Fabliaux ou Contes des douzième et treizième siècles, traduits ou extraits d’après les manuscrits  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

Jump to: navigation, search

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Fabliaux ou Contes des douzième et treizième siècles, traduits ou extraits d’après les manuscrits, Paris, 1779, 3 vol. in-8°, auxquels on ajoute un 4e vol. sous le titre de Contes dévots, Fables et Romans anciens, 1781, in-8°; nouv. édit. du tout, Paris, 1781, 1 vol. in-12 by Pierre Jean-Baptiste Legrand d’Aussy.

En comparant les traductions ou extraits de Legrand d’Aussy avec les originaux, on voit qu’il s’est donné beaucoup de liberté : il indique les imitations qui ont été faites de ces contes, et dans une dissertation qui précède l’ouvrage, il soutient que les trouvères l’emportent sur les troubadours par l’esprit, l’imagination et le talent, ce qui l’entraîna dans des discussions avec Déranger, l’abbé Papon et d’antres méridionaux qui cherchaient à venger leurs compatriotes.




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Fabliaux ou Contes des douzième et treizième siècles, traduits ou extraits d’après les manuscrits" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools