Lazare de Baïf  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Tumblr
Wikisource
YouTube
Shop


Featured:
A Scheme for abolishing all Words is one of the wittiest and smartest comments on semantics. (Illustration: extreme close-up from the movie "The Big Swallow" (1901), produced and directed by James Williamson (1855-1933)
Enlarge
A Scheme for abolishing all Words is one of the wittiest and smartest comments on semantics. (Illustration: extreme close-up from the movie "The Big Swallow" (1901), produced and directed by James Williamson (1855-1933)

Lazare de Baïf (1496 - 1547) was a French diplomat and humanist. His natural son, Jean-Antoine de Baïf, was born in Venice, while Lazare was French ambassador there.

He published a translation of the Electra of Sophocles in 1537, and afterwards a version of the Hecuba. He was an elegant writer of Latin verse, and is commended by Joachim du Bellay as having introduced certain valuable words into the French language.




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Lazare de Baïf" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on original research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools