Le Voyageur
From The Art and Popular Culture Encyclopedia
Revision as of 21:42, 16 December 2008 Jahsonic (Talk | contribs) ← Previous diff |
Current revision Jahsonic (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {| class="toccolours" style="float: left; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:30em; max-width: 40%;" cellspacing="5" | ||
+ | | style="text-align: left;" | | ||
+ | "[[Qui est parvenu, ne serait-ce que dans une certaine mesure, à la liberté de la raison ne peut rien se sentir d’autre sur terre que voyageur]], - pour un voyage, toutefois, qui ne tend pas vers un but dernier : car il n’y en a pas. Mais enfin, il regardera, les yeux ouverts à tout ce qui se passe en vérité dans le monde ; aussi ne devra-t-il pas attacher trop fortement son cœur à rien de particulier ; il faut qu’il y ait en lui une part vagabonde, dont le plaisir soit dans le changement et le passage…" | ||
+ | |} | ||
{{Template}} | {{Template}} | ||
- | :''http://www.youtube.com/watch?v=Vzwc24tplyo'' | ||
- | "''[[Le Voyageur]]"/Torcol'' ([[1972]]) is a seven inch single by [[Heldon]]. It features [[Nietzsche]] lyrics recited by [[Deleuze]] on music by [[Richard Pinhas]]: | ||
- | :“He who has attained the freedom of reason to any extent cannot, for a long time, regard himself otherwise than as a [[wanderer]] on the face of the earth - and not even as a [[traveller]] towards a final [[goal]], for there is no such thing. But he certainly wants to observe and keep his eyes open to whatever actually happens in the world; therefore he cannot attach his heart too firmly to anything individual; he must have in himself something wandering that takes pleasure in change and transitoriness.” –from The Wanderer, in the first volume of [[Nietzsche]]’s ''[[Human, All Too Human]]'' | + | "''[[Le Voyageur]]"'' (1972) is a musical composition by [[Heldon]] (Richard Pinhas). |
- | Original French version: | + | It features [[Nietzsche]] lyrics from ''[[Human, All Too Human]]'' recited by [[Gilles Deleuze]] on music by [[Richard Pinhas]]. |
- | :« Qui est parvenu, ne serait-ce que dans une certaine mesure, à la liberté de la raison ne peut rien se sentir d’autre sur terre que voyageur, - pour un voyage, toutefois, qui ne tend pas vers un but dernier : car il n’y en a pas. Mais enfin, il regardera, les yeux ouverts à tout ce qui se passe en vérité dans le monde ; aussi ne devra-t-il pas attacher trop fortement son cœur à rien de particulier ; il faut qu’il y ait en lui une part vagabonde, dont le plaisir soit dans le changement et le passage… » --ibid | + | The b-side of the single was "Torcol." |
{{GFDL}} | {{GFDL}} | ||
[[Category:WMC]] | [[Category:WMC]] |
Current revision
"Qui est parvenu, ne serait-ce que dans une certaine mesure, à la liberté de la raison ne peut rien se sentir d’autre sur terre que voyageur, - pour un voyage, toutefois, qui ne tend pas vers un but dernier : car il n’y en a pas. Mais enfin, il regardera, les yeux ouverts à tout ce qui se passe en vérité dans le monde ; aussi ne devra-t-il pas attacher trop fortement son cœur à rien de particulier ; il faut qu’il y ait en lui une part vagabonde, dont le plaisir soit dans le changement et le passage…" |
Related e |
Featured: |
"Le Voyageur" (1972) is a musical composition by Heldon (Richard Pinhas).
It features Nietzsche lyrics from Human, All Too Human recited by Gilles Deleuze on music by Richard Pinhas.
The b-side of the single was "Torcol."