Kafka: Towards a Minor Literature  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

"How can we enter into Kafka's work? This work is a rhizome, a burrow. The castle has multiple entrances whose rules of usage and whose locations aren't very well known."[1], tr. Dana Polan

Related e



Kafka: Pour une Littérature Mineure is a work of literary theory by Gilles Deleuze and Felix Guattari first published in French by Les Éditions de Minuit in 1975.

It was translated into English as Kafka: Towards a Minor Literature by Dana Polan in 1986 and published by the Minnesota University Press.

From the publisher:

"In this classic of critical thought, Deleuze and Guattari challenge conventional interpretations of Kafka's work. Instead of exploring preexisting categories or literary genres, they propose a concept of "minor literature"—the use of a major language that subverts it from within. Writing as a Jew in Prague, they contend, Kafka made German "take flight on a line of escape" and joyfully became a stranger within it. His work therefore serves as a model for understanding all critical language that must operate within the confines of the dominant language and culture.
For Deleuze and Guattari, literature—especially minor literature—cannot be a refuge. They see such writing as essentially political in nature, intimately concerned with the relation between language and power. Their analysis ultimately leads to a view of Kafka's work as a new mode of writing-a machine of expression-that allows us to account for the "machines" that condition our actual relation to the world, to the body, to desire, and to the economy of life and death."

Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Kafka: Towards a Minor Literature" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools