

And little Bedouin maidens, all smiles, kept crying :

i( Dismount, Sir! dismount! You are our father. "

At this I laughed in my turn. They were about the same age as Kreira, and it was hardly the rev- ered name of father I should have wished for with them. However they called me so according to the custom the children of the Prophet have, who always give the title to such as they expect some good thing from.

Besides, though it was night, though the only illumination was that of the dying fires of the douar, all seemed bright, and sunlit ; for had not the girls' great dark eyes rested admiringly on mine ? Ah ! the beautiful gentle eyes, I shall see you again when I come back at sunrise, bringing in


MY FIRST LION

the spolia opirna of the chase. In the intoxication of my expected triumph, I forgot all about the brown-skinned Kreira.

We dismount, but we refuse utterly all offers of refreshment. We leave our horses, and my Spahi, Mohammed, like a pratical youth, more concerned about procuring a dish of couscous to regale him- self withal than about sharing my growing renown, goes off quietly to shackle them to the common rope. We leave him seated under the shelter of a hospitable tent, as we make for the forest, followed by the mingled voices of men and women crying after us : u Allah guard you ! Allah guard you! Come back safe, and soon ! "


III


We draw near to the Forest, at first following a little path that wound along the edge and which seemed to be quite familiar to my companion, for he pushed forward unhesitatingly through the gloom. Enormous masses of rock, some bare,


416 MUSK HASHISH AND BLOOD

some overgrown with rough bush, bordered the woods here and there.

Soon the darkness grows so intense I cannot make out my guide's white burnouse in front of me. He is obliged to stop now every moment to scrutinize the ground.

It is well known that, unlike all other wild animals, the lion does not travel across country in a wood, but prefers to follow the beaten paths. Many a time he has been actually seen slipping along a high-road with lordly bearing, head in air, and mane flying !

I remembered how one night at the smala of the Tarf a lion had paid us a visit. He had come into the unfenced garden of the Bordj, but instead ot romping over the flower-borders and brutally trampling down the kitchen-garden, he had foll- owed the paths, as we could verify next day by the marks he had left in the sand.

In silence, a load of vague anxiety weighing on my chest, I stood listening to the rustling in the thickets, the mysterious noises of the night, expect- ing every instant to see the lion barring our way or to hear the crackling of the boughs beneath his ponderous weight.


MY FIRST LION 417

I only once broke silence to ask my guide :

II Much farther to go? Have they gone this way, think you? "

u No doubt about it, one of them has;" returned the Arab, " and the male, I'm positive. But Satan empty my saddle, if I can be sure whether the lioness has.


We had been stumbling along for a whole hour without having covered more than a couple of thousand yards, when a terrific roar, followed by two or three low, hoarse notes, crashed out like a thunder clap.

" Do you hear him?" said Omar, stopping short and turning to me. u Our friend is not far off now. Gould you make out what he said. He says do you know what he says ? "

" Not I! probably, 4 Holloa! here's two fine fellows I'm going to make a meal of present-

iy'. "

" No ! you haven't got it. Besides he don't want a meal; he's ballasted already. He said : Ana wa el-ben el-mera, i I and the woman's son ! ' He

Musk tiashish and blood. 53


418 MUSK HASHISH AND BLOOD

puts himself first, the proud beast ! but we're here to show him the woman's son goes first, lion second. "

I did not find Ahmed's little joke very amusing somehow. Still I felt bound to smile out of mere politeness, just as if he had been able to see my face. But if it had been daylight, he must have noticed my smile was a half-hearted affair.

" How far off may he be? "

" Five or six hundred yards at farthest. But in two minutes he might be under our noses. "

Hurrah! we were getting near now. A few steps more and we came out into a fairly wide open space dotted here and there with hawthorns and crossed in the middle by a narrow ravine, down which, over a pebbly bed. clattered a thin thread of water.

" That's the place! "

The moon was rising, lifting her crescent behind the tall trees. The clearing was still in shade, but relieved against the heavy blackness of the covert, objects within it were fairly well vis- ible.

u I killed two lions here, " Ahmed remarked, " five years ago at this very spring, as they were


MY FIRST LION 419

drinking. Look! " he went on, after scrutinizing the ground again, u look, his yesterday's spoor still showing on the wet soil. A fine well-grown lion ! you can tell that by the size of his paws. But not a trace, no more than in the path, not a trace of the lioness. She must have carried off her sheep some other way. Anyhow, here's where they come to water. We must wait for them here, unless you would rather go to meet them and give them a shot. "

" I rely on you, do you direct operations. " u Well and good ! then we will wait. Trust to me ; and may Allah empty my cartridge-pouch, if to morrow they aren't saying of you, Hadak Houa ! ' Yonder is the man ! ' You'll be like an Agha, and sleep on a lion's skin. "


To aid my inexperience, he helped me choose the best station. Concealed in the deep shadows of a clump of tamarinds. I should be able to see the quarry come out into the open without being seen myself; then as he was drinking, I could take a deliberate aim.


420 MUSK HASHISH AND BLOOD

I had perfect confidence in my weapon, a pivot- lock u Lefaucheux " small-bore, identical with my companion's a fact which had enabled me to offer him a share of my cartridges ; I was not so certain of my own steadiness. Nevertheless it was decided I should fire first; then, if I did not hit fair and square, Ahmed would loose in his turn, while I was reloading.

A lion seldom falls to the first ball, unless it pierces brain or heart.

" Aim between the eyes, if you can't at the shoulder, at his belly, anywhere you can, acc- ording to the way he shows. Only break a leg, I undertake to finish him; but for your life, don't miss. " Who kills him, eats him, but the man that misses, is eaten. "

And, as if to give point to the saying, a roar, more terrific and nearer than before, cut short the hunter's counsels.

u Ah, ha! the dance begins. Keep your eyes open. I'm off to my station away [there. "

" Away there? where's that?"

44 Corner of the clearing. If your balls go astray, I can take him in flank. "

It was not without a certain feeling of dissatis-


MY FIRST LION 421

faction I saw my comrade disappear in the dark- ness.


' ' Days given to the chase count not as days in a man's life ", another Arab saw has it, meaning they pass so merrily and so fast that their pas- sage is unnoticed.

I presume the wisdom of the Mussulman does not include among such hours of blessedness those spent on the look-out, at night, for a lion. These appeared to me both long and dreary.

How long I remained thus, ambushed behind my thicket, a poor barrier against a lion's claws, holding my breath, straining my ears, peering into every corner of the lonely clearing, with cocked rifle and finger darting to the trigger at the faintest rustle, I cannot say. At any rate after a while my attention began to flag, and my eyes to ache, while the stunted bushes assumed fantastic shapes in the light of the crescent moon, which had now risen clear of the topmost trees. Then, lo! and behold, they turned into the strange beasts of u Revelations ", and waltzed wildly round and round the clearing.


422 MUSE HASHISH AND BLOOD

To escape the illusion, I indulged in other fancies equally illusory. I saw myself transported to a little Moorish house buried amid fig-trees, where all for me would be lit a tiny lamp behind the lattice of the moucharabi (projecting balcony- window), one night the old Chaouch should have tarried late at the Caouadjis smoking the dreamy hashish.

I seemed to breathe the very perfume of roses that the brown-locked Kreira exhaled.

Suddenly, a sound startles me from my dreams, the rapid tread of a heavy beast pushing through the underwood. Now it is making its way through the covert on the far side of the clearing, breaking the young shoots and trailing branches under its enormous weight ; and now a black mass springs into sight in the open right opposite me.

At last !

He shows himself proudly, then halts in the long shadow projected by the group of trees ; for the clearing is only partially flooded by the pale moonbeams. I can only make out his shape in- distinctly, but I can hear his panting breath, which at this short distance appears to me more terrifying even than the previous roars.


MY FIRST LION 423

There he is, a few yards away, perhaps twenty, perhaps thirty ! What matter ? in two springs he could be on me! One second, and I should be mince-meat. Why does he stand like that? Now he seems to be turning his head in my direction. Perhaps he has scented an enemy? The thicket that conceals me is in full moonlight.

I must take the initiative. No use to turn tail now, or to stop and wait for his attack.

Things could not be better. He is perfectly still, and offers his shoulder, the weak spot. An ideal shot, the game is in my hands. Kreira, you shall have your lion's skin !

Now for it ! I take a quiet, steady aim, and. . . bang ! bang! I loose my two barrels.

A leap in the air, a twist and a twirl, and the creature sinks heavily, thud ! to the ground. ... A fine shot!


Intoxicated with triumph, I quit my ambush, not even taking thought to reload my weapon.

  • l Hurrah ! Ahmet-ben-Omar ! hurrah ! I say !

I've done it. Where are you? "


424 MUSK HASHISH AND BLOOD

"Here I am, " the hunter replied, emerging from a corner of the clearing.

44 He's killed! he's killed dead!

" Don't say he, say she; " was Ahmet's reply.

44 Oh! it's the lioness, is it? it's a good shoot anyway for a beginner, eh? Dont't you think so?"

The man was laughing, no doubt with joy ; or perhaps it was the sneering laugh of jealousy.

44 They're all alike, thsse sportsmen, ! I thought to myself. 4 4 You'd suppose the lions be- longed to them, and that by killing one you were trespassing on their rights. "

Then I thought I had better load again, as the male might not be far off, and said so.

44 Oh! " said Ahmed, with the same disagree- able laugh, u the male's all right. He's down yonder at the village. "

I failed to understand. I stepped across the brook; my companion had done so already, and was accordingly nearer than I to the spot where the beast lay.

44 Gome on, 44 he said; " come close. She won't toss you. "

44 Eh? what d'you mean ? "


MY FIRST LION 425

u Judge for yourself. It's undoubtedly the finest cow of all the herds of the Sidi-Abid. Ah ! yes ! look, it's the old witch- wife's cow ; do you remember? Perhaps it will be wise not to go back by the village ; she might very well leave

the mark of her nails on your face, unless

you soothe her feelings with a silver plaster. ' '

I bent over the carcase. I could not at first believe my eyes ; it took some moments before I realized the ghastly truth. Meantime Ahmet, strik- ing his butt on the dead animal, added with a profound seriousness :

44 Yes, indeed! the old woman would be quite justified. It is a very handsome cow. Behold, do what we will, our days are numbered. She was fain to escape the lion's jaws : and lo ! she is fallen to a Roumi's bullet. Enough for to-night ; the lion will not come now. Look at her like that till morning, you can't bring the poor beast to life again. Let us be going. But listen, and remember when next you go lion-hunting, there are no two things so much alike, in the confounded dark, as a cow and a lion.


Mnik hathish and blood. 54


426 MUSK HASHISH AND BLOOD


I did not dare go back by the tents of the Sidi- Abid ; and I never saw the pretty, gazelle-eyed toflas again. They laughed heartily, I make no doubt, at my misadventure, but not so consum- edly as did the hard-hearted Kre'ira, who stead- fastly refused for a whole long month and more to kindle her lamp in the moucharabi, when the venerable Chaouch, her husband, lay drunk with anisette in the Moorish cafe amid the fumes of the hashish.


XIX A SHROVE -TIDE INTERLUDE

MM |




XIX

A SHROVE-TIDE INTERLUDE

I clean forget in whose honour the dinner was given, whether in that of the Abbe" Bidoux, Curd of Souk-Arras, or of Chipotot, Colonization Ins-


430 MUSK HASHISH AND BLOOD

pector, or whether it wasn't rather to celebrate the arrival of little Baron Lampinet, a new-comer from the great mill of St.-Cyr, who only the very day before had dropped from the sky into the Bordj. Be this as it may, anyhow Shrove Tuesday was the day selected, and the meal had been worthy of the 4 th Squadron of the 3 rd Spahis. Further, one of this distinguished band who had come to us from the u Guards " having declared the ban- quet really reminded him of the Imperial mess, but that he missed the music, Gapt. Fleury, our cater- er in chief, promised us an orchestral perform- ance right there in the Desert.

He sent for the Chaouch Ali-ben-Ali, gave him sundry orders in a whisper, and the eating and drinking went on as before... more particularly the drinking. It "was a thirsty evening; through the open windows, as night fell, blew in a hot languor- ous air that seemed to put Cayenne pepper in handfuls down your throat !

Accordingly the company, pretty well heated already by the time the punch-bowl was set fire to, called loudly for the promised music to calm down the excitement of their nerves, and the Abbe* Bidoux hummed over :


A SHROVE-TIDE INTERLUDE 431

Strike the loud harp; ! Lord,

Thy praise foretell; Proclaim Thee God, th' Adored

Of Israel !


The door opened; and a great silence fell on us. The Cure of Souk- Arras threw himself back in his chair with half-closed eyes, and put his hands on his stomach, preparing to imitate King Saul and digest his dinner to the sound of the " loud harp ". Inspector Chipotot shut up his eye-glasses, the new Sub-Lieutenant fidgeted, while big Badenco, our Senior Lieutenant, kept digging him vigorously in the ribs and repeating over and over again : " Now we're going to see some fun, my griffin \ n

But for two whole minutes the door stood open, - and nothing came in; nothing except a strange, penetrating scent in which musk essence was combined with a triply distilled essence of ' ' huma- nity ", and along with it sounds of whispering, giggling, elbowing, and the tinkle of a tarbouka (tambourine). " Now ! now ! Come along in then ! " Fleury called out.


432 MUSK HASHISH AND BLOOD

The noises ceased. A sort of rhythmical march made itself heard, and one behind the other, ap- peared, a broad smile on their lips, showing their white teeth and striking* the tarbouka in time all together, ten young negresses, wrapped from head to foot in those great pieces of blue checked calico known as moulai'as.

Spite of the fixed smile on their lips, they seemed to be as timid and shy as school-girls from the Sacrd-C<Kur at a first tte-a-tte with their cousin in the Life-Guards ; but the officers encour- aging them by words and signs, they ranged themselves along the wall, and sat down on their heels on the floor, their eyes fixed on the blazing punch-bowl.


Can I ever forget that row of savage faces, flat noses, thick greedy-looking lips, dazzling teeth, in front, and the enormous projections behind ! They had left their sandals of yellow leather at the door, and you could see the white soles of their feet. The feet looked nervous and strong, the legs thin and muscular like a thorough-bred


A SHROVE-TIDE INTERLUDE 433

mare's, gallant at work and gallant at play. The blue flamesof the flaring spirit and the yellow dots of the candles were mere darkness to the flash of the twenty eyes, lighted up by curiosity and desire, when they saw ladlefuls of liquid fire being pour- ed into the glasses.

At first they put on looks of horror, when the brimming goblets were passed to them. But the Abbe Bidoux swore the liquor was an innocent kind of sherbet for which the fair Aicha, fourth wife of the Prophet, professed a special preference ; hearing this, they suffered themselves to be over- persuaded, and after a series of wry faces intended to hide any too manifest satisfaction on their part, they drained off the contents at one gulp. This done, they would pass their tongues over their lips, exactly as cats do after lapping up a saucer of cream, while the Christian Marabout laughed till he cried at the trick he had played Mahomet.

Then, with eyes ablaze and faces wreathed in smiles, all together they struck up a strange, exotic tune, accompanying themselves on the tar- boukas. The rhythm was a trifle monotonous, but imbued with a certain soft, languorous melody of its own.

Musk hsxhish and blood. 55


434 MUSK HASHISH AND BLOOD


After a second round of the punch, accepted this time without the smallest hesitation, two of the girls rose, and advancing to the Commandant of the Bordj, after first of all kissing his hands and his right shoulder as a preliminary, offered to perform an Arab dance. The offer was accepted with acclamation, even the Abbe chiming in, who declared he had long been wishful to observe an exhibition of what he called " this barbaric infa- tuation ".

In an instant both the girls had stripped off their moulaias, and appeared clad in the simple komidja (shift); a garment consisting of two pieces of cotton fastened at the shoulders by means of a couple of copper clasps, and confined at the waist by a woollen cord. It is of necessity open at the sides, nor does it descend below the knee, thus not leaving the most inquisitive eyes much more to desire.

Then face to face, rolling their passionate eyes and smiling alluringly, they swung their bodies on the plump, rounded hips to and fro and up and


A SHROVE-TIDE INTERLUDE 435

down, playing in a highly realistic pantomime the old, old story of the love of the sexes.

The musicians' fingers rattling feverishly on the tarboukas governed the dancers' movements, now slow, now quick, while the copper rings on arms and ankles clashed together with a shrill tinkling sound.

The Officers laughed; our young friend the Sub-Lieutenant kept bobbing up and down on his chair, in unconscious mimicry of the dancers ; the Colonization Inspector, with straining neck and gaping mouth, was holding his glasses on with both hands, for fear they should slip from his nose, while the Cure* with crimson cheeks, his head in his plate and his hands joined as if he were mumbling a service of thanksgiving to heaven, only ventured an occasional peep out of the corn- ers of his eyes.

At last, with a final whirl they dropped pant- ing and half-swooning beside their comrades, who stopping the accompaniment, held out their glas- ses, which we sprang forward to replenish.

Soon the intoxication became general, and the amorous breath of the Simoom lashed them to frenzy. An overpowering " goaty " smell filled the


436 MUSK HASHISH AND BLOOD

spacious room, drowning the scent of musk. This mingled with the wind from the Desert laden with all the perfumes of the night, and filled the lungs, like, the sea-breeze of Baiae that was so fatal to the Roman fair ones, that taught young maidens to love and made the rose-gardens of Paestum blossom twice a year.

To moderate the hot wind from out of doors, Fleury had frechias stretched across the wind- ows. But the air inside the hall was like an extract of cantharides ; and the negresses catching fire like torches of resinous pine- wood, sprang up with flaming eyes and red quivering lips , and kicking up their heels behind with one accord, began, the whole ten together, a dance mimicking she- goats signalling the male !


Below, in the courtyard of the Bordj, a group of negroes stood waiting, a prey to poignant anxiety. They were the husbands and brothers, watching with eyes raised to the windows of the Kebir, gloomy and uneasy, the fantastic shadows


A SHROVE-TIDE INTERLUDE 437

of their wives and sisters passing over the heavy curtains. Suddenly the lights went out; nothing to be seen on the frechias stretched across the windows but dancing gleams of red and blue, like flames shooting from a furnace.

The fact was that up in the mess-room they were lighting up a second bowl of punch, and that the young scamp Sub-Lieutenant Lampinet, had gone without a word and slyly blown out the candles.


Their last garment had slipped from the danc- ing-girls' shoulders on the bright-coloured carpet, and lighted up by the fantastic flame, their black skins threw out startling gleams of colour. They might have been a group of Bacchantes carved in bronze in every attitude of surrender giving them- selves to the furious embraces of the Satyrs.

It was indeed a scene of wild orgy, and the Cure made many unavailing efforts to escape. But his legs refused their office, and he fell back heav-


438 MUSK HASHISH AND BLOOD

ily on his chair screwing up his eyes and crying, 4 1 Oh ! Oh ! Oh ! But it was impossible to say whe- ther these sounds were groans of horror or exclama- tions of delight.

The Inspector too, a peaceable man ofregular habits, being on the Civil side and so left out in the cold like the Cure", got up in his turn, that he might not witness the Saturnalia. Taking the Abbe" under the arm -pits, he drew him staggering away, and pushed him gently outside the room. Feeling along the walls and groping for the steps, they descended the stairs.

At the foot sat a dozen Spahis, philosophically drinking coffee and guarding the outer door against any indiscreet intruder, while a short way off the negroes kept their eyes obstinately fixed on the windows, from which not a thread of light now came.

Their anxiety was yet further increased by the fact that the drumming of the tarboukas had stop- ped altogether.

On seeing the Cure and his companion, they rushed forward, demanding their wives.

" We lent them for the feast, " they vociferat- ed, " simply to play the tam-tam. "


A SHROVE-TIDE INTERLUDE 439

4 ' That in no way concerns us ; " returned the Inspector coldly.

u It was simply for the tam-tam ! " the men kept repeating, more and more alarmed.

" Do give us a little peace and quietness! ' retorted the Inspector.

But the man of God was more complaisant, and added with a hiccough :

" I beg you to observe that we are leaving

We wish to have no complicity, no complicity whatever, in the goings on upstairs ! "

" The tam-tam\ " the negroes went on repeat- ing ; " you can't hear the tam-tam any more! "

As soon as they were outside the Bordj, the Cure" covered his face, muttering :

    • Regular Babylonish orgies ! ' y

u Say at once Saturnalia of the Lower Empire ! " chimed in the Inspector.

u Abominations of the Lupercal, Mons. Ghip- otot, I say ! "

u Disgusting behaviour, I call it! echoed the other.

u Yes, Sir! that is the word; " ejaculated the Cure", whose intoxication the open air was increas- ing, " to treat invited guests so, it was disgust-


440


MUSK HASHISH AND BLOOD


ing behaviour ! As there were twelve of us, surely they ought to have ordered twelve negresses. Two more or less, why ! the expense would have been a mere trifle ! ".


NOTES

NOTE TO PAGE 274


BOU-ZEB : The student of Arabic will not require the English rendering of this delightful dissyllable which Propriety will permit us only partly to unveil in the twilight obscurity of the Latin tongue : u Pene ingenti praeditus ". The reader may consult Untrodden Fields of Anthropology (Vol. I, p. 299), for scientific details concerning the organ of generation in the Arab race, as well for a shocking case, authen- ticated by two qualified medical men, of the death of a young Bedawin bride owing to the uncommon dimensions of the marital penis and the excessive lustful brutality shown by her husband.

The writer recollects his old friend, Dr. Paul Broca, professor of Anthropology, lecturing at the Ecole d 'Anthropologie de Paris, upon the Dimen- sions of the Genital Male Organ amongst different Races, stating that European prostitutes in the West


444 NOTES

Indies had been expressly recommended not to have commerce with the Negroes, owing to the internal injuries likely to result from the abnormal size of the native organ. Much curious information on this head may be found in the Ethnology of the Sixth Sense, wherein the subject is treated soberly and with considerable amplitude. Why do English medical writers always studiously fight shy of these questions? See also Sinibaldus' Geneanthropeia ll Ofsuch Things as do Lengthen the Verge " (from the Latin) translated into English and quoted in extenso in the Old Man Young Again, pages 160 sqq. (Paris, 1898).


NOTE TO PAGE 281


Few customs are more curious than those pertaining to the demonstration of the bride's innocence. Dr. Charles Letourneau writes : u The woman's Virginity is neither thought about, nor cared for, except in the Mussulman countries where the Moorish race has more or less pene- trated. At Kaarta the women of the country come together the morning after the marriage and carefully examine the nuptial bed, and, unless the woman's innocence be shown, the marriage may be considered as void. But with the Sakkalaves of Madagascar it is quite otherwise. There the young girls unflower themselves before marriage unless their parents have already taken the same necessary precaution ".

Reference has already been made in Curious Bypaths of History (Paris, 1898, pages 284 to 300), to the fabrication of fictitious virginities in European countries and of the Tricks often played


446 NOTES

off upon the unsuspecting husband by ladies who have either made a faux pas, been forcibly seduced and hushed the matter up, or have lost their hymen through an accident, a not infrequent occurrence if we are to credit medical men.

In the great cities of Europe it sometimes happens that a young girl's maidenhead is delibe- rately sold by vicious parents or guardians, to debauched ravishers, as witness the revelations of Pall Mall Gazette fame, and which undoubtedly represent only a hundreth part of what really goes on. A Viennese prostitute, a young woman of twenty-one and a girl of fine build and very well- informed conversation to boot, frankly told the writer that her virtue had been bargained away to an old, semi-impotent richard for 40, but that he was physically- incapable of perfect consum- mation : u the work was finished ', she added, with refreshing naivete, 'by a common fellow for love ".

We have it from a sightseer that in certain Italian villages the bed-sheet of the first-night is hung out of the window for the information of the entire village, thus " going it one better " even, than the natives of Kaarta above-named. In Genital Laws, their Observation and Violation this subject is handled with great skill and a surprising


NOTES 447

abundance of little known details, and to this work we would refer the Anthropological student, desirous of further information on this head .

French original

«Plust à Dieu que nous qui portons les armes prinsions cette coutume d'escrire ce que nous voyons et faisons; car il me semble que cela serait mieux accomodé de notre main,--j'entends du fait de la guerre,--que non pas des gens de lettres, car ils deguisent trop les choses et cela sent trop son clerc.»

Blaise de Monluc.


SOUS LE BURNOUS

A EDMOND LEPELLETIER

Vous avez, dans le _Réveil_, donné une cordiale hospitalité à ces souvenirs de ma vie d'Afrique, que vos conseils m'ont engagé à recueillir; le mérite, si mérite il y a, vous en revient à vous, qui avez aussi porté _volontairement_ le noble harnais de guerre qu'essayent et ont de tous temps essayé de bafouer les indignes et les couards. Laissez-moi donc, mon cher ami, y inscrire votre nom et vous répéter comme à tous, les paroles de Blaise de Montluc: «Or, seigneurs et capitaines, qui me ferez cest honneur de me lire, n'y apportez nul mal talent; croyez que j'ay dit le vray, sans dérober l'honneur d'autruy. Et sçay bien qu'il y en aura qui mettront en dispute mon escrit, pour voir si j'auray touché quelque mensonge; si les asseuray-je que j'ay laissé infinies particularités à escrire, car je n'avais jamais rien escrit ny pensé à faire des livres... Je vous supplie, mes bons seigneurs, si mon livre tombe entre vos mains, de faire jugement si ce que je dis est vray ou faux, car vous en avez veu une partie... Plusieurs vivent, qui ont esté mes compagnons d'armes, et plusieurs aussi qui ont marché sous moy, tous lesquels peuvent estre fidèles tesmoings de ce que j'ay dit...»

HECTOR FRANCE.



                                I
                            LE VENTRE


Il était blanc et poli, un peu élastique, doux à l'oeil et au toucher, jeune et sain, un ventre de femme.

Je ne pourrais l'affirmer cependant et à vrai dire je ne m'en préoccupais guère; mais ce dont je me souviens exactement, c'est du couteau, parce que longtemps après je l'ai gardé accroché à l'arçon de ma selle. Une bonne et solide lame large d'un demi pouce, longue de dix, effilée, légèrement recourbée vers la pointe avec une forte poignée de chêne que quelque chamelier de Flissa, artiste inconscient, avait orné de bizarres arabesques.

Je me rappelle avoir hésité une minute, puis fermé les yeux, et alors... un jet très chaud me cingla le visage.

Je vois encore le trou béant et la lame ruisselante et il me sembla qu'une bise chargée d'aiguilles de glace me fouettait la tête.

C'étaient mes cheveux qui se dressaient. Pour un coup d'essai, l'on pardonnera mon épouvante, j'avais à peine vingt ans.

Ce qui me terrifiait surtout, c'est que dans la lueur vague flottant sur ce corps, je venais d'apercevoir un oeil immobile, vitreux, sinistre, attaché sur moi.

Ah! ce regard, il fallait l'éteindre! je frappai un second coup. Mais il restait sur moi avec l'implacable ténacité d'un remords, fixe, morne, comme un oeil de l'autre monde qui regarde à travers la vitre des ombres.

--Tu baisseras ta paupière maudite! criai-je, je ne veux pas que tu me voies!

Et une troisième fois, je replongeai la lame.

J'ignorais que ceux qui meurent assassinés s'en vont les yeux ouverts comme s'ils ne pouvaient les détacher des choses de la vie et qu'il m'eût suffi d'un coup de pouce pour fermer à jamais cette paupière, mais jeune et inexpérimenté, je continuai les coups de couteau.

Je trouais, je trouais, et en trouant cette chair et ces entrailles, passaient devant moi comme une nuée de fantômes, des essaims de souvenirs.

Je pensais à ces héros des temps antiques dont on nous a fait admirer ou maudire, sur les bancs de l'école, les glorieux coups de poignard, selon que la cause qu'ils ont servie se rapproche on s'éloigne de l'orthodoxie officielle; à ces vaillantes légions entrées par la brèche, dans les villes affolées et éventrant bravement tout ce qui se trouvait sous leur rage, depuis l'enfant dans le sein de sa mère, jusqu'au vieillard assis sur la chaise curule; aux pieux capitaines offrant, au dieu des batailles, le sang impur des infidèles de tout sexe et de tout âge et s'y vautrant jusqu'au poitrail de leur destrier.

Je pensais aux exploits sanglants de nos pères et de nos frères et à ceux qu'accompliront nos fils; à toutes les grandes tueries humaines faites, les unes au nom de Dieu, les autres, au nom des empereurs et des rois, les autres encore au nom du peuple et les dernières au nom de l'ordre et de la civilisation.

Et après tous ces assassins illustres ou obscurs, mon couteau sanglant au poing et devant ce ventre ouvert, je me sentais humilié.

--Cependant, me disais-je, ce n'est pas ma faute si je n'ai qu'un ventre à crever, mes chefs m'ont dit «tue», j'ai obéi et j'ai fait pour le mieux; d'autres! d'autres! qu'on me dise d'en ouvrir d'autres!

Et brandissant le _flissa_ d'où coulait la rosée rouge, ivre de fureur, je me dressai sur mes pieds.

                             _____

--Tu as eu tort de lui donner du _haschich_, murmura une voix de femme, le délire travaille sa cervelle.

--Bah! répondit une autre, je sais comment le lui ôter de la tête.

Et je sentis une odeur de musc me pénétrer, tandis que quelque chose de doux frôlait mes lèvres. Et deux mains me caressaient le front et la même voix harmonieuse m'appelait:

--Allons, _Roumi_, reviens à toi! là! là! là! reviens à toi...

Et je revins à moi, mes lèvres appuyées entre les seins de _Meryem_.

                             _____

Elle s'écarta et se mit à me regarder en souriant, tandis que Fathma, sa soeur aînée, soulevait un des coins de la tente me montrant la plaine mondée du soleil du matin.

Le soleil! le beau soleil! ses rayons radieux chassaient les vapeurs du sombre cauchemar; ma poitrine se dilata et, inondé d'une joie immense, je reportai mes yeux ravis sur la jeune fille des _Ouled-Nayl_.

Mais je la vis se baisser, ramasser mon _flissa_ près du lit de peau de chèvre et l'examiner avec attention; du bout de son petit pouce teint de henné, elle en essaya le tranchant et la pointe. Je suivais ses mouvements et de nouveau je sentis les griffes de mon cauchemar me labourer le coeur. La lame était rouge.

--Du sang! m'écriai-je.

--Oui, répondit-elle tranquillement, celui qui s'en est servi a oublié de l'essuyer.

Elle prit un chiffon de laine, le passa lentement sur la lame qui y laissa une large maculature.

--C'est donc vrai? dis-je effaré, le ventre! le ventre!

Et mes yeux se portèrent sur un tas de débris sanglants, gisant à quelques pas de moi.

--Quoi? demanda-t-elle en suivant la direction de mon regard, ce n'est pas le ventre, c'est la peau et la tête. Le ventre, nous l'avons donné aux chiens.

Je me rappelai alors que Fathma avait fait égorger un mouton la veille et que j'avais offert mon _flissa_ pour l'immolation.

                             _____

Et après le repas homérique, gorgé de viande et de couscous et saoulé d'amour, j'avais reposé ma tête sur les genoux de Meryem. Elle s'amusait à me faire tirer des bouffées de son petit chibouk rouge, bourré de haschich et j'éprouvai un plaisir infini à sentir ma pensée s'en aller et se perdre avec la fumée bleuâtre, lorsque mes yeux noyés s'arrêtèrent sur la tête et la peau de la victime jetées dans un coin de la tente.

A la lueur du brasier qui s'éteignait lentement, cette peau retournée offrait une étrange ressemblance avec un ventre humain.

Plongé dans ce demi sommeil où s'ébauchent les hallucinations et flottent les spectres, mon cerveau obstrué par le trop plein de l'estomac avait élaboré le rêve où le haschich jette aux profanes ses sanglantes visions.

                             _____

Je m'efforçai de rire de ma terreur, mais le rire se glaçait sur mes lèvres, au souvenir de ma pensée toute souillée de sang. Longtemps, dans la suite, je restai épouvanté de l'étrange frénésie qui s'était emparée de moi et de l'âpre volupté qui m'avait saisi, à plonger dans ses entrailles ouvertes, mon couteau d'assassin.

Je cherchai vainement qui avait pu évoquer cette monstrueuse image, ignorant alors que les milieux déteignent sur les êtres et qu'avec l'air qu'on respire, on se sature de vices ou d'imbécillités.

Aussi bien peu font leur destinée, et l'homme, fétu de paille, est le jouet de cette brise aux mille caprices, qui s'appelle le hasard.

_Sang, musc et haschich_,[1] c'est-à-dire guerre, amour et rêve! dans ces buées capiteuses palpite encore, au fond de nos possessions algériennes, le coeur d'un peuple que notre civilisation étouffe et qui s'en va peu à peu, s'éloignant dans ses vices formidables et ses incomparables grandeurs.

Je veux essayer de le peindre, tel que je l'ai vu et coudoyé pendant dix ans, rêvant à ses côtés, parlant sa langue, vêtu de son burnous, mangeant à son plat de bois, montant ses chevaux, aimant ses filles, vivant de sa vie enfin, dans la montagne on dans la plaine, sous le gourbi du kabyle, la tente du bédoin, la maison du hadar et bien souvent sous le ciel étoilé.

[Note 1: C'est sous ce titre que ces études ont été publiées dans _le Réveil_.]



                                II
                      LES PREMIERS KROUMIRS


I

Il y a de cela bien des années, mais le souvenir en est encore vivant dans ma mémoire, car de là, peut-être, datent nos premières aventures avec les Kroumirs.

Nous occupions avec notre smala, le bordj d'El-Meridj, récemment bâti sur la frontière de Tunisie, à douze lieues au nord-est de Tebessa et à une portée de fusil d'un affluent de l'Oued Mellegue, l'Oued Hohrirh. Cette rivière, profondément encaissée dans un lit inégal, effrité, crayeux, bordé de lauriers roses, nous séparait de la grande plaine qui s'étend du Keff à Galah et où sont semés les douars tunisiens des Ouled Sebira et des Beni Merzem.

Quelque temps auparavant, les Chéaias, fraction des Kroumirs, descendirent jusque-là avec leurs tentes et leurs troupeaux, fuyant devant les collecteurs du bey, qui appuyés de toute une armée, s'abattaient sur eux ainsi qu'un ouragan et les laissaient nus et dépouillés comme un champ d'orge après le passage d'une nuée de sauterelles. Il arriva que, pour leur échapper, ils traversèrent la frontière: mais ils tombèrent au milieu de nos goums, qui, gardiens vigilants de notre territoire, les razzièrent sans merci.

Alors, n'ayant plus ni troupeaux, ni tentes, ni grains, ces gens, poursuivis d'un côté et pillés de l'autre, usèrent de représailles.

Il y eut de nombreuses incursions et de nombreuses escarmouches entre les tribus limitrophes. Algériens et Tunisiens passaient tour à tour la frontière, razziant moutons, boeufs, chameaux, chevaux et à l'occasion filles et femmes. Chaouias ou Chéaias, également pillards, également pauvres, également braves, échangeaient les mêmes horions.

Le bordj d'El-Meridj, que venait de faire construire le général Desveaux, commandant de la province de Constantine, sur l'emplacement indiqué par le colonel de spahis Flogny, commandant supérieur du cercle de Tebessa, eut précisément pour objet de pacifier cette partie de la frontière, en mettant fin à ces mutuelles querelles et à ces pillages réciproques.

Mais le but ne fut pas du premier coup atteint et, séparés seulement de la Régence, par une rivière, guéable en été, en plus d'un point, nous fûmes nous-mêmes longtemps exposés aux entreprises audacieuses des maraudeurs tunisiens.

En outre, les tribus que nous venions protéger et que notre présence empêchait d'exercer des représailles adressaient, au commandant du cercle, des plaintes continuelles sur les brigandages dont elles se disaient victimes de la fraction des Kroumirs razziée par elle jadis.

Aux Kroumirs, du reste, on imputait tout méfait, tant leur réputation était mauvaise.

Rapines des Béni Merzem, des Ouled Sebira, des Ouled Embarkem, étaient pour nous actes de Kroumirs. Tous les voleurs de la frontière, quel que fût leur tribu, nous les confondions sous ce nom générique.

Les plaintes devinrent telles que le commandant de la smala, le capitaine F..., reçut l'ordre de faire battre jour et nuit la campagne par des patrouilles de spahis, chargées d'arrêter tout indigène porteur d'armes.

Or, comme les Arabes, surtout ceux des frontières, ne s'engagent jamais par les chemins, sans un fusil à l'épaule et un _flissa_ à la ceinture, les _silos_ du bordj furent bientôt gorgés de prisonniers.

On les expédiait par fournées au bureau arabe de Tebessa qui, après un interrogatoire forcément sommaire, les relâchait ou les dirigeait sur Constantine.

Comme de coutume, de pacifiques laboureurs de la plaine allèrent pourrir dans les prisons de la province ou furent envoyés au bagne de Cayenne, et des rôdeurs de route, bandits de profession, furent reconnus purs de toute iniquité, car nos patrouilles ne tardèrent pas à prendre en flagrant délit de brigandage, des _Kroumirs_ déjà arrêtés par elles et relâchés par le bureau arabe.

Le commandant de la smala se plaignit; on lui répondit aigrement que c'était à lui d'aviser; que, chargé spécialement de maintenir la paix dans les tribus de la frontière, il était responsable de ce qui arriverait.

Aussi, fatigué des récriminations d'une part, des reproches de l'autre, fatigué surtout des vols incessants, il prit le parti de _rendre lui-même la justice_ comme cela se pratiquait depuis la conquête dans tous les postes isolés, et comme le général Négrier, dont le nom est encore l'effroi des Arabes, la rendait lui-même à la face du soleil, sur la place de la Brèche, à Constantine, par le sabre de son chaouch Braham[2].

[Note 2: Ce chaouch dont je parle dans «l'Homme qui tue» et que je connus au 1er escadron du 3e spahis, coupa, de son propre aveu, plus de 2, 000 têtes.]

Donc, chaque fois que nos spahis rencontraient sur les chemins un indigène armé, ils lui faisaient subir un court interrogatoire.

--Où vas-tu?

--Faire la moisson à la Meskiana.

--Pourquoi as-tu un fusil?

--O musulmans! pouvez-vous me poser une telle question? Vous savez bien qu'un Arabe ne quitte jamais son fusil.

--Tu es un Kroumir?

--Sur la tête du Prophète, je sois un des Beni-Merzem. Voyez d'ici les tentes de mon douar de l'autre côté de la rivière, au pied de Bou-Djaber.

--Ton caïd ne t'a-t-il pas prévenu? Le bureau arabe a fait savoir par tous les crieurs des marchés qu'on arrêterait quiconque est porteur d'armes.

--Qu'Allah vide vos selles! Vous savez vous-même que ce n'est une chose ni possible ni juste sur la frontière. Autant nous jeter nus sous la dent du lion.

On l'entraînait au bordj où il était questionné de nouveau, et si les réponses paraissaient suffisantes, s'il pouvait nommer quelqu'un qui voulût répondre de lui, si _sa tête plaisait_, on le renvoyait après quelques jours de _silo_: au cas contraire, le capitaine appelait Ali-bel-Kassem.


II

Bon type, cet Ali-bel-Kassem. Un grand escogriffe au teint de cuivre, à la barbe d'un noir de jais, semée de quelques poils blancs, et taillée en pointe comme celle de Méphistophélès; maigre, osseux, anguleux, à face patibulaire, en dépit du chapelet à grains d'ivoire qu'il portait constamment au cou. Les spahis le nommaient le _grand champêtre_, corruption de _garde-champêtre_, dignité dont on l'avait revêtu dans la smala et qu'il cumulait avec celle de brigadier.

--Ali-bel-Kassem?

Il arrivait sur-le-champ, toujours prêt à l'heure, la lèvre souriante, très propre, beau soldat malgré son dos un peu voûté par le laisser-aller des longues journées de cheval, bien assis sur son grand étalon noir, à l'oeil intelligent, triste et doux.

Pourquoi la tristesse de cette bête?

Nous nous le demandions en riant.

Mais les drames dont son maître la rendaient témoin semblaient se refléter dans les rayonnements de sa sombre prunelle.

--Ali!

--Présent, mon _koptane_.

--Voici, faisait simplement le capitaine en lui désignant le prisonnier.

Il l'enveloppait des pieds à la tête d'un regard à la fois paterne et fauve.

--Tourne-toi, disait-il d'un ton plein de bienveillance.

L'autre se tournait.

--Ouvre les mains et lève-les.

L'autre élevait ses mains au-dessus de sa tête.

--Pas d'armes sous le burnous?

--Non, _Sidi_.

--Jette ton argent par terre.

--Pas d'argent, Sidi.

--Fais bien attention; si tu as de l'argent, tu ne viendras pas te plaindre après qu'on te l'a volé.

--Je n'ai pas un _sordi_.

Satisfait de l'inspection, il ordonnait au prisonnier de se placer à quelques pas, puis, silencieux, immobile, la bride dans la main gauche, la droite posée sur la cuisse, la tête haute, aisée et dégagée des épaules, suivant les règles de l'ordonnance, il attendait la consigne de son chef.

--Conduis-le à Tebessa, au bureau arabe, disait le capitaine de façon à être entendu du prisonnier. Ali inclinait la tête, puis se penchant et bas:

--Marche forcée, mon _koptane_?

--Marche forcée. Route en trois quarts d'heure.

Trois quarts d'heure! J'ai dit que Tebessa était éloigné du bordj de douze lieues.

Le «grand champêtre» souriait d'un air fin. Il savait ce que parler veut dire et comprenait la plaisanterie. C'était toujours la même que lui faisait son chef, mais il la goûtait chaque fois avec un nouveau plaisir.

--Trois quarts d'heure! Ah! ha! ha! Bien, mon _koptane_. Allons, homme, marche devant.

Il se dressait alors sur sa selle, fier, digne, grave, se sentant chargé d'une mission de confiance, plein de respect pour lui-même. On débouchait par la grande porte du bordj, sur le plateau d'où l'on domine la plaine tunisienne, et le prisonnier pouvait voir une fois encore la fumée de son douar se perdre dans les molles vapeurs des lointains bleus.

Parfois, si le douar était proche, il distinguait les blanches silhouettes des femmes anxieuses, guettant son retour.

Le factionnaire, assis par terre, le dos au mur, le sabre entre les jambes, le fusil chargé à portée de la main, les saluait amicalement au passage:

--_Essalam ou Alikoum!_ Que le salut soit sur vous!

--_Alek Salam!_ Sur toi soit le salut! répondaient-ils à l'unisson.

On dévalait. On tournait le bordj à droite; on descendait dans l'embryon de village composé de Français, Maltais, Italiens, juifs, tous voleurs dont les tentes et les huttes s'échelonnaient au flanc de la colline. Des spahis, accroupis le long des murs de branches et de terre des _caouadjis_, buvaient leur café lentement, à petites gorgées; d'autres plongeaient de temps en temps leur bras au fond du capuchon de leur burnous et en retiraient un morceau de galette, une poignée de dattes, leur repas du matin, une pincée de tabac pour la cigarette; quelques-uns, allongés sur la natte d'alfa, la tête dans la main, l'oeil somnolent perdu dans le rêve, fredonnaient sur un rythme lent une chanson de guerre et d'amour:

 Kradidja, tes sourcils, tes paupières,
 Tes longs cheveux,
 Comme le fil des cimeterres
 Blessent les yeux.

Ils s'interrompaient pour regarder passer le Kroumir, disant comme le factionnaire:

--Le salut soit sur vous!

Deux ou trois, sans bouger de place, tendaient la main pour offrir leur tasse à moitié pleine:

--Bois, homme, la journée sera chaude.

Et Ali-bel-Kassem, paterne, complaisant et souriant, arrêtait son cheval.

--Elle sera chaude, homme, bois.

Et quand le prisonnier rendait la tasse vide, en remerciant, on lui souhaitait bon voyage:

--Que ton jour soit heureux!

--Que ton ventre n'ait jamais faim!


III

Cependant les _mercantis_, débitants d'absinthe empoisonnée et de vins frelatés, escrocs, banqueroutiers, repris de justice, marchands de tout acabit, debout sur le seuil de leurs huttes, de leurs tentes, de leurs gourbis, gorgés de denrées malsaines, criaient au brigadier de spahis:

--Encore un Kroumir, «grand champêtre!» A quoi bon le conduire à Tebessa? Démolis-le donc dans la broussaille, imbécile. Ce sera toujours une canaille de moins.

--Marche, marche, homme! disait Bel-Kassem, sans même daigner jeter un regard sur cette gueusaille.

Et l'homme passait, la tête haute, l'oeil fixe, plein de dédain aussi, mais pressant le pas, car il sentait siffler à ses oreilles, lui, le hardi voleur arabe, les rires et les insultes des lâches filous chrétiens.

On sortait du village; on s'engageait sur le sentier pierreux de Tebessa, au milieu des genêts des palmiers nains et des bruyères, ce que les _mercantis_ appellent _la broussaille_, sous les morsures déjà brûlantes du soleil du matin.

L'homme marchait vite. Il n'entendait plus les rires des roumis, mais il sentait sur sa nuque le souffle chaud du cheval.

Bientôt une bonne odeur d'eau fraîche montait avec un bruit de cascade. Il y avait là, où le chemin fait un coude, une place ravissante, enveloppée de lauriers-roses.

Quand les fleurs s'épanouissaient éclatantes sur le vert sombre, c'était un coin du paradis. Les papillons, les scarabées d'or et les libellules s'y donnaient rendez-vous, et les souffles de la brise y avaient d'énervantes mollesses. Il n'y manquait que les houris, et on les voyait parfois dévaler en groupe des douars, jambes et bras nus, pour puiser l'eau dans la rivière qui clapotait au-dessous, au milieu des quartiers de roc détachés de ses flancs pendant le dernier orage. Des chutes, des bouillonnements, des écumes irisées des sept couleurs. Les perdrix rouges venaient y boire, tandis que les grands lièvres au poil fauve regardaient curieusement, oreilles dressées, au milieu des touffes de diss.

C'était là où nous attendions, dans les étouffantes après-midi, les filles des _chaouias_ et où nous faisions l'amour, le pistolet à portée de la main et au poignet la bride du cheval.

C'était la frontière, à trois quarts d'heure du bordj et du village d'El-Meridj, et Ali-bel-Kassem, l'oeil aux aguets, ralentissait son allure.

Et l'autre ralentissait aussi son pas, et, ne sentant plus le naseau du cheval sur sa nuque, reprenait haleine.

Il humait l'air frais, heureux de ce coin d'ombre, et, se retournant, disait:

--Je te prie, Sidi, depuis huit jours, tu le sais, j'étais enterré vivant et privé d'eau dans les ordures d'un silo; au nom du Prophète, permets que je fasse _l'oudou el serir_.

Un vrai serviteur de Dieu peut-il refuser à un prisonnier qui passe près d'une rivière le droit à la petite ablution? L'ablution est sainte et obligatoire comme la prière, et ce n'est pas le dévot Bel-Kassem, qui eût songé à s'y opposer.

--Fais, répondait-il en détachant le chapelet de son cou, je te donnerai tout te temps que je mettrai à prononcer les quatre-vingt-dix-neuf noms d'Allah!

Et il égrenait les grains d'ivoire un à un, sans se presser, murmurant sur chaque, un des noms de Dieu:

 Dieu le Grand;
 Dieu le Miséricordieux;
 Dieu le Juste;
 Dieu l'Immuable;
 Dieu le Maître de l'heure.

Pendant que le bédouin se laissant glisser le long de la pente crayeuse, et s'accroupissant, baignait sa face et plongeait avec délices ses jambes et ses bras dans l'eau.

Du haut de sa monture, immobile sur le bord, le _grand champêtre_ ne le quittait pas de l'oeil, continuant sa litanie:

 Dieu le Vivant;
 Dieu le Très-Haut;
 Dieu le Clément,

Et quand il avait fini, il se récitait le verset:

.... Le Prophète a dit: «Celui que la mort surprendra la prière au lèvres ou au moment d'une action louable ou d'un acte religieux, celui-là est béni.»

Puis il replaçait méthodiquement le chapelet à son cou, par dessus son burnous rouge, portait la main sur la poignée de son pistolet, le tirait lentement de sa gaine, et l'armait sans bruit.

Et le corps penché, l'avant-bras appuyé sur l'épaule du cheval, il visait à son aise pendant une ou deux secondes.

--Les chrétiens maudits l'ordonnent, mais, par le Koran glorieux, tu te feras leur accusateur lorsque le soleil sera ployé et qu'on déroulera la feuille du Livre. Alors leur compte sera affreux, leur demeure la géhenne. Et tu te féliciteras, car tu auras passé le _Sirak!_ Adieu, homme, l'archange Gabriel va te prendre pour que tu contemples la face du Maître.

Il marmottait cela entre ses dents, comme un dévot qui prie, tout en ajustant la nuque.

--Va, mon fils, c'était écrit.

Et il lui cassait la tête. Rarement il manquait son but. En ce cas, il achevait la besogne à coups de sabre. Le corps roulait et s'abîmait dans le torrent. Quelquefois, le vent qui soufflait des crêtes du Bou-Djaber apportait jusqu'au village d'El-Meridj le bruit de la détonation.

--Entendez-vous? disaient les _mercantis_. Encore ces cochons de Kroumirs qui assassinent en plein jour. Ont-ils du toupet, ces gueux-là!



                               III
                          LA POULE VOLÉE


I

--La quatrième, nom de Dieu! la quatrième en huit jours! s'écria le lieutenant Fortescu après avoir bien constaté qu'il manquait une poule au poulailler de la popote des officiers de l'escadron. _Chapardeurs_ de zouaves! Tas de chacals!

Justement, le capitaine Fleury lui avait dit le matin même au déjeuner:

--Fortescu, méfiez-vous; vous vous faites rouler par les zouaves dans votre service de popotier en chef; le cuisinier m'a assuré qu'il manquait trois poules depuis qu'ils sont campés près du bordj.

Et voyez quel guignon!--une quatrième avait disparu.

Et depuis plus d'une heure, il les examinait, les comptait, recomptait, et tandis qu'elles rentraient au logis, le coq en tête, majestueux et insouciant comme si de rien n'était, la stupide bête, il avait constaté, dûment constaté qu'il en manquait une à l'appel. «La quatrième depuis huit jours, nom de Dieu!»

--Trompette, sonne à l'adjudant.

Et il se mit à arpenter la cour du bordj, avec les signes de la plus grande colère, laissant éteindre sa vieille bouffarde, tant il était préoccupé, ne perdant pas le poulailler de vue, espérant toujours voir accourir la retardataire, tandis que le trompette Villerval, à moitié ivre comme de coutume, tournait l'entonnoir de son cuivre aux quatre points cardinaux:

 Au chien du quartier! au chien du quartier!
 Au chien du quartier! au chien du quartier!

Le chien du quartier, en ce temps-là l'adjudant Pechiné, achevait son septième verre d'absinthe, en compagnie du _marchef_, sous la tonnelle de la cantine, en disant des polissonneries à la petite maman Jardret, l'épouse légitime du cantinier Jardret, maréchal en pied.

Elle ripostait bravement, en bonne fille, pas bégueule, avec des éclats de rire saccadés, faisant gentiment tressauter une gorge qui, bien qu'ayant nourri pour la patrie une demi-douzaine de petits Jardrets, paraissait des plus appétissantes aux deux sous-officiers, car dans ce poste avancé sur la frontière tunisienne, le sexe radieux ne brillait que par son absence.

--Mon lieutenant?...

--La quatrième depuis huit jours, adjudant. Voyez comme vous faites votre service. La quatrième poule, nom de Dieu!

--Quoi! quelle poule? fit l'autre ahuri.

--Disparue, volée, chapardée par les zouaves.

--Cela m'étonne, observa l'adjudant; car les spahis de garde ont la consigne de surveiller les zouaves qui entrent dans le bordj. Et du reste, depuis qu'ils ont remplacé la compagnie de lignards, les poules ne sortent plus de la cour.

--Alors ce sont les Bédouins qu'on laisse coucher dans les caves. Je vais demander au capitaine qu'on les balaye, ou alors j'envoie la popote au diable!

Une petite pluie fine, froide, désagréable, persistante, commençait à tomber. On a beau être en Afrique, dans la vallée de l'Oued-Mellegue, à quarante kilomètres au sud du Kef, quand, au mois de février, le vent souffle du nord-ouest, amenant cette pluie maudite, il ne fait pas précisément chaud. Et depuis une quinzaine, il pleuvait et ventait chaque nuit; aussi les caves vides du bordj en construction se remplissaient-elles à la brune. Là se réfugiaient _nègres_, _Biskris_, _Mozabites_, enfin tous les _Berranis_, tous les _Khrammès_ qui, en qualité de plâtriers, âniers, manoeuvres, gâcheurs, goujats, étaient engagés par l'entrepreneur, à raison de dix sous par jour.

Une vingtaine de gueux, se tenant bien tranquilles, très sages, parlant à voix basse, se chauffaient, en cercle, les jambes à de petits feux de débris de planches, de copeaux, de déchets de bois, allumés çà et là, en différentes caves, faisant de toutes petites flammes chétives, comme des feux de pauvres qu'ils étaient, discrets, humbles, honteux, n'osant se montrer.

On les tolérait, ces misérables. Ils couchaient d'abord au dehors, dans les halliers ou bien derrière les bastions, enveloppés de leurs burnous troués, mais depuis que le vent du nord-ouest apportait cette pluie qui pénètre tout et en un quart d'heure trempe jusqu'aux os, ils se glissaient sournoisement chaque soir dans les fondations du bordj. Deux d'abord, puis trois, puis dix, puis tous.

Ils ne gênaient personne, mon Dieu! Entrés sans bruit, une heure après le coucher des poules ils cuisaient leur petit _frechteak_ dans des gamelles ébréchées, puis s'allongeaient autour des cendres chaudes. Au petit jour, ils détalaient sur le chantier avant le lever de leurs maîtres, les maçons.

Pauvres diables! il faut bien gîter quelque part. La belle étoile dore les rêves, mais seulement quand le temps est sec; et ce n'est pas avec dix sous par jour qu'on peut prétendre à une chambre d'hôtel. Et hors du bordj, à part les gourbis des _mercantis_ et les huttes des tailleurs de pierre, on ne trouvait que la broussaille et la grande plaine déserte. Donc on les tolérait, car le capitaine avait dit «qu'ils séchaient les fondations.» Mais du moment où ces guenillards payaient notre hospitalité en nous volant nos poules..... la quatrième en huit jours, nom de Dieu! la fureur de Fortescu nous gagnant, nous nous précipitâmes dans les caves.

--Debout, tas de sauvages!

Lisant sur notre mine une catastrophe prochaine, les malheureux blêmirent, se levèrent précipitamment, accueillant par un silence funèbre notre furieuse irruption.

--Qui a volé les poules? nom de Dieu! les poules du capitaine!

Terrifiés, ils se regardaient. Puis, le premier moment de stupeur passé, un concert de dénégations indignées et de protestations vertueuses s'éleva. Tous posant la main sur leur coeur se jurèrent sur la tête du prophète et la barbe de leurs aïeux, incapables d'un aussi abominable forfait.

Incrédules et ironiques, nous fîmes d'un coup de pied sauter les vieilles écuelles où mitonnait sur le feu la pitance du soir. Des sauces innommées coulèrent sur les tisons, des débris noirâtres, fragments de tête de mouton ou de cou de vache, roulèrent dans les cendres, mais de traces de poule, point. On fouilla les coins, on remua du bout de la botte de petits tas de hardes, des morceaux de natte pourrie; pas de poule, pas de poule! Finalement, par acquit de conscience et pour qu'il ne fût pas dit qu'on avait manqué de zèle, on balaya d'un dernier coup de pied les petits foyers misérables, faisant voltiger de droite et de gauche débris de gamelles et débris de viandes, oignons rôtis et bois brûlé; et l'adjudant Pechiné remonta rendre compte du résultat de sa mission.

--Pas de poule, mon lieutenant.

--Parbleu; aviez-vous la naïveté de croire qu'ils allaient vous présenter ma poule sur un plateau! Mais ils l'ont dévorée, les cochons! Ils l'ont engloutie, les goinfres. Qu'on les f...iche dehors et qu'on ne les revoie plus.


II

On les f...icha dehors. Ça ne traîna pas, je vous jure. La pluie redoublait de violence. Le vent soufflait au corps, y collant les vêtements mouillés. Ils allèrent, je ne sais où, emportant leurs hardes humides, pensifs, silencieux, sans un murmure, le ventre creux, l'estomac vide, courbés sous le destin maudit.

Et quand le dernier eut disparu, l'adjudant promena partout sa lanterne.

Il remontait l'escalier lorsqu'il entendit un gémissement. Il fouilla de nouveau et dirigeant le rayon dans un recoin ténébreux, il éclaira soudain un groupe de deux hommes.

--Eh! là! qui est-ce?

Dans le retrait le plus obscur, sous l'escalier de la cave était blotti un vieux nègre secoué par la fièvre ou le froid; et accroupi à ses côtés, lui soutenant la tête, un second nègre, celui-là, jeune et vigoureux, essayait de le réchauffer. Il s'était dépouillé à cet effet de son burnous et de sa goudourah, et entièrement nu, grelottant lui-même, il se penchait sur l'autre, l'enlaçant; mais les dents du vieux claquaient avec un bruit de castagnettes, et l'on voyait, spectacle lamentable, sa barbe blanche, courte et laineuse, frisottant sous le menton, monter et descendre avec des mouvements saccadés et rapides, tandis que les yeux se fixaient hébétés et immobiles sur le feu de la lanterne.

Le jeune, collé au vieux, le couvrait de son corps et de ses bras comme un enfant qu'on cache, se faisant aussi étroit que possible, cherchant encore à se dissimuler.

--Ah! les sauvages, cria l'adjudant. Encore deux ici. Plus moyen de se débarrasser de cette vermine. Dehors, nom de Dieu! dehors!

Il cherchait à s'exciter lui-même, à se mettre en colère, mais ce n'était pas un méchant garçon, et au fond il se sentait le coeur gros, de jeter ainsi dans la nuit pluvieuse ce vieillard mourant de fièvre.

Alors le jeune se leva, et humble, caressant, suppliant:

--Sidi, je t'en prie, laisse-nous. C'est mon père. Tu vois, la fièvre le ronge. Je l'ai amené aujourd'hui de Souk-Arras, mais il ne peut aller plus loin. Ne nous chasse pas, Sidi, nous n'avons fait aucun mal. S'il y avait eu un douar près d'ici, nous serions allés jusqu'au douar. Je l'aurais porté sur mes épaules, mais il n'y en a pas. Laisse-nous pour cette nuit, dans ce petit coin noir. Nous ne ferons pas de bruit, nous ne bougerons pas et nous te débarrasserons demain avant l'aube.

L'adjudant remonta l'escalier.

--Tous partis? demanda l'officier.

--Oui, mon lieutenant... à l'exception d'un vieux négro qui ne peut marcher.

--Un vieux! Il est plus canaille que les autres, alors. C'est lui qui a volé les poules, c'est certain.

--Je ne pense pas. Il est malade et arrive de Souk-Arras.

--Que chantez-vous qu'il ne peut marcher alors? De Souk-Arras, dites-vous? C'est un voleur envoyé par les Kroumirs et il est malade d'indigestion pour avoir dévoré gloutonnement ma poule. Ah! le cochon! vous allez me le flanquer dehors, et vivement, hein!

L'adjudant redescendit, et, honteux de la consigne qu'il exécutait, hésitant encore à l'exécuter, il dit au jeune:

--Allons! négro, va-t-en. Emporte ton père. Le capitaine ne veut pas qu'on reste ici.

Et il s'en alla sans insister davantage et sans regarder en arrière, pensant bien que le négro ne le suivrait pas, esquiva le lieutenant Fortescu et courut à la cantine où son dîner refroidissait.

Mais Fortescu enveloppé dans son caban et tirant d'énormes bouffées de sa pipe, sur le seuil de la porte du Bordj, ne voyant pas sortir ce vieux qu'il se préparait à apostropher au passage, s'impatienta, descendit dans les caves où il finit par découvrir les deux nègres, et se mit à pousser de terribles jurons.

--Sidi, répéta le jeune, c'est mon père. Peut-être as-tu, toi aussi, un père vieux et infirme. Au nom du tien, laisse pour quelques heures le mien ici. Aie pitié de lui, Sidi? Le Prophète a dit: «Aie pitié de ton père et de ta mère infirmes, comme ils ont eu pitié de toi quand tu étais tout petit.» Tu vois, il tremble comme un pan de burnous secoué par le vent.

--A la porte! vociféra Fortescu furieux; mon père est-il un vagabond comme le tien? Filez tous deux, ou je vous fais chasser à coups de fourreau de sabre.

Et il poussa de sa botte le vieux, qui rassemblait toutes ses forces débiles pour se soulever et obéir.

--Sidi, ne le touche pas, sur ta tête, ne le touche pas, s'écria le fils, l'oeil en feu, la lèvre tremblante, poings crispés, menaçant.

La lueur fauve de la lanterne jetait sur le bronze de son corps des teintes de pourpre. Musculeux et terrible, il fit presque peur à Fortescu, peu soucieux de se colleter dans cette cave avec ce géant noir; aussi, reculant jusqu'à l'un des soupiraux ouverts près du poste, il appela:

--Hommes de garde, ici!

Et quand cinq ou six spahis entourèrent le nègre, il lui cingla le dos de sa canne de jonc.

La colère fait commettre des lâchetés aux plus braves.

Et désignant le vieux qui râlait:

--Qu'on jette cela dehors, dit-il, et il ralluma sa bouffarde.

L'oeil du fils s'ensanglanta; cependant il se baissa sans mot dire, souleva son père, l'enveloppa avec soin, et tout nu, le chargeant sur ses épaules, comme Enée fit du vieil Anchise, il sortit du bordj en crachant derrière lui.

La pluie redoublait. La petite maman Jardret, couverte du burnous du _marchef_, accourut en riant, pour voir ce grand nègre tout nu, emportant ce vieux huché si drôlement sur son dos, tandis que derrière elle, le marchef, abusant des droits que lui octroyait le prêt de son burnous, et profitant de l'ombre, la chatouillait aux endroits sensibles, ce qui lui faisait pousser de petits cris étouffés, pendant que là-bas, la silhouette chancelante, fouettée du vent et battue par l'averse, se perdait peu à peu dans la nuit.


III

Environ trois semaines après, le lieutenant Fortescu, pipe en bouche et canne en main, se promenait paisiblement comme un honnête bourgeois, au milieu des buissons de genévriers et de myrtes qui entourent le bordj d'El-Meridj. Le ciel était d'indigo, le soleil radiait et les hirondelles arrivaient en foule. Pour la première fois depuis le commencement de l'année, il avait sorti son vêtement de coutil et s'était coiffé d'un grand chapeau de feuille de palmier, présent d'un caïd du voisinage, Hamdabel-Hassen. Tout en fumant sa vieille bouffarde, il tapait de sa canne de jonc, à droite et à gauche, avec colère, sur les jeunes pousses des genêts comme un _chaouch_ sur des têtes de Turcs.

Il avait bien déjeuné cependant, pris le café, le pousse-café, la bière, la rincette, la surrincette et encore la bière; pourquoi diable n'était-il pas content?

Une autre poule manquait-elle donc à l'appel. Hélas! oui. Non pas une, ni deux, ni trois, ni quatre, mais dix. Bientôt par douzaines on comptait les absentes. Le coq même, le magnifique coq cochinchinois, si superbe, si fier, si vigoureux, cet hercule des gallinacés avait disparu. Pourtant les caves du bordj ne servaient plus de refuge aux _Chaouias_, ni aux nègres; mais Fortescu, en reconnaissant les débris affreusement mutilés du chef de file, mijotant en compagnie de pommes de terre dans une gamelle de campement de la _quatrième du deux_, venait d'avoir la preuve que les zouaves seuls dévastaient son poulailler.

Mais ce n'était pas ce qui le tracassait et le poussait à sabrer les branches verdoyantes de l'arbuste cher à Vénus, car les rapines allaient avoir une fin. La compagnie de zouaves rentrait à Constantine; encore quelques jours et l'on serait débarrassé de ce mauvais voisinage.

Et voilà justement ce qui embêtait Fortescu. Depuis deux ans que duraient les travaux du bordj, la smala de spahis ne suffisant pas d'abord pour protéger les travailleurs, on avait, dès le principe, envoyé un bataillon; bientôt le bataillon s'était réduit à deux compagnies, puis à une; et maintenant on retirait cette dernière comme absolument superflue. Le pays pacifié, les tribus de la frontière soumises; plus de factionnaires assassinés; plus de têtes de colons coupées. Calme plat partout. On pouvait aller de Tebessa à El Meridj, d'El Meridj à Souk-Arras, de Souk-Arras au Tarf et du Tarf à la Calle, tranquillement, la canne à la main, en fumant des cigarettes, comme de la Bastille à la Madeleine, avec cette différence qu'au lieu de payer ses rafraîchissements à un prix exagéré, sans compter le pourboire au garçon, on était hébergé gratis le long du chemin par ces imbéciles d'Arabes, sans même se croire obligé de leur dire «merci» au départ. Et voilà des mois et des mois que cela durait! Et ça allait durer peut-être encore des mois et des mois et des années entières. Cré tonnerre! Eh bien! mais alors... et l'avancement, nom de Dieu!

Il est vrai que, depuis six mois, les terribles fièvres d'El Meridj rongeaient le capitaine, ne lui laissant que le cuir sur les os.

S'il _cassait sa pipe_, ça ferait une place; mais quand tournerait-il de l'oeil? On en voit comme ça, des souffreteux, des faiblards, des moitié-crevés, qui semblent n'avoir plus qu'un souffle et qui enterrent les plus solides.

Ce n'est pas qu'il en voulait à ce brave homme de capitaine Fleury; il l'aimait beaucoup, au contraire, il se serait fait trouer la peau pour lui dans une charge, mais que diable! puisqu'il n'y avait plus rien à fricasser dans ce sacré pays, il fallait bien se demander si les anciens ne songeaient pas à défiler la grande parade.

Chacun pour soi, n'est-ce pas donc? Eh, nom de Dieu, non! plus rien à faire, positivement. Ces animaux de Bédoins deviennent doux comme des moutons et comme eux se laissent tondre. Tas d'idiots! S'ils se remuaient seulement un peu, de temps à autre! Mais ils ne demandent qu'à vivre en paix! Malheur! Vingt ans de services, et n'être que lieutenant en premier! Il avait sollicité un poste de la frontière, comptant sur des chevauchées, des coups de sabre et des horions, et voilà qu'il prenait du ventre. Quand donc ce gouvernement d'avocats et d'épiciers se décidera-t-il à taper sur quelqu'un ou quelque chose? Avec l'empereur, ce serait déjà fait. Comment voulez-vous que des officiers deviennent républicains si on leur coupe les chances d'avancement! Autant faire du lard et rester chez soi. On gagnerait davantage à vendre des chandelles. Le métier est perdu dans ces parages. Il n'y a pas encore dix mois, on n'aurait pas fait dix pas hors du bordj sans recevoir un pruneau, et le voici à plus de deux cents mètres. On est obligé de compter sur les fièvres et les dyssenteries, puisqu'on n'entend plus siffler la moindre balle.

Comme si une fée bienveillante eût entendu ce monologue et eût voulu satisfaire les souhaits de Fortescu, une détonation retentit et un sifflement strident vibra près de son oreille, mais si près qu'il en sentit le vent.

Il se retourna avec une vivacité et une prestesse que n'aurait pu faire soupçonner son ventre de cavalier bien nourri.

--Butor! maladroit! cria-t-il. C'est encore cet animal de _marchef_ qui tire les lièvres. Eh! dites donc, vous, là-bas! Faites attention où vous envoyez vos balles, nom de Dieu!

Mais un second coup qui, cette fois, troua son beau chapeau de palmier, lui prouva que, précisément, le tireur prêtait la plus grande attention à l'endroit où il envoyait ses balles, et que le but n'était pas un lièvre; et tout pâle d'émotion et de colère, il aperçut dans la fumée bleuâtre s'élevant en gracieuse spirale d'un fourré de tamarin, un burnous blanc qui s'agitait.

--A cheval! à cheval!

Et encore essoufflé de sa course, il montrait au capitaine le trou de son chapeau.

--Sont-ils nombreux? demanda l'autre, se jetant hors de son lit tout grelottant de fièvre.

--Je n'ai pu les compter, mon capitaine; ils sont embusqués dans les broussailles; mais ils ont tiré plusieurs coups de fusil.

--J'en ai entendu deux. J'ai cru que c'était cet empoté de marchef qui chassait.

Mais le marchef accourait de la cantine où il était en train de sirotter son sixième _champoreau_, tout en racontant l'histoire de la _Pucelle enragée_ à la petite maman Jardret qui avait mal au ventre à force de rire.

--Un peloton, à cheval!

Et cinq minutes après, le peloton commandé par Fortescu dévalait au grand trot.

On battit les broussailles, on feuilla les halliers, on descendit jusque dans le lit encaissé de l'oued Horrirh: on ne découvrit que quelques petits pâtres et deux ou trois chaouias paisiblement assis, devisant des choses du temps.

L'ennemi avait disparu.

Une fillette qui s'était enfuie à l'approche des spahis, et qu'on rattrapa bien vite en la menaçant de lui couper la tête si elle ne disait pas toute la vérité, déclara affolée et tremblante, avoir aperçu un grand _négro_ traverser les broussailles et courir dans la direction du douar du caïd Hamda-bel-Hassen des Ouled-Ali, de l'autre côté de l'oued Horrirh, au pied de la montagne.


IV

Le caïd Hamda-bel-Hassen était mal noté au bureau arabe. Il avait pris part autrefois à tous les soulèvements des Nememchas et, bien qu'ayant fait sa soumission, dans les troubles récents de la frontière, il fut visible à tous qu'il ne nous fournissait qu'à regret son goum.

Cependant, depuis l'installation du camp d'El-Meridj et la construction du bordj collé comme une menace aux flancs de son territoire, il vivait paisiblement en philosophe, entre ses femmes et ses _slouguis_, se rendant deux fois chaque année à Tebessa avec son trésorier et son secrétaire pour y payer l'impôt, et ne manquant jamais de se faire accompagner d'un mulet chargé d'étoffes de Tunis, de _djebiras_ soutachées, d'oeufs d'autruches, d'armes forgées dans les ksours; cadeaux de peu de valeur, mais qui entretiennent l'amitié et que pouvaient, sans se compromettre, accepter les officiers du bureau arabe.

Aussi parut-il fort surpris de l'irruption des cavaliers rouges; mais faisant une mine souriante, il s'avança à leur rencontre, escorté des _kebirs_ de son douar:

--Soyez les bienvenus, ô les envoyés de Dieu! cria-t-il. Que le salut se répande sur vos têtes! En croirais-je mes yeux ravis? Oui, c'est bien lui, c'est mon ami, l'illustre et vaillant lieutenant Fortescu, le maître du sabre! Comment es-tu, comment vas-tu? Comment vont les tiens, mon cher frère?

--Pas tant de compliments, répliqua brutalement Fortescu qui professait le plus grand mépris pour la civilité puérile et honnête, aussi bien française qu'arabe. Nous savons qui tu es, mon noble seigneur, et ce dont tu es capable. Des hommes de ta tribu ont tiré ce matin même sur des officiers du bordj.

--Des hommes de ma tribu! s'exclama Hamda-bel-Hassen. Est-il possible? Tu me plonges dans la stupéfaction. Tu as été induit en erreur, mon fils.

--Induit en erreur, nom de Dieu! Mais deux balles ont sifflé à mes oreilles, et mon chapeau a été troué.

--Puisque tu l'affirmes, je le crois, car il ne peut sortir que la vérité de ta bouche. Dis-moi donc le nom des maudits et qu'Allah vide ma selle et donne à ma jument un juif pour cavalier, si je n'en fais prompte justice.

--Tu te moques de moi, caïd. Est-ce que je connais tes sauvages. Un _négro_ se trouvait avec eux.

--Un négro! Il n'y de nègre au douar que mon serviteur Salem. Salem, viens ici.

Un grand nègre, jeune et vigoureux, sortit d'une tente, étonné et riant, montrant ses éblouissantes molaires.

--C'est lui! s'écria Fortescu, je le reconnais. Je l'ai chassé du bordj il y a trois semaines. Il nous volait nos poules.

--Ce que tu me dis m'étonne, mon très cher ami, répliqua le caïd. Cet homme ne peut t'avoir volé tes poules; car il nous est arrivé de Souk-Arras, exténué de fatigue et de faim, portant sur ses épaules le corps de son père, le vieux Bou-Beker, mort de fièvre dans la nuit pluvieuse. Nous l'avons accueilli parmi nous.

--Plus de doute, alors. C'est bien lui! Spahis, empoignez cette canaille.

--Arrêtez, mes enfants. Vous êtes musulmans; ne commettez pas un acte injuste. Je veux qu'Allah m'abandonne entre deux cavaleries, si Salem a quitté le douar ce matin!

Devant ce serment, les spahis hésitèrent.

--C'est une rébellion, vociféra Fortescu. Caïd Hamda-bel-Hassen, fais bien attention. Je vais envelopper ton douar et vous pousser tous au bordj. L'ordre que je donnerai est au bout de ta réponse. Livre l'homme de bonne volonté, sinon je le prends de force et alors gare la casse. S'il est innocent, on te le rendra.

En entendant ces mots, le nègre Salem saisit le bas du burnous de son maître et se prosternant:

--Caïd, s'écria-t-il, mon bon seigneur, ne me livre pas. Je m'abrite la tête du pan de ton burnous. Je suis ton esclave et ton hôte. Ne me livre pas, ils ne me rendront plus.

A quelque distance, les gens du douar regardaient farouches et silencieux. Mais sur le seuil des tentes, les femmes écoutaient, et plus ardentes que les hommes, plus nerveuses et aussi plus sensibles à l'injustice et au manque à la foi jurée, elles crièrent:

--Ne le livre pas, caïd. Il est l'hôte de la tribu. Par la tête du Prophète et le serment d'Ebrahim, ne le laisse pas aller. Tu sais bien que ce n'est pas lui qui a tiré sur l'officier français; c'est son frère _El Kenine_ (le lapin), qui court maintenant dans la montagne. Le Roumi a chassé son père mourant, il a tenté de se venger. C'est bien!

Et tous les hommes répétèrent:

--C'est bien.

Le lieutenant fit tirer les sabres.

Vingt-quatre lames nues étincelèrent aux feux du soleil couchant. Cette vue acheva d'exaspérer les femmes.

--Oh! les maudits! hurlèrent-elles, les chiens, fils de chiens! Holà! hommes, nos époux et nos fils, n'est-il donc plus de balles dans vos cartouchières?

Mais le caïd, levant le bras et se tournant vers les crieuses, dit d'une voix impérieuse et grave:

--Paix, femmes! vos langues sont semblables à la queue du scorpion noir; quand elles blessent, elles tuent. Silence! les hommes savent ce qu'ils ont faire.

Puis s'adressant à l'officier:

--Ecoute. Ce qui est écrit est écrit. Mais ton acte est un acte de violence. Je n'aurais qu'à faire un geste et la poudre parlerait. Mais je suis l'ami des Français et avec eux je veux vivre sans dispute. Prends cet homme: je ne te le livre pas, car il est mon hôte, mais je te le confie. Demain, au milieu du jour, j'irai le réclamer à ton bordj; d'ici là, tu auras réfléchi... Femmes, paix! L'officier a dit: S'il est innocent, on le rendra. J'ai sa parole. Que ma tête soit maudite si l'on touche un cheveu de la sienne.


V

On rentra fort tard au bordj et le capitaine se releva pour faire subir au prisonnier un interrogatoire provisoire et sommaire.

Il persista dans ses dénégations. Était-ce lui qui avait tiré sur le lieutenant? Était-ce son frère El Kenine? Avait-il seulement un frère nommé El Kenine? On ne le sut jamais. Mais peu importait. Son frère ou lui c'était tout comme. L'essentiel était de punir l'arrogance de cet Hamda-bel-Hassen et l'on ne pouvait saisir une meilleure occasion. Afin d'enlever les derniers scrupules qui auraient pu troubler la conscience des juges, deux ou trois spahis se trouvèrent à point pour déclarer qu'ils croyaient reconnaître le moricaud pour l'avoir aperçu rôdant de nuit autour des bastions. Mais tous les nègres se ressemblent à partir du moment où l'on ne peut distinguer un fil blanc d'un fil noir.

Taillé en hercule, audacieux, musculeux, agile, cet homme n'en était que plus dangereux. Qui sait si ce n'était pas lui le voleur du cheval du maréchal des logis Othman-ben-Khalifa, enlevé une nuit près de sa tente au milieu même de la smala? «Certainement, ce devait être lui.» On le jeta au silos en attendant qu'on le conduisît au bureau arabe de Tebessa, le lendemain matin.

Mais, par le fait, pourquoi le conduire au bureau arabe?

On tint un long conciliabule à la suite duquel l'on plaça deux zouaves en faction derrière chaque bastion, en dehors du bordj, avec une consigne sévère.

Le brigadier Ali-bel-Kassem, de garde cette nuit-là, eut, avec Fortescu, un entretien privé. Chose étrange, cet homme à cheval sur la consigne et d'une vigilance exemplaire, tomba dans un profond sommeil, oubliant de pousser le verrou de la trappe servant de prison.

Ce silos, un trou carré d'une dizaine de pieds de profondeur, maçonné dans le bastion sud-est, faisait face à la frontière. On y pénétrait par une échelle qu'on retirait aussitôt le prisonnier descendu. Mais un homme agile n'a pas besoin d'échelle; aussi, vers trois heures du matin, une grande ombre noire, qui semblait sortir de dessous terre, rampa le long des murs.

«Gloire à Dieu miséricordieux!»

Les spahis de garde enveloppés dans leurs burnous, ronflaient derrière les chevaux. Le fantôme glissa entre eux et les croupes dans l'obscurité du hangar, flattant de la main les bêtes éveillées brusquement, disant: «Oh là! oh là!» comme un garde d'écurie vigilant; puis, quand il fut caché par la clôture de planches fermant l'un des côtés du hangar, près de la cantine, il s'arcbouta à l'angle, et s'aidant des mains, des genoux et des pieds, avec une agilité de panthère, il atteignit en dix secondes la crête de la muraille.

On put voir pendant un instant son corps nu semblable à un bronze florentin, à cheval sur la crête. Il fouillait de ses yeux ardents la broussaille noire qui tachetait au-dessous de lui le sol pierreux; non loin, à cinq cents mètres à peine, s'étendait la grise plaine tunisienne où se dressait, table gigantesque, le rocher carré de Galaah, d'où il pourrait défier les chrétiens maudits.

Une course de cinq minutes, quelques bonds dans les genêts et les hautes herbes, et la frontière et la liberté!

Peut-être fut-il saisi par cet inexplicable serrement d'angoisse qu'on nomme pressentiment et qui hante ceux que menace une catastrophe, car il hésita et, tournant la tête, jetant un regard dans la grande cour silencieuse, il parut se demander s'il ne valait pas mieux redescendre, regagner son silos et s'en remettre au bon plaisir des justiciers militaires.

Mais, tout à coup, à ses pieds, le coq de la cantinière réveillé par le grattement de la muraille fit retentir le bordj du clairon perçant de sa fanfare matinale. Les poules gloussèrent, le poulailler entier s'éveilla et le nègre disparut de l'autre côté du mur.

Il ouvrit les mains, sauta et tomba légèrement dans le fossé, jarrets plies, comme un gymnasiarque, et bras en avant; puis il gravit d'un bond la contrescarpe et s'élança vers les genêts.

«Gloire à Dieu miséricordieux» dit-il, une seconde fois.

Il était sauvé.

Mais le bruit sinistre et bien connu d'une batterie qu'on arme lui fit faire un saut de côté.

«Crac, crac.»

Il bondit, le corps ployé en deux, dans le hallier noir.

Un éclair déchira la nuit, un tonnerre, le silence. Puis, un second éclair et une autre détonation. Un bruit de corps frappant la terre... Un long râle... puis plus rien, et deux voix joyeuses, mais un peu émues, crièrent:

--Ça y est! Il a fait bonhomme.

--Bien visé!

Et deux zouaves, la baïonnette au canon, se précipitèrent.

--Tiens, dirent-ils, c'est un négro!


VI

Quand le caïd Hamda-bel-Hassen arriva, vers huit heures, on lui montra le cadavre. Il était là, à la même place, sur le ventre, frappé par derrière, comme un fuyard, de deux coups de feu, l'un à l'épaule, l'autre au flanc.

Il inclina la tête. Rien à dire. C'est la loi de guerre. Toute tentative d'évasion est punie d'une balle.

Il s'en alla sans se plaindre. Les femmes de son douar l'accueillirent par des huées et, du samedi au vendredi, sa plus jeune épouse lui refusa sa couche; mais il jura à toutes que, pour racheter la tête de son nègre, il leur jetterait dix têtes de Roumis.

Le pays, jusque-là relativement tranquille, devint agité, plein de convulsions. Les volcans de colère éclataient de toutes parts. Les prairies somnolentes s'éveillèrent, les montagnes et les gorges tressaillaient.

Le caïd Hamda-bel-Hassen tenait parole. Il prit les dix têtes les unes après les autres, les cueillant des épaules comme des fleurs de leurs tiges, pour apaiser les femmes irritées des Ouled-Ali. Il s'était réfugié dans les abrupts rochers du Djebel, mais chaque fois qu'il descendait dans la plaine, il y laissait sa marque: une large tache de sang.

L'escadron de spahis et la compagnie de zouaves devenus comme autrefois insuffisants, furent renforcés de troupes de Souk-Arras et de Tebessa.

Les bords de l'Oued-Horrirh et de l'Oued-Mellegue s'ensanglantèrent. Deux tribus s'étaient jointes à celle d'Hamda-bel-Hassen, le tout montant à 800 chevaux et environ 1,200 fusils; ce fut l'affaire de quelques semaines. La chasse à l'homme commença. Traqués comme des fauves, ils durent se rendre à merci. Pas de quartier, c'était la consigne. Pris en armes ou sans armes, on les tua comme des chiens. On brûla le pâté de montagne où se retranchait encore Hamda-bel-Hassen. Vignes, moissons, oliviers, figuiers, tout fut bientôt en cendres.

Les vieilles forêts de chênes-lièges flambaient comme des boîtes d'amadou. Les _insurgés_ se défendaient toujours. Hachés, sabrés, minés, roussis, ils brûlaient leur dernière cartouche. Sans cartouche, ils luttèrent avec leurs _flissas_. La lame brisée, ils mordirent. A coups de crosse on leur brisa les mâchoires.

N'ayant pas de Bazaine, ils n'eurent pas de Metz... mais ils eurent leur Sedan. Et ne possédant ni tribuns, ni avocats, ni politiciens pour les diviser et les corrompre, les derniers qui restaient marchèrent ensemble à la mort.

Cernés dans un creux de rocher au nombre de deux à trois cents, dépenaillés, demi-nus, exténués de fatigue, mourant de soif et de faim, deux mille hommes les mitraillèrent. Ils tombèrent jusqu'au dernier. Encore une fois, la civilisation eut raison de la barbarie.

Fortescu, dans cette bagarre, ramassa son képi de capitaine. Il s'était bravement conduit et ne l'avait certes pas volé.

Il retourna au bordj qu'il commandait en second et, fumant sa vieille bouffarde avec son vêtement de coutil et son képi bleu de ciel tout neuf, il regarda souvent du plateau où se dresse fièrement le bord d'El Méridj, le pays désert, les forêts brûlées qui fumaient encore, et souriant en homme heureux de son oeuvre.

--Et tout ça pour une poule volée, disait-il. Mais nous n'avons pas de reproche à nous faire. On ne peut pas dire que c'est nous qui avons commencé.

--Non, mon capitaine, répondit le sous-lieutenant Péchivé, se souvenant du surnom du nègre Salem (_El Kénine_), c'est le lapin!



                               IV
                      LA FILLE DU BISKRI[3]

[Note 3: Les _Biskris_, indigènes du pays et de la ville de Bisk'ra au sud de la province de Constantine, émigrent en grand nombre dans toutes les villes d'Algérie où ils se font commissionnaires, portefaix, porteurs d'eau, aides-maçons, muletiers, âniers, balayeurs. Ce sont les auvergnats du Tell Algérien. De là on désigne sous le nom général de Biskris, les indigènes exerçant ces professions. Les spahis, exempts de certaines corvées obligatoires dans les autres régiments de cavalerie, payent sur leur solde, dans chaque escadron-smala ou détachement, un _biskri_ chargé de la propreté des cours et des écuries du quartier ou du bordj.]


I

On ne lui connaissait pas d'autre nom, ou plutôt elle en avait ramassé une telle poignée dans le calendrier des beautés musulmanes pour les jeter à ses amants successifs qu'on ne savait, dans le tas, lequel était sien. _Aïcha_, _Zohrah_, _Messaouda_, _Mabrouka_, _Fatmna_, _Baya_, _Meryem?_ Qu'importe! La fille du Biskri! cela suffisait et cet anonymat remplissait les six escadrons de son érotique notoriété.

Jeté tout à coup au milieu des réunions mornes et silencieuses, il faisait surgir les plus étranges et les plus tintamarresques récits.

Quand, dans les longues tristesses des soirées d'ambulance, le narrateur assoupissait l'auditoire avec les aventures du _Caporal La Ramée_ ou de la _Princesse amoureuse du gendarme_, on n'avait qu'à le prononcer pour soulever les rires des écloppés et réveiller les somnolents.

Et que de fois du Djurjura aux lacs Salés, de Djidjelly à Tougourt pendant les nuits pluvieuses ou étoilées, alors qu'on se rôtit les jambes aux feux du bivouac, son image est venue danser avec les gais propos autour des flammes joyeuses!

Bref, absente, éloignée, perdue là-bas, là-bas, dans un coin de la frontière tunisienne, elle excitait les plaisanteries des chambrées, la gaieté des cantines, les lazzis des camps, la jalousie des Aglaés de corps de garde, l'indignation des femmes vertueuses, les convoitises de tous les spahis.

La fille du Biskri! tous en parlaient et cependant combien peu pouvaient se vanter de la connaître! Elle était comme ces contrées lointaines et merveilleuses dont chacun discoure sans les avoir jamais vues. Une dizaine d'entre nous, au plus, nous en avions fait le calcul, avaient navigué sous ses chaudes latitudes, s'étaient bercés au souffle de son haleine parfumée de _souak_ et consumés comme des morceaux d'étoupe aux ardents rayons de ses grands yeux noirs.

Aussi abondaient sur sa personne les détails les plus contradictoires.

Les uns la prétendaient aussi osseuse et décharnée que les pitoyables bourriques qui charrient sur leurs dos saignants les détritus de Constantine dans les ravins de Koudiat-Aty, les autres, énorme et grasse comme une truie de Lorraine; ceux-ci affirmaient qu'elle exhalait les odeurs d'une négresse qui aurait poursuivi un lièvre à la course; ceux-là qu'elle infectait le musc.

Elle était, suivant les premiers, vivante, rétive, brutale comme une chèvre amoureuse; selon les seconds, facile, passive et lâche comme une chamelle fourbue.

Que croire? Si ce n'est que ces malveillants lovelaces ne l'avaient jamais approchée; renards piteusement éconduits ils dépréciaient le raisin trop vert, mais les heureux qui avaient pu mordre à la grappe, parlaient, les yeux noyés et la salive aux lèvres, de la saveur du fruit.

Cependant tous s'accordaient sur un point: la beauté sans pareille de son visage; et pour la description de cette beauté, les enthousiasmes ne variaient pas. Et c'était là le plus extraordinaire, ces contradictions d'une part et cette unanimité de l'autre, car depuis quatre ou cinq années les maréchaux des logis français désignés à tour de rôle pour commander la petite smala _d'El Tarf_, sous les ordres de l'inamovible capitaine Ardaillon, les seuls du régiment qui eussent occasion de la connaître, se passaient cette merveille en consigne avec les effets de casernement du Bordj:

 _Cinq lits complets_.
 _Trois balais_.
 _Deux cruches_.
 _Deux gamelles_.
 _Une marmite_.
 _Quatre bidons_.
 _Une paillasse de corps de garde_.
  Et... _la fille du Biskri!_

Elle faisait partie du matériel et pour un nombre de mois variant de trois à dix, devenait la propriété provisoire du sous-officier moyennant, bien entendu, un prix de location raisonnable à verser entre les mains du papa.

                             _____

Aussi quand mon tour de détachement fut venu et qu'après trois longues journées de cheval, mon spahis me désigna du doigt sur le flanc d'un mamelon pelé une verdoyante oasis flanquée d'un petit carré de pierres blanches, en disant «_El Tarf_» je pensais à la fille du Biskri et ne sentis plus ma fatigue.

--Et où est-elle? demandais-je, le soir même à mon prédécesseur qui suivant l'usage me passait la consigne:


 --... _Quatre bidons_.
 _Une paillasse de corps de garde_.
 _Et la fille du Biskri!_

--A un temps de galop du Bordj, sur le chemin de la rivière, on découvre à droite, une demi-douzaine de gourbis enfouis dans des figuiers, des cactus et des aloès, c'est là.

--Et le mot de passe?

--_Douro!_ (cinq francs) quand on le présente entre le pouce et l'index. Mais attention! On n'entre pas là comme dans une église. Il faut des pourparlers, des formes, de la circonspection. Notre capitane ne badine pas sur l'article morale. Il a une Mauresque à Bône et une Maltaise à La Calle sans compter sa négresse de Souk-Arras, mais il entend qu'on soit vertueux au Tarf. Déjà il a menacé le Biskri de le chasser de la smala s'il continuait le trafic de la jouvencelle. Laissez donc faire le vieux. Il est prudent et habile et quand il jugera le moment opportun, fera ses ouvertures.

--C'est donc si difficile?

--Bon! Vous êtes comme les autres, vous croyez qu'il donne sa fille au premier venu. Ce n'est pas une vulgaire coureuse; elle est honnête et soumise et ne se livre que munie du consentement paternel, sachant que quand il la place, elle est entre bonnes mains. Il prend ses précautions, tâte le terrain, s'assure de la moralité du sujet. Ne vous attendez donc pas à ce qu'il vous jette du premier coup la petite bédouine à la tête. Il va vous étudier d'abord, examiner si vous n'avez pas de vice rédhibitoire, si vous êtes sain et sans tare, si vous n'avalez ni pilules ni drogues suspectes. Ah! c'est un bon père, il a soin de son enfant!

--Est-elle jolie?

--Je ne veux pas en dire de mal; mais il est à La Calle et à Bône des douzaines de bonnes filles blanches, cuivrées, noires qui valent moitié plus et coûtent moitié moins; enfin on prend ce qu'on trouve.

Je dormis mal. L'image de la fille du Biskri traversa mes rêves. En dépit des dires de mon collègue, que je soupçonnais fort être un amant éconduit, je la voyais blanche et lumineuse me sourire et m'appeler; aussi vous jugez si le lendemain, dès le pansage, j'examinais curieusement le père de cette aimée mystérieuse pendant qu'il passait dans le rang des chevaux leur parlant d'une voix brève et gutturale:

 _Dour allemine, giaour!_
 _Dour el assar, allouf!_
 _Gouddam, al din Roumi!_
 _Ouakkar, Ioudi!_

«Tourne à droite, giaour!--Tourne à gauche, cochon!--Avance, sale chrétien!--Recule, juif!» suivant qu'il promenait de sa main ridée et brune, son balai, à droite ou à gauche du cheval, devant et derrière; c'est-à-dire pendant qu'il remplissait ses fonctions de _biskri_.

Vieux Bédouin au regard satanique à demi voilé par une épaisse broussaille de sourcils gris, il portait, correctement et orthodoxement taillée, une courte barbe blanche qui faisait ressortir les tons cuivrés de sa face patibulaire tannée par tous les vents de la plaine, racornie par la fournaise de soixante soleils d'été.

Ah! le gredin! Il avait bien la mine suffisamment sournoise et scélérate d'un père trafiquant de la chair de sa chair. Sa grande bouche d'avare, mince et mauvaise, ébauchait d'énigmatiques sourires. On lisait à la commissure grimaçante de ses lèvres que le drôle devait se livrer en cachette à des rires cyniques et silencieux, quand il recevait le prix de son infâme courtage.

Un _douro!_ Cinq francs! Boue de l'âme humaine. Tarif de la virginité de sa fille! Car il la présentait comme vierge, sans sourciller, avec un indicible aplomb, à tous ceux à qui, pour la première fois, il mettait en main le marché.

Il disait: «J'en jure sur ma tête, nul encore n'a déchiré sa puberté.»

Et qui aurait pu dire combien de fois il avait vendu le droit d'y faire des accrocs?

Ce satyre à l'âme immonde m'inspira un immense dégoût. Mais de mes sentiments il parut se soucier comme des crotins qu'il balayait. Il répondit à mon mépris par un mépris égal, et sa besogne terminée, son balai nettoyé et remis en place, il s'approcha de l'abreuvoir, se lava les pieds, les mains, puis le visage, chaussa ses sébastes; se drapa dans ses burnous, et, grave comme un muezzin, aussi majestueux qu'un agha, sortit du Bordj sans même daigner paraître s'apercevoir qu'il était arrivé pour sa fille un client nouveau et des douros de plus.

                             _____

Les jours passèrent; la semaine s'écoula.

Le gueux s'était décidé à remarquer ma présence. De temps à autre il me causait de sa diabolique prunelle ardante entre les crins de ses sourcils comme un charbon rouge derrière une grille; mais sa bouche restait cadenassée.

M'étudiait-il? S'assurait-il de l'état de ma santé et de celui de ma morale? Il prenait bien du temps! Guettait-il le bon moment, le quart d'heure psychologique, la minute exacte où il faut frapper et méditait-il d'augmenter son tarif? Ah! non! pour ça non; je me rebifferais! Un _douro_ était le prix convenu, celui payé par tous mes devanciers; il ne fallait pas qu'il s'imaginât abuser de mon inexpérience et de ma jeunesse. Je consentais bien à donner cinq francs, mais pas un sou de plus.

Le _douro_ je le gardais précieusement, ayant grand soin de ne pas l'entamer. J'eusse préféré jeûner un long mois de _champoreau_ et d'absinthe plutôt que d'y faire une brèche. Je le portais constamment en cas d'éventualité dans la poche gauche de mon gilet, près du coeur, comme un dieu lare, une relique, un scapulaire de saint Joseph, une médaille de la bonne Vierge, toute chose enfin qui vous ouvre le paradis.


II

La gazelle de l'heure continuait à galoper, suivant le dicton des poètes du _Tell_, emportant les jours.

Et aussi impassible que le Destin et impénétrable que le Temps, le Biskri continuait à promener dans la cour du Bordj son balai gigantesque avec des mouvements saccadés de faux et des sourires mauvais comme s'il s'imaginait faucher des têtes de chrétiens, mais ne paraissant pas plus s'occuper de moi que s'il n'avait pas de fille à vendre.

Le soleil commençait à picoter la peau et à harceler les chairs, et ce diable de simoun envoyait de plus de cinquante lieues ses bouffées qui tout à coup soufflaient et haletaient dans les halliers comme des soupirs d'amoureux, chatouillant les flancs des cavales qui couraient dans la plaine et venaient, coquettes, exciter nos chevaux entravés à la corde commune. Ils poussaient alors des hennissements furieux, essayant de rompre entraves et piquets; et lorsque quelque mâle échappé galopait tout frémissant sur elles, elles feignaient de le fuir désireuses d'être atteintes suivant l'usage des femelles de toutes races, pleines de caprices et de ruses.

Je perdais patience, et je faisais au vieux scélérat des clignements d'yeux qu'à moins d'être idiot il ne pouvait manquer de comprendre: «Eh bien, quoi donc? Et ta fille? Décide-toi; parle. Qu'attends-tu? Tu vois bien que je suis prêt!» Peine perdue! Pas un muscle ne remuait sur le masque de cette brute.

Deux ou trois fois, posté sur la porte du Bordj, l'apercevant gravir la colline, j'allais à sa rencontre pour me placer en point d'interrogation devant lui, ou le croiser, comptant qu'éloigné de toute oreille, il s'arrêterait ou tout au moins m'interpellerait au passage: «Tu es prêt? C'est bien. Donne le _douro_. Elle t'attendra ce soir.» Mais au lieu de me tendre sa grande main avide, il la posait sur son coeur, et je ne recevais qu'un banal _salamalek_.

Canaille, va!

C'était donc un mythe que sa fille! Sa réputation comme celle de tant d'autres, une blague? Son histoire, une mystification?

Je ne savais qu'imaginer, que croire; le dépit et la curiosité m'éperonnaient autant que les brûlures amoureuses du simoun.

Devant le bordj, sur la pente du mamelon, s'étendait un merveilleux jardin, où croissait, en des enchevêtrements de serre chaude, une flore tropicale. Bananiers, citronniers, grenadiers, figuiers et ceps de vigne poussaient dans ce fouillis plus drus que mauvaises herbes sous nos climats aux tièdes soleils.

En quelques années, le commandant du bordj, un des derniers soldats laboureurs, rêve du vieux Bugeaud, avait, d'une lande broussailleuse, fait surgir ce coin d'Eden et le montrait avec orgueil aux rares excursionistes aventurés dans ces chemins déserts, comme spécimen des richesses que les colons pourraient tirer du sol algérien, si l'on pouvait tirer du sol de France de véritables colons. Plus bas, une épaisse haie de plantes grasses entourait un potager et un champ de coton.

Puis se déroulait la plaine ensemencée d'orges, de blés et de maïs, coupée des grandes rayures vertes des lauriers, jusqu'à l'horizon festonné d'un bleu sombre, bois étroit où roulait l'_Oued-Zitoun_. Superbe décor pour une Idyle, mais où était la nymphe de l'Idyle?

Cachés dans un replis de la plaine, enfouis dans les cactus, j'avais découvert les gourbis des _Khrammès_, et maintes fois j'y dirigeais mon cheval, n'osant m'arrêter de crainte d'attirer l'attention et de laisser soupçonner mes secrètes convoitises par les petits chevriers railleurs qui, allongés dans les herbes, regardaient de leurs grands yeux noirs passer le nouveau roumi.

Chèvres, enfants nus, bourriques pelées, chameaux galeux, faces rébarbatives de Bédouins dévorés de misère, un vieillard aux yeux mangés, une horrible guenilleuse absorbée par la chasse de sa vermine, des chiens hargneux et maigres, suivant des poules d'un oeil goulu, c'est tout.

Et je rentrais déconfit au Bordj, furieux contre le Biskri.

Le drôle avait dû pourtant, depuis bientôt un mois, s'édifier sur mes bonnes moeurs et la régularité de ma conduite, car je ne sortais pas des limites de la smala.

Les _Chiebanas_ se remuaient. On en avait aperçu une demi-douzaine sur la frontière, donner aux plis de leurs burnous des frémissements tragiques; je supposais que c'était la brise du Sud qui leur soufflait aux hanches, mais le cuisinier du capitaine, un vieux _chas-d'af_ qui s'y connaissait, y voyait menaces de guerre; un feu avait été allumé pendant la nuit dans la direction de _Roum-el-Souk_, marché mixte, où les _Ouled-Dieb_ échangent les sangsues de leurs marais contre le miel des _Beni-Amar_; enfin, tout récemment une vieille, passant à deux pas d'un gendarme maure attaché au bureau arabe de La Calle, avait marmotté d'un air malveillant des paroles qu'il lui fut impossible de saisir. Un tel état de choses ne pouvait durer, d'autant plus qu'aux portes mêmes de La Calle, un arabe aussi déguenillé qu'audacieux avait volé deux pastèques dans le jardin d'un honnête et pacifique cabaretier, et une débitante digne de foi affirmait l'avoir vu s'enfuir avec le produit de son larcin dans la direction du pays des Kroumirs.

Des odeurs de poudre flottaient donc dans l'air, et comme nous attendions d'un jour à l'autre l'ordre de monter à cheval pour punir tous ces outrages et protéger la frontière menacée, le capitaine refusait toute permission de se rendre à la ville.

                             _____

Cependant, la plaine du Tarf, jusqu'ici déserte, commençait à s'animer et se couvrait de tâches brunes rangées en cercle. C'était les douars des _Ouled-Ali_ qui, insouciants des bruits de guerre, descendaient pour la moisson. La nappe blonde des blés et des orges hautes s'échancrait rapidement de plaques jaunes. Les hommes armés de la faucille angulaire faisaient tomber et entassaient les gerbes, et deux fois par jour, avant et après la grande chaleur, les femmes suivaient en file les étroits sentiers de la rivière, les unes pliées en deux sous le poids de la peau de bouc, la _guerba_ suintante, les autres droites, portant sur leur tête la _sebbal_ aux concours étrusques.

A chaque pas, leur courte tunique de coton, serrée aux reins par un cordon de laine, se soulevait légèrement laissant, par de larges échancrures, les indications les plus précises aux amateurs du nu.

Ah! messeigneurs, quels défilés! Quelle succession de plats aux croustillants morceaux et de rogatons abominablement faisandés! Cuisses laiteuses et grasses comme celles des épouses fraîchement achetées d'un nouveau Padischa, jambes sèches et noires comme celles des ânesses du Haymour; hanches rappelant le souvenir des sept vaches maigres que vit jadis en songe le grand Pharaon, croupes égales à celles des limoniers normande; pis de chèvres battant lamentablement sur le ventre ridé le glas de la décrépitude, seins raidis où Phidias eût pu prendre le moule de sa coupe immortelle; tous les tons des chairs vivantes, depuis le blanc mat et le rose tendre, jusqu'au rouge foncé des vieux cuirs de Cordoue; toutes les gracilités harmonieuses de la jeunesse qui monte; toutes les lignes heurtées de la vieillesse misérable: des sorcières et des houris.

_Bono la mouquera_, cria près de moi, en _petit sabir_, une voix que je reconnus aussitôt et qui m'arracha brusquement à mes rêves extatiques, alors qu'ayant arrêté mon cheval près d'une touffe de cactus, je contemplais ces génésiques défilés, _mouquera bono besef_!

--Oui, Biskri, quand elle est jolie! répondis-je.

--_Mouquera arabia_, jolie _besef_.

--Pas toutes.

--Ah! tu dis vrai, homme, pas toutes, non pas toutes, car le maître des semailles humaines a été injuste dans la répartition de la moisson. Il eût dû les faire toutes belles, pour qu'il y eut plus d'heureux. Mais celle-ci? tourne un peu la tête; que penses-tu de celle-ci?

Il clignait son oeil satanique, agitant le pouce à la hauteur de son épaule, me faisant signe de regarder derrière lui.

«Ah! enfin!»

Elle était là! tout près, la fille radieuse! à demi cachée par la haie de cactus dont les fruits jaunes et les grasses feuilles vert-de-mer, hérissées d'épines rousses, encadraient singulièrement son frais visage d'enfant.

Il me sembla qu'un bâton tombait sur ma tête; c'était le contre-coup de la secousse de mon coeur.

Non, dans la vieille Constantine, aux bas quartiers de la porte Djebbiah, où l'on peut, à prix réduits, choisir parmi les échantillons variés des Vénus africaines; dans Alger la Blanche où de Tombouctou à Tuggurd et de Tunis à Tanger, les jolies filles mauresques, berbères, bédouines, sahariennes, juives, négresses, abondent sur le marché, pas une ne m'avait frappé d'un pareil émoi.

Vêtue d'une gandourah rayée, fixée aux épaules par deux boucles d'argent et que soulevaient ses seins dont les pointes dressées traçaient deux longs plis, comme les robustes poitrines des statues, bras et jambes nu, dorée, blanche, svelte, fière, elle me parut la personnification de la beauté arabe.

Dans ses grands yeux noirs «profonds comme des puits où tremble une étoile» dans ses lèvres épaisses aux contours finement sculptés et si vermeilles qu'elles semblaient peintes, dans ses longs cils et ses sourcils joints par le _koheul_, dans la ligne éclatante de ses dents, dans la gracilité enfantine de son visage et les harmonies féminines de son corps éclatait, douce fanfare, un poème de jeunesse et d'amour.

Et tandis que je la contemplais, je sentais la caresse de son regard de velours; un sourire indéfinissable effleura ses lèvres et... la vision s'évanouit.

Quoi! si vite disparue! Oh! encore, encore, je veux en rassasier ma vue.

Le vieux bouc souriait aussi, et son oeil, baigné de tendresse, s'arrêtait sur la place où la silhouette s'était effacée.

Foulant dans ma joie les règles de la civilité musulmane, qui interdit à tout homme d'en interroger un autre sur les femmes de sa famille, je dis:

--C'est ta fille! Est-ce ta fille?

Sa prunelle s'alluma d'un éclat farouche, et il me répondit avec colère, presque avec menace:

--C'est elle, homme.

Mais que m'importait? Par les interstices des tiges cannelées des figuiers de Barbarie, il me semblait distinguer les molles ondulations de la blanche tunique et des tons mats de la chair, et j'écarquillais les yeux pour mieux voir.

Et je la revis, toute inondée de soleil, se détacher sur le fond noir du gourbi ouvert; les anneaux d'argent de ses oreilles et de ses bras jetaient des poignées d'étincelles et le foulard de Tunis soie et or qui enveloppait sa tête flamboya. Puis elle s'enfonça dans l'ombre, me laissant comme vision dernière, un coin soulevé de sa robe.

«Un _douro!_ cette fille! Prophète de Dieu! un _douro!_» Et je compris l'ardente folie des princes des contes de fées, étendant comme un tapis, leurs royaumes sous les pieds des bergères.


III

Vers le soir, j'eus avec le Biskri un court entretien, dont le résultat immédiat fut le passage d'un douro de ma poche dans la sienne.

Et quand la nuit fut bien noire, que tout dormait au bordj, qu'on n'entendait dans la plaine que les aboiements des chiens des douars et les jappements des chacals, je sortis enveloppé de mes burnous.

Au bas de la côte, une ombre grise se montra.

--Mon fils, avant de faire un pas de plus, dis-moi si le douro que tu as donné est pour ton serviteur.

--Certainement.

--Alors, ajoutes-en un second pour _Elle_.

--Je regrette de ne pas en avoir cent, je les lui donnerais.

--Ah! tu es un amateur, toi; tu sais apprécier la beauté de nos filles. C'est bien; Dieu ouvrira pour toi sa main et il en tombera des nuées de pucelles.

Il avait ouvert la sienne pour saisir la pièce, la frottait sur son front, la frappait sur la corne durcie de son ongle, puis, satisfait de l'examen, la noua dans un coin de son haïk.

--Deux mots encore. Tiens ta bouche close, évite tout bruit. Car les _Krammès_, mes voisins, pourraient t'entendre et les huées dont ils t'accableraient retomberaient en ignominie sur ma tête, comme une pluie de sauterelles dans les figuiers en fleurs. Sois muet. L'amour n'a besoin de paroles. Suis-moi.

A vrai dire, j'éprouvais une grande honte à suivre ce père me conduisant au stupre de sa fille. Une mère m'eût paru moins infâme, parce que peut-être ce genre de trafic n'est pas rare dans les malédictions des grandes villes; mais ce vieillard qui ne pouvait alléguer la misère pour excuse me semblait odieux.

J'y croyais à peine, maintenant, le marché conclu, et j'arrivais à la porte du gourbi que j'hésitais encore, tantôt craignant une mystification, tantôt révolté de l'ignominie dont je me sentais complice.

Une sorte d'étable ou plutôt de hutte s'embusquait derrière une épaisse haie de cactus, comme un voleur qui guette les passants.

A quelque distance, au milieu des touffes estompées en fusains dans le bleu sombre du ciel, je reconnus le gourbi familial, le _domus sanctum_, le _home_, la maison où reposent les petits et où l'étranger ne pénètre pas.

Je sus gré au Biskri de ce reste de pudeur. Il cachait son trafic aux siens. Tant mieux! Les comptes rendus des tribunaux nous apprennent de temps en temps que des mères françaises ont perdu cette suprême honte. La hutte était ouverte, noire, sinistre. Mon guide s'y engouffra.

--Tu es là?

--Depuis une heure, répondit une voix basse et craintive.

Alors, se tournant vers moi.

--Entre, mon fils. Réjouis-toi sans compter le temps. Les minutes de plaisir sont des perles que Dieu nous jette au milieu des cailloux de la vie. Ramasse-les.

Il dit, et sortit refermant la porte, comme si, pour la pudeur de sa fille, il ne trouvait pas la hutte assez obscure.

Courbé en deux, tâtonnant dans les ténèbres, j'avançais avec des battements de coeur. Une forte odeur de musc me monta au nez: une main me saisit, des bras où cliquetaient des anneaux m'enlacèrent et une bouche s'appuya sur mes lèvres...

Le lendemain, après déjeuner, j'arpentais gaillardement la lande épineuse qui moutonne le mamelon derrière le bordj d'_El-Tarf_.

Tout enfiévré de ma nuit sans sommeil, je repassais en ma mémoire les traits gracieux de l'odalisque, me récitant les vers d'un poète de _Bou-Saada_.

 Ses cheveux caressent ses épaules
 Comme deux lourdes tresses de soie;
 Ses sourcils sont deux arcs d'ébène;
 Sa prunelle un coin de nuit
 Où scintille une étoile;
 Sa lèvre, la grenade ouverte,
 Où l'on mord quand on a soif.
 Ses seins sont blancs comme la neige
 Qui tombe dans le Djebel-Amour:
 Ils ont la dureté du marbre,
 L'élasticité de la _Metara_ pleine
 Et sont plus doux que le miel...

Et ainsi de suite, jusqu'aux ongles des pieds semblables aux jolies coquilles roses ramassées sur les bords du grand lac.

Cependant, pour rester dans le vrai, j'étais contraint de m'avouer que cette description devait s'arrêter au menton; car enfin, je n'avais aperçu que son visage et des contours presque aussitôt effacés. Mais ce peu entrevu me donnait droit à des espérances, et comme il arrive presque toujours, la réalité était bien inférieure à la vision et la possession ne valait pas le désir.

--Roumi! Eh! Roumi!

Je tournais la tête. Au pied d'un buisson de genêts, une femme accroupie allongeait ses jambes roussies et maigres où des varices offraient des arabesques variées aux baisers du soleil.

Couverte d'une loque de cotonnade bleue, crasseuse, hâlée, maigre, tatouée de coutures cervicales que ne parvenaient pas à cacher d'épaisses tresses de laine brune simulant les cheveux, elle accusait au moins quarante orageux automnes. Par les déchirures de sa loque s'étalaient, avec un dédain marqué des regards ou peut-être une intention perverse, de longue mamelles noirâtres, tandis que le tablier trop court de sa jupe en guenilles, ramena entre les jambes, laissait nues ses grandes cuisses roussies.

Un petit sachet de cuir, bourré de musc, attaché à son cou par une ficelle en poil de chameau, allait se perdre dans les profondes ravines du ventre.

--Roumi! Eh! Roumi!

Elle me souriait tendrement, m'encourageant du geste à prendre place à ses côtés.

Je la regardais avec dégoût, et sans répondre, je passais.

--Roumi! cria-t-elle pour la cinquième fois.

--Eh bien! quoi! que veux-tu?

--Ce que je veux? mais je t'attendais! Les _Krammès_ de la smala m'ont informée que tu faisais souvent ta promenade matinale dans ces halliers solitaires. Les Roumis recherchent les filles des _chaouias_, et ici, derrière ces broussailles, l'on peut s'aimer sans crainte des indiscrets.

Je continuais mon chemin, haussant les épaules.

--Oh! ne t'en va pas. Arrête-toi donc. Ecoute. Le Prophète a dit: «Congédie honnêtement la femme dont tu ne veux plus; et songe, lorsque tu la quittes, qu'elle t'a donné des instants de plaisir.» Mais croyants et infidèles se valent en ces choses. L'ingratitude est la marque de leur front. Quand ils sont rassasiés, ils repoussent le plat et détournent la tête, disant: «Je n'ai plus faim.» Mais si tu es gorgé à l'heure présente, tu auras faim dans quelques jours. Car voici le temps ou le simoun enflamme les coeurs et allume les fureurs du ventre. Oui. Oui, tu auras soif et faim d'amour, et tu remercieras Allah de retrouver _Mabrouka la Kroumir_.

--Toi! fis-je avec un signe non équivoque d'horreur.

--Moi! moi! Étends-toi à mes côtés, je veux te parler encore. Je sais comme une femme dompte les amants rebelles, et il faut que mon coeur puisse dire à mes oreilles étonnées de ta dédaigneuse parole: «Vous mentez.» Ecoute bien, jeune Roumi. Aussi longtemps que les épis tomberont sous la faucille, qu'ils sècheront et qu'on les mettra en meule dans la plaine d'_El-Tarf_, je resterai avec les tentes des Ouled-Ali. A ton désir, tu me trouveras dans ces genévriers, matin et soir. Tu n'as qu'à m'indiquer le jour et l'heure, sans qu'il soit besoin de prendre le Biskri du bordj pour ton messager. Quand une pièce passe par plusieurs mains, elle s'use.

Alors, avec lenteur, elle dénoua un coin du haillon qui serrait sa tête, et me montrant dix sous:

--Regarde comme la pièce que tu as remise au Biskri est devenue mince!

--Comment, m'écriai-je frappé de stupeur, voyant se dresser tout à coup l'abominable réalité. Le Biskri! Explique-toi, femelle, que veux-tu dire?

--Que peut-être tu lui as jeté dans la main un beau gros douro, et voici ce qui est tombé dans la mienne.

--Deux! je lui en ai donné deux!

--Ah! le chien! gémit-elle d'une voix lamentable. Puisse sa femme, s'il en prend une nouvelle, le tromper chaque jour sur sa propre couche! Puisse sa fille, qu'il garde et qu'il veille comme un trésor volé, lui donner pour gendres tous les hommes des Ouled-Ali, et tous ceux des Beni-Amar, et tous les Chiebanas et tous les Kroumirs et se livrer ensuite aux fureurs des Roumis! Deux douros, dis-tu? Répète-le moi. Est-ce possible? Tu m'as payée deux douros! Ah! le maudit! qu'Eblis le Brûlé (le diable) le précipite une corde au cou dans l'Oued-Zitoun, comme un _slougui_ galeux. Mais alors, il a enfoui dix-neuf jolies piécettes dans son capuchon, me jetant le reste comme un os rongé! Voleur! Et combien, combien d'autres! Car chaque fois que, pour la moisson, je descends dans la plaine, il m'attire dans son gourbi pour me vendre aux infâmes chrétiens! Allah! Allah! La grosse _Baya_, des Ouchtatas, qui vient parfois aux semailles, m'avait prévenue cependant. Elle aussi, depuis des années, se laisse exploiter par ce gueux!

Et ivre de fureur, l'oeil sanglant, la bave aux lèvres, grimaçante, horrible, elle étendit son bras séché, cerclé d'anneaux de cuivre, dans la direction des gourbis des _Krammès_, puis se dressant tout d'une pièce, marcha sur moi.

--Tu es donc bien riche, que tu payes deux douros une femme! Alors, tu t'es entendu avec le vieux scélérat pour me dépouiller, fils de chien! Roumi du diable! Donne-moi dix sous de plus, voleur!

Je la repoussais de toutes mes forces, protégeant mon visage contre ses grands ongles noirs, et je m'enfuis honteux et plein de colère, mais désormais fixé sur les amours de mes prédécesseurs avec la jolie _fille du Biskri!_



                                V
                    LES PUCELLES ET L'ÉTALON


I

C'était un noir étalon des _Ouled-Nails_, la tribu fertile en juments de race et en filles de prix. Du lac de Saïda à Constantine, de Borj-bou-Arreridj à La Calle, chefs de tente et _maquignonnes_ recherchent à l'envie ces enfants du pays des dattiers. Même richesse de poitrail, même élégance de formes, même abondance de crinière, et dans leurs yeux de gazelle, même éclat et même douceur. Aux mèches de leur front s'attache la joie du cavalier, soit que, monté sur la baveuse d'air, il raye la plaine au bruit sonore de l'étrier de fer, soit que couché sur le sein de la buveuse d'amour, il s'endorme au gai cliquetis des bracelets d'argent, agités par la main caressante.

Car il est écrit dans les légendes du Tell:

«Il n'est d'autres paradis sur la terre que le dos d'un noble cheval ou les lèvres d'une femme aimée.»

Et il est chanté par les poètes:

 Le galop d'un coursier de guerre
 Et le cliquetis des boucles d'oreilles
 Vous ôtent les vers d'une tête.

Sa robe «tantôt miroitée comme l'aile du pigeon dans l'ombre ou bleue comme celle du corbeau au soleil» ne fut jamais ternie par les miasmes de l'écurie malsaine ni polluée par les grattages de l'étrille dont abusent, dans ce qu'ils appellent leurs pansages, les cavaliers roumis, ignorants, comme des fantassins kabyles, de l'hygiène du cheval; sain, robuste, sans tare, le fier étalon Merzoug ne connut d'autre toit pour ses nuits que les profondeurs étoilées du ciel.

Le caïd Salah ben Omar, à la tête de l'un de nos goums, l'avait enlevé dans une des razzias du Djebel-Sahari, alors que nos soldats ayant tué en nombre suffisant de bêtes et de gens, brûlèrent les ksours et coupèrent les dattiers pour enseigner la civilisation aux habitants des oasis. Le poulain avait un mois à peine, et pendant les longues marches quand il ne pouvait suivre, le caïd le hissait sur sa mule.

Aussi, il était de la famille. Il avait grandi, joué, gambadé avec les tout petits du douar, qui, huchés sur son garot, à poil et sans bride, le menaient après la fatigue s'abreuver et se baigner dans les cascades de l'Oued Mellegue.

Tous l'aimaient et le choyaient; il était l'orgueil de la tribu; les femmes du caïd lui donnaient l'orge, le sellaient et le bridaient, et le soir, au retour de la course, la plus jeune, de son haïk, lui essuyait la face.

Mais un matin, jour à jamais maudit, alors que l'aube blanchissait la plaine, il s'éleva un grand cri dans le douar:

--Merzoug? où est Merzoug?

Ce cri, les femmes les premières debout, le poussèrent, et des soixante-dix tentes des Beni-Rahan, des voix affolées répondirent:

--Merzoug est volé! Merzoug est volé!

Il avait été volé, en effet, pendant la nuit noire, volé au piquet même de la tente du caïd, où on l'attachait par une double entrave, volé au milieu du douar, des chiens, des gardes, et en dépit des scapulaires de cuir--_heurouse aâdjam_--talismans sacrés où sont écrits les mots et les formules magiques qui préservent les chevaux des coliques, de la gourme, du farcin, des seimes, de la fourbure et des larrons.

Vainement les gens des Beni-Rahan, intéressés à venger l'affront et à réparer le dommage, battirent la plaine, s'informant adroitement dans les douars des Nememchas, des Chaouias et même des Ouarghas, de l'autre côté de l'Oued; vainement des émissaires parcoururent les marchés de la Meskiana, d'Ain-Beida, d'El-Meridj et de Roum-el-Souk, criant dans les groupes:

«Salut aux gens du Salut! O musulmans, écoutez: A celui qui ramènera chez les Beni-Rahan l'étalon de monseigneur Salah ben Omar, caïd, viendra la miséricorde de Dieu, parce qu'il fera un acte louable, et il sera compté cent douros? Qu'on se le dise! Qu'on se le dise!»

Mais nul ne répondit. Malgré la prime plus que suffisante pour tenter la cupidité des voleurs de frontière et stimuler leur audace, personne ne put même découvrir le douar où l'on cachait le beau Merzoug.

En dépit de sa répugnance à mettre le bureau arabe dans ses affaires, le caïd dut s'y décider, mais on lui répondit brutalement:

--Garde mieux tes chevaux.


II

Cependant, une vieille des Nememchas déclara que, la nuit du vol, elle avait aperçu, au lever de l'aube, pendant qu'elle se préparait à moudre le grain du jour, un cavalier nu galoper sur un cheval noir dans la direction des tentes des Ouchtatas.

Les Ouchtatas, comme on le sait, d'après les récents événements qui ont rendu familières les cartes de la frontière tunisienne, ne descendaient pas, d'ordinaire, si loin dans la vallée de l'Oued-Melleguè. Mais c'était l'époque de l'impôt et ils fuyaient devant les hordes du bey, bandes affamées et misérables qui ne comptaient que sur les razzias annuelles pour se payer la solde de guerre, celle de paix étant réduite à zéro.

Une fraction de cette tribu s'était donc éparpillée dans les vallons du sud, poussant devant elle ses troupeaux, traînant ses chameaux et ses mulets chargés des bagages, des tentes et des grains, tandis que la soldatesque de la régence, attardée sur les derniers contreforts des fertiles montagnes des Kabyles de l'est, qu'on a depuis désignés sous le nom de Kroumirs, dévorait, comme une nuée de sauterelles, ce que les fuyards avaient dû forcément abandonner.

Ceux-ci campaient à deux ou trois portées de fusil de la rivière, et, des bastions du bordj d'El Meridj, nous apercevions les feux de leurs douars. Bien des fois, cachés dans les bouquets de lauriers roses, nous vîmes leurs filles et leurs femmes descendre la rive pour puiser de l'eau. Le plus souvent, des hommes armés de longs fusils les escortaient; mais, soit qu'ils fussent occupés ailleurs, ou qu'ils eussent à protéger leurs troupeaux contre les rapines des Ouled bou Ghanem, il arrivait deux fois sur cinq qu'elles venaient seules de notre côté.

Nous nous montrions alors, les appelant, leur envoyant des baisers. Les jeunes riaient, mais les vieilles, irritées, nous accablaient d'injures:

--O les chiens, fils de chiens! O les maudits! les chrétiens vils! allez vous faire circoncire avant d'oser regarder des femmes sans voiles, immondes roumis! L'heure de la justice sonnera! les corbeaux mangeront vos yeux et les chacals râcleront vos os!

C'est sur ces entrefaites que le caïd Salah passa près de nous escorté d'un seul cavalier. Éconduit par le bureau arabe de Tebessa, il venait raconter sa mésaventure au commandant du bordj.

--O les enfants du péché, nous dit-il d'un ton de bonne humeur, qu'avez-vous fait pour exciter la colère de ces chassieuses?

Et il mit pied à terre, s'assit au milieu de nous, accepta une cigarette tout en examinant de son oeil de vautour, les unes après les autres, les femmes des Ouchtatas. Il y en avait de fort jolies, jeunes et fraîches comme des matins de mai, vierges à peine nubiles, qu'avaient dorées, au plus douze ou quinze soleils.

Deux surtout nous charmaient, deux soeurs au même gracieux visage, aux suaves et harmonieux contours. Nous les montrâmes au caïd, tandis qu'elles nous regardaient de loin de leurs grands yeux timides et étonnés:

--Sur la tête de mon père, murmura Salah, le paradis a ouvert une de ses portes. Il en est sorti deux houris.

Il les examina longtemps en silence, et en connaisseur, puis, se tournant vers son _daïra_ assis à quelques pas en arrière, tenant les brides des chevaux:

--Regarde, dit-il. Des lacs salés à la mer, as-tu vu plus belles pucelles?

--Mes yeux en sont éblouis, répondit l'autre.

--Regarde encore pour les reconnaître.

--L'image est dans le coeur, elle ne s'effacera pas.

--A cheval!

Nous accompagnâmes le caïd au bordj.

--Si ce sont les Ouchtatas qui ont volé ton étalon, lui dit le commandant, tu peux renoncer à jamais le voir. Quelle action avons-nous sur eux? Il ne nous est pas permis de passer la frontière.

--Que le diable me saisisse par les pieds, au moment de la charge, si je ne rentre dans mon bien. Je ferai tout, oui tout. Ne sais-tu pas que les gens des tribus voisines me bafouent. Ils disent: «Salah-ben-Omar se fait vieux et les hommes de son douar dorment comme des femmes après le plaisir. A deux pas de la natte où il repose, on lui a volé son cheval de guerre!» Ah! c'est le Seigneur des étalons et tu ne trouverais pas son égal dans les six escadrons de spahis. Que de fois, dans les grandes razzias du Souf, il a mangé quatre-vingts lieues en vingt-quatre heures, pendant des semaines et des mois, la selle au dos, ne broutant dans les courtes haltes que les feuilles de palmiers nains! Merzoug! Merzoug! c'est mon frère, c'est mon fils! mon compagnon des jours noirs! Et tu veux que je ne l'entende plus se secouer bruyamment quand j'ai mis pied à terre, faisant trembler l'acier des étriers, et le sabre, et le croissant d'argent de sa têtière rouge que la plus jeune de mes femmes a brodé pour lui! Et pendant que je suis là à te conter mes douleurs, un autre, assis sur son dos, le pollue!

--Que veux-tu que j'y fasse?

--Commandant, laisse-moi agir sans te mêler de rien, et, s'il plaît à Dieu, je prouverai qu'il y a d'aussi habiles voleurs chez les Ouled-Rahan que chez les Ouchtatas!

--Je n'en ai jamais douté, répondit en riant le commandant, mais qu'entends-tu par ces paroles: «Laisse-moi agir.»

--Il m'est venu en route une idée que je crois lumineuse. Autorise-moi à descendre avec quelques cavaliers dans la rivière à un jour de mon choix, et j'y trouverai mon cheval.

--Ton cheval! Le voleur est-il donc assez hardi pour le mener boire à l'Oued Mellegue! Je te donne liberté entière, mais pas de coups de fusil, surtout. Ne va pas me mettre sur les bras une affaire avec les tribus tunisiennes.

--Sur la tête du Prophète, je te jure qu'il n'y aura pas un grain de poudre de brûlé et que pas une lame ne sortira du fourreau. Qu'Allah m'abandonne entre deux cavaleries, s'il t'arrive à mon sujet aucune fâcheuse aventure!


III

Huit jours après, grande rumeur dans le douar du caïd Salah-Ben-Omar. Quelque chose d'extraordinaire, d'inusité, d'étrange, s'y passait.

Une trentaine d'hommes entouraient le _dardiaf_ (tente des hôtes), parlant haut, gesticulant, se poussant, comme eussent fait des roumis ivres ayant perdu toute dignité et tout respect de soi.

On y voyait de très vieux et de très jeunes; des barbes blanches, des barbes grises, des barbes noires et des mentons à peine ombragés.

Et on entendait dans la dispute:

--A mon tour, maintenant.

--Par la face d'Allah, pourquoi te céderai-je ma place?

--Que le Puissant vide ta selle! je faisais parler la poudre que tu étais encore pendu aux mamelles de ta mère.

--Tu te condamnes. N'as-tu pas honte? Laisse le bien des jeunes. Tes épouses réclament leur droit. Ne les entends-tu pas crier et dire: «Il vole notre maigre part.»

--Tais-toi! Les épouses n'ont que faire ici, c'est le butin. Il est à tous.

--Arrière les mentons sans poils; place aux anciens!

--L'amour aux jeunes!

--Aux vieux d'abord! Ils ne peuvent attendre, leurs heures sont comptées.

--Caïd!

--Paix, enfants! le fruit est coupé. Qu'importe la deuxième ou la vingtième tranche, s'il y a une tranche pour chacun.

Mais ils n'écoutaient la voix respectée que pendant quelques minutes; une discussion nouvelle s'élevait bientôt et le tumulte recommençait.

De chaudes bouffées passaient dans l'air comme dégorgées de la bouche d'un four, et au milieu d'une molle langueur pesant sur les poitrines, couraient tout à coup des souffles de vie bestiale, un vent brutal qui faisait frissonner l'échine et poussait la chair vers la chair.

Et haletants, pressés, la lèvre humide, l'oeil ardent, ils assiégeaient la tente d'où venait un bruit de plaintes et de gémissements; de temps en temps un homme sortait aussitôt remplacé par un autre.

Quatre _deiras_ en burnous bleu et armés de longues triques empêchaient les femmes d'approcher. Mais elles hurlaient de furieuses injures, couvrant de leurs clameurs aiguës et irritées les vociférations des hommes.

--Ah! les maudits! oh! les chiens, fils de chiens! On les reconnaît à l'oeuvre.

--Nous demanderons le divorce.

--Comment se fier à la justice du cadi?

--Le cadi est homme comme eux. Il les approuvera et nous donnera tort.

--Infâme! désormais ta couche sera faite à gauche et j'étendrai la mienne à droite avec une selle entre nous.

--Qu'au moment du plaisir, Eblis le lapidé (Satan) te morde à la nuque; que tu rencontres une épine sous ta virilité!

D'autres, adolescentes, disaient:

--Pauvres _toflas!_ pourquoi les faire souffrir? ce ne sont pas des filles de roumis. Elles sont Arabes et adorent le vrai Dieu, comme nous.

--Allons! folles! est-ce qu'elles souffrent?

--N'entendez-vous pas leurs plaintes?

--La joie les fait crier!

Elles ricanaient, celles qui ripostaient ainsi; c'étaient les vieilles. Quand on a longtemps souffert, qu'on ne croit et qu'on n'espère plus rien, la pitié s'en va du coeur.

Et hideuses, osseuses, abominables, avec leurs grandes cuisses grêles et leurs longues mamelles aux pis noirs, desséchées par les bises, racornies comme de vieux cuirs, brûlées par soixante soleils, elles faisaient, frappant à petits coups leurs doigts sur la bouche, retentir les échos du Bou-Djaber du cri joyeux et saccadé des _fantasias_ et des noces!

--A la nage, jeunes gens, à la nage! allez! sus! sus? Ramassez les biens du pauvre! _You! You! You! You! You! You!_

Et lorsqu'elles se taisaient pour reprendre haleine, des cris poignants répondaient du _dardiaf_.

Il était environ cinq heures. Le soleil couchant riait sur les bosselures de la plaine, lançant des flammes ici, allongeant des ombres là, teignant de pourpre les tentes à raies brunes et jaunes, dorant les haillons, les burnous roussâtres, illuminant la soie des haïks, glissant dans les robes bleues et blanches, faisant étinceler les anneaux, les boucles et les bracelets de cuivre, les manches des _flissas_, les canons des fusils, l'acier des étriers et les broderies des selles, jetant des poignées de rubis et d'or sur tous ces oripeaux de guerre et de gueux.


IV

Un officier de spahis suivant le chemin de Tebessa au bordj d'El-Merridj, à une demi-portée de fusil du douar, fut attiré par le tumulte.

Il interrogea le cavalier indigène lui servant à la fois d'ordonnance, d'interprète et de guide.

L'autre écouta, le cou tendu et la main abritant ses yeux, puis avec indifférence:

--Ce n'est rien, répondit-il, quelque femme qu'on viole.

L'officier était un jeune, tout frais émoulu de l'École Militaire.

Bien qu'étranger aux moeurs des Arabes et ne sachant pas un mot de leur langue, on l'avait nommé sous-lieutenant de spahis. C'est autant à l'ignorance de jeunes et vieux officiers qui n'entendent rien à l'Afrique, qu'à l'incapacité de hauts et bas fonctionnaires qui y entendent moins encore, que nous devrons, si l'on n'y porte remède, la ruine de l'Algérie.

Comme son interprète s'exprimait dans le baragoin cosmopolite appelé _Petit Sabir_, il crut avoir mal compris et répéta sa question.

--Une femme qu'on viole! répéta distinctement le spahis.

Puis, écoutant de nouveau, penché sur sa selle, prunelles brillantes et narines ouvertes.

--C'est une fille, ajouta l'Arabe, peut-être plusieurs... Ah! on s'amuse là-bas, conclut-il avec un soupir.

--Comment! on force des femmes en public et en plein jour dans ce pays! s'exclama l'officier indigné, en poussant son cheval dans la direction du douar.

--N'y va pas, mon lieutenant, cria le guide. C'est un douar des Beni-Rahan! Des sauvages! Ils n'aiment pas qu'on se mêle de leurs affaires.

Mais l'autre piquait des deux sans l'entendre.

Le spahis le suivit au galop, continuant à l'avertir:

--Ecoute-moi; sur ta tête et la mienne, écoute-moi. Tu n'as pas de barbe au menton. Un officier qui connaît les Arabes peut seul oser ce que tu fais. Que veux-tu leur dire? Tu ne parles pas notre langue. Ils ne te comprendront pas. Je traduirai tes paroles, mais la colère qui passe dans une autre bouche perd de sa force, surtout quand elle a été exprimée par un enfant, car, pardonne-moi, mon lieutenant, ils te prendront pour un enfant, et s'ils respectent le galon de ton képi et la soutache d'or de tes manches, ils ne respecteront pas ta personne.

L'officier n'écoutait pas; il était déjà sur les tentes. Une vingtaine de chiens fauves, s'élancèrent saluant les étrangers de leurs aboiements furieux. Les uns essayaient de mordre les jambes des chevaux; d'autres, plus féroces, sautaient jusqu'à l'étrier pour déchirer la botte.

--Holà! gens du douar! appelez vos chiens, canailles!

Les hommes regardaient, les femmes cessaient leurs cris, et dix ou douze bédouins s'avancèrent lentement au-devant de ces intrus, chassant les chiens de la voix et du geste.

--Que se passe-t-il? demanda impérieusement le sous-lieutenant, roulant les yeux et grossissant sa voix.

Ils toisèrent de la tête aux pieds cet arrogant imberbe, blanc et blond comme une jouvencelle des _Ouled-Aidoun_[4].

[Note 4: Tribu de Kabylie.]

--Les routes sont à tout le monde, répondirent-ils. Quand nous t'avons aperçu, là-bas, chevauchant sur le chemin, nul d'entre nous n'a songé à sortir du douar pour aller te crier: «Où vas-tu?» Tu peux passer en paix, sans t'inquiéter de nos affaires. Marche! marche! Si tu désires atteindre le bordj avant la nuit, il faut presser ton cheval!

Mais lui, pâle de l'insolence de ces Bédouins et s'adressant à son interprète:

--Dis-leur que j'appartiens au bureau arabe et qu'ils me parlent avec plus de politesse.

--Nous respectons le bureau arabe, répliqua l'un des anciens, mais pourquoi appelle-t-il de France des enfants à la mamelle pour commander aux hommes? La barbe à la barbe! On n'a jamais entendu dire que les choses allaient bien quand les marmots ordonnent aux vieillards. Mets pied à terre, mon fils. Si tu as faim et soif, et si la fatigue enkylose tes genoux, suis-moi sous ma tente; mais si la curiosité seule te pousse, continue ton chemin. Moi, quelquefois, quand j'entre dans les villes des Francs, j'entends se quereller leurs femmes. Ou bien un _mercanti_ dit à l'autre: «Voleur, fils de voleur», et l'autre répond: «Banqueroutier, fils de banqueroutier.» Souvent ils sont ivres et se battent entre eux. Je vais à mes affaires sans tourner la tête; les disputes des Roumis ne regardent pas les Arabes, pas plus que les disputes des Arabes ne regardent les Roumis. Si tu avais appris à épeler le Koran sublime, tu y aurais trouvé ces paroles. Va!...

Le jeune officier était brave et le désir de savoir le poussait. Malgré les représentations de son guide et l'attitude menaçante des gens du douar, il descendit de cheval, et avec la superbe témérité de l'inexpérience, s'ouvrit un passage dans cette foule hostile, en se servant du seul mot qu'il connût pour l'avoir entendu crier à chaque pas dans les rues de Constantine:

--_Balek! balek!_ Place! place! Et il ajoutait:

--Bureau arabe! bureau arabe!

Il se parait à faux de ce nom, sachant la crainte qu'il inspire; et, en effet, tous s'écartaient devant lui.

Quelques-uns, cependant, à la vue de son blanc visage, faisaient le geste de lui barrer le chemin, et, l'oeil chargé d'éclairs, s'interrogeaient. Si l'un avait dit: «Frappe!» dix auraient ajouté: «Tue!» Et tous auraient frappé. On n'attendait qu'un signe. Le signe ne se fit pas.

Au contraire, le caïd, qui égrenait tranquillement son chapelet, assis sur le seuil de sa tente, se gardant de se montrer de peur de se compromettre, au cas où les choses eussent pris fâcheuse tournure, le caïd éleva la voix:

--Laissez, enfants, dit-il. Il racontera ce qu'il a vu. Qu'importe? Nous ne faisons pas de plis à nos coeurs pour cacher nos desseins et n'enveloppons pas de voiles nos actes. Ame pour âme, oeil pour oeil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Le Bureau arabe m'a répondu: «Garde mieux tes chevaux.» Il répondra aux Ouchtatas, s'il est juste: «Gardez mieux vos filles.» Que chacun ait soin du sien.

Et un cheik, à barbe couleur poivre et sel, ajouta:

--L'Arabe, son frère, est le chien! Il est pauvre; il trouve ce qu'il peut et ramasse ce qu'il trouve. Parfois, ce sont de mauvais morceaux, des os déjà rongés; il les ronge de nouveau sans se plaindre. Il arrive aujourd'hui qu'ils sont succulents et garnis de chair, il s'en repaît sans crier victoire... Laisse-nous!

--Du diable si j'entends un mot de ce que tu me chantes, répliqua le sous-lieutenant. Allons, place!

On le laissa approcher, et même un jeune homme, près de la tente, en souleva avec complaisance un coin... lui dévoilant une ineffaçable scène.


V

D'abord, dans la pénombre, il ne distingua que des formes vagues. Mais bientôt se déroula le drame.

A terre, sur la natte de palmier de la tente, un coussin de laine sous les reins, une toute jeune fille, nue comme Eve, était étendue.

Sa bouche entr'ouverte laissait apercevoir la ligne éclatante des dents, ses noirs cheveux s'éparpillaient en désordre, comme si des mains crispées avaient secoué sa tête, et ses grands yeux éteints se noyaient dans le vide.

L'officier la crut morte, tant son corps semblait rigide, mais il découvrit bientôt que ses seins, pareils à celui où fut montée la coupe antique, se levaient et s'abaissaient avec des mouvements saccadés, tandis que l'une des jambes nerveusement tendue s'agitait par un tremblement rapide et convulsif.

Pâle, le coeur serré, oppressé comme sous le cauchemar, il ne pouvait détacher ses regards de cette enfant à peine nubile, hésitant à comprendre qu'elle était déchirée par les ruts furieux de ces fauves. La stupéfaction, la pitié, la colère grondaient en lui, quand soudain éclatèrent de lamentables sanglots:

--_Baba! ia baba! ia Sidi!_ (Père, ô mon père, ô mon seigneur!)

Il aperçut alors un peu plus loin; acculée contre une selle, une seconde fillette plus frêle, plus gracile encore. Nue comme l'autre, souillée et déchirée comme l'autre, l'oeil hagard et chargé d'épouvante, elle attendait... Et dans son effarement, elle jetait par intervalles ce cri de détresse, cet appel désespéré à la protection paternelle:

--_Baba! ia baba! Sidi!_

Et elle pleurait toutes ses larmes d'enfant.

--Allons! dit une voix, choisis, prends ta part, si tu veux, celle du Bureau Arabe: tu y as droit.

--Laissez ces jeunes filles, cria l'officier ivre de fureur, laissez ces jeunes filles! lâches que vous êtes, assassins! brigands!

Et il tira son sabre.

La lame jeta un éclair; mais au même instant, il fut entouré, saisi, désarmé, poussé, porté, remis en selle. Alors, respectueusement, un des anciens lui rendit son arme, répétant ce qu'on lui avait dit déjà:

--Pars; les chemins sont à tout le monde, mais les douars des Beni-Rahan appartiennent aux Beni-Rahan.

--Ce sont des repaires de scélérats! hurla le jeune homme. Des bandits qui violent des enfants, c'est justice de les anéantir par le fer et le feu. A mort! à mort!

La voix du caïd s'éleva dans la foule:

--Tu es jeune, dit-il, et tu ignores; mais il est des hommes de ma tribu dont la barbe n'est pas encore grise, qui ont vu les filles de leur mère servir de jouet aux soldats de ton pays. Le caïd Salah-ben-Omar, tout enfant, se souvient de ses soeurs, à peine plus âgées que lui, que les _grandes capotes bleues_ éventrèrent après s'en être repues. Et si lui-même a échappé aux coups de baïonnette, c'est qu'il était si petit qu'on ne le trouva pas dans le fourré où il se blottissait. Il ne récrimine pas, la guerre est la guerre; mais va, va, quand les Bédouins saignent les autres, c'est que souvent on les a saignés. De quoi te plains-tu donc, quand on ne saigne pas les tiens?


VI

L'heure de la prière venait de s'écouler, les hommes des Beni-Rahan prosternés du côté de l'Orient, pendant que le disque radieux glissait derrière les hautes crêtes du Bou-Djaber se relevaient lentement et rentraient dans leurs maisons de poil. Çà et là des voix aigres grondaient furieusement, et par moments on entendait des accents impérieux ou graves: «Paix, femmes, paix!» Sous quelques tentes, on pleurait.

Puis, peu à peu, tomba le silence.

Des ombres grises glissèrent vers la tente du caïd; l'on y parlait à voix basse, tandis que, non loin de là, près du Dar-Diaf, des hommes étendaient symétriquement de grandes branches de lauriers, qu'ils taillaient et égalisaient à coups de serpette.

L'ombre s'étendit comme un crêpe; à tous les points de l'horizon brillèrent des feux, et bientôt sortirent des ténèbres les sinistres jappements des chacals, et, de tous les douars semés dans les profondeurs de la plaine, les aboiements des chiens répondirent.

Tout à coup, un frémissement courut le long de la corde où les juments des Beni-Rahan étaient entravées.

Elles levèrent brusquement la tête, humant les souffles qui passaient, et inquiètes, agitées comme sous les claquements du fouet, piétinant et flairant le sol, elles déchirèrent la nuit des saccades de leurs hennissements. En un instant, le douar fut debout.

--C'est lui! c'est lui! dit-on.

Et s'avançant, jusqu'au dehors de la ligne circulaire des tentes, faisant taire à coups de pierres et de bâton, les chiens, des hommes fouillèrent l'espace noir, écoutant. Quelques-uns s'allongèrent sur la terre, y appuyant leur oreille.

--Par la tête du Prophète, c'est lui! Est-ce le bien, est-ce le mal qu'il apporte sur sa croupe?

Un hennissement lointain répondit joyeusement aux appels des juments du douar, et bientôt le puissant galop d'un _buveur d'air_ martela le sol.

Des jeunes gens se précipitèrent à la tête des chevaux qui brisaient leurs entraves, et le douar entier cria:

--Merzoug! Merzoug!

Alors, dans la nuit, surgit l'étalon.

Hommes, femmes, enfants le saluèrent à grands cris, et pendant plusieurs minutes les échos du Bou-Djaber répercutèrent ce nom.

--Merzoug! Merzoug!

Un cavalier à barbe blanche le montait à poil. A quelques pas des tentes, il se laissa glisser à terre et, tenant le coursier par un bridon en corde, il cria quand eurent cessé les clameurs:

--Salut à tous! Hommes des Beni-Rahan, voici le cheval du caïd Si-Salah-ben-Omar.

--Voleur, répliquèrent-ils, sois le bienvenu, quoique tu aies infligé un affront immérité sur nos têtes. Ceux des Chaouias et des Nememchas rient encore de nous. Ils disent: «Ces gens des Beni-Rahan se sont laissé prendre devant leur barbe le maître des chevaux de guerre; et celui qui a sauvé son cavalier dans la mêlée, son cavalier n'a pu le sauver des larrons.» Sheik, tu es un homme habile; salut!

--Ne m'accusez pas, répondit le vieillard, si je suis coupable je consens à ce que vous me coupiez les mains, ainsi qu'il est prescrit, comme rétribution de l'oeuvre de mes mains. Mais elles sont blanches du vol. Pour l'avoir tenté et accompli, il faut l'adresse et l'audace des jeunes, et la couleur de ma barbe doit vous prouver que je n'en suis pas capable, sans qu'il me soit besoin de le jurer sur le tombeau du Prophète. Et cependant je paye pour les disputes d'autrui. Pour racheter le cheval, j'ai donné cent _douros_, ma fortune, j'ai vendu à des juifs avides les anneaux de mes femmes et jusqu'à leurs _khelalas_ d'argent[5]. J'ai prié et supplié longtemps, et l'on m'a menacé des chiens. Le voleur est un des Ouled-bou-Ghanem.

[Note 5: Khelalas, boucles qui servent à retenir la robe des femmes aux épaules.]

--Nomme-le.

--Je ne le nommerai pas. Le silence sur son nom fait partie du prix de la rançon.

Et il est écrit: Ne vous servez point de vos serments comme d'un moyen de fraude.

Et maintenant, Beni-Rahan, rendez-moi mes filles.

Sa voix tremblait.

Alors le caïd Salah-ben-Omar, qui venait d'examiner soigneusement son cheval à la lueur d'un feu de branches sèches et ne lui avait découvert ni blessure, ni tare, le coeur partagé entre la joie et la tristesse, s'avança vers le sheik.

--Tu as bien tardé, homme. Depuis un mois je patiente, depuis un mois je dis à chaque coucher de soleil: «Demain!» L'autre jour, lassé de ma longue patience, j'ai averti les femmes des Ouchtatas en cueillant, comme des nénuphars, tes filles à la rivière: «Je donne à leur père trois fois vingt-quatre heures, ai-je dit; après quoi, il n'aura plus à s'inquiéter de leur chercher un époux!» Puis, j'ai réfléchi et j'ai accordé le quatrième jour, à l'aube, malgré mes jeunes hommes impatients. Il faut être miséricordieux. Et j'ai attendu encore un jour, et nous sommes au sixième, et depuis trois heures le soleil a disparu là-bas, derrière la cime du Bou-Djaber. A force de scier, le sabre a touché l'os.

--Que veux-tu dire? s'écria le vieillard, tandis que deux grosses larmes glissaient dans les plis profonds de ses joues. Où sont mes filles? Comment ne viennent-elles pas à ma rencontre? Pourquoi ne vois-je pas, éclairant la nuit, leur doux visage blanc? Par le maître de l'heure, caïd, réponds!

--Depuis six jours elles t'appellent et les voici lasses. De l'aube au crépuscule et du crépuscule à l'aube, elles n'ont cessé de répéter: «Père! Père! Mon Seigneur!» et tu n'es pas venu. Tu es resté sourd comme un vieux juge devant l'affliction des jeunes. Mais on va te les rendre. Les femmes du douar les parent, et les font belles pour toi. Viens, sheik, tu es notre hôte, veux-tu te reposer en attendant sous ma tente.

--Me les rendra-t-on intactes? demanda le vieux, intactes comme à l'heure maudite où on me les a volées.

--Qui peut jamais jurer qu'une fille est intacte. O barbon! la plus ingénue jouvencelle trompe sur cette matière le cadi le plus scélérat. Nous sommes dupés tous, mon père; mais que ma tête soit maudite si celles que je t'ai prises pucelles se plaignent jamais de violences ou de mauvais traitements. Viens.

On plaça devant lui un plat de couscous de froment garni de quartiers d'oeufs durs et de blancs de volaille, puis des dattes et du lait, mais il ne toucha aux mets que du bout des doigts et du bout des lèvres, et seulement pour ne pas offenser celui qui le traitait.

Dévoré d'inquiétude, prêtant l'oreille aux moindres bruits, il murmurait pendant que le caïd, assis près de lui, et le servant lui-même, le pressait de manger, il murmurait:

--Yamina! Meryem!

Enfin, n'y tenant plus, il se leva.

--Pardonne à mon impatience, caïd Salah, mais j'ai hâte de revoir les bien-aimées de ma vieillesse. Quand elles sont venues au monde, je me suis réjoui malgré l'usage. Mes amis étonnés me disaient: «Quoi! tu fêtes la naissance de filles!» Et je leur répondais: «Oui, car le rayon de leurs yeux jettera de la poussière d'or sur le deuil de mes ans.» Et ils s'en allaient riant et répétant: «_Adda maboul_». Cet homme est fou. Mais eux seuls étaient fous, car depuis plus de douze ans elles ont été le soleil de mes heures. Debout, caïd! Il est tard et les chemins sont hérissés de dangers quand on voyage à la lueur sidérale avec deux _toflas_ (fillettes) que les gens de nos douars ont surnommées les Roses.

Un doux sourire éclaira sa vieille face bronzée et ses yeux se mouillèrent. _Les Roses!_--Il répéta le mot avec orgueil, avec sa vanité innocente de père.--Les Roses! Oh! le nom plein de parfums! Il le redit encore, fier et heureux que l'on sût, aux Beni-Rahan, de ce côté-ci de la rivière, que ses filles, fleurs de sa vieillesse, s'appelaient ainsi.

--Sois sans crainte, répliqua le caïd, nul ne tentera de te les enlever. Je te prêterai une bonne mule et deux de mes _deïras_ t'escorteront jusqu'à l'_Oued Mellegue_.

Puis se tournant vers le _dar-diaf_, il demanda à haute voix:

--Enfants, êtes-vous prêts?

--Nous attendons tes ordres, monseigneur!


VII

Et les deux cavaliers s'avancèrent, sortant de l'ombre, éclairés peu à peu par le feu d'un brasier qu'une vieille attisait. Enveloppés et encapuchonnés dans leurs grands burnous sombres, la barbe pointue, sabre sous la cuisse, pistolet au côté et fusil en bandoulière, on eût dit de ces moines-bandits de la Ligue allant accomplir quelque ténébreuse équipée.

Chacun portait couché en travers, sur le devant de la selle, un objet de sinistre aspect, long rouleau, empaqueté en des branches de lauriers liées à chaque extrémité par des cordes de poils de chameau.

Le milieu plus gonflé faisait s'écarter les branches, et dans les entrebâillements, on distinguait sous le frêle tissu d'un haïk des blancheurs de chairs.

A cette vue tous se turent; les hommes, debout et farouches, regardaient; les femmes rentraient, se cachant le visage, et sous quelques tentes des lamentations étouffées s'élevèrent.

Et le père, muet d'horreur, regardait, lui aussi, s'avancer les _deïras_. Sa bouche s'ouvrit, mais la langue resta clouée au palais et sa prunelle dilatée et sans rayon, comme s'il se refusait à comprendre.

Enfin, jetant ses mains crispées sur sa face, il arracha des touffes de sa barbe blanche, puis courut palper tout tremblant, dans les écartements des branches les corps rigides de ses bien-aimées.

--Yamina! clamait-il, Yamina et ma douce Meryem!

Et il allait de l'une à l'autre, pris de folie. Puis, soudain, poussant un cri terrible et tournant sur lui-même, il tomba la face contre terre.

--Qu'on l'emporte, ordonna froidement le caïd. Ce qui est écrit est écrit. Les uns agissent d'une façon, les autres d'une autre. Dieu seul connaît la vraie voie. La malédiction était sur leurs têtes. Nous ne sommes que de la poterie, et le potier fait de nous ce qui lui plaît. Qui sait ce que nous réserve le destin. Ecoutez, hommes! Vous traverserez le gué et le déposerez de l'autre côté de la rivière entre les corps de ses filles, et demain les Ouchtatas, les Ouarghas, les Bon-Ghanem et tous les Chaouias de la plaine iront se répéter de douars en douars et de marchés en marchés, qu'il n'y a rien de bon à gagner en volant les chevaux des Beni-Rahan.



                                VI
                   LA NOCE DE LA PETITE ZAIRAH


I

Depuis six mois, chaque vendredi, je la voyais arriver, trottinant derrière la mule de son père, parfois seule, mais le plus souvent une vieille à ses côtés. Elle était toute petite--douze ans à peine--mais si frêle et si mignonne qu'elle en paraissait deux de moins. Enfant de la vieillesse de Baba Aaroun, sa mère à quatorze ans était morte en couches; aussi le vieillard la chérissait bien qu'elle ne fût qu'une fille, et lorsqu'elle sentait plier ses jambes ou que ses pieds se meurtrissaient aux pierres du chemin, il la prenait devant lui sur le _berda_ de sa mule, comme il eût fait d'un fils. Mais il la déposait doucement à terre avant d'entrer à Djigelly.

C'est alors que nous la voyions passer, insoucieuse et gaie fillette, devant le bordj des spahis.

Mais bientôt, comme les soeurs dont parle le Lévitique, elle grandit tout à coup. Sa taille se forma, ses flancs se dessinèrent; d'harmonieux et doux globes soulevèrent sa _gandoura_ de coton; le bouton se faisait fleur. Et timide et rougissante devint la fillette, et en même temps si jolie que, pendant des semaines, Arabes et Berbères venaient s'asseoir devant la porte au coin du bastion, à l'heure où le marché s'ouvre pour voir passer cette merveille des _Ouled-Aïdoun_.

Et ils allaient rôder autour de l'étalage de Baba Aaroun, lui achetant des pastèques et des figues pour admirer de près la blonde Kabyle qui reflétait dans ses grands yeux étonnés toutes les nuances de la mer et du ciel.

Il savait bien ce qu'il faisait, le vieux Aaroun; il savait qu'accompagné de sa fille, la double charge des fruits de son jardin disparaissait comme si un _djin_ bienveillant l'eût touché de son pouce mettant à leur place des poignées de _sordis_, car il avait pour clients tous les spahis, tous les _turkos_, et les _mokalis_ et tous les jeunes Maures de la ville.

Ses voisins riaient de lui, mais que lui importait; il savait aussi que, sous son oeil, la pucelle resterait intacte bien plus sûrement que s'il la laissait au gourbi, confiée à la surveillance distraite de ses belles-mères ou de ses grandes soeurs.

Autant que les vieillards des villes sont avides du fruit vert, les jouvenceaux de la montagne sont habiles à saisir la proie guettée.

Et tous la convoitaient, tandis qu'elle, embarrassée et honteuse, et comprenant déjà, se sentant brûlée par ces flammes ardées sur elle, cachait en rougissant son visage derrière un coin de son haïk.

Entre tous ces admirateurs, se rencontrait le chaouch Ali-ben-Saïd.

                             _____

Malgré quarante ans sonnés au cadran de sa vie, il passait pour un des beaux cavaliers de la ville et un des plus rudes champions près des femmes, ce qui, joint à une conformité toute spéciale, l'avait fait surnommer _Bou-Zeb_, nom difficile à traduire en français.

Bref, il possédait les qualités qu'au temps du prophète Ezéchiel, Oolla et Oolibella, soeurs bibliques et vierges folles, exigeaient de leurs amants.

Coquet et beau parleur, il se distinguait par le luxe de son turban brodé de soie jaune, son gilet chamarré d'or et l'éclatante blancheur de son burnous; aussi Mauresques et Kabyles lui clignaient de l'oeil, et les femmes des _Mercantis_ même, avouaient que pour un indigène, il n'était pas trop mal tourné, c'est-à-dire qu'elles le trouvaient charmant.

Il parlait, du reste, le français avec facilité, buvait de l'absinthe et du vin, et généralement tout ce qu'on voulait bien lui offrir, portait des chaussettes, se mouchait dans un foulard, fuyait la vermine et s'abstenait du _rhamadan_.

Il avait quelque argent et aurait pu vivre sans rien faire en ce pays où un douro quotidien constitue un large patrimoine; mais désireux de briller en ce monde et sachant que les femmes n'aiment rien tant que les glorieux, il s'était mis au service du Bureau arabe et portait avec orgueil, aux jours de solennité, le burnous bleu de _chaouch_.

Cela lui procurait le plaisir de s'entendre appeler _Sidi_ (monseigneur) par ses coreligionnaires, et lui donnait le droit de les traiter de _cocus_ et de pouilleux sans qu'ils osassent riposter.

Les Bédouins, qu'en sa qualité de Koulougli (fils de Turc), il méprisait profondément, lui rendaient _in petto_ son mépris, et disaient en le voyant: «Fils d'Eblis le lapidé,» ou autrement «mauvais sujet,» ce dont il se souciait comme de la peau d'un juif, sachant bien que cette qualification ne déplaît jamais aux filles de Fathma pas plus qu'aux filles d'Eve.

Que ce sacripant devint féru d'amour pour la petite Zaïrah, rien d'extraordinaire, mais ce qui le parut tout à fait c'est que la petite Zaïrah sourit un jour, du haut de sa mule, à ce barbon de quarante ans.

Est-ce le burnous bleu du chaouch qui la séduisit? ou les vêtements soutachés du Maure? ou la réputation du surnommé _Bou-Zeb_ était-elle arrivée au fond de son village kabyle? Le soir, derrière les cactiers du gourbi ou sous les guirlandes de vigne vierge, s'entretenait-elle avec ses petites camarades des exploits de ce dompteur?

Mais qui connaîtra jamais les secrètes pensées qui s'agitent dans la tête d'une vierge; les mystérieux désirs de son coeur troublé?

Ou bien, n'est-ce pas plutôt le vieux Aaroun qui, fatigué de garder une virginité gênante, ordonna à sa fille de sourire au reître qu'il savait pouvoir la payer le bon prix.

Quoi qu'il en fut, à partir de ce jour, la fillette aux yeux bleus ne reparut plus au _Souk-el-Kemmis_ (marché du vendredi) et le bruit courut dans la ville qu'Ali-ben-Saïd avait député sa vieille mère aux _Ouled-Aïdoun_ pour marchander la pucelle au père qui en voulait 200 douros.

                             _____

L'_azoudja_[6], en effet, partie un matin au douar des Ouled-Aidoun, en était revenue le soir la bouche débordant de paroles enthousiastes.

[Note 6: Vieille.]

«Oh! la reine des roses! oh! la fleur de houri! oh! le bouton d'enchantement!»

Non jamais, depuis cinquante ans qu'elle assistait à l'éclosion des vierges, et dans la ville et dans la montagne, et dans les _dacheras_ de la plaine, ses yeux n'avaient été aussi réjouis!

Car le Baba Aaroun, désireux de gagner un gendre si influent, un chaouch qui possédait l'oreille du chef du bureau arabe, et qui pourrait à un moment donné envelopper et réchauffer sa vieillesse du burnous écarlate de sheik, avait, en père habile, étalé son enfant sans voiles à la vieille éblouie.

Et pendant plus d'une heure, sans se lasser et avec une ardeur juvénile, elle détailla, complaisante, minutieuse et prolixe, les charmes de la jeune beauté, sans en omettre un seul, à son fils qui l'écoutait bouche béante, l'oeil en feu et la salive aux lèvres.

Aussi, l'affaire fut vite conclue, la _sadouka_[7] versée au père, et fixé le jour de la noce.

[Note 7: Somme que le futur paye pour l'achat de sa femme.]


II

Sur les longs versants des montagnes kabyles, entre Milah et Djidjelly, dans les villages des _Ouled-Aïdoun_, on parle encore de la noce de la petite Zaïrah.

Car le bureau arabe du cercle, pour faire honneur à son premier chaouch, assista en corps à la fête; pendant trois jours la poudre parla au-dessus des ravins verdoyants et abrupts, dans les gorges plantées d'oliviers et sur la plage aux genêts épineux.

Et il y eut grande fantasia et grand déploiement de ce qui réjouit le plus la vue du montagnard comme de l'homme de la plaine, les longues tresses des femmes et les longs _djelals_[8] des chevaux.

[Note 8: Housses de soie brodées d'or que les cavaliers riches mettent sur la croupe de leur chevaux aux jours de fête.]

Et aussi ce qui fait la joie du ventre: moutons rôtis et plats de couscous.

Pendant trois jours on vit la jeune mariée pâle et blanche sous ses haïks; ses grands yeux brillants et humides éclairaient son visage, et toute parfumée d'essence de rose et de musc, toute parée de cuivreries et de bijoux d'argent, elle excita bien des convoitises.

Jeunes et vieux disaient: «O merveilleux réceptacle d'amour!» tandis que les femmes, matrones et filles, la jalousaient de s'asseoir seule, épouse et maîtresse, au foyer conjugal.

Et l'on se racontait les exploits du maître de cette délicate beauté.

Oh! l'heureux coquin! il soulevait des nuages d'envie comme un étalon du Haymour soulève la poussière sous son galop furieux. N'était-ce donc pas assez d'avoir pendant plus de vingt ans trompé les maris et dupé les filles! Fallait-il encore que, devenu grison, sa barbe poivre et sel se frottât aux joues rosées d'une vierge de douze ans!

_Bou Zeb! Bou Zeb!_ Et tous riaient à ce nom, mais les matrones hochaient la tête plaignant tout bas l'enfant sacrifié à l'avarice du vieil Aaroun.

                             _____

A cheval, Ali-ben-Saïd vint le soir prendre son épouse. Deux parents à droite et à gauche tenaient les rênes de sa bride, et les invités, munis chacun d'une lanterne, suivaient le cortège.

En tête s'avançait la musique précédée d'un Kabyle chargé d'un candélabre couvert de bougies allumées et de fleurs.

A la porte du gourbi, ils s'arrêtèrent, laissant le chaouch entrer; Baba Aaroun lui présenta sa fille qui enleva officiellement son voile devant l'homme que son père avait choisi.

Alors l'époux ébloui s'écria comme jadis le Prophète devant la belle Baïrah étalée demi-nue sous ses yeux:

«Louange à Dieu, maître des coeurs!» Et l'ayant baisée sur la bouche, il l'enveloppa du _moulaïa_, la mit en selle sur une mule blanche, et marchant derrière, le sabre levé au-dessus de la tête de son épouse en signe de ses droits, il la conduisit, escorté des parents et des amis, au domicile conjugal. Deux vieilles refermèrent sur eux la porte tandis que dans la rue, stationnait la foule attendant les preuves de la virginité.

                             _____

On s'assit en face, le long des maisons, et des _caouadgis_ apportèrent des tasses; mais tandis qu'on humait le café brûlant, de grandes plaintes sortirent du fond de la maison. D'abord étouffées et sourdes, elles devinrent stridentes et lamentables et glacèrent sur les lèvres les rires et les gais propos qui couraient de groupes en groupes.

Elles durèrent longtemps, si longtemps que ceux de la noce se lassèrent et protestèrent de la rue.

--Chaouch, cria-t-on, ménage-la. La grenade n'est pas assez mûre.

Et des femmes indignées protestèrent à leur tour:

--Ali-ben-Saïd, aie pitié. Souviens-toi que tu as trente étés de plus qu'elle; qu'elle est faible et que tu es fort, et que l'agnelle ne peut supporter le choc du bouc.

Et d'autres plus irritées élevèrent leurs voix vers l'épouse:

--Zaïrah-bent-Aaroun? Zaïrah-bent-Aaroun! il faut demander le divorce! il faut demander le divorce!

Et comme les plaintes continuaient, elles menaçaient d'aller chercher le Cadi.

Mais, tout à coup, les cris cessèrent. Il se fit un grand silence: la petite fenêtre s'ouvrit, et les deux vieilles échevelées et pâles agitèrent un linge déployé.

Alors, les hommes en bas, ayant levé leur lanterne et voyant la toile sanglante, applaudirent l'heureux époux, et clamèrent: _Bou Zeb! Bou Zeb!_

Le lendemain, ni les jours suivants, on ne revit le chaouch. Il se reposait sans doute près de la maîtresse de son coeur; mais le cinquième jour, la ruelle, de nouveau, s'emplit de monde; les gens de la noce revenaient.

Et l'on vit sortir le marié tout pâle, puis deux hommes qui portaient sur leurs épaules un brancard sur lequel était étendue roulée dans un haïk une petite forme grêle.

Et chantant les versets du Livre: «En quelque lieu que vous soyez, la mort sait vous atteindre» tous suivirent au cimetière le corps de la petite Zaïrah.

Et lorsqu'on eut déposé l'enfant, enveloppée du drap vert, dans la fosse maçonnée et que tout fut comblé, les femmes de la tribu crachèrent en passant sur le vieux Baba-Aaroun qui, l'oeil sec et la tête égarée, demeurait accroupi près du petit monticule de terre.



                                VII
                              L'HÔTE


I

Le lieutenant F... partit de grand matin de Djidjelly et suivant la côte jusqu'à l'oued _Djin-djin_ s'engagea dans la montagne. Il devait faire la grande halte au bord de _Châanah_, coucher à celui de _Fedj-el-Arba_, puis chez le caïd de Milah et arriver le surlendemain à Constantine. Deux spahis indigènes et un muletier chargé de ses bagages l'accompagnaient.

Aux premiers contreforts du _Djebel_, des pâtres, huchés sur des quartiers de roc, les hélèrent:

--Holà! hommes! Où allez-vous?

--Nous allons à Constantine, répliquèrent les spahis.

--Vous ne passerez pas Châanah, les _Ouled-Ascars_ ont, cette nuit, fait parler la poudre et tué deux _mokalis_[9].

[Note 9: Cavaliers indigènes attachés au service des Bureaux arabes.]

Le lieutenant haussa les épaules; l'avant veille encore, des officiers du bureau Arabe de Djidjelly avaient chassé dans ce pâté de montagnes et n'avaient remarqué aucun signe d'agitation; il roula une cigarette avec l'insouciance de ses vingt-cinq ans et continua son chemin.

Il arriva sans encombre à Châanah, s'y reposa deux heures, mais au moment où il quittait le bordj, il rencontra le vieux sheik Ahmed qui venait sur sa mule tout exprès pour lui dire:

--Ne va pas plus loin.

--J'ai des dépêches, répondit simplement le jeune homme, et j'ai l'ordre de me présenter après demain au bureau de la division. Et il se remit en route, tandis que le chef Kabyle lui criait:

--_Tu marches à ta mort._

Le soleil baissait sur l'horizon lorsque les cavaliers gravirent le sentier escarpé de Fedj-el-Arba. Tout était désert et silencieux, et la porte du bordj close. Une boule jaunâtre pendait accrochée à l'un des battants.

L'officier crut d'abord voir quelque vautour comme ont coutume d'en clouer les chasseurs, mais les spahis aux yeux plus exercés à fouiller les lointains ne s'y trompèrent pas.

--Qu'Allah vide ma selle; s'exclama l'un d'eux; le sheik Ahmed a dit vrai, les chiens ont commencé leur besogne!

Et à mesure que F... avançait, il distinguait plus nettement le trophée des Kabyles: le crâne rasé, la face convulsionnée du décapité, son oeil glauque, sa bouche tordue montrant ses larges dents blanches, et la barbe courte et noire engluée de sang.

La petite mèche de cheveux bien tressée par laquelle l'ange doit saisir l'élu pour le porter aux pieds de l'Éternel, servait à suspendre la tête.

--O mes fils, cria l'autre spahis, nous voici arrivés au moment où la tête ne tient plus sur les épaules. Je sens déjà branler la mienne et le sabre fouiller entre la chair et l'os. Les maudits ont porté la main sur un cavalier du _Beylik!_ Respecteront-ils des spahis de Constantine?

Tout à côté, dans le fossé, près du bastion, étaient couchés deux corps enveloppés du burnous bleu; on avait jeté des poignées de longues herbes à la place de la tête de l'un pour couvrir la section béante, et le crâne fracassé de l'autre indiquait pourquoi on n'avait pu le suspendre à la porte.

--Regardez, continua le spahis mettant pied à terre et examinant les cadavres, ils les ont tués d'un coup de pistolet à bout portant, comme on fera pour nous tout à l'heure; car ces sangliers montagnards nous ont vu arriver et nous guettent cachés dans les broussailles. Malheur sur nos têtes! Il ne nous reste plus qu'à leur abandonner nos bagages et prendre le trot sur Milah.

--Nous n'aurons pas fait cent pas que les hommes de _Bou-Salem_ nous auront envoyé leurs balles; je suis étonné de ne pas les entendre siffler!

--Bou-Salem! s'écria le lieutenant; j'ai pour lui une lettre du vieux caïd _Abderrahman_. Il m'a dit: Si tu passes à Fedj-el-Arba, va trouver le sheik Bou-Salem de ma part: il te recevra comme un fils.

Et fouillant dans les poches de sa _djebira_, il en sortit une lettre.

--Fusillés dans la broussaille ou égorgés dans son douar, nous n'avons pas d'autre choix. Tentons l'aventure.

--Tu as raison, mon lieutenant. Bou-Salem déteste les Roumis qui lui ont tué aux affaires des Beni-Afeur son père et ses frères; mais c'est un juste, et après tout, Dieu seul est le maître de l'heure!

--Allons!

Ils descendirent le versant opposé du plateau et bientôt aperçurent dans un creux du vallon une trentaine de gourbis cachés derrière d'épaisses haies de cactiers et d'aloès.

Le Français crut d'abord le village du chef Kabyle abandonné, car nulle figure humaine ne s'y montrait, mais il s'expliqua bientôt la cause de cette apparente solitude.

A une portée de fusil, près d'un bois d'oliviers, une centaine d'hommes se groupaient autour de deux ou trois personnages gesticulant avec énergie, et les femmes et les enfants assis hors du groupe semblaient écouter anxieusement.

Mais les spahis venaient d'être aperçus: hommes, femmes, enfants se levèrent et de longs fusils hérissèrent cette foule.

Quelques hommes s'en détachèrent et, l'arme sur l'épaule, s'avancèrent lentement à la rencontre des étrangers.

Eux ne chevauchaient aussi que lentement à cause de la descente difficile; enfin, quand ils ne furent plus qu'à une vingtaine de pas les uns des autres, l'officier cria en langue arabe:

--Où est le sheik Bou-Salem?

--Devant toi! répondit un homme à barbe rousse et à l'aspect farouche et menaçant. Que lui veux-tu?

--Lui demander l'hospitalité. Nous avons trouvé les deux mokalis tués à la porte de Bordj. La place n'est pas sûre pour des hommes isolés. Nous venons reposer nos têtes chez toi.

--Chez moi! répliqua le sheik surpris; ignores-tu?..

--Je suis ton hôte et ne veux rien savoir, interrompit le lieutenant. Voici une lettre du caïd Abderrahman.

Le Kabyle fit quelques pas encore, regarda l'officier avec défiance, puis prenant la lettre, l'ouvrit, examina le cachet en silence et la tendant à un jeune homme qui se tenait tout près, une plume de roseau dans un étui et un encrier à la ceinture:

--_Khrodja_, dit-il, lis.

Le _Khrodja_ (secrétaire) lut d'un ton uniforme et lent:

«Je t'envoie le lieutenant F. Il est mon ami. Ne te contente pas de donner l'_alpha_ et la _diffa_ à lui et aux siens, mais sois pour lui ce que le Prophète veut qu'on soit pour les étrangers qui viennent en ami.»

                             _____

Pendant ce temps, les gens de la tribu s'étaient approchés, et les femmes ne sachant de quoi il s'agissait, hurlèrent à la fois: «A mort! à mort le Roumi et les vendus aux Roumis!»

A ces cris, le sheik se retourna, le sourcil froncé et l'oeil plein de colère:

--Paix, femmes! s'écria-t-il. L'injure est la dernière arme des vaincus, et les cartouchières de nos jeunes hommes contiennent encore de la poudre et du plomb. Ces voyageurs viennent ici en hôtes, ils doivent être les bienvenus. Mets pied à terre, ajouta-t-il en tenant lui-même l'étrier du lieutenant; ma maison est à toi, tu y demeureras à ta volonté, et aussi longtemps que tu seras assis sous son ombre, tu n'auras ni faim, ni soif, et nul ne touchera à un poil de ta barbe.

Et des hommes se saisirent des chevaux et de la mule, tandis qu'il conduisait ses hôtes à son gourbi, et que les Kabyles se groupaient avides de savoir ce que venaient faire ces aventureux au milieu de ce peuple insurgé.

--Rien, répondait le sheik; ils passent leur chemin.

Et, silencieux, ils se retiraient.

Ce fut avec l'appréhension de se réveiller chez le Père Eternel que s'endormit le lieutenant de spahis, et son sommeil fut traversé de songes tout embués de sang. Aussi à l'aube fut-il fort étonné de se trouver encore de ce monde. Le sheik, penché sur lui, secouait son épaule et lui disait: Lève-toi.

Ses chevaux sellés et la mule chargée achevaient bruyamment leur orge, et les Arabes déjà prêts causaient avec les Kabyles et partageaient fraternellement des olives et des morceaux de galette.

L'officier se mit en selle et cherchait des yeux le sheik Bou-Salem pour le remercier, lorsqu'il le vit avec étonnement monter à cheval, lui aussi, suivi de six cavaliers.

--Bon! se dit-il, il va me régler mon compte au milieu de quelque taillis, dès qu'il se croira débarrassé de ses devoirs d'hospitalité.

Mais le sheik semblant lire dans sa pensée lui dit:

--Je vais t'accompagner jusqu'au delà des crêtes de _Sidi-Khraled_, limites du territoire de ma tribu, car tu pourrais être insulté en chemin, ou pis encore.

Et lorsque le lieutenant, les deux spahis et le muletier dévalèrent sur l'autre versant du _Djebel_, après avoir pris congé des cavaliers Kabyles, ils se retournèrent plusieurs fois, et les aperçurent sur la crête du mont, éclairés par le soleil levant, le fusil haut sur la cuisse, suivant de l'oeil leurs hôtes qui défilaient paisiblement le long du chemin de Milah.



                              VIII
                          CLAIR DE LUNE


La Kabylie était en feu et l'insurrection s'étendait jusqu'à Batna, Setif et Aumale. Le Fort National, Dellis, Tizi-Ouzou, Dra-el-Mizan, Bougie, Bordj-bou-Arreridj, Milah étaient assiégés. Toutes les fermes et les habitations isolées flambaient, abandonnées par les colons trop heureux de sauver leur tête. C'est sur ces entrefaites que le colonel L..., commandant le cercle de Bou-Saada, officier énergique, partit un peu imprudemment avec une minuscule colonne de Tirailleurs Algériens et de Spahis, pour percevoir les impôts dans les tribus du _Bled-el-Djerid_.

Le premier caïd auquel il s'adressa refusa de rien payer; on dut faire des arrestations, et le lendemain deux ou trois mille Arabes, la plupart du cercle de Bou-Saada, vinrent attaquer notre camp.

On les mit en pleine déroute; et, tandis qu'un escadron de spahis sabrait les fuyards, le colonel fit sonner le ralliement des tirailleurs, et les braves _turcos_ poudreux, sanglants, déchirés, hideux mais épiques, vinrent reprendre leurs rangs sur le front de bandière.

Les sergents-majors firent l'appel; une trentaine d'hommes et deux officiers manquaient dans le bataillon.

--Mes enfants, dit le colonel, je suis content de vous; mais il faut nous hâter de finir la besogne, car si nous ne la finissons pas aujourd'hui, ce sera à recommencer demain, et demain ils seront dix mille.

Les turcos, sombres et immobiles, écoutaient.

Le colonel continua:

--Pendant que la cavalerie charge cette canaille, vous allez m'apporter les têtes des tués. Allons, enfants! cent sous par tête de bédouin, un _douro!_ Rompez les rangs et pas gymnastique!

Et se tournant vers les officiers étonnés de cet ordre:

--Le Bureau Arabe m'a fait prévenir que beaucoup de gens de Bou-Saada sont mêlés aux insurgés. Il faut frapper un grand coup, sans quoi il nous faudra rentrer dans la ville par la brèche avec, sur nos talons, tous les Ksours du Mok'ran.

                             _____

Cependant les turcos poussant de grands cris se répandaient en courant sur le champ de bataille. Les chassepots avaient fait merveille, semant la plaine de corps bronzés.

Alors, on vit des groupes sinistres. Les soldats indigènes penchés, un genou en terre, décoiffaient d'un coup de main la tête du cadavre quand y adhérait encore le _chechia_ ou le _haïk_, puis empoignant la touffe de cheveux que tout musulman porte à l'occiput, ils agitaient furieusement, avec un mouvement de bras qui scie et des miaulements de chacals, le terrible sabre-baïonnette.

Une boule sanglante pendait tout à coup à leur poing gauche, puis ils venaient présenter triomphalement l'épave humaine qu'ils jetaient sur un tas grossissant devant la tente du _Kebir_, en échange du _douro_ remis par leur sergent-major, et sans reprendre haleine recouraient à la besogne.

C'était l'argent de l'_achour_ que le caïd des Chabkas avait insolemment refusé de payer aux cavaliers du colonel et dont on s'était emparé la veille à coups de fusil.

Les têtes, au nombre de 300 environ, remplirent un fourgon du train d'artillerie qui fut aussitôt dirigé au grand trot sur la ville.

On ne s'encombra ce jour-là ni de prisonniers, ni de blessés, car s'il y eut de ces derniers, ils furent retrouvés sans tête, corvée de moins pour l'aide-major, les hommes de garde et les ambulanciers.

                             _____

Escorté d'un peloton de spahis, le fourgon entra vers minuit à Bou-Saada par la Porte du Sud et le chargement funèbre s'arrêta sur la grande place.

La ville reposait sous la garde d'une section de turcos qu'on réveilla prestement et sans bruit pour qu'ils se tinssent prêts, fusils chargés et sac au dos.

Des hommes de corvée épointèrent rapidement le manche de longs piquets de tente, qu'ils enfoncèrent en un triple cercle autour de la fontaine, et sur ces piquets on planta les têtes.

Le fourgon les versait au fur et à mesure, en petits tas d'horribles boules, gluantes, informes, couvertes de caillots et de plaques de boue rouge.

Dans la précipitation et l'âpre désir du gain, les cous avaient été maladroitement tranchés. Des inhabiles avaient tailladé pour chercher la jointure des vertèbres cervicales; d'autres, ne la trouvant pas, avaient haché l'os à grands efforts. Des nuques horriblement déchiquetées témoignaient des affreuses luttes des blessés; leurs exécuteurs, irrités de cette résistance qui augmentait leur besogne en y mettant des obstacles non prévus, avaient frappé, dans leur rage hâtive, dix mauvais coups pour un bon, et les chairs pendaient avec les fragments du crâne et les tendons, comme de petite bouts de loques ou des sétons englués de matière.

La lune, cachée jusqu'ici derrière les hauts palmiers de l'Oasis, se montra tout à coup, éclairant le hideux spectacle: faces livides et bleuies, bouches ouvertes encore dans la rage d'une dernière morsure, nez écrasés dans les heurtements et les cahos d'une route de quinze lieues.

Ici, un oeil sorti de l'orbite pendait jusqu'aux lèvres comme une agate salie, tandis que l'autre, grand ouvert, semblait regarder avec étonnement le vide.

Là, une tête, enfoncée trop brutalement, était percée de part en part; un éclat de bois sortait du crâne, au-dessus des sourcils, formant une corne sanglante; une autre, fendue par un coup de crosse, laissait couler la cervelle comme la moelle qui s'échappe d'un os.

Des ruisselets dégoûtaient lentement, serpentant le long des piquets où ils se collaient comme des filets de glue. Des chiens blancs à longs poils, maigres et trapus, et de grands lévriers fauves, rodaient autour du charnier, essayant de lécher les caillots de sang, tandis que d'autres, un peu à l'écart, hurlaient à la mort.

L'aube, bientôt, éclaira ces épouvantes et le soleil levant vit surgir les désespoirs.

                             _____

Ce furent les femmes qui, levées les premières pour puiser l'eau à la fontaine, assistèrent au spectacle.

Pétrifiées d'abord et muettes d'horreur, elles parurent ne pas comprendre ou se crurent le jouet d'un cauchemar; mais, s'étant approchées, elles poussèrent soudain de grands cris.

La ville entière s'éveilla, et en même temps le clairon des turcos, debout sur la place, sonna la diane. La joyeuse fanfare retentit avec ses airs de fête au milieu de cette désolation, tandis que les femmes avec des hurlements de louves affolées tournaient autour du triple rond macabre.

L'une reconnaissait la tête de son frère, celle-ci de son époux, cette autre de son père ou de son fils.

Quelques-unes ne pouvant distinguer les traits, les essuyaient du bas de leur robe ou grattaient de leurs ongles les coagulations de boue et de sang.

Les hommes arrivèrent à leur tour silencieux et farouches. Beaucoup levèrent les bras, menaçant du poing l'invisible ennemi.

Ils poussèrent tous à la fois de grandes clameurs, puis se turent. La section des turcos, immobile et sombre sous ses gais habits bleu de ciel, attendait, l'arme au bras, sur la place, et les spahis rangés en bataille avaient le sabre au clair.

Puis, au loin, on entendait s'approcher les éclats sonores des clairons sonnant la marche.

Alors le vieux caïd de Bou-Saada monta sur son cheval de guerre, et suivi de ses cheicks revêtus du burnous écarlate, sortit de la ville à la rencontre de la colonne.

Et lorsqu'il fut à dix pas du colonel qui, le poing sur la hanche, chevauchait audacieusement en tête de sa petite troupe au milieu de ce pays soulevé, il mit pied à terre et se prosternant, appuya sur l'étrier du Français sa longue barbe blanche:

--Tu es le plus fort, dit-il simplement. C'était écrit.

Et c'est ainsi que fin janvier, quand tout le nord de l'Afrique était en feu, fut étouffée en sa racine la sédition de Bou-Saada et la révolte des Ksours du Mok'ran.

La pratique des hommes de guerre n'est pas la pratique des avocats.

Aux sages, salut!



                                IX
                          COIN DU DÉSERT


Que la voute de la fête soit le ciel indigo ou la nuit semée d'étoiles, qu'elle soit le dôme doré de la Kouba ou la verte ogive des festons de vignes enguirlandés de grappes ovales, les danses les plus lascives s'enveloppent d'une biblique grandeur.

L'Arabe, même en ses vices monstrueux, est rarement bas et vulgaire. Les chairs lui brûlent, la passion le terrasse, le désir l'étrangle; il bave comme un lion, jamais comme un chien. Il a une façon à lui de secouer ses haillons et sa vermine qui ne ressemble en rien à celle des pouilleux de l'Europe, et jusque dans ses crimes, ses laideurs et ses misères, il porte la marque altière de Caïn.

                             _____

Ce soir-là, la fête touchait à sa fin et le couchant se baignait dans de grandes nappes rouges. L'horizon flamboyait comme un décor de féerie et l'immensité enflammée des sables se fondait dans l'immensité enflammée du ciel.

On eût dit que là-bas Sodome, Gomorrhe et les cinq autres villes maudites éteignaient lentement leurs brasiers dans le lac asphaltique.

Ivre de mangeailles, de haschisch, d'amour, allongé sur une natte de tiges d'alpha, le dos appuyé contre ma selle, je rêvais, les yeux demi clos.

Alors _Braham Chaouch_, le vieux coupeur de têtes, posa sa main sur mon bras.

--Regarde, dit-il.

--Laisse-moi, que puis-je voir de plus beau que ce soleil couchant? Les filles des _Ouled-Nayls_ ont grisé mes yeux et mon coeur. Elles sont parties emportant leurs tentes; je veux m'endormir dans l'oubli au bruit sourd des _tamtams_ des chanteurs.

--Non, veille et regarde. Des chorées de femmes, tu peux en rassasier ta vue dans toutes les cités mauresques et aux portes de tous les ksours, mais le spectacle que voici est plus rare.

                             _____

Et au travers du nuage qu'avaient laissé sous la tente le tabac, le kiff et la poudre, je vis défiler un à un, fantômes silencieux, les danseurs _Fréchiches_.

«Abandonne la danse aux femmes, a dit le prophète; souviens-toi que l'homme qui danse est ridicule et foule aux pieds sa dignité comme s'il sautait sur un tapis.»

Mais ce n'est pas seulement par la danse que les Fréchiches foulent leur dignité. Le visage rasé comme jadis les prêtres de Cybèle, ce qui suffirait pour les livrer au mépris des Arabes, ils s'affublent de la longue robe des femmes mauresques serrée aux hanches par la _foutah_ de soie bariolée. Leurs poignets et leurs chevilles sont ornés de bracelets et quelques-uns de ceux qui passaient devant moi, les plus jeunes, portaient aux oreilles de grands anneaux d'argent. La tête était coiffée du turban des Koulouglis.

Ils se rangèrent en demi-cercle devant la tente du caïd, et au son de la _tarbouka_ et d'une sorte de flûte de Pan dont jouait merveilleusement un jeune chamelier, l'un deux s'avança et commença la mimique lascive des courtisanes du Souf. Bientôt un autre se joignit à lui, puis un second couple, et tous enfin ce mêlèrent en un chassé croisé d'immondes vis-à-vis.

Le caïd Otman et ses cheiks, accroupis sur leurs talons, regardaient, le sourire de mépris aux lèvres. Des cavaliers du goum et des spahis enveloppés dans leur burnous rouge garnissaient le fond de la tente et entouraient les danseurs; et ces têtes bronzées, ces mâles visages d'hommes de guerre formaient un étrange contraste avec les fronts blêmes et les traits flasques des efféminés.

Je crus voir le lubrique David et ses éphèbes juifs dansant devant l'arche sous les regards étonnés des soldats des Gentils.

Tout à côté, une chèvre blanche allaitait son chevreau. Le biquet donnait de grands coups de son mufle rose dans le pis gonflé, et, se reculant en tirant le tétin, heurtait le bras du joueur de tamtam, qui le repoussait doucement. De grands lévriers roux et féroces rôdaient autour de la tente et s'approchaient sournoisement pour flairer les hôtes.

                             _____

La nuit descendait; les fournaises de l'occident et avec elles, les spectres des cités maudites écroulées dans une nappe pourpre, à chaque seconde, s'amincissaient.

Toute chargée des parfums capiteux des herbes que le soleil avait séchées dans le jour, la brise se leva et emplit la tente.

L'ombre croissait rapidement; des bougies que de jeunes garçons venaient d'allumer s'éteignirent, et tout à coup le joueur de tarbouka cessa de frapper la peau de ses doigts. Une flûte faite d'un roseau reprit un air triste et doux comme une voix de castrat, les danseurs s'arrêtèrent essoufflés, et l'un des infâmes psalmodia lentement une chanson d'amour. Puis, tous s'assirent à l'écart autour d'un foyer de braises rouges, se passant à la ronde de petites tasses de café et des pipes bourrées de haschisch.

La lueur du brasier jetait des teintes sanglantes sur leurs visages blafards frappés du sceau des basses luxures, et des cavaliers du goum se glissèrent auprès d'eux.

                             _____

Mais voici qu'un bruit sourd, un bruit de voix et de pas se lève. Tous dressent l'oreille, et les Fréchiches, le cou tendu et l'oeil inquiet, interrogent l'espace dans la direction de l'oasis.

Alors celui qui était leur chef cria au caïd Otman:

--Homme! il a été convenu que nulle femme n'aurait sa place ici.

Il se fit un grand silence comme à l'approche des catastrophes et le caïd répliqua:

--Sur la tête du Prophète! Je jure qu'aucun de nous n'a accumulé assez de honte sur son front pour convier ici ses épouses ou ses soeurs. L'écorce de l'homme est faite de chêne, il peut tout braver sans trop de dommages; mais celle de la femme est une feuille de rose, elle se salit aux sales contacts. Celles qui viennent ne sont pas de nos ksours; personne ne les a invitées.

Et spahis, chaouchs, mokalis, goums, entendant ces paroles, riaient.

Les Fréchiches, eux, ne rirent pas. A la hâte, ils entassèrent pêle-mêle dans leurs larges _sahas_ de poils de chameau leurs ustensiles, tapis, tentes, piquets et provisions de route, et en chargèrent avec une précipitation affolée leurs mules.

Mais avant qu'ils aient pu se hisser sur leurs charges, car on leur interdit de souiller de leur enfourchure infâme le noble cheval, monture des guerriers, quinze ou vingt femmes escortées de grands lévriers, de cette bonne race qui mange les hommes, se ruèrent comme des bacchantes en poussant des cris aigus. C'étaient les courtisanes de la fraction des Ouled-Nayls qui, depuis la veille, avait planté ses tentes sur le territoire de l'Oasis.

Et armées, les unes de bâtons, les autres de branches d'épine, d'autres encore de tessons remplis de fiente humaine, elles tombèrent à grands coups sur les fuyards, excitant contre eux les _slouguis_.

--Aux chiens les infâmes! hurlaient-elles. Les infâmes aux chiens!

Et l'on vit un spectacle étrange et à jamais inoubliable, dans ce coin du Bled-el-Djerid: des hommes glabres, costumés en femmes, poursuivis par des femmes et des chiens furieux, courir éperdus dans la nuit, à travers les sables.



                                  X
                              MARDI-GRAS


Je ne me souviens plus en l'honneur de qui fut donné le dîner, si c'était en celui de l'abbé Bidoux, curé de Souk-Arras, ou Chipotot, inspecteur de colonisation, ou bien encore pour fêter l'arrivée du petit baron Lampinet, tout frais émoulu de Saint-Cyr et tombé de la veille au Bordj. En tout cas, on avait choisi le jour du mardi gras et le repas avait été digne des officiers du 4° escadrons du 3° spahis. Aussi l'un de ces messieurs, qui sortait des guides de la garde, ayant déclaré que ce festin lui rappelait les _mess_ impériaux, mais qu'il y manquait la musique, le capitaine Fleury, chef de popote, promit un orchestre au désert.

Il appela le _chaouch_ Ali-ben-Ali, lui donna à voix basse quelques ordres et l'on continua de manger et de boire... de boire surtout, car il faisait soif; par les fenêtres ouvertes arrivait avec la nuit une molle et chaude brise qui jetait dans le gosier des poignées de poivre de Cayenne.

Aussi les convives déjà très échauffés quand on alluma le punch, pour calmer la surexcitation de leurs nerfs réclamèrent-ils à grands cris la musique promise, et l'abbé Bidoux fredonna:

 Retentissez, harpe sonore,
 Jusques aux ciel;
 Chantez celui que l'on adora
 Dans Israël!
                             _____

La porte s'ouvrit; il y eut un moment de grand silence. Le curé de Souk-Arras se renversa sur sa chaise, les yeux mi-clos, les mains sur son abdomen, se préparant, comme Saül, à faire sa digestion au son de la harpe sonore. L'inspecteur Chipotot raffermit ses lunettes, le petit sous-lieutenant se trémoussa, tandis que le grand Badenco, lieutenant en premier, lui allongeait de grands coups de pouce dans les côtes en disant: «Nous allons rire, petit cornichon.»

Depuis deux minutes cependant, la porte était ouverte et rien n'entrait; non, rien si ce n'est d'étranges et acres parfums où l'essence de musc se mêlait à la quintescence de bouc, et en même temps un bruit de chuchotements, de rires étouffés, de poussées avec un frémissement de _tarbouka_ (tambour de basque).

--Allons! entrez, entrez donc, dit Fleury.

Les rumeurs cessèrent. On entendit une sorte de marche saccadée, et l'une derrière l'autre parurent, le rire aux lèvres, étalant leurs dents blanches et frappant en mesure sur la _tarbouka_, dix jeunes négresses enveloppées, de la tête aux pieds, dans ces grandes pièces de cotonnade bleue quadrillée appelées _moulaïas_.

En dépit du rire muet stéréotypé sur leurs lèvres, elles semblaient aussi craintives et honteuses que des pensionnaires du Sacré-Coeur en leur premier tête-à-tête avec leur cousin le cuirassier; mais les officiers les ayant encouragées de la voix et du geste, elles se rangèrent le long de la muraille et s'accroupirent sur le plancher, les regards fixés sur le punch qui flambait.

                             _____

Oh! la belle ligne de faces truculentes, de nez épatés, de grosses lèvres gourmandes, de dents éclatantes et de croupes énormes! Elles avaient laissé à la porte leurs sandales de cuir jaune et l'on voyait la plante blanche de leurs pieds nerveux aux jarrets maigres comme ceux des juments de race, vaillantes à la fatigue et au plaisir. Les flammes bleuâtres de l'alcool et les jaunes languettes des bougies n'étaient qu'ombres devant l'éclat de ces vingt prunelles, qu'allumèrent la curiosité et la convoitise lorsqu'elles virent verser dans les verres des cuillerées de liquide en feu.

D'abord, elles firent des mines horrifiées lorsqu'on leur passa des coupes pleines. Mais l'abbé Bidoux, ayant juré que cette liqueur n'était qu'un simple sorbet pour lequel la belle Aïcha, quatrième épouse du Prophète, professait une estime toute particulière, elles se laissèrent convaincre, et après une série de grimaces variées destinées à dissimuler une satisfaction trop visible, elles vidèrent rapidement les coupes, puis passèrent la langue sur leurs lèvres comme des chattes qui ont goûté à un pot de crème, tandis que le marabout chrétien riait comme un fou de ce bon tour joué à Mahomet.

Alors, yeux allumés et face épanouie, elles entonnèrent en choeur, en raccompagnant de la _tarbouka_, une mélodie étrange, aux notes un peu monotones, mais empreintes d'une harmonieuse douceur.

                             _____

Après une seconde tournée acceptée cette fois sans hésitation, deux d'entre elles se levèrent et, s'étant approchées du commandant du Bordj, lui baisèrent préalablement les mains et l'épaule droite et lui offrirent de donner le spectacle d'une danse arabe, offre qui fut acceptée avec enthousiasme, même par l'abbé Bidoux, qui avoua désirer depuis longtemps assister à cette _sauvage folie_.

En une seconde, toutes deux se dépouilleront de leur _moulaïa_ et parurent vêtues de la simple _komidja_ (chemise), qui, formée de deux pièces de coton attachées aux épaules par deux boucles de cuivre et retenues à la taille par un cordon de laine, ouverte par conséquent sur les côtés et ne dépassant pas le genou, laisse aux regards les moins discrets peu de chose à désirer.

Et se faisant face, roulant des yeux chargés de luxure, la bouche ouverte en un rire silencieux, elles se trémoussèrent pendant dix minutes sur leurs hanches charnues, jouant, en une pantomime naturaliste, l'éternel duo d'amour.

Les doigts enfiévrés des musiciennes frappant à grands coups les _tarboukas_ ralentissaient ou précipitaient les saccades, tandis que les anneaux de cuivre de leur bras et de leurs chevilles s'entre-choquaient avec un tintement aigu de grelots.

Les officiers riaient; le petit sous-lieutenant ne cessait de se dandiner sur sa chaise, imitant, sans en avoir conscience, les mouvements des danseuses; l'inspecteur de colonisation, cou tendu et bouche béante, tenait des deux mains ses lunettes, de crainte qu'elles ne s'échappassent de son nez, et le curé, écarlate, la tête penchée sur son assiette et les mains jointes comme s'il marmottait des actions de grâces au ciel, n'osait regarder que du coin de l'oeil.

Enfin, tournoyant sur elles-mêmes, elles s'abattirent haletantes et demi-pâmées près de leurs compagnes qui, cessant le _tam-tam_, tendirent leurs verres qu'on s'empressa d'emplir.

Alors l'ivresse devint complète et le _simoun_ amoureux les fouetta. Des odeurs hircines emplirent la salle dominant celle du musc, entrant dans les poitrines avec le vent de la plaine chargé de toutes les senteurs du soir comme cette brise de Baïa, si fatale à l'honneur des Romaines, qui mettait l'amour aux flancs des vierges et faisait fleurir deux fois l'an les rosiers de Poestum.

Pour tamiser les souffles du dehors, Fleury fit tendre des _frechias_ aux fenêtres; mais l'air de la salle semblait saturé de cantharides, et les négresses allumées comme des torches de résine, l'oeil en feu et la lèvre sanglante, se dressèrent à la fois, et, levant à l'unisson la croupe, commencèrent, toutes les dix, une danse de chèvres en rut.

                             _____

En bas, dans la cour du Bordj, un groupe de nègres attendait anxieux. C'étaient les époux et les frères qui, sombres et inquiets, l'oeil levé sur les fenêtres du _Kébir_, voyaient passer sur les épais rideaux les ombres fantastiques de leurs épouses et de leurs soeurs. Puis, subitement, les clartés s'éteignirent; on ne vit plus sur les _frechias_ tendues que de vacillantes lueurs rouges et bleues, des lueurs de fournaise.

C'est que, là-haut, on allumait un second punch et le petit sous-lieutenant Lampinet était allé sournoisement et sans mot dire souffler les bougies.

                             _____

Le dernier vêtement des aimées avait glissé sur le tapis fantastique et, éclairée par la flamme, leur peau noire prenait d'étonnants reflets. On eût dit des bacchantes de cuivre s'offrant dans toutes les poses à la fureur des satyres.

Pour fuir cette scène d'orgie, le curé fit de nombreux efforts. Ses jambes refusaient le service, il retombait lourdement sur sa chaise, écarquillant les yeux et poussant des oh! oh! ah! qu'on pouvait prendre pour des gémissements d'indignation ou des exclamations de joie.

L'inspecteur de colonisation, homme paisible et de moeurs honnêtes, étant également en sa qualité de _civil_ laissé à l'écart, se leva à son tour pour ne pas être témoin de cette priapée. Prenant l'abbé Bidoux par les aisselles, il l'entraîna en trébuchant et le poussa hors de la salle. Battant les murs et à tâtons, ils descendirent l'escalier.

Au bas, une douzaine de spahis buvaient philosophiquement du café, gardant la porte d'entrée contre toute invasion indiscrète, tandis qu'un peu plus loin les nègres s'obstinaient à attacher leurs yeux sur les fenêtres d'où nulle lumière ne filtrait plus.

Et leur inquiétude redoublait, car les roulements des _tarboukas_ avaient cessé.

A la vue du curé et de son compagnon, ils se précipitèrent, réclamant leurs femmes.

--Nous les avons prêtées pour la fête, criaient-ils, pour qu'elles jouent du _tam-tam_ seulement.

--Ça ne nous regarde pas, répliqua l'inspecteur de colonisation.

--C'était seulement pour le _tam-tam_, répétèrent les nègres de plus en plus alarmés.

--Laissez-nous tranquilles, répondit l'inspecteur de colonisation.

Mais l'homme de Dieu, plus conciliant, avec des hoquets:

--Je vous fais observer que nous partons..... Nous ne sommes pas complices, mes amis, pas complices de ce qui se joue là-haut.

--Le _tam-tam_, redisaient les nègres; on n'entend plus le _tam-tam_!

Et quand ils furent hors du Bordj, le curé se voila la face:

--Les orgies de Babylone, murmura-t-il.

--Dites les saturnales du Bas-Empire, appuya l'inspecteur.

--Les lupercales! M. Chipotot!

--Ignoble! fit celui-ci.

--C'est le mot, reprit le curé dont le grand air augmentait l'ivresse, traiter ainsi des invités! Puisque nous étions douze, ils auraient bien pu commander douze négresses. Deux de plus ou de moins, qu'est-ce que ça leur aurait coûté?



                               XI
                            L'HANAFI


C'est l'heure du marché, et sur la place du Caravansérail la foule hétérogène se presse. Bédouins bronzés, à l'oeil farouche, aux burnous rapiécés; Koulouglis au visage mat et aux vêtements luxueux; Kabyles à la courte tunique; Biskris misérables, juifs crasseux et humbles, nègres philosophes, caïds et mendiants, _mercantis_, colons et soldats, Mauresques voilées, juives sans voiles, négresses demi-nues, se coudoient, flânent et grouillent au milieu des bourricots et des mules, des chevaux à fière allure et des chameaux accroupis. Et dans des étincellements de soleil s'entassent des monceaux de pastèques, de grenades, d'oranges, de dattes, d'oignons, des figues de barbarie, des jattes de lait aigre, des harnachements brodés d'or, des bâts éventrés, des mors de bride rongés de rouille, des étriers damasquinés, des thémaques des djebiras, des ceintures et des étoffes de soie, des armes, des galettes, des anneaux pour les bras, les jambes et les oreilles, des beignets à l'huile, des guirlandes de têtes de moutons, des chapelets d'artichauts sauvages, des tapis, des sachets de musc, des fioles d'eau de rose, des morceaux d'encens, des gâteaux de miel, et des chiens, et des puces, et des poux, et des enfants, et des bijoux, et des haillons.

Et de toutes parts se croisent des appels étranges, des clameurs de sorcières, des disputes pour un sou.

Les injures sont renvoyées de bouche en bouche comme volants sur raquettes: _fripon_, _cocu_, _proxénète_ et _juif_, insulte suprême! Et les crânes se heurtent, et la foule s'amasse, les cris: _Balek! balek!_ pleuvent de tous points à la fois, tandis que les vendeurs publics parcourent les groupes, proposant aux plus offrants la marchandise d'une voix enrouée: _Bab Allah! Bab Allah!_

Et au sommet de la mosquée de Salah-Bey, dont le gracieux minaret dresse sa blanche silhouette sur le fond bleu du ciel, les cigognes immobiles, perchées sur une patte et le cou dans les épaules, contemplent d'un oeil impassible cette bruyante houle de bêtes et de gens.

Et au devant de la place s'étend un coin de la ville; de sa longue terrasse on domine l'amoncellement des toitures rouges qui descendent vers le sud, brusquement arrêtées par l'étroite cassure du roc, où, à une profondeur de 200 mètres, coule sourdement le Rummel invisible; puis les pentes verdoyantes de Mansourah, et à gauche les rochers géants et sombres de Sidi-Merid.

                             _____

Mais ce n'était pas ce panorama de la plus étrange cité de l'Algérie qui attirait mes regards. Un groupe de Mauresques babillaient près de moi; sous la _monlaia_ quadrillée qui les enveloppait, on devinait la grâce et la jeunesse, et _leurs grands yeux noirs, brûlant comme la braise_, révélaient, en dépit du voile, l'attrait du visage, car avec de tels yeux jamais femme n'est laide.

Dans un dessein pervers, elles laissaient entrevoir le bas blanc coquettement tendu sur le mollet gras et la cheville aux fines attaches, où cliquetaient, joyeuse musique, des boules de cuivre en des anneaux d'argent; et le gai babillage, et le pied mignon chaussé de sabates rouges, et le coin du mollet, et le cliquetis, et les étincelantes prunelles, tout cela parlait, chacun en sa manière, et clairement disait: «Suivez-nous, suivez-nous.» Et craignant de ne pas avoir été comprise, l'une des vendeuses de ces séductions s'approcha:

--Viens chez moi, me dit-elle, j'ai du tabac blond, et du café noir; je m'appelle Ourika (petite rose) et je suis belle.

Et me voyant hésiter, elle écarta son voile...

                             _____

En ce moment, une main grassouillette, aux ongles sales, me toucha le bras et une voix que je reconnus murmura:

--Belle? oui, mais elle a au moins vingt ans, et depuis peut-être dix elle offre dans son alcôve aux Arabes comme aux Roumis, café, petite rose et cigarettes. Ecoute-moi, je veux te montrer une plus fraîche grenade, et quand tu l'auras vue, tu n'en détacheras tes yeux que pour y attacher tes lèvres.

Et tandis que les blanches Mauresques se perdaient en riant dans la bruyante foule, la noire apparition qui s'était jetée entre nous m'interrogeait du regard.

Oui, je la reconnaissais bien pour l'avoir maintes fois rencontrée, humble et cauteleuse, errer dans les galeries de la vieille caserne des Janissaires. Grâce à sa mine lamentable, elle avait obtenu des adjudants apitoyés la permission d'y entrer, et nous la trouvions à toute heure rôdant dans les chambres, mendiant des croûtes de pain, achetant les vieux galons, les vieilles bottes, les hardes, ne payant jamais que la moitié du prix convenu, volant des rogatons et des bouts de chandelles, renvoyée chaque jour et reparaissant chaque lendemain suivant le précepte de Jésus, qu'elle maudissait, s'humiliant sous l'outrage, baisant la botte levée, présentant la fesse droite si on la chassait à coups de pied sur la gauche.

Mais nul n'eût voulu toucher du pied ni du doigt cette épave quadragénaire de la race maudite, et ce ne fut qu'après la disparition successive de ceintures et de burnous qu'on la poussa dehors par les épaules en donnant la consigne au brigadier de garde de ne plus la laisser entrer.

                             _____

Deux années s'étaient écoulées depuis. C'était toujours la même face blafarde, les mêmes yeux chassieux à la larme facile, les mêmes bajoues tremblotantes, la même voix dolente et mielleuse, le même sombre accoutrement de veuve, les mêmes hardes et la même crasse.

--Ecoute-moi donc, continuait-elle, les joies du paradis, je les ai procurées à des _kébirs_ de ta nation, dont la confiance et la clientèle ne m'ont plus quittée, et jamais ils n'ont été aussi hésitants que toi, bien que je leur demande en _douros_ ce que tu ne pourrais me donner qu'en _sordis_.

--Tu n'en parais guère plus riche.

--Ah! nous autres, pauvres juifs, nous sommes tant volés par les Arabes et les Chrétiens! Tiens, ajouta-t-elle, en désignant de la main le tribunal civil dont on apercevait la toiture à côté de celle de l'ancien palais du bey Hadj-Hamet, parmi les _Hanafis_ qu'on voit là-bas en grande chemise noire, avec une casquette sans visière et des bavettes de nouveau-né, il en est un habillé de rouge, qui vient souvent en ma demeure quand le soleil est couché derrière Koudiat-Aty et que la ville est silencieuse. Ah! ah! celui-là sait apprécier le fruit que je sers. Viens-tu?

                             _____

Nous descendîmes l'escalier de la place, nous dirigeant vers le quartier de la Synagogue, au bord du ravin, non loin de l'endroit où l'on précipitait les épouses adultères, et par un dédale de ruelles bordées de maisons croulantes et coupées de voûtes ombreuses, nous arrivâmes à un escalier fait de débris de pierres romaines, puis à une étable au fond de laquelle se trouvait une porte où la juive frappa.

--C'est moi, dit-elle.

--Un verrou fut tiré sans bruit; je traversai une cour minuscule, je gravis quelques marches et je me trouvai tout à coup dans une petite chambre mauresque, ornée à profusion de lourdes dorures, d'étagères, de glaces et meublée avec un luxe oriental que je n'aurais jamais soupçonné après pareil cicérone et semblable antichambre.

Deux jolis enfants de sept à huit ans, garçon et fillette, couchés à plat ventre sur un tapis à laine longue et dure, m'examinaient de leurs grands yeux curieux. Des jouets éparpillés et d'une provenance visiblement française, cheval de bois, poupée à tête de porcelaine, soldats de plomb, polichinelle, indiquaient que mon arrivée avait interrompu leurs jeux.

--Assieds-toi, me dit la matrone me désignant un large coussin recouvert d'une tapisserie en poils de chameau formant des dessins bizarres et multicolores, comme en tissent les femmes du _Souf_, c'est le nid d'amour, tu vois le doux nid d'amour.

Et soulevant une _frechia_ de Tunis, tendue sur l'entrée d'une seconde petite chambre de la dimension d'une alcôve, élevée d'an pied au-dessus de la première, elle appela: Hagar! Hagar!

                             _____

Mlle Hagar, jouvencelle d'une quinzaine d'années, très brune et très jolie, se montra aussitôt, et sans plus de préambule s'accroupit en face de moi.

--C'est ma fille,--dit la sale veuve, paraissant plus sordide encore dans ce boudoir somptueux à côté de cette adolescente, vêtue de l'opulent costume des riches juives,--la dernière de cinq, ma ressource et ma joie. Ces petits sont les enfants de l'aînée et l'espoir de ma vieillesse. Venez, chéris, embrassez le Chrétien. Il va vous donner à chacun une belle piécette blanche et à votre tante un beau gros _douro_. Ah! mon fils, je suis bien malheureuse, le bon Hanafi qui nous protège est parti avec son épouse au pays des Francs et ne reviendra que lorsque sera passé le mois du _simoun_. Ils appellent cela leurs vacances, car ils se reposent et ne jugent pas les hommes; mais pour moi, ce temps est celui de la grande misère. Oh! il reviendra, il me l'a promis; il est pieux et sa parole est sainte; mais en attendant il faut vivre, et la colombe que voici souffre, car elle ne s'abreuve que de larmes et ne se nourrit que de privations... Un _douro!_ seulement un douro!... parce que c'est toi et pour que tu reviennes... Merci. Réjouis-toi en toute quiétude, elle est bien dressée et docile.

Elle dit, et sortit en fermant discrètement la porte, nous laissant avec les enfants.

--Renvoie-les donc, dis-je à Hagar; pourquoi ta mère ne les a-t-elle pas emmenés? Ne vois-tu pas leurs yeux brillants de curiosité indécente?

--Ah? fit-elle très surprise, tu ne les désires pas? c'est pour te plaire, cependant, que la mère nous les laisse; Monseigneur Ben Simoun notre _rabi_ a bien raison de dire: «les méchants jouissent en se cachant du bien qui leur arrive, mais les bons préfèrent qu'on assiste à leur joie,» et c'est un bon, le vieil Hanafi, car il réclame toujours leur présence. Elle augmente, dit-il, son bonheur.



                              XII
                             LOTH


Pas plus haute que ça, toute maigre et chétive. Sur les côtés ouverts de sa jupe bleue, ses cuisses grêles d'enfant se voyaient jusqu'aux hanches, et sur sa poitrine nue où saillaient les côtes commençaient à germer des seins à peine gros comme des moitiés de grenade. Dix, onze ans peut-être! Là-bas, dans les plaines du _Souf_, les filles poussent mieux d'ordinaire, mais les fièvres, la misère ou le vice, on même les trois démons ensemble, avaient retardé la floraison de celle-ci.

Bast! fièvres, misère, vice, n'empêchaient pas le large rire de s'épanouir sur ses lèvres enfantines, ses lèvres qui bordaient d'un large ruban écarlate l'ivoire éblouissant de ses dents de négrillonne. Et de rire elle ne se lassait pas, car un foulard jaune, tout neuf, entourait sa tête crépue, à ses oreilles tremblaient deux grands anneaux de cuivre et une heure auparavant elle avait fait la grande ablution à la fontaine du ksour et, tout en se séchant au soleil, lavait la loque qui lui servait de _gandourah_. Elle était propre et belle, et fraîche, et elle sentait le musc comme aux jours de _fantasia_, et ses grands yeux brillants comme des escarboucles éclairaient son museau noir.

                             _____

C'est son grand-père qui me la conduisit, et je crus voir venir l'un des trois mages qui accoururent jadis saluer le petit Jésus dans la nuit de Noël, tant il me parut vénérable et majestueux.

Une barbe blanche, laineuse et courte, encadrait sa face noire sillonnée de profondes rides, et au turban crasseux entourait sa tête sexagénaire; aussi peu vêtu que la fillette, il n'avait qu'un burnous dont l'usage demi-centenaire avait fait une sorte de dentelle, et qui ne voilait que de temps à autre sa patriarcale nudité.

Un peu courbé par l'âge et les orages du désert et de la vie, il s'appuyait en marchant, sur un long bâton, avec autant de noblesse et de fierté que les vieux rois pasteurs devaient en mettre à s'appuyer sur leur houlette sceptrale.

En guise de myrrhe et d'encens et autres parfums coûteux et bibliques, il n'apportait qu'une terrible odeur de bouc qu'il répandait à profusion et gratis.

--Le salut soit sur toi, roumi, me dit-il en me baisant respectueusement l'épaule, voici celle que tu attends.

Et il poussait devant lui la négrillonne qui résistait moëllement, le haut du corps rejeté en arrière avec un petit tortillement de hanches et d'épaules comme un enfant gâté qui veut qu'on le prie, tandis que sa bouche s'épanouissait dans une satisfaction si grande qu'on eût pensé qu'elle allait se mordre les oreilles.

Du diable! si j'attendais quelqu'un et surtout cette négrillonne, et je m'écriai stupéfait:

--Quoi! que veux-tu, _négro_?

                             _____

Arrivé du matin même au _ksour_ pour y occuper avec douze spahis indigènes un poste avancé, je n'y connaissais personne et n'y attendais rien, fumant silencieusement ma cigarette, sous un coin relevé de ma tente, regardant la grande plaine sablonneuse tachée ça et là de broussailles rabougries que rougissait le soleil couchant. Non, ma foi, je n'attendais personne que le brigadier Messaoud que j'avais envoyé dans le _ksour_ me chercher un Arabe à tout faire, mon ordonnance ayant été mordue à notre sortie de _Zezibet-el-Oued_ par une _leffah_ (vipère cornue), qui l'avait en moins d'une heure envoyé dans les bras de l'ange Israfil, et le nombre restreint de mes hommes ne me permettait d'en distraire aucun de son service pour l'attacher au mien.

--On s'est moqué de toi, _négro_, je n'attends personne.

--Le sage doit s'attendre à tout, reprit sentencieusement le vieux mage, au mal comme au bien. Quand c'est le mal qui arrive, il le reçoit sans murmure; mais quand c'est le bien qui tombe du ciel, il s'appelle _fou_ celui qui ne se baisserait pas pour le ramasser. Le bien, le voici! baisse-toi, homme, et ramasse.

Et plaçant devant moi la jeune négresse:

--Elle s'appelle _Perle noire_, c'est la fille de ma fille _Zouza_. Ramasse-la donc, tu n'en trouveras pas toujours une pareille sur le chemin des sables.

--Et que veux-tu que j'en fasse?

--Ton brigadier Sidi-Messaoud a demandé un serviteur de ta part dans le ksour. Serviteur ou servante, j'ai pensé que peu t'importait. Elle allumera ton feu et balayera ta tente. Elle fera ton café et te prépara le couscous. Elle ira te couper des touffes d'_alfa_ ou de _diss_ pour te couche et disposera ta selle de telle sorte que, la nuit, tu trouveras de la douceur à y poser ta tête. Enfin, ce que tu exigeras d'elle, elle le fera de bonne volonté suivant ses forces. En échange, tu me donneras un _douro_ par mois et tu la nourriras de tes restes. Homme, je suis pauvre et l'enfant a faim. Fais-nous cette aumône et au jour du jugement, _Rahman_ le miséricordieux ne se souviendra plus que tu as compté parmi les chrétiens.

Il dit, et poussa en dépit de moi l'enfant sous ma tente, puis tendant sa longue main osseuse et noire:

--Donne le douro: pour un mois, la Perle t'appartient.

                             _____

La négrillonne s'était accroupie en un coin, le dos appuyé contre un sac d'orge à côté de ma selle; immobile, son rire silencieux épanoui sur ses lèvres, elle attachait sur moi ses grands yeux étonnés et un peu inquiets.

--Que vais-je faire de toi? lui demandai-je.

--Ce que tu voudras, _Sidi_.

-Oh! oh! ce que je voudrai, mais encore faut-il que je sache à quoi je puis t'employer.

--Je sais allumer le feu, balayer une tente, cuire le couscous.

--Cela ne suffit pas.

--Je sais aussi laver un turban et mettre une musette pleine d'orge au nez d'un cheval.

--Et quoi encore?

--Je me tiendrai près de toi pendant ta sieste et à l'aide d'une feuille de bananier je chasserai les mouches qui viendraient troubler ton sommeil.

--J'ai un moustiquaire.

--Je te réveillerai à l'aube, à l'heure que tu m'indiqueras.

--C'est l'affaire du trompette, et ce n'est pas pour tout cela que j'ai besoin d'aide.

--Dis ce que tu veux.

--Il faut cirer mes bottes.

--Tu m'apprendras.

--Fourbir mon sabre et mes éperons.

--Tu m'apprendras.

--Nettoyer mes effets.

--Tu m'apprendras.

--Et mon harnachement?

--Tu m'apprendras.

--Tu est pleine de bonne volonté, vraiment, petite Perle noire. Mais s'il faut tout t'apprendre et te montrer, je crains fort d'être obligé d'avoir pour longtemps toute la besogne sur les bras. Qu'es-tu capable de faire encore?

Elle me regarda fixement, étalant ses belles dents blanches.

--Eh bien, quoi? demandai-je.

Et elle répondit sans trouble:

--Je sais faire l'amour, Sidi.

--L'amour! Quoi! à ton âge! Et qui donc te l'a enseigné?

Alors la petite négresse, étendant la main dans la direction du Ksour, me désigna le patriarche du Soudan qui s'en allait majestueusement dans le sentier rocailleux.

--C'est le vieux, là-bas, me dit-elle.



                               XIII
                       LE COCU ET LES RATS


A MON AMI LÉON CLADEL[10].

[Note 10: Un soir, à Sèvres, assis au foyer familial de l'illustre auteur de l'_homme de la croix aux boeufs_, les pieds sur les chenets, je lui racontais cette histoire. Il en fut si frappé qu'il m'engagea aussitôt à l'écrire et c'est pourquoi je la lui dédie.]


Je ne suis pas en faveur de ceux qui se font justice eux-mêmes, et je ne reconnais pas plus à un mari trompé le droit de tuer l'amant ou l'épouse adultère que je ne reconnais à un monsieur de qui on vient de voler la montre celui d'égorger le pick-pocket.

Cocufiage ne vaut pas mort d'homme et ce droit que l'offensé s'arroge, et que tout jury corrobore n'est qu'un restant des moeurs grecques, romaines et juives, car nos pères les Francs, beaucoup plus sages, se contentaient de faire payer à l'amant une amende de deux cents sous. En Angleterre, un mari qui tue sa femme ou l'amant de sa femme, est pendu, comme un simple assassin.

Nos voisins ont de ci, de là, quelques bonnes choses que nous ferions bien de leur emprunter, telles que l'exactitude et le _chat à neuf queues_[11]!

[Note 11: Fouet à neuf lanières de cuir terminées chacune par une balle de plomb dont on se sert dans les _prisons_ contre les étrangleurs et les bandits de nuit. La sensiblerie des philanthropes leur a fait pousser de grands cris, mais, depuis l'introduction de ce châtiment _barbare_, les crimes et les attaques nocturnes ont diminué à Londres de 80%.]

Cependant, quand la justice se fait tacitement complice du meurtrier et encourage, comme on en voit de trop fréquents exemples, l'usage du vitriol et du revolver, elle met la victime dans le cas de se faire justice elle-même, ou les parents de venger le mort.

Je serais désolé de voir s'introduire en France les moeurs des maquis corses; mais si l'on assassinait ma femme, ou mon père, ou ma mère, ou mon fils, et que le meurtrier fut paisiblement renvoyé chez lui sous prétexte qu'il s'est trompé de tête, je n'hésiterais pas une minute à loger une balle dans la sienne.

Qu'on excuse ce petit prologue; j'avais hâte de dire ma pensée sur le singulier jury qui, par l'acquittement d'une épouse un peu vive et très myope, semble vouloir établir la loi de Lynch chez nous. Pour mon compte personnel, je ne m'y oppose pas, mais qu'on nous gratifie en même temps des libertés de l'Amérique.

J'arrive à mon histoire où il est question d'un mari trompé qui loi aussi s'est fait justice.

C'était la troisième fois qu'Ahmed-ben-Abderahman se voyait cocu et bien qu'il n'eût jamais été battu, il n'en était pas pour cela plus content.

Il était même fort en colère et l'avait du reste suffisamment prouvé. A sa première épouse infidèle il coupa nettement la tête avec un couteau bien trempé, selon la coutume immémoriale des maris musulmans, ce qui lui attira une mauvaise affaire dont, à grand'peine et grâce à la protection du général Desveaux, il sortit.

La deuxième, il l'étouffa à l'instar du Maure de Venise, après avoir cassé d'un coup de fusil le bras du lovelace, jeune officier du bureau arabe, qui s'en tira sans autre encombre. Cette fois, cependant, comme il y avait récidive il fut condamné à quelques années de transportation, par un jury composé de cocus, qui ne considérèrent pas que, s'il y avait récidive de meurtre, il y avait également récidive de malheur.

Revenu de Cayenne, vieilli, meurtri, mais ni repentant ni corrigé, il prit nouvelle épouse, ayant retrouvé les anciennes trop laides et trop usées.

                             _____

J'avais beaucoup connu Sidi Ahmed-ben-Abderahman, au temps où il était caïd de Ouargla, et, plus d'une fois, j'eus l'occasion de lui rendre de petits services. Il ne les avait pas oubliés quand il me rencontra à Constantine, après ses infortunes. Il habitait, dans le voisinage de la grande mosquée _Djema el Kebir_, une belle maison mauresque, où il me fit souvent l'amitié de m'inviter à boire du café et manger du couscous. Homme doux, affable et généreux, il ne laissait rien paraître sur son front de ses malheurs et de ses rancunes. Grand seigneur arabe, de la puissante famille des _Ouled Khelif_, il possédait encore une fortune relativement considérable et entretenait à ses frais, comme les patriciens de Rome, une vingtaine de pauvres diables, gens de sa tribu. C'est ainsi qu'il éleva un jeune chamelier du _Souf_, en qui il reconnut de l'intelligence, lui fit donner l'instruction des _thalebs_ et admettre comme suppléant à la chambre des _Amins_ (tribunal de conciliation.) Ce jeune homme habitait sa maison, lui servait d'intendant et de secrétaire, et il en avait fait son ami. Deux conditions de plus qu'il n'est nécessaire pour que vous prévoyez le résultat.

Je dois ajouter, comme circonstance atténuante, qu'Amed-ben-Abderahman approchait de la soixantaine, ce qui est un bel âge pour un Bédouin ayant passé cinq années à Cayenne et dont la tête, comme celle du vieux cheik de la chanson,

 Avait blanchi dans la guerre et les camps.

Mais, comme beaucoup de gens deviennent moins raisonnables à mesure que leur barbe grisonne et que la sagesse n'a rien de commun avec la couleur des cheveux, l'ancien caïd de Ouargla, que ses disgrâces conjugales n'avaient pas désillusionné de l'amour, prit pour épouse la divine Hadjira.

Je dis _divine_, et vous auriez dit comme moi si vous l'aviez vue, car c'était bien la plus jolie petite mauresque que l'on pût imaginer, et à part père, frères, mari, amant et moi, nul oeil profane de mâle n'avait défloré son doux visage et, quand je l'eus contemplé une minute, je compris que le bonhomme Ahmed pût en être féru.

Il l'aima follement au point de mourir de chagrin de l'abominable vengeance qu'il en tira quand il découvrit sa nouvelle infortune, quelque semaines après la nuit de noce.

C'est même moi qui lui indiquai inconsciemment le genre de supplice à infliger à _Amin El Ascoub_, mais comme ce jeune magistrat était une affreuse canaille qui gratifia la naïve Hadjira de ce que vous savez, je me suis dit: «A chaque peine son salaire, et à chaque vice châtiment»; et jamais nul remords ne troubla mes rêves, ce qui, affirme-t-on, est la meilleure preuve d'une conscience immaculée.

Serrer la main d'un homme et le trahir; baiser sa joue et lui dire comme Judas: «Ami, je te salue», et courir le vendre; recevoir l'hospitalité et prendre l'épouse de l'hôte, manger son pain et voler son honneur, s'abriter sous le toit et souiller la couche! quoi de plus misérable.

On écartelait le soldat romain coupable d'adultère avec la femme de son hôte, mais quel supplice infliger à qui prend la femme de son bienfaiteur?

--Il devrait, me dit un jour Ahmed, exister un châtiment plus cruel que la mort, qui, lorsqu'elle frappe à l'improviste n'est nullement un châtiment, car on ne la sent pas venir et souvent même on ne souffre pas.

--Tu as raison. Les anciens plus logiques, pour la diversité des crimes, puisaient dans la variété des châtiments. Notre civilisation, en rendant la peine uniforme, commet un non sens et une injustice, puisqu'elle inflige la même peine banale à l'assassin de profession et à l'assassin par accident, à celui qui tue un ennemi dans un moment de colère et au scélérat qui égorge père et mère, empoisonne sa femme, viole sa fille et jette à l'eau ses enfants.

Le vieux caïd haussa les épaules.

--Ah! continuais-je en riant, tu veux des châtiments raffinés; eh bien! il faut aller dans l'extrême Orient ou lire les livres qui traitent des supplices chez les Chinois, les Japonais et les Mongols.

Je ne sais lire que dans le Koran, répondit modestement l'ex-caïd, mais si tu veux parler, tu m'instruiras.

--Je vais te détailler la façon dont on punit les traîtres chez les Tonkinois, ça te fera passer un quart d'heure agréable.

--Je t'écoute, mon fils.

--On prend le sujet, on le déshabille, on l'attache à un poteau où se trouve scellée une cage de fer et dans cette cage on lui enferme la tête.

--Ah! ah! ça commence bien, fit le bonhomme en passant la main sur sa barbe vénérable.

--Puis on y introduit deux rats?...

--Pourquoi deux plutôt qu'un, ou trois?

--Parce qu'avec trois la besogne irait trop vite et trop lentement avec un, paraît-il. Puis un rat tout seul s'ennuierait.

--Et ces rats?..

--Sont à jeun. Tu comprends?

--Je saisis, répliqua le patriarche dont les yeux lançaient des éclairs.

--La première heure, les pauvres bêtes sont fort effarouchées et toutes dépaysées de se trouver là, devant cette foule,--car foule il y a--qui les intimide. Elles vont, viennent, trotinent, grimpent aux barreaux, descendent, se gardant de toucher à cette tête qui remue et les effraye. Enfin, elles s'enhardissent, s'approchent, flairent, et la sentant inoffensive s'encouragent mutuellement. Au bout d'une heure, elles n'y tiennent plus, elles sont tout à fait apprivoisées, et ouvrent des yeux goulus, la faim les talonne, la chair fraîche est là, leur petit estomac ratier leur dit: «Goûte donc, goûte donc!» Et elles commencent à grignoter.

--Ah! ah! je les vois d'ici. Et quelles grimaces fait la tête!

--Horribles! mais les traits s'effacent, elle se dépouille peu à peu. Les rats sont des gourmets, ils choisissent les morceaux et entament les savoureux: lèvres, joues, narines, paupières. Ils mangent d'abord gloutonnement puis, la première faim assouvie, se ralentissent, et enfin repus, gonflés, ventrus, se reposent, font leur petit somme. La digestion terminée ils se remettent au festin, finissent les parties tendres, attaquent les coriaces, achèvent le nez, déchiquettent les oreilles, déchaussent les dents, décoiffent le crâne, tandis que le misérable ne cesse de hurler.

--Est-ce qu'il voit? demanda le vieux.

--Jusqu'à ce que les rats lui aient fouillé l'orbite et laissé deux trous noirs à la place des yeux, il ne s'est pas amusé à regarder voler les mouches. Alors il ne peut plus voir ni entendre, mais il peut encore hurler, car ses dents ont défendu sa langue, et c'est ce qui amuse le plus les spectateurs; enfin les rats importunés coupent les tendons des mâchoires et le patient devient muet.

--J'aimerais mieux qu'il voie, dit Ahmed. Et combien de temps le spectacle dure-t-il?

--En moins de deux jours, les rats ont nettoyé et poli les os et exhibé une tête de squelette sur un corps vivant, et qui peut vivre encore un jour, car aucun organe essentiel au fonctionnement de la machine n'a été attaqué, et on lui infiltre, au besoin, quelque réconfortant. Soliman d'Alep, l'assassin de Kléber, vécut trois jours empalé.

--Et tu dis qu'on inflige ce châtiment?...

--Aux traîtres!

--C'est bien, mon fils, ton histoire m'a fait oublier l'heure lourde. Merci, et que Dieu soit loué!


II

Sur le bord de l'abîme où, à une profondeur de plus de trois cents pieds coule le Rummel, dans la partie sud-est de la ville faisant face au plateau de Mansourah, se trouvait encore, il y a quelques années, un amas de vieilles maisons mauresques, aux fondations assises sur des pans de murailles, gigantesques débris romains. L'une de ces maisons, accrochées littéralement au-dessus du gouffre, appartenait à Ahmed-ben-Abderrahman, et, quelques mois après son mariage, prétextant des réparations dans son habitation ordinaire de la rue Sidi-Nemdil, il y emmena Hadjira avec une servante, son nègre Salem et un homme des Ouled-Khelif qui avait été son chaouch au temps de son commandement à l'oasis de Ouargla.

L'on sait que des galeries souterraines coupent en plusieurs sens le rocher de Constantine, taillées autrefois pour servir de refuge aux enfants et aux femmes en cas d'assaut, pour emmagasiner les grains en cas de siège.

Un écrivain arabe du douzième siècle, le géographe Mohamed El Edrisi prétendait que le blé y était resté souvent plus de cent ans sans altération. Quoi qu'il en fût, ces caves ne servent aujourd'hui qu'à loger des légions formidables de rats.

La demeure où s'installait provisoirement l'ex-caïd de Ouargla communiquait à l'une de ces entrailles du rocher, et de l'autre côté de la titanesque cassure, on peut encore, en s'avançant sur le précipice, distinguer à demi caché par les lichens et les éboulements de pierres, le voussoir de la galerie ouvert sur l'abîme.

Or, une nuit, la divine Hadjira se réveilla en sursaut, oppressée par on horrible cauchemar; elle avait cru entendre une voix en détresse, celle de son amant qui prononçait lamentablement son nom. Elle étendit les bras et sentit la rude barbe du mari, le maître légitime.

Il était penché sur elle et dans l'ombre elle voyait les yeux du vieux luire comme des yeux de fauves.

Alors, toute craintive, elle se pelotonna, n'osant plus remuer, retenant son souffle, mais ne pouvant retenir les battements de son coeur.

--Qu'as-tu? demanda Ahmed, tu trembles comme un haïk secoué par le vent, et ton coeur imite les roulements saccadés du tam-tam.

--J'ai peur!... N'as-tu pas entendu crier?

--Ce sont les chacals de Sidi-Mecid qui cherchent pâture sur les pentes du Mansourah.

Et il prit la belle Hadjira, et, lui appuyant la tête contre sa poitrine, il la berça comme un enfant que veut calmer sa nourrice, lui caressant doucement les seins.

--Dors, ma bien-aimée, dors.

--On crie, répéta-t-elle; oui, je le jure sur le prophète, des gémissements sortent de terre. Oh! Ahmet Ben Abderrahman, pourquoi m'as-tu conduite ici? Cette vieille demeure est hantée; des _djenouns_ maudits l'habitent.

--Paix, douce gazelle! Qui peut troubler ainsi ton âme, que des voix sinistres éclatent à ton oreille à l'heure où ne veillent que les voleurs, les gardes et le remords.

--Je n'ai pas de remords, répondit Hadjira.

--Alors, fuis le chagrin. Il ronge plus que la fièvre.

--Je n'ai pas de chagrin.

--Evite donc l'insomnie. Elle ternit l'éclat des yeux et, plus que le temps, creuse des rides et flétrit les visages.

La jeune femme se tut de crainte d'amener d'autres questions indiscrètes, car depuis huit jours elle versait à la dérobée des larmes silencieuses.

Le bel amin El Ascoub, le chéri de son coeur, la trompait--elle s'en était aperçue--avec sa servante Aïcha, moins jeune et cent fois moins jolie qu'elle et cependant pour El Ascoub elle bravait son mari et se mettait en danger de mort.

--Ah! les hommes! tous ingrats et traîtres!

Et depuis huit jours elle attendait le coupable. Elle voulait l'injurier, lui reprocher sa trahison, lui cracher à la face, mais elle ne l'avait plus revu.

Où était-il? Que faisait-il? Les devoirs de la magistrature ne pouvaient le retenir ainsi! Et, du reste, l'avant-veille encore, elle l'avait entendu en bas, dans l'antichambre aux bancs de pierre, s'entretenir avec son époux. Le voir, ne fût-ce qu'un instant; elle oublierait ses colères, sa trahison, le mal étrange qui la tourmentait... et elle oubliait tout pour ne songer qu'au bien-aimé. Car l'épouse engagée dans la mauvaise route est bientôt frappée d'aveuglement et heurte à chaque pas son pied aux mensonges et aux turpitudes.

Et l'aube rougissait le ciel derrière les lignes sévères du Mansourah que ses beaux yeux étaient encore ouverts et que les larmes en mouillaient les cils.

                             _____

--Joie de mes prunelles et de mon coeur, lui dit le lendemain Ahmed, mon vieil ami le caïd des Ouled-Ganem m'invite à la noce du plus jeune de ses fils. J'emmène mon chaouch, et resterai absent huit jours. Mais si mon corps part, ma pensée demeurera près de toi.

--Ta pensée n'est pas une sauvegarde, répondit Hadjira. O monseigneur! sans toi, que vais-je devenir dans cette maison sinistre, seule avec Aïcha et ton nègre Salem?

--El Ascoub rentrera ce soir. Il est mon ami et mon fils, et à qui puis-je mieux confier la garde de mon plus cher trésor?

--Tu es le maître et mon seigneur, et tu fais ce qu'il te plaît.

Et elle baissa les yeux humblement pour voiler la joie qui les remplissait d'étincelles.

«Ah! ah! Quelle nuit d'ivresse. El Ascoub! El Ascoub! rester avec lui des heures et des heures! Dormir sur son sein. L'entourer de ses bras! Mais avant, quelle douce querelle! Comme elle allait le torturer un peu, le bouder, et ne pas vouloir pour que soit plus délicieuse la réconciliation!»

Avant le coucher du soleil, elle accompagna jusqu'à la porte Djebbia Ahmed ben Abderrhaman. Le vieux caïd et son serviteur, montés chacun sur une bonne mule, devaient se reposer de l'autre côté du village d'El-Kroubs, pour arriver le lendemain soir chez les Ouled-Ganem, et lorsqu'elle les eut vu disparaître derrière le premier tournant de la route, elle rentra bien vite et se fit parer par Aïcha, lui recommandant de ne rien négliger pour la rendre plus belle. La servante teignit ses mains et ses pieds de _henna_, réunit ses sourcils et agrandit ses yeux avec le _koheul_, puis l'habilla d'étoffes légères, et toutes deux attendirent.

Le nègre Salem veillait en bas, près de la porte.

Vers dix heures on frappa.

--C'est lui, dit Hadjira.

Et Aïcha répéta: C'est lui.

Cependant pour en être plus certaine, la servante cria du haut de l'escalier:

--Qui a frappé?

--Sidi el Ascoub, répondit Salem.

Le coeur de la belle Hadjira battait furieusement. Elle s'était étendue dans une pose voluptueuse, sur les larges coussins du lit conjugal, et, sous la douce clarté d'une petite lampe d'albâtre, se dessinait la ligne onduleuse des reins et des seins blancs comme l'ivoire.

--J'ai à lui parler; qu'il monte! dit-elle.

Et Aïcha répéta cet ordre à Salem.

On entendit dans l'escalier de pierre un bruit étrange. C'était comme un frôlement de spectres avec des plaintes qui n'avaient rien d'humain.

La _frechia_ tendue sur la porte fut soulevée, Hadjira se dressa d'un bond sur sa couche, et la servante effrayée se réfugia près d'elle.

Deux hommes entraient, l'un soutenant l'autre; le nègre Salem poussant El Ascoub, et employant toutes ses forces à le tenir debout.

Le jeune _amin_ portait le sévère et sombre costume des juges indigènes, et par-dessus, le burnous blanc aux pans relevés, capuchon rabattu sur la face.

--Quoi! qu'est-ce? s'écria Hadjira, furieuse de voir son amant, poussé ainsi par ce nègre; cet esclave est-il ivre? El Ascoub, est-ce toi? découvre ton visage.

D'un brusque mouvement, Salem tira le capuchon, et sur le corps vivant du bien-aimé la divine Hadjira vit paraître une tête de mort.

Elle poussa un cri terrible, et le squelette aussi la voyait et s'efforçait de crier, attachant sur elle un regard de goule, car les yeux brillaient effroyables dans leur orbite; l'ingénieuse vengeance du terrible Ahmed avait su les soustraire à la voracité des rats.

Et le misérable avec des gloussements de bête s'avançait, tendant ses mains tordues par les angoisses de l'affreuse agonie.

--Arrière, cria-t-elle. Au secours! _Les djenouns! les djenouns!_[12]

[Note 12: Les démons! les démons!]

Et, frappée de folie, elle se réfugia dans un coin de la chambre avec des hurlements de folle, tandis que l'autre s'écroulait râlant sur sa couche.

--Qu'on le jette dans le Rummel, dit Ahmed ben Abderrahman qui, du seuil de la porte, assistait à cette scène, les rats d'eau, avant l'aube, auront achevé le reste. Ainsi périssent tous les traîtres. Cependant, dans la Géhenne, ils souffrent plus encore; car aussitôt que leur peau est consumée par le feu, on les revêt d'une autre pour leur faire goûter le supplice. Tel il est écrit dans le Koran glorieux au chapitre des Femmes. Dieu est puissant et sage!

Et le vieux chaouch et le nègre murmurèrent en choeur: Ainsi périssent tous les traîtres! _Amen!_



                              XIV
                       LA VACHE ENRAGÉE


I

Tout le monde, je parle de ceux qui ont porté le noble harnais militaire, a goûté, plus ou moins, à la vache enragée, mais il n'en est qu'un très petit nombre qui se soit trouvé dans le cas des officiers et sous-officiers du 4e escadron du 3e spahis, de s'en empiffrer avec délectation.

Et par le fait, si nous fûmes réduits à dévorer la vache traditionnelle, c'était un peu de notre faute. Sous les ordres du général d'Exea, bien avant la miraculeuse découverte des Kroumirs, nous nous étions dirigés sur la frontière tunisienne, entre la Calle et Souk-Arras et nous avions brûlé le pays.

Vous dire pourquoi, j'en serais bien en peine: une poule volée à un colon influent, un coup de _matraque_ appliqué par un Bédouin ruiné sur la tête d'un juif voleur, quelques centaines de mille francs à faire passer dans la caisse d'un fournisseur ami d'un ministre, et _pif_, _paf_, _boum_, coups de fusil, obus, fusées, coups de canon, coups de sabre et finalement le feu aux gourbis, aux jardins et aux moissons.

Je les vois s'allumer d'ici et j'admire les gracieux et blancs panaches de fumée des longs _moukalas_ qui pettent dans la broussaille, et les meules qui flambent, et les haches des sapeurs s'acharnant sur les figuiers, les oliviers et les gros ceps de vigne, tandis que les chevaux des fourrageurs, les jarrets picotés par de petites flammes folles, galopent éperdus au milieu des grésillements des orges et des blés rôtis, _pif_, _paf_, _boum!_ et les fuyards qu'on sabre tombent en mordant la cendre brûlante de ce qui était leurs épis blonds.

A ces souvenirs de jeunesse, mon coeur racorni se dilate, et je chauffe mes rhumatismes d'antan.

Oui, oui; brûlé le pays pour la poule de M. le maire, cousin de M. le député, incendié les villages, les moissons, les oliviers, les jardins, pour une tête bosselée d'usurier juif; écrabouillé des centaines de pauvres diables, pour donner à M. le fournisseur, gros bonnet de Constantine, l'occasion de se débarrasser en faveur du corps expéditionnaire de chaussures à semelles de carton et de vieux lard qui moisissait en magasin. Ah mais! nous sommes comme ça, nous autres, et à l'égard de sauvages gens civilisés ne font pas tant de façons!

Mais voilà! plus rien autour de nous! Et la razzia avait été nulle, les troupeaux filaient bien avant l'attaque, et, lancés à leur poursuite à plus de deux lieues de la colonne, nous dûmes faire halte à la frontière.

La nuit était venue, et, le ventre vide, nous attendions anxieusement en nous grillant les jambes aux feux du bivouac quelque ravitaillement qui nous tombât du ciel; mais le Dieu des chrétiens a épuisé ses réservoirs depuis la manne qu'il fit pleuvoir dans le désert pendant quarante années, au temps où il était le Dieu des juifs.

Nous murmurions donc sourdement comme les Hébreux avant l'arrivée miraculeuse des cailles dans le camp, et nos murmures s'adressaient surtout à la mère _Fortenpoil_, robuste matrone quadragénaire, épouse d'un honnête gargotier de la Calle et qu'on appelait aussi suivant l'occasion _Fortenreins ou Fortengueule_. Ces surnoms n'ayant pas besoin d'explication, j'ajouterai simplement qu'elle suivait l'expédition en qualité de cantinière civile et libre et qu'elle nous avait promis le matin même un plat friand après la journée chaude.

Nous la vîmes trottiner quelque temps à nos trousses, puis elle disparut dans la bagarre avec sa mule et ses cantines sans crier gare ni dire où elle allait.

--Elle a dû passer à l'ennemi, disait en riant le lieutenant de Pracontal; elle est grasse et dodue et le caïd de Roum-el-Souk lui aura fait des propositions avantageuses.

--Non, répondit le capitaine Fleury, elle a trop de moustache et le caïd _Salah_ est comme le juge d'instruction de Souk-Arras, il n'aime que les imberbes.

--De la vache enragée! dit piteusement le petit sous-lieutenant Clapeyron qui venait de se casser une dent sur un morceau de bouc brûlé apporté triomphalement par un spahis; je préférerais du pain sec et un oignon.

--Du pain et un oignon! Vous n'êtes pas dégoûté, s'écria le commandant Rambaut. Taisez-vous, vous nous faites venir l'eau à la bouche.

--Oh! si la mère Fortenpoil arrivait seulement.

Et ils continuèrent à mordre dans leur quartier de bouc.

                             _____

De quoi se plaignaient-ils, ces gaillards? Les pauvres sous-off étaient plus mal partagés encore, n'ayant ni pain, ni oignon, ni bouc brûlé à se mettre sous la dent, pas même les débris de galette noire et la demi-douzaine de dattes sèches, menu habituel de nos spahis; non, rien à fricoter sur la vache enragée légendaire, rien que leurs mollets à rôtir, et qu'ils rôtissaient avec rage, tandis que, non loin de là, MM. les lieutenants, mis en humeur par leur bouc, appelaient, sur l'air des Lampions, la mère Fortenpoil pour leur verser à boire:

«Fort-en-poil!»

«Fort-en-poil!»

Ce à quoi d'autres ajoutaient la variante:

«Fort-en-reins!»

«Fort-en-reins!»

--Appelez, appelez, dit une voix creuse, causez toujours!

Et peu à peu sortant de l'antre, parut dans les clartés de la flamme la tête de Jacobot.

La moustache hérissée, la trogne d'ordinaire enluminée, maintenant blafarde, le chechia en tuyau de poêle, le sourcil en accent circonflexe et l'oeil en point d'interrogation, il nous regardait.

Vous ne connaissez pas Jacobot, mais il était bien connu dans les six escadrons où il avait successivement passé, chassé de chacun pour ivrognerie chronique. Entré au corps en qualité de trompette, venant des chasseurs d'Afrique où il aurait été infailliblement renvoyé sans le commandant Rambaut, qui tenait à ce diable d'homme, car à son talent de trompette il joignait celui de cuisinier, mais de cuisinier d'une habileté sans pareille, non pas dans l'art vulgaire prôné par le baron Brisse d'accommoder les restes, mais dans celui beaucoup plus rare et digne d'admiration de créer quelque chose avec rien, de confectionner des potages exquis avec l'herbe des champs et de transformer les pommes de terre en truffes.

Cependant, comme il était d'une non moins grande habileté à faire sauter l'anse du panier et le bouchon des bouteilles, le commandant l'avait remercié de ses services, ne réservant son concours que pour les grandes occasions.

A la lueur du brasier, il examina l'une après l'autre nos longues mines déconfites d'affamés, et se mit à rire silencieusement en ouvrant sa bouche jusqu'aux oreilles. Ce rire énigmatique nous troubla.

--Eh! Jacobot, rien à manger?

Il cligna de l'oeil d'un air mystérieux.

--Cela dépend, répondit-il.

Nous levâmes la tête.

--Cela dépend de quoi?

--Du nombre de litres de vin que vous m'offrirez à notre rentrée à Bone ou à la Calle.

--Un litre par tête, dit le _marchef_, cela te va-t-il?

--Beuh! si j'allais à la tente des _Kebirs_, ils m'en offriraient deux et même trois; mais je les boude; va pour deux litres par tête, et vous aurez la préférence.

--Ça fait douze litres que nous te devrons. Entendu. Et que vas-tu nous fricasser?

--Un plat exquis que je tiens directement de la mère Fortengueule. Vous allez vous en lécher les babines.

--Alors, sers chaud et vite.

--Oh! oh! comme vous y allez, chef! On voit bien que vous n'êtes pas initié à l'art culinaire. Il me faut deux heures au moins. Mais vous verrez d'ici là le nez des _kebirs_, qui sont en train de se décrocher la mâchoire avec leur bouc décédé de vieillesse, s'allonger de ce côté à l'odeur du fricot.

Et il s'éloigna rapidement.


II

Manger à sa faim après un jeûne, mordre dans une succulente chair, se rassasier et dire avec l'Arabe: «Dieu soit loué, mon ventre est plein», est un de ces plaisirs qu'on apprécie d'autant qu'ils sont plus rares, mais cette nuit là nous fumes particulièrement satisfaits et notre bouche, comme eût dit Brillat Savarin, s'inonda de délices.

Ah! les bonnes tranches onctueuses! Ah! les friands morceaux! la copieuse tripée que nous dégustions? Qu'était-ce? Nous n'en savions vraiment rien; on ragoût fumant, largement épicé, ni trop gras, ni trop maigre, entrelardé, savoureux, à point, une invention de Jacobot prouvant une fois de plus la vérité de cet aphorisme du seul magistrat dont après Montesquieu la France puisse s'honorer: «La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le bonheur du genre humain que la découverte d'une étoile.»

On s'en léchait les doigts, on riait, on disait: «Encore! encore!» On ne voulait pas en laisser. On fut obligé d'en laisser cependant, tant la gamélée avait été comble, et pris, de la louable générosité et de l'amour du prochain qu'infuse dans le coeur une douce digestion, nous envoyâmes les reliefs du festin dans la tente voisine où se morfondaient les brigadiers, réveillés par l'odorant fumet des viandes et la bruyante joie de nos faims assouvies, et ouvrant dans l'ombre yeux et narines.

--Qu'est-ce qu'il y a? Qu'est-ce qu'on fricotte? Eh! eh! on se nourrit bien ici; tonnerre de Dieu! ça sent bon! Ah! ah! c'est Jacobot! D'où avez-vous tiré ce _freschteak_? Où diable at-il trouvé à _chaparder_ de la viande, ce rossard?

C'était le gros commandant Rambaut qui réveillé, lui aussi, s'avançait par l'odeur alléché.

--Pardon, mon commandant, répondit ce trompette digne de passer maître-queux au service d'un archevêque, c'est un plat, je ne dirai pas de mon invention, car la mère Fortenpoil m'en a fourni les ingrédients et la recette, mais j'ai fait de mon mieux... Et si vous le désirez, mon commandant je puis vous en servir demain un pareil pour la popote.

--Tu as donc de la viande?

--Je ne m'appellerais pas Jacobot, _le cuisinier royal_, si je ne savais où en trouver. Seulement c'est loin, et il fait soif.

--On t'abreuvera, ivrogne. Pars de bonne heure et reviens de même; la popote compte sur toi.

                             _____

Et la popote eut raison d'y compter. Jacobot que l'éducation politique ni la vie boulevardière n'avaient pourri, ne donnait jamais sa parole en vain.

Le pansage à peine terminé, MM. les officiers s'assirent en rond sur la nappe grise des sables, s'emplissant, sous formes de sortes de petits pâtés, de joies véritablement célestes; des petits pâtés tout chauds, dorés, croustillants, feuilletés, braisés, fondants, onctueux, et, rien qu'à les voir, les lèvres, comme à l'aspect des joues d'une jolie fille, s'humectaient de désirs.

Ils s'occupaient à savourer ces félicités lorsque les spahis de garde signalèrent un mulet et des cantines surgissant à l'horizon. On pensa d'abord que c'était Mme Fortenpoil arrivant avec ses victuailles, et on se préparait à l'apostropher avec toute l'arrogance de ventres bien garnis, lorsqu'on s'aperçut que c'était seulement son époux, escorté de deux cavaliers du goum.

--Ah! vous êtes un fameux gaillard! un joli coco! Vous arrivez comme le marquis de Choseverte, trois heures après la bataille. Vous pouvez bien tourner les talons et remporter votre lard pourri. Avez-vous du liquide, au moins?

--Un ravitaillement de douze bouteilles messieurs! répondit le cantinier. Mais vous n'avez pas vidé le petit baril que ma femme vous a porté hier, je pense? Eh! eh! voilà des petits pâtés qui m'indiquent que la bourgeoise n'est pas loin.

--Votre femme! mon pauvre Fortenpoil, nous n'avons même pas aperçu l'ombre de ses moustaches. Ces petits pâtés sont l'oeuvre de ce brave garçon, ajouta le commandant Rambaut en désignant Jacobot, qui baissait les yeux d'un air modeste, et, sans lui, nous crevions de faim.

--Pas vu ma femme, s'écria le mercanti, mais alors où est-elle? Ah! la garce, elle ne m'en fait pas d'autres. Elle a emporté avec elle un jambon première qualité et des conserves que je vous destinais, Messieurs, et que j'ai pris soin d'empaqueter moi-même; je parie que la coquine a filé avec les turcos. Oui, Messieurs, à part ce vin, elle a tout raflé, et tel que vous me voyez, je n'ai pas mangé depuis hier.

--Et nous, nous mourons de soif. Restaurez-vous avec quelques petits pâtés, Fortenpoil; Jacobot va sortir les bouteilles.

--Ce n'est pas de refus. Ah! Messieurs, quelles viandes succulentes. Jacobot, je vais monter un restaurant à Bône, et, après votre congé, je vous retiens comme chef. La coquine de femme, elle peut dire qu'elle me met dans des transes, soupira le colon en avalant une énorme bouchée. Mais la bouchée faillit lui rester dans la gorge, car, au même instant, venait d'arriver, au petit trot, sur une bique efflanquée et boiteuse, un troisième cavalier du goum, qui criait de toutes ses forces:

--_Li madama_ dans _li_ ravin, _li madama_ dans _li_ ravin!

--Qu'est-ce que tu chantes? Quelle _madama?_

--_Li madama mercanti_, répliqua le Bédouin en désignant de la main le lit desséché d'un torrent creusé à deux portées de fusil, dans le sol crayeux, derrière une rangée de lauriers roses.

Nous y trouvâmes en effet Mme Fortenpoil. Couchée sur le ventre, la tête sous une touffe d'alpha, comme si elle cherchait l'ombre elle paraissait dormir d'un profond sommeil--le sommeil dont on ne se réveille plus.

Le front avait été ouvert par une pierre de silex et la cervelle coulait par l'ouverture formant une petite mare sanglante et grisâtre, couverte de mouches, et que le soleil du matin desséchait déjà.

On eût pu croire à un accident; mais à quelques pas, le barilet crevé, le vin répandu et les cantines effondrées et vides prouvaient que les Bédouins avaient assassiné la cantinière.

--Oh! ma pauvre femme! s'écria le mercanti.

--Et ils l'ont violée selon leur coutume, dis-je en désignant du bout de mon fourreau de sabre des traces de mains ensanglantées qui s'étaient essuyées sur la robe.

--Pis que cela, s'écria le cantinier qui, étonné de l'aspect insolite que présentait ce corps couché et cherchant s'il n'y avait pas d'autre blessure, venait de soulever les jupes; pis que cela, messieurs, voyez!

--Quelle baroque idée ont eue ces sauvages! s'exclama le commandant, quand elle fera l'appel de ses membres au jugement dernier il lui manquera l'arrière-train. Où diable est-il?

Mais tout à coup une pensée subite lui traversa l'esprit, et, montant en jurant à cheval, il galopa jusqu'au camp.

--Misérable! cria-t-il en apercevant Jacobot, très-absorbé dans le frottement d'une marmite, qu'as-tu donné à manger aux sous-officiers, cette nuit, affreux cochon? Et à nous, ce matin?

--Cochon, cochon, grommela l'ivrogne, qui avait donné de fortes lampées au vin récemment venu, on ne l'a pas trouvé cochon quand on s'en est léché les pouces jusqu'au coude.

--Qu'on l'empoigne et qu'on l'attache! hurla le commandant suffoqué de dégoût et de colère et, s'adressant aux officiers, aux maréchaux-de-logis et aux brigadiers qui accouraient: Savez-vous ce que le gueux nous a fricassé à tous? Les fesses de la mère Fortenpoil! le misérable! les fesses de la mère Fortenpoil!

                             _____

--Une bonne femme, tout de même, soupire parfois encore son veuf, devenu gros hôtelier de Bône et l'heureux possesseur d'une nouvelle hôtelière jeune et jolie, une bonne femme tout de même, mais mal embouchée.

Et il conclut généralement ainsi devant ses clients, auxquels il ne manque jamais de raconter son histoire, lorsqu'il est en bonne humeur:

--Les petits pâtés étaient excellents et le ragoût aussi, dit-on, mais c'est égal, bouah! voilà ce qui s'appelle manger de la «vache enragée.»



                               XV
                         FÊTE IMPÉRIALE


Depuis le matin, monté sur le mamelon d'El-Kouffa, le lieutenant Clapeyron fouillait les profondeurs de la plaine, mais il avait beau mettre à tous les points sa lorgnette, il ne voyait rien venir sur le chemin grisâtre qui noyait ses zigzags dans les profondeurs du bleu. Cependant, la petite _commandante_ avait promis d'être au Bordj avant dix heures; mais qui peut se fier aux promesses et à l'exactitude des femmes et surtout d'une Parisienne! car c'était une Parisienne et une vraie, toute blonde, toute gracieuse, toute charmante, toute jeune et jolie, celle qu'on attendait et qui allait, vaillante comme les filles de sa race, rejoindre son mari dans la région des sables.

Et on peut dire que jamais Juifs n'attendirent avec plus d'impatience le Messie que les officiers du Bordj la délicieuse petite épouse du commandant supérieur de Tuggurt. Car une fête sans femme, c'est une mer sans voiles, une tête sans cheveux, un repas sans vins, un oeil sans rayons, des lèvres sans sourire, enfin l'amour absent de la vie.

On avait bien, il est vrai, convoqué les beautés de la Smala; et spahis, goumiers, sheiks, et jusqu'au caïd Ali, désireux de plaire au commandant du Bordj, avaient à l'envi amené épouses, filles et soeurs; mais de Bédouines, on en voyait assez l'année durant, et ce qu'il fallait, c'était une Française pour présider la fête. D'ailleurs, toutes ces filles de Fathma, le visage caché, et enveloppées comme des fantômes, ce qui est irritant pour les amateurs aimant à recueillir l'encouragement tombant de lèvres rieuses, ces mauresques roides et impénétrables comme des sphinx de pierre, ne rompent leur solennel mutisme que pour lancer des _you-you_ de commande semblables à des bâillements coupés.

Le capitaine Fleury voulait des stimulants plus gais. De _moulaïas_, de _foutahs_ et de musc, on était fatigué jusqu'à l'écoeurement; on aspirait aux crinolines et au patchouli, la crinoline savamment troussée, découvrant le bas immaculé et le mollet doux à l'oeil, la crinoline impériale, invention raffinée de la merveilleuse souveraine qui trônait dans des flots de gaze et de soie au palais des Tuileries.

Les Tuileries! nous en étions loin, là-bas, sur les confins du _Bled-el-Djerid_, et c'est pourquoi nous aspirions à humer, au moins une fois l'an, dans le balancement des jupes empesées, quelque parfum de la patrie.

Quand je dis qu'on manquait de crinolines, j'exagère; il s'en épanouissait un tas aux alentours du Bordj, mais pas présentables. D'abord: _Fifi-la-Gouapeuse_, qui lorsqu'elle s'attardait par les sentiers bordés d'aloès laissait l'odeur de son haleine absinthée; _Paquita l'Écumoire_; Zizi dite _Caniche_; _Blondinette Riche-en-Gueule_, _Camélia Richepanse et Dolorès la Plumée_. Toutes ces dames, _épouses_ des _mercantis_ campés, cantonnés, enhutés sous les murs du Bordj, faisaient en temps ordinaire l'ornement du pays et la joie de la garnison, mais on ne pouvait songer décemment à déparer la cérémonie de ces crinolines souillées.

Il fallait une femme honnête, pour représenter le pays, une Française sans reproche, et c'était celle-là, qu'en vedette sur le chemin de Biskara, le petit lieutenant Clapeyron attendait, car depuis huit jours le bureau arabe de cette ville avait prévenu du passage de la jolie visiteuse qui gracieusement acceptait l'honneur de présider la fête, d'assister aux joutes et de distribuer les prix.

Joutes et jeux et fantasia! Le général Desvaux avait donné des ordres pour que, dans ce poste avancé, rien de ce qui pouvait éblouir et charmer les indigènes ne fût négligé. Il devenait urgent, chez ces tribus indécises et remuantes, de rendre populaire le nom de l'Empereur: double paye aux spahis et aux mokalis, un franc par tête et un burnous neuf aux cavaliers du goum, régals et traitements princiers aux caïds et aux sheiks, tandis que pour les formidables appétits de la foule, rôtissaient, embrochés sur des brasiers immenses, des guirlandes de moutons et de boeufs.

Aussi, avec des faims d'une année, tous les douars d'alentour accouraient à cette ripaille homérique.

Ah! les vaillants coups de dents et les grands remuements d'infatigables mâchoires! le mirifique tableau!

Il fallait voir les longs doigts osseux et bruns de ces gueux, et les petites mains maigres des enfants hâves, et les têtes et les cous et les torses tendus vers le boeuf décroché et porté fumant, grésillant, onctueux et tout parfumé de son savoureux jus au milieu des groupes avides.

Comme les ongles le dépècent en longues bandelettes, comme les faces s'épanouissent, comme on l'engloutit par bouchées gourmandes. Voilà la carcasse rongée, nettoyée, raclée comme après le passage d'une bande de chacals. Ce n'est pas assez; à coups de pierre on broie les os pour en extirper la moelle ne laissant aux chiens efflanqués accourus, eux aussi, à la ripaille, que des tibias vidés.

Après, un mouton, et encore après, un boeuf et après ceux-ci d'autres et toujours ainsi jusqu'au moment où le couchant se teint de la couleur des cuirs de Cordoue, et que tout ce peuple, dévoré par la taille, la corvée, la taxe, la surtaxe, l'impôt de paix, l'impôt de guerre, autant et plus que ne le furent jamais les serfs de la glèbe, s'allonge et digère dans la plénitude de l'estomac enfin repu, et oubliant la longue faim qui a tordu ses entrailles, dans sa joie de brute satisfaite et sa reconnaissance du ventre pour un jour gorgé, crie à l'image du César, emblème des maîtres qui toute l'année l'affament:

_Vive l'Empereur!_

Une fête sans pareille comme nul de là-bas n'en avait vue. On en parlerait longtemps dans les hauts plateaux du Tell. Courses en sac, courses à cheval, courses à âne et le reste; et fantasias, et coups de fusil, et un spectacle extraordinaire destiné à émerveiller ces hommes naïfs, lequel spectacle serait suivi d'une distribution générale de burnous, haïks, _berimas_, chechias, aux nécessiteux, c'est-à-dire à tous.

Déjà de longues pétarades déchiraient les échos, les chevaux impatients mordaient le frein et piétinaient le sol, les _djellals_ brochées d'or flottaient sur les croupes et les regards anxieux se tournaient vers la route de Biskara ne voyant rien venir.

Un peu avant midi, on vit arriver Clapeyron, tout triste et découragé, avec ses spahis. Au lieu de la séduisante commandante, il ramenait un vieux _chaouia_ porteur d'une dépêche. Elle annonçait que la dame indisposée retardait son voyage d'un jour.

Que faire? On ne pouvait cependant reculer la fête, remettre au lendemain et changer la date solennelle. Tout était prêt. Le beau caïd Ali, sous-lieutenant à l'escadron, attendait avec ses mokalis, son gynecée, ses chameaux et son goum. Et tous les chefs du Bou Djellell au Djebel Hanmarah, arrivés de la veille, fronçaient le sourcil sur leurs chevaux frémissants.

--Diablesses de femmes, avec leurs indispositions! s'écria le capitaine Fleury en mâchant son cigare avec rage, la fête de l'Empereur sera ratée. Ça n'arrive qu'à nous, ces guignons-là!

Mais soudain, il se frappa le front. Il venait de songer à Mme Michu.

Ce n'était pas la première venue que Mme Michu, mais l'épouse légitime de M. Michu, entrepreneur des travaux du Bordj, colon sérieux, homme d'importance, maire honoraire du village naissant.

Devant rester au moins six mois pour l'achèvement des travaux et, désireux de charmer son exil, il avait récemment appelé de Constantine son épouse.

Comme position régulière, morale et sociale, elle ne laissait donc rien à désirer et comme femme c'était une grosse brune, encore désirable. Un fin duvet très marqué ornait sa lèvre vermillonne, un renflement très accentué le haut du buste et le bas des reins.

On n'affirmait pas que c'était une vertu; là-bas, vertus ne poussent pas comme chiendent et s'il fallait en croire la chronique, elle avait planté autant de cornes sur la tête de Michu qu'il poussait d'oliviers dans la forêt des Adjouzes; on allait même plus loin: on parlait d'une innocence effeuillée jadis dans diverses maisons suspectes. Mais où en serions-nous s'il fallait s'en rapporter aux dires! Puis, dans la plaine du Souf, on est bien obligé de passer la jambe à certains préjugés qui font courber les têtes dans celle de Saint-Denis.

Après tout, c'était l'affaire de Michu. Il avait voulu couvrir le petit cadavre du passé de sa femme sous les fleurs d'oranger, pouvions-nous être plus exigeants que lui!

Parbleu la brave dame arrivait comme marée en carême, et le capitaine en personne alla sans plus tarder l'inviter à présider la fête.

Elle se fit un peu prier, par modestie, et vexée sans doute qu'on n'y eût pas songé plus tôt, mais finalement accepta, toute suffoquée de joie, et on la conduisit en pompe sur l'estrade où elle s'assit avec une grande dignité.

Attiffée de ses plus beaux atours, couverte d'or comme un général persan, bien conservée en dépit des assauts sans nombre et de trois douzaines d'étés sous le ciel africain, riche en chair et en couleur, montrant épaules de portefaix et croupe de jument limousine, elle souleva dans la foule un murmure d'admiration.

_Koulouglis_, _Chaouias_, _Bédouins_, tous amateurs de grasses viandées, ouvraient sur la superbe présidente des yeux ardents et goulus, tandis que les Français, officiers et spahis, montraient visiblement que si les bouchées eussent été permises, nul n'était disposé à laisser aux camarades sa part.

L'estrade d'honneur se dressait au fond de la grande cour du Bordj, où se pressaient deux mille Arabes. Le capitaine Fleury avait royalement fait les choses. De riches tapis de Tunis, prêtés par le caïd Ali en couvraient les escaliers, et les côtés étaient tendus de _frechias_ multicolores où s'accrochaient des trophées de guerre. Mais le fond surtout excitait l'admiration de tous. Au centre d'un soleil formé de lames de yatagans et de sabres, s'épanouissait en plâtre doré le buste impérial, et au-dessous, en caractère d'or et en langue Arabe, s'étalait sur une bande rouge cette fière devise: _Il éclaire le monde_. Des étendards entre-croisés couronnaient le tout.

Officiers et chefs indigènes, drapés majestueusement dans leurs burnous écarlates, garnissaient le haut de l'estrade, et, un peu plus bas, s'échelonnaient assises sur des _taharas_ les femmes et les filles des _kebirs_, impassibles et graves sous leurs voiles et leurs moulaïas de soie comme des statues du Mystère. Près d'elles, s'amoncelaient les prix: armes, _djebiras_, longs éperons aux attaches brodées d'or, étriers damasquinés, ceintures et turbans brochés, thémaques luxueuses, foulards et haïks.

Consciente de son importance, fière et solennelle, Mme Michu trônait sur cette assemblée. Des nuages cependant commençaient à tacher l'azur de sa joie intime; de petites pointes acérées s'enfonçaient dans son coeur.

En bas, à ses pieds, perdues dans la foule vile, elle se sentait des ennemies. Des regards hostiles s'attachaient obstinément sur les siens, la troublaient, l'emplissaient de malaise.

C'était _Fifi la Gouapeuse_, _Paquita l'Écumoire_, _Zizi Caniche_, _Blondinette Riche-en-Gueule_, _Camélia Richepanse_ et _Dolorés la Plumée_. Que pouvait faire à son triomphe cette troupe misérable et dédaignée; ces concubines immondes de colons _marécageux_? Hélas! elle venait de reconnaître en elles des amies de jeunesse, au temps où comme elles, vierge folle, elle jetait ses jambes en l'air et son jupon par-dessus les moulins, et ces délaissées, ces humiliées, ces déclassées, dévisageaient la nouvelle venue, la parvenue triomphante, avec des yeux envieux et mauvais.

_Blondinette Riche-en-gueule_ interpelait _Fifi la Gouapeuse_, ricanait même tout haut et Mme Michu entendait de ces mots qui font jaunir les visages.

Misères! Être salie ainsi dans sa gloire; entendre des roquets hargneux à ses trousses quand on s'avance vainqueur! Si Mme Michu avait eu quelque littérature, elle se fût souvenue que les triomphateurs romains subissaient l'affront d'un insulteur gagé, attaché à leur char, et se fût consolée; mais Mme Michu ignorait l'histoire et elle fut prise de grande honte et d'une sourde colère qui lui donna de terribles démangeaisons dans la langue et les doigts et se retint pour ne pas crier: «Tas de salopes, fichez le camp ou je descends vous crêper le chignon.»

Elle se tourna vers son époux Michu qui, grave et gourmé, ceinturé de son écharpe-municipale et cravaté de blanc, lui parut plus laid et plus bête que jamais: «Imbécile allait-elle lui dire, voyez donc ces créatures!» mais le petit lieutenant Clapeyron la regardait et le capitaine Fleury lui faisait des yeux tendres.

Alors elle sourit, et les jeux commencèrent. Tout marchait à souhait et Mme Michu, absorbée par l'importance de son rôle de distributrice des récompenses, oubliait ses infimes ennemies, lorsque tout à coup il se fit un grand bruit vers la porte, et deux spahis, le fusil haut sur la cuisse, entrèrent en caracolant dans le Bordj.

Puis, presque aussitôt, une jeune dame blonde et charmante, la tête couverte d'un grand chapeau de paille et le corps enveloppé d'un burnous de soie, parut, assise sur une mule blanche, escortée d'un groupe de cavaliers arabes.

Les officiers descendirent avec empressement l'estrade, et perçant la foule, allèrent saluer la jolie femme du commandant de Tuggurt, sur laquelle on ne comptait plus.

En coquette Parisienne, elle arrivait toute parée pour la fête, ayant fait sa toilette à un demi-kilomètre du Bordj, sous une des tentes du caïd Ali et, resplendissante, adorable, mignonne, s'excusant de venir si tard, elle accepta le bras du capitaine Fleury et gravit lestement, devant les hommages des sheiks et des caïds, tête courbée et main sur le coeur, les marches de l'estrade.

Mais le fauteuil de présidence était occupé, et Mme Michu, pâle et lèvres pincées, s'y tenait ferme, regardant, l'air hautain et sourcil froncé, monter cette rivale maudite.

Alors, le képi à la main, Fleury très embarrassé, s'avança.

--Madame, mille excuses. Mais voici Madame la commandante de Tuggurt qui devait présider la fête...

--Madame n'avait qu'à venir à l'heure, répondit sèchement et sans bouger Mme Michu.

--Oh! certainement, balbutia la jeune femme confuse, j'ignorais... je ne viens pas prendre la place de Madame. Je vais m'asseoir à ses côtés.

--Qu'on aille chercher un second fauteuil, dit le capitaine; nous aurons deux présidentes au lieu d'une, ajouta-t-il galamment; la fête n'en aura que plus de charme.

--Deux présidentes! s'écria Mme Michu, jamais! Je cède ma place à Madame. Aussi bien je ne sais trop pourquoi je me suis commise ici avec toute sorte de monde. Michu, partons.

Elle venait d'apercevoir Fifi la Gouapeuse et Camélia Richepanse ricaner dans le groupe, et Blondinette Riche-en-Gueule entendant ces paroles, cria de sa voix aiguë de faubourienne:

--Allons donc, madame Cochon, ne fais pas ta Sophie. On te connaît. Tu n'étais pas si fière à la _Patte du chat_, rue de l'Échelle, à Constantine, quand tu t'appelais _Marie la Lune_. Eh! Va donc!

--De quoi! de quoi! répliqua Mme Michu.

--Oui, oui, répétèrent les autres, _Marie la Lune_!

--Madame, dit Fleury aux abois, je vous en prie, remettez-vous...

Et comme le bruit continuait et que les _kebirs_ et leurs femmes ouvraient des yeux énormes, il cria pour faire diversion:

--Clapeyron! mon ami, enlevez le ballon, lâchez tout.

Ce ballon était le spectacle extraordinaire annoncé; celui sur lequel il comptait le plus pour plonger dans l'admiration les douars de la plaine, et donner aux tribus venues à la fête une haute idée de la France et de son Empereur. On le dissimulait, tout gonflé, derrière les draperies de l'estrade, prêt à s'élever majestueusement au-dessus du trophée impérial entraînant une pièce d'artifice à laquelle travaillait depuis plus d'un mois un garde d'artillerie zélé, représentant l'aigle glorieux d'Austerlitz devant s'allumer et lancer la foudre à vingt mètres en l'air.

L'on ne devait couper la corde qu'à l'instant où le soleil disparaissait sous l'horizon, mais voulant détourner l'attention de l'horrible scandale qui grossissait, le capitaine hâtait le moment.

--Le ballon, répéta-t-il. Enlevez, Clapeyron, enlevez!

--C'est celui de la Michu qu'il faut enlever, cria d'en bas Blondinette Riche-en-Gueule.

--Qu'elle descende, nous nous en chargeons!

--On ne sait pas me faire respecter, riposta Mme Michu ivre de rage. Vous m'embêtez à la fin. Tenez, chipies, le voilà le ballon, et vous tas de mufles, voici le cas que je fais de votre fête.

Et avant qu'il eut été possible de prévoir ce qu'elle allait faire, elle se précipita sur le bord de l'estrade.

En ce moment, le soleil glissait sur l'horizon, et les bâtiments du Bordj noyaient la foule dans leurs grandes ombres crues.

Mais l'estrade placée en face de l'échancrure des deux bastions qui flanquaient la porte principale restait en pleine lumière, et le buste impérial tout empourpré dans la flamboyante auréole de son étoile d'armures étincelant dans le bleu des étendards croisés, fut tout à coup salué par de frénétiques clameurs.

Était-ce bien l'image de César qu'on acclamait ainsi?

Au-dessous, juste au-dessous, les deux reines de la fête nageaient dans un limbe lumineux, mais tandis que les feux de l'Occident caressaient les blonds cheveux de la jeune femme, et semblaient entourer son visage d'une limbe virginale, ils éclairaient sur Mme Michu une toute autre face.

Dos tourné et corps courbé en deux, reprise subitement dans sa furie d'une habitude de sa jeunesse, elle étalait, à la foule interdite, ce que, dit-on, M. Thiers exposa un soir à ses amis entre deux chandelles.

Et dans les splendeurs du couchant, ces grasses chairs éblouissantes parurent pendant une seconde au milieu d'une poussière d'or.

Il y eut d'abord un silence de stupéfaction profonde, puis un formidable cri d'enthousiasme que couvrit presque aussitôt une terrible détonation.

L'aigle d'Austerlitz, maladroitement allumé, partait derrière l'estrade faisant crever le ballon. Et la foule bédouine, inconsciente de ce qui se passait et croyant assister au spectacle merveilleux promis, ivre d'allégresse et de gratitude pour le sultan des Francs qui leur offrait gratis un si réjouissant tableau, acclama les appas de Mme Michu: aux cris mille fois répétés de «_Vive l'Empereur!_» Et s'imaginant que l'autre belle dame était montée sur l'estrade pour donner le même spectacle, et s'indignant de la voir immobile, elle réclama énergiquement cette partie du programme: _L'autre! l'autre! l'autre! A ton tour! à ton tour!_



                                XVI
                          AU PAYS DU KIF


«Avez-vous jamais vu la long des murs du Céramique, lorsqu'ils sont frappés dans les premiers jours de l'année par les rayons du soleil qui régénère le monde, une longue suite d'hommes hâves, immobiles, aux joues creusées, aux regards éteints et stupides; les uns accroupis comme des brutes; les autres debout, mais appuyés contre des piliers, et fléchissant, à demi, sous le poids de leur corps exténué?»

Ces spectres qui s'agitent dans les pages fantastiques des contes de Charles Nodier, je les rencontrais chaque jour dans les rues de Constantine, mais ceux que je voyais marcher en trébuchant et enveloppés ainsi que des fiévreux tremblants de froid dans leurs burnous collés sur leurs membres osseux, n'étaient pas comme les hallucinés d'Athènes ou de Larisse des victimes imaginaires de la vengeance des sorcières de Thessalie, c'étaient des possédés heureux ou plutôt inconscients de leur abrutissement, des esclaves abandonnés de leur plein gré, à un maître plus puissant que tous les dieux de l'Olympe, et tous les génies de l'Orient, et toutes les fées de l'Occident, et tous les magiciens et toutes les sorcières, le roi _Kif_.

Longtemps, bien longtemps, je brûlais du désir de pénétrer dans les mystérieux domaines de ce souverain si séduisant qu'on se livre à lui corps et âme; mais il est fermé aux profanes et l'initiation ne peut se faire en un jour; aussi mes tentatives et mes efforts demeuraient sans résultat.

--C'est que tu n'as eu personne pour te servir de guide, me dit mon ami le _Thaleb_ El Hadj Ali bou Nahr, homme savant et sage, ayant plus étudié dans le Livre de la vie, éternellement fermé aux sots, que dans les manuels de morale, épicurien-musulman, contempteur des préjugés et des imbéciles, autant qu'amateur de bons vins et de filles jolies.

Quelques jours après, par un soir pluvieux de janvier, comme je m'étais mis à l'abri sous l'auvent d'une boutique indigène de la rue des Mozabites, m'amusant au babil de deux jeunes négresses, en attendant la fin de l'averse, une voix grave s'éleva derrière moi.

--Eh! à quoi gaspilles-tu ton temps, mon fils. Des négresses, fi donc! Laisse ce fruit aux vieillards qui ont besoin de piment. Viens avec moi, je te montrerai mieux.

--Où vas-tu?

--La tristesse tombe avec la pluie et c'est aux gens d'esprit à se distinguer du vulgaire imbécile en ne se laissant influencer ni par les hommes, ni par les éléments. Je vais entreprendre un voyage au pays du Kif, et si tu veux me suivre je t'ouvrirai les portes du paradis.

--De Mahomet?

--Sans doute. C'est le seul séduisant et le seul mis à la portée de l'intelligence humaine, ce qui prouve combien Mohamed fils d'Abdallah, est supérieur à Jésus fils de Joseph. Marchons.

Nous descendîmes dans les bas quartiers où s'était encore conservé intact l'étrange et pittoresque cachet de la vieille cité numide en dépit de l'axiome de Théophile Gautier, que toute barbarie traquée par la civilisation se réfugie sur les sommets, et nous nous arrêtâmes dans une ruelle déserte en face d'une boutique ou mieux d'une niche de six à sept pieds carrés pratiquée dans l'enfoncement de la muraille d'une maison presque croulante. Elle était surhaussée d'environ un mètre au-dessus de la chaussée, et deux vénérables Bédoins crasseux, mais graves et impassibles comme des muets du sérail, assis sur un débris de natte d'alfa, jouaient majestueusement aux échecs. L'un d'eux évidemment le propriétaire, sourit noblement, posa la main sur son coeur, puis la tendit à chacun de nous pour nous aider à escalader l'énorme pierre formant degré, et nous pénétrâmes dans la boutique.

J'ai dit boutique, car la niche ressemblait à tous les réduits où les négociants arabes se livrent aux douceurs du commerce; mais ici rien au dehors, ni au dedans, ne pouvait attirer l'acheteur. Quelques paquets de plantes sèches suspendues à la muraille rugueuse laissaient supposer qu'on se trouvait chez un herboriste, mais un herboriste adonné aux pratiques suspectes et ténébreuses, entrepreneur d'avortements, fabricant de philtres, poseur de ventouses, marchand d'amulettes, demi-sorcier, demi-médecin.

L'aspect général était suffisamment louche. Une simple lampe formée d'un verre ébréché suspendue au plafond par un fil d'archal et où, dans de l'huile nauséabonde, tremblotait une mèche fumeuse, projetait sa faible lueur sur l'échiquier et les joueurs, laissant le reste dans l'ombre.

Ceux-ci d'ailleurs, dès que nous fûmes entrés, ne prêtèrent plus la moindre attention à nous et s'absorbèrent dans leur partie. Aussi, sans autre préambule, nous avançâmes dans l'autre et c'en était bien un, en effet, car faisant brusquement un coude, il s'enfonçait dans des profondeurs ténébreuses qu'une seconde lampe empestée rendait plus caverneuses et plus funèbres.

De l'extrémité invisible du souterrain arrivait un faible bruit de musique, tarbouka et flûte dont les notes bizarres paraissaient d'autant plus extraordinaires qu'on ne s'expliquait pas d'où elles sortaient. Mais comme j'allais tâtonnant la muraille écaillée et suintante, je sentis bientôt sous ma main une porte que mon cicérone poussa, et nous nous trouvâmes engagés dans un autre couloir du fond duquel jaillissaient la lumière et le bruit.

Un lourd rideau taillé dans un vieux tapis de Tunis fermait l'entrée d'une salle voûtée pleine d'une fumée si épaisse que je ne distinguais rien d'abord, et que j'éprouvais un étouffement assez semblable à celui qui vous saisit lorsqu'on entre pour la première fois dans l'étuve d'un bain turc. C'était plus âcre et plus agréable que le tabac, plus parfumé et plus chargé de narcotique. On sentait au bout de quelques minutes une douceur sur les lèvres et dans la tête, et un besoin de repos absolu, physique et moral.

Nous nous assîmes sur des nattes, et peu à peu je distinguai ce qui se passait autour de moi, et les choses qui m'environnaient comme au milieu des vapeurs d'un rêve. La salle n'était qu'une sorte de cave blanchie à la chaux, disposition que je m'expliquais, car, bien que l'entrée en fût dans la ruelle au-dessus de la chaussée, elle se trouvait, à cause de la pente du roc, au sous-sol d'une maison de la ruelle supérieure où l'on communiquait par un escalier de pierre en colimaçon et sans rampe. Tout à côté, un fourneau où brûlait un brasier suffisant pour éclairer toute la pièce, et près duquel se tenait un _caouadji_ d'aspect farouche, jambes et bras nus, et, accroupis ou allongés sur les nattes, une douzaine de Bédouins, formant de petits groupes, se passaient silencieusement et d'un air abruti de minuscules pipes de terre rouge dont ils aspiraient successivement la fumée devant un orchestre de trois musiciens à face patibulaire, un joueur de _rhebeb_[13], un joueur de tam-tam, et un joueur de flûte.

[Note 13: Espèce de contrebasse.]

Mais tout le monde connaît, au moins par ouï-dire, les fumeurs de kif, une des variétés du haschich; ce n'est donc pas eux que je veux décrire, mais l'effet produit sur moi-même.

Le caouadji nous avait apporté du café, puis du kif et des pipes; mais El-Hadj Ali dut charger plusieurs fois la mienne avant que j'éprouvasse d'autre sentiment que celui d'un assoupissement général.

Bientôt une vive souffrance me tira de cette somnolence agréable; d'horribles crampes me tordirent les nerfs et je sentis en même temps des frémissements douloureux dans tous mes membres comme si on les harcelait par des picotements d'aiguille. Le mal venait de la tête, surtout du côté du cervelet, descendait comme un métal en fusion, l'épine dorsale, et semblait couler par la moelle des os dans les extrémités.

La souffrance devint en un moment si intolérable que je dus me retenir pour ne pas crier, et ayant porté la main à ma nuque, le contact fut si douloureux que je crus la boîte osseuse crevée et que ma cervelle cédait sous mes doigts.

--Sortons, dis-je à mon compagnon, j'en ai assez, je n'en puis plus.

--Patience; ce sont les épreuves par où passent les profanes. Brave-les, et tu entreras au royaume enchanté du Kif.

--Non, non, au diable le royaume et ses enchantements.

--Aspire encore quelques bouffées de cette pipe; le mal se dissipera.

Mais ma chair me brûlait avec une telle intensité que lorsque je voulus prendre la pipe, elle me produisit l'effet d'une tige rougie au feu.

Ce fut la dernière épreuve. Le mal s'en alla peu à peu, faisant place à une sensation de bien-être beaucoup plus douce que celle éprouvée d'abord. Aux bouffées qui suivirent, je me sentis gagner par une immense et indicible joie, une jouissance intime et prolongée, un oubli complet des misères et des nécessités de la vie, et pris d'un amour universel. Voulant faire partager mon bonheur à tous les hôtes présents qui m'avaient paru assez déguenillés et misérables, j'appelais le _caouadji_, et fouillant dans mes poches, je lui jetais comme un sultan une poignée de gros sous et de petites pièces blanches, lui ordonnant de régaler l'assemblée de café, de kif, d'anisette, et d'envoyer chercher des danseuses!

--Oui, des danseuses, cria le Thaleb, qu'on fasse venir des danseuses!

Les fumeurs de kif levèrent la tête. Cet ordre les arrachait à leur stupide somnolence. Je jouissais délicieusement de leur surprise et je me disais: Ah! ah! On va enfin s'amuser dans cette caverne; les drôles ne sont pas si abrutis qu'ils en ont l'air.

--Des femmes! redit impérativement El Hadj Ali-bou-Nahr.


II

Le _caouadji_ ne bougeait pas, une tasse vide d'une main et la minuscule cafetière au long manche de l'autre, il interrogeait du geste le _thaleb_, étonné sans doute d'entendre un tel ordre sortir d'une bouche d'où ne coulaient d'habitude en public que des versets du Koran et des préceptes de morale.

Mais celui-ci surexcité par la fumée de la plante vénéneuse, cria, l'oeil étincelant de colère:

--_Caouadji_, fils du diable, n'as-tu pas entendu. Le Roumi ici présent est mon ami; que dis-je? il est mon frère. Il demande des danseuses, il paye. Qu'on appelle des femmes.

--Oui, oui, répétèrent les Bédoins, le Roumi a payé. Des femmes, _caouadji_, fils du diable! des femmes!

Ils étaient tous complètement réveillés maintenant, et la lubricité allumait des lueurs phosphorescentes dans leurs prunelles tout à l'heure éteintes.

«Il a payé, il a payé» disaient-ils; cependant je pensais bien que ma poignée de menues pièces ne suffisait pas et je comprenais l'hésitation du cafetier. Mais le thaleb avait commandé comme moi, on le savait riche, et sans nul doute, il prendrait sur lui une partie des frais.

Je me tournais de son côté. Il me regardait en souriant et hochait la tête. Je voyais à ses yeux que l'ivresse le gagnait. «Ça va bien, murmurait-il, ça va bien, nous allons nous amuser»; et, en effet, je l'ai déjà dit, la joie débordait en moi.

«Des femmes! des danseuses!» Cet appel jetait dans l'antre une sorte de magie. L'orchestre s'était subitement tu, comme si les artistes se recueillaient, réservant leurs plus belles symphonies. Le joueur de _rhebeb_, sexagénaire au front sillonné de rides, passait amoureusement la langue sur sa moustache blanche, comme s'il y sentait le baiser d'une jouvencelle; le joueur de flûte, adolescent imberbe, agitait cyniquement son instrument avec des gestes du plus complet naturalisme, en affectant des airs pâmés, et l'homme à la _tarbouka_, vieux nègre à face tatouée, roulait ses gros yeux blancs d'une façon si comique, tout en promenant sur la peau d'âne son large pouce qu'il portait ensuite à ses lèvres avec les marques du plus grand ravissement, que je me tordais de jubilation.

                             _____

En dépit de l'ivresse qui m'avait si soudainement saisi, je percevais très distinctement toutes choses, et en même temps, le souvenir d'une conversation précédente avec le thaleb se présenta dans ses moindres détails à mon esprit. C'était au sujet d'une danseuse mauresque, dont la beauté et la grâce lascive avaient fait une profonde impression sur moi quelques jours auparavant dans un café arabe de la porte d'El-Kantara; aussi, quelle ne fut pas ma stupéfaction lorsque je vis descendre l'escalier la jolie bayadère et venir se placer en face des musiciens qui attaquèrent aussitôt un morceau des plus enlevés.

Cette apparition inattendue jeta d'abord un trouble dans mes idées, mais je me l'expliquais immédiatement par ce fait que la cave où nous fumions du kif ne pouvait être que le sous sol d'un café, et me remémorant la configuration des lieux et la disposition des ruelles parcourues en compagnie du _thaleb_ j'arrivais à cette découverte que nous nous trouvions précisément sous le café même où j'avais pour la première fois admiré la danseuse, et me rappelant avec quel enthousiasme j'en parlais la veille à mon ami Ali-bou-Nahr, je jugeais qu'il avait voulu me ménager cette agréable surprise et jouissait intérieurement de mon plaisir.

Je me disposais à lui adresser un mot de remercîment, mais je lui trouvais une figure si complètement abrutie que je ne pus m'empêcher d'éclater de rire. Contrairement à l'usage des fumeurs de kif, il avait gardé dans ses dents sa pipe, et bien qu'elle fût éteinte, il s'obstinait, avec un entêtement idiot, à vouloir en tirer des bouffées.

Cependant, le ravissement qui m'inondait avait redoublé depuis l'arrivée de la danseuse et je ne me lassais pas de la dévorer des yeux, le cou tendu, mon âme sur les lèvres. Sa vue m'emplissait de délices et la jouissance était telle que tout désir charnel se taisait. Je compris, un instant, la béatitude des bienheureux du ciel chrétien où l'unique contemplation du Père Eternel suffit à leur joie. Mais ce ne fut qu'un instant, car je revins bien vite aux beautés plus profanes du paradis de Mahomet dont l'aimée présente me semblait un vivant et parfait spécimen.

Elle portait le costume que je lui connaissais: robe de soie mi-partie bleue et mi-partie jaune, serrée sur ses reins par une _foutah_ verte.

On découvrait sous la gaze, par l'échancrure ouverte jusqu'au nombril, les globes luisante des seins, et sous la _foutah_ très tendue, le développement presque exagéré des hanches.

La ceinture dorée large d'une main et très lâche descendait jusqu'au bas du ventre. Ses bras charnus et superbes, étaient nus jusqu'à l'épaule, nus aussi les mollets et les petits pieds bien cambrés, dont un anneau d'argent battait la cheville, car elle venait de laisser près de l'orchestre ses babouches rouges brodées d'or.

Je la voyais bien mieux que la première fois, d'abord parce que j'étais plus rapproché d'elle, puis mes sens avaient acquis une telle acuité que j'aurais pu lire les caractères arabes des sequins scintillant en un cadre mouvant et gracieux autour de son visage d'une correction sculpturale, et même je respirais le musc que dégageait sur sa poitrine un petit sachet de soie, et bientôt les capiteux parfums des moiteurs de son corps échauffé par la danse.

C'était ce pas arabe toujours le même, mais si empreint de volupté que jamais on ne s'en fatigue. Et la belle fille souriait à demi pamée dans ses poses extatiques, faisant tournoyer son foulard bariolé, tournant elle-même lentement, avec des frémissements lascifs et troublants de hanches, au son de l'orchestre endiablé.

J'étais si abîmé dans l'ardente contemplation que je ne m'aperçus pas sur-le-champ de l'éclat extraordinaire répandu dans tous les coins de la salle souterraine. Les deux verres ébréchés remplis d'huile nauséabonde, où nageait une mèche fumeuse, avaient disparu, ou du moins je ne les voyais plus, effacés qu'ils étaient par l'éblouissante clarté de girandoles de feu allumées de toutes parts.

Mais je n'eus pas le temps de m'extasier de ce spectacle. Un plus merveilleux m'attendait. La salle, peu à peu, se transformait en gynécée. Elle s'emplissait de jeunes et jolies femmes, que je voyais descendre une à une les marches de pierre du petit escalier.

D'où sortaient-elles? Constantine envoyait-elle toutes ses danseuses de café maure? Le thaleb m'avait donc conduit au quartier-général des bayadères? Je me posais ces questions sentant croître en moi de nouvelles sensations de volupté et dans mon enthousiasme je secouais brutalement mon compagnon, indigné de le voir aspirer encore stupidement des bouffées imaginaires de sa pipe éteinte, l'air somnolent, les yeux mi-clos, en apparence indifférent à ce défilé de houris.


III

Près de la première danseuse, les nouvelles venues se groupèrent, et ondulant comme elle, comme elle s'agitant en saccades lascives, jouant des yeux, des hanches et du mouchoir, les lèvres entr'ouvertes laissant voir la ligne brillante et nacrée des dents, elles marquaient à coups de reins la mesure, tantôt lentement tantôt furieusement, selon les caprices de l'orchestre en délire.

Et je trouvais aussi un plaisir inexprimable à ces notes sauvages. C'était comme un fouillis de merveilleuses arabesques se détachant en relief, avec une intensité extraordinaire de tons et une incomparable richesse de couleurs, sur un fond de chaux-vive recouvrant les lézardes et les effritements d'une muraille lépreuse. Je nageais dans un océan de voluptés où plongeait à la fois tous mes sens secoués par un délicieux remous et voici que les danseuses, dans leurs gracieuses spirales, détachèrent l'une après l'autre toutes les parties de leur habillement. Ce fut d'abord le mouchoir rayé de soie et d'or qui tomba de la tête, puis la foutah zébrée se dénoua des hanches, les robes glissèrent des épaules et la chemise de gaze, un instant flottante, alla grossir le tas des étoffes bariolées, et les ballerines se mêlant, se croisant en ondulations et en torsions amoureuses, sans suspendre une seconde leur savante chorégraphie, s'offrirent nues comme un choeur de dryades.

Et faunes et satyres faisaient cercle, se groupaient, pantelants de désirs. Noyés dans l'extase, je n'avais pas remarqué que la salle, à notre entrée presque vide, s'emplissait de spectateurs. Sans doute ils venaient par le même chemin que nous, la petite boutique mystérieuse, mais on eût dit que les forêts enchantées de Thessalie en envoyant leurs essaims de nymphes, vomissaient leurs légions de déités hircines.

Sous le large manteau d'Orient, les loques des Bédouins, les oripeaux fastueux des Maures, le sac rayé des nègres, la longue chemise des gens du Souf; sous ces turbans et ces haïks éclatants de blancheur ou jaunis d'une crasse lustrale; ces vestes, ces gilets, ces pantalons soutachés, verts, bleus, oranges, écarlates; ces jambes bronzées et poilues, et ces bottes de maroquin brodé d'or; sous ce luxe comme sous ses haillons, de riches et de pauvres confondus et nivelés devant le même besoin humain, on sentait les ardents frissons du vieux bouc hébraïque auquel sacrifiaient les juives enfiévrées; l'_hircus_ érotique de Virgile, fils des Grecs; l'idole vénérée de Mendès, fille des Babyloniens; la monture chère à Vénus; _hircipes_ l'emblème du rut brutal qui a traversé les âges; l'antique et éternel Pan, dieu du monde!

Au rut, les faunes, les satyres et les boucs! Et comme le divin Appelle, ils se saoûlaient les yeux du spectacle de ces vingt Phrynées, plus nues et aussi belles que l'_anadyomené_ lorsque l'artiste la contempla, déesse de beauté sortant des ondes bleues du golfe Salonique, car la blonde courtisane d'Athènes avait pour voile ses longs cheveux flottants, tandis que les noires tresses des bayadères algériennes tordues en une natte unique ne voilaient rien aux avides regards.

Comme j'étais venu surtout dans le but d'expérimenter sur moi-même, je cherchais à retenir ma raison qui échappait.

Le _thaleb_ m'avait affirmé que dans l'ivresse produite par le kif on gardait, avec un effort de volonté, la conscience des choses, aussi faisais-je appel à toute mon énergie pour rassembler les lambeaux de mon intelligence qui craquait et se déchirait comme une toile trop tendue.

Ce que j'appréhendais surtout était de commettre quelque extravagance qui m'eût fait prendre en pitié par ces hommes, gardant sous le fouet de la passion un maintien impassible. Les yeux, il est vrai, lançaient des flammes, les visages se contractaient sous un rictus nerveux, et les poitrines haletaient, mais les corps demeuraient immobiles et majestueux. Moi, au contraire, je m'agitais, prêt à chaque seconde à tendre les bras pour les plonger dans ce fouillis de chairs en mouvement, se rapprochant si près de moi dans leur tournoiement fantastique que j'en sentais la chaleur.

Ce qui me frappait, c'est, d'une part, le sentiment de la folie s'emparant de mon cerveau, et, de l'autre, cette acuité de sens surprenante qui me faisait percevoir en les centuplant, comme pour la vue un microscope, l'exquise suavité des impressions. «Ces filles, me disais-je, sont de vulgaires coquines, des prostituées de bas lieu, probablement laides et sales; cet orchestre qui me ravit, un tintamarre incohérent; ces parfums qui m'enivrent, du musc puant et de l'encens grossier, et, sous l'influence du kif, je ne vois, n'entends, ne respire que suavités.»

Quoique dans un état absolument anormal, mes réflexions n'avaient donc rien de déraisonnable, et le seul léger désagrément que j'éprouvais c'est que, quand j'essayais d'analyser mes impressions et de les fixer dans ma cervelle, il me semblait qu'elle cédait comme de la cire molle sous l'empreinte.

Je n'avais pas non plus perdu la mémoire. Je me rappelais parfaitement avoir absorbé la fumée de six pipes, pourquoi et dans quelles conditions j'étais venu, et je constatai avec la plus grande surprise l'état de somnolence et d'hébétement de mon ami le thaleb qui, toujours le tuyau aux lèvres, continuait à paraître indifférent aux tableaux enchanteurs qui se déroulaient.

Quant à moi, rien ne m'échappait de cette féerie, rien ne diminuait la finesse exquise de mes perceptions physiques. On eût dit que mes sens avaient le don d'ubiquité, celui de l'ouïe comme les autres.

J'entendais distinctement chacune des notes bizarres des trois instruments et j'éprouvais à chacune un plaisir infini; j'entendais en même temps le pas cadencé et si léger des danseuses, leur respiration courte, le frottement de leurs hanches quand elles glissaient l'une contre l'autre, l'insaisissable frôlement des foulards qu'elles agitaient au-dessus de leur tête, les bras arrondis, montrant leurs aisselles soigneusement épilées, et je distinguais le bruit argentin des anneaux des poignets et des chevilles et celui plus doux encore de leurs colliers de séquins.

Et dans la rotation rapide, au milieu d'une buée roussâtre, dans le tourbillonnement de jambes, de bras, de gorges, de torses, de reins, passant en tournoyant pour disparaître et reparaître encore, mes yeux enflammés, et mes désirs, et mon coeur, et tout mon être s'attachèrent obstinément à un seul corps d'une beauté et d'une rigidité marmoréenne, celui d'Aicha, la première danseuse qui, subjuguée sans doute par l'attraction magnétique de ce milieu chargé d'étincelles, et m'ayant reconnu comme le seul étranger, et peut-être aussi le plus ardent et le plus jeune de ses admirateurs, n'adressa bientôt plus qu'à moi ses sourires et ses oeillades jusque-là distribués banalement à tous.

Elle affecta même de passer si près de moi, ralentissant sa fiévreuse spirale, que j'effleurais son corps de mes lèvres, et ne me maîtrisant plus, affolé et dompté, je l'attendis les mains ouvertes, et lorsqu'elle passa une fois encore, je la saisis à pleines poignées et la fit choir sur mes genoux... et s'ouvrit le septième ciel.

                             _____

Je ne sais ce qui se passa autour de moi, si je fus l'objet des moqueries des Arabes, ni comment s'éteignirent les lumières, mais quelque chose de semblable à un coup de marteau sur le front m'arracha brusquement à mon excessif bonheur, et la voix un peu rauque d'Alibou-Nahr me cria:

--Eh! bien, es-tu content? Réveille-toi, réveille-toi!

Je soulevais péniblement ma tête, qui me semblait peser cent livres et promenais autour de moi un regard effaré.

La cave avait repris son aspect triste et morne. Les deux lampes nauséabondes fumaient davantage encore, le fourneau était presque éteint et le _caouadji_, accroupi sur un banc, dormait la tête dans ses jambes, jetant dans le silence un ronflement sourd. Cinq ou six Bédouins, allongés çà et là sur des nattes, dormaient aussi.

--Et les danseuses, m'écriai-je, et Aicha! Parties? parties?

--Ah! ah! elle s'appelle Aicha! le nom de la mienne est Blondinette. Une Française que je connais bien, suave comme un matin de mai, ardente comme un midi de juillet. Ah! ah! ah! la fille sans pareille!

--Une Française! une blonde! mais je n'ai vu que de brunes mauresques.

--Chacun rêve ce qu'il n'a pas, répondit sententieusement le sage _thaleb_ et voilà justement l'effet merveilleux du kif! Le _dieu_ a les mains pleines des joies désirées. Mais il ne faut pas en abuser comme les brutes que tu vois ici.

Ce disant, il se leva, rajustant son turban et réparant le désordre de ses vêtements avec autant de calme et de dignité que s'il venait de les déranger dans les prosternements de la mosquée en récitant les versets du Vrai Livre.

--Comment, il n'y avait pas là de danseuses tout à l'heure, de danseuses nues?

--Oui, dans tes rêves, mon fils. Tu as pris l'ombre pour la réalité. Mais les radieux fantômes qui nous bercent depuis qu'on nous ôte nos langes jusqu'à ce qu'on nous couvre du suaire, ne sont-ils pas ce qu'il y a de meilleur dans la vie.

FIN


TABLE DES MATIÈRES


 I.--Le ventre.
 II.--Les premiers Kroumirs.
 III.--La poule volée.
 IV.--La fille du Biskri.
 V.--Les pucelles et l'étalon.
 VI.--La noce de la petite Zaïrah.
 VII--L'hôte.
 VIII.--Clair de lune.
 IX.--Coin du désert.
 X.--Mardi-gras.
 XI.--L'Hanafi.
 XII.--Loth.
 XIII.--Le cocu et les rats.
 XIV.--La vache enragée.
 XV.--Fête impériale.
 XVI.--Au pays du kif.

FIN DE LA TABLE

_______________________________________ Imprimerie DESTENAY, Saint-Amand (Cher).


See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Musk, Hashish and Blood" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools