Aventures du Baron de Münchausen (text with Gustave Doré illustrations)  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Redirected from Doré Munchausen)
Jump to: navigation, search

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Aventures du Baron de Münchausen (1862) is a French language version of Baron Münchhausen. It was illustrated by Gustave Doré (see Doré's caricature of Münchhausen) and newly translated by Théophile Gautier, fils and published by Charles Furne.

Contents

Full text[1]

PRÉFACE

Les Aventures du baron de Münchhausen jouissent en Allemagne d’une célébrité populaire qu’elles ne sauraient manquer, nous l’espérons du moins, d’acquérir bientôt en France, malgré leur forte saveur germanique, et peut-être à cause même de cela : le génie des peuples se révèle surtout dans la plaisanterie. Comme les œuvres sérieuses chez toutes les nations ont pour but la recherche du beau qui est un de sa nature, elles se ressemblent nécessairement davantage, et portent moins nettement imprimé le cachet de l’individualité ethnographique. Le comique, au contraire, consistant dans une déviation plus ou moins accentuée du modèle idéal, offre une multiplicité singulière des ressources : car il y a mille façons de ne pas se conformer à l’archétype. La gaieté française n’a aucun rapport avec l’humour britannique ; le witz allemand diffère de la bouffonnerie italienne, et le caractère de chaque nationalité s’y montre dans son libre épanchement. Le baron de Münchhausen, en dépit de ses hâbleries incroyables, n’a nul lien de parenté avec le baron de Crac, autre illustre menteur. La blague française, qu’on nous pardonne d’employer ce mot, lance sa fusée, pétille et mousse comme du vin de Champagne, mais bientôt elle s’éteint, laissant à peine au fond de la coupe deux ou trois perles de liqueur. Cela serait trop léger pour des gosiers allemands habitués aux fortes bières et aux âpres vins du Rhin : il leur faut quelque chose de plus substantiel, de plus épais, de plus capiteux. La plaisanterie, pour faire impression sur ces cerveaux pleins d’abstractions, de rêves et de fumée, a besoin de se faire un peu lourde ; il faut qu’elle insiste, qu’elle revienne à la charge, et ne se contente pas de demi-mots qui ne seraient pas compris. Le point de départ de la plaisanterie allemande est cherché, peu naturel, d’une bizarrerie compliquée, et demande beaucoup d’explications préalables assez laborieuses ; mais la chose une fois posée, vous entrez dans un monde étrange, grimaçant, fantasque, d’une originalité chimérique dont vous n’aviez aucune idée. C’est la logique de l’absurde poursuivie avec une outrance qui ne recule devant rien. Des détails d’une vérité étonnante, des raisons de l’ingéniosité la plus subtile, des attestations scientifiques d’un sérieux parfait servent à rendre probable l’impossible. Sans doute, on n’arrive pas à croire les récits du baron de Münchhausen, mais à peine a-t-on entendu deux ou trois de ses aventures de terre ou de mer, qu’on se laisse aller à la candeur honnête et minutieuse de ce style, qui ne serait pas autre, s’il avait à raconter une histoire vraie. Les inventions les plus monstrueusement extravagantes prennent un certain air de vraisemblance, déduites avec cette tranquillité naïve et cet aplomb parfait. La connexion intime de ces mensonges qui s’enchaînent si naturellement les uns aux autres finit par détruire chez le lecteur le sentiment de la réalité, et l’harmonie du faux y est poussée si loin qu’elle produit une illusion relative semblable à celle que font éprouver les Voyages de Gulliver à Lilliput et à Brobdingnag, ou bien encore l’Histoire véritable de Lucien, type antique de ces récits fabuleux tant de fois imités depuis.

THÉOPHILE GAUTIER

CHAPITRE PREMIER

VOYAGE EN RUSSIE ET A SAINT - PÉTERSBOURG J'entrepris mon voyage en Russie au milieu de l'hiver, ayant fait ce raisonnement judicieux que , par le froid et la neige , les routes du nord de l'Allemagne , de la Pologne, de la Courlande et de la Livonie , qui , selon les descrip tions des voyageurs , sont plus impraticables encore que le chemin du temple de la vertu , s'améliorent sans qu'il en coûte rien à la sollicitude des gouvernements. Je voyageais 10 AVENTURES DU BARON DE MUNCH II AUSEN . à cheval, ce qui est assurément le plus agréable mode de transport, pourvu toutefois que le cavalier et la bête soient bons : de cette façon , on n'est pas exposé à avoir d'affaires d'honneur avec quelque honnête maître de poste allemand, ni forcé de séjourner devant chaque cabaret , à la merci d'un postillon altéré. J'étais légèrement vêtu , ce dont je me trouvai assez mal , à mesure que j'avançais vers le nord - est. NA abong 2 تیار ہیں Représentez-vous maintenant , par ce temps âpre , sous ce rude climat , un pauvre vieillard gisant sur le bord désolé d'une route de Pologne, exposé à un vent glacial , ayant à peine de quoi couvrir sa nudité. L'aspect de ce pauvre homme me navra l'âme : et ,

UVUVI Wire Ang Je levai la tête et aperçus mon cheval attaché à la pointe du clocher. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 13 quoiqu'il fìt un froid à me geler le coeur dans la poitrine, je lui jetai mon manteau . Au même instant , une voix retentit dans le ciel , et , me louant de ma miséricorde , me cria : « Le diable m'emporte , mon fils , si cette bonne action reste sans récompense. » Je continuai mon voyage , jusqu'à ce que la nuit et les ténèbres me surprissent. Aucun signe , aucun bruit , qui m'indiquât la présence d'un village : le pays tout entier était enseveli sous la neige , et je ne savais pas la route. Harassé , n'en pouvant plus , je me décidai à descendre de cheval ; j'attachai ma bête à une sorte de pointe d’arbre qui surgissait de la neige. Je plaçai , par prudence, un de mes pistolets sous mon bras , et je m'étendis sur la neige. Je fis un si bon somme, que lorsque je rouvris les yeux il faisait grand jour . Quel fut mon étonnement lorsque je m'aperçus que je me trouvais au milieu d'un village , dans le cimetière. Au premier moment, je ne vis point mon cheval, quand, après quelques instants , j'entendis hennir au - dessus de moi. Je levai la tête , et je pus me convaincre que ma bête était suspendue au coq du clocher. Je me rendis immédiatement compte de ce singulier événement : j'avais trouvé le village entièrement recouvert par la neige ; pendant la nuit , le temps s'était subitement adouci et , tandis que je dor mais , la neige , en fondant, m'avait descendu tout dou cement jusque sur le sol ; ce que , dans l'obscurité , 14 AVENTURES DU BARON DE MUNCUHAUSEN. j'avais pris pour une pointe d’arbre, n'était autre chose que le coq du clocher. Sans m'embarrasser davantage, je pris un de mes pistolets, je visai la bride , je rentrai heureusement par ce moyen en possession de mon cheval , et poursuivis mon voyage. Tout alla bien jusqu'à mon arrivée en Russie , où l'on n'a pas l'habitude d'aller à cheval en hiver. Comme mon principe est de me conformer toujours aux usages des pays où je me trouve , je pris un petit traîneau à H JOLI.IL Sing un seul cheval , et me dirigeai gaiement vers Saint Pétersbourg Je ne sais plus au juste si c'était en Esthonie ou en Ingrie , mais je me souviens encore parfaitement que c'était au milieu d'une effroyable forêt, que je me AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 15 le loup vis poursuivi par un énorme loup , rendu plus rapide encore par l'aiguillon de la faim . Il m'eut bientôt rejoint ; il n'était plus possible de lui échapper : je m'étendis machinalement au fond du traîneau , et laissai mon cheval se tirer d'affaire et agir au mieux de mes intérêts. Il arriva ce que je présumais , mais que je n'osais espérer. Le loup , sans s'inquiéter de mon faible individu , sauta par - dessus moi , tomba furieux sur le cheval , déchira et dévora d'un seul coup tout l'arrière train de la pauvre bête , qui , poussée par la terreur et la douleur, n'en courut que plus vite encore. J'étais sauvé ! Je relevai furtivement la tête , et je vis que s'était fait jour à travers le cheval à mesure qu'il le mangeait : l'occasion était trop belle pour la laisser échapper ; je ne fis ni une ni deux , je saisis mon fouet, et je me mis à cingler le loup de toutes mes forces : ce dessert inattendu ne lui causa pas une médiocre frayeur; il s'élança en avant de toute sa vitesse , le cadavre de mon cheval tomba à terre et voyez la chose étrange ! mon loup se trouva engagé à sa place dans le har nais. De mon côté , je n'en fouettai que de plus belle , de sorte que, courant de ce train - là , nous ne tardâmes pas à atteindre sains et saufs Saint - Pétersbourg , contre notre attente respective , et au grand étonnement des passants. Je ne veux pas , messieurs , vous ennuyer de bavar 16 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. dages sur les coutumes , les arts , les sciences et autres particularités de la brillante capitale de la Russie : encore moins vous entretiendrai - je des intrigues et des joyeuses aventures qu’on rencontre dans la société élégante, où les dames offrent aux étrangers une si large hospitalité . Je préfère arrêter votre attention sur des objets plus grands et plus nobles , sur les chevaux et les chiens, par exemple , que j'ai toujours eus en grande estime ; puis sur les renards , les loups et les ours , dont la Russie , si riche déjà en toute espèce de gibier, abonde plus qu'aucun autre pays de la terre ; vous parler , enfin , de ces parties de plaisir , de ces exercices chevaleresques , de ces actions d'éclat qui habillent mieux un gentilhomme qu'un méchant bout de latin et de grec , ou que ces sachets d'odeur , ces grimaces et ces cabrioles des beaux esprits français. Comme il se passa quelque temps avant que je pusse entrer au service , j'eus , pendant une couple de mois , le loisir et la liberté complète de dépenser mon temps et mon argent de la plus noble façon . Je passai mainte nuit à jouer , mainte nuit à choquer les verres. La rigueur du climat et les mours de la nation ont assigné à la bouteille une importance sociale des plus hautes , qu'elle n'a pas dans notre sobre Allemagne , et j'ai trouvé en Russie des gens qui peuvent passer pour des virtuoses accomplis dans ce genre d'exercice ; mais tous n'étaient AVENTURES DU BARON DE MUNCIILAUSEN. 17 que de pauvres hères à côté d'un vieux général à la moustache grise , à la peau cuivrée, qui dînait avec nous à table d'hôte . Ce brave homme avait perdu , dans un combat contre les Turcs , la partie supérieure du crâne ; de sorte que chaque fois qu'un étranger se présentait , il s'excusait le plus courtoisement du monde de garder son chapeau à table. Il avait coutume d’absorber, en mangeant , quelques bouteilles d'eau - de - vie et , pour ter miner , de vider un flacon d’arak , doublant parfois la dose, suivant les circonstances ; malgré cela , il était impossible de saisir en lui le moindre signe d'ivresse. La chose vous dépasse , sans doute ; elle me fit également le même effet : je fus longtemps avant de pou voir me l'expliquer , jusqu'au jour où je trouvai , par hasard , la clef de l'énigme. Le général avait l'habitude de soulever de temps en temps ' son chapeau ; j'avais souvent remarqué ce mouvement , sans m'en inquié ter autrement. Rien d'étonnant à ce qu'il eût chaud au front, et encore moins à ce que sa tête eût besoin d'air. Je finis cependant par voir qu'en même temps que son 3 18 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. chapeau , il soulevait une plaque d'argent qui y était fixée et lui servait de crâne , et qu'alors les fumées des liqueurs spiritueuses qu'il avait absorbées s'échappaient en légers nuages. L'énigme était résolue. Je racontai ma découverte à deux de mes amis , et m'offris à leur en démontrer l'exactitude. J'allai me placer , avec ma pipe, derrière le général , et , au moment où il soulevait son chapeau , je mis avec un morceau de papier le feu à la fumée : nous pûmes jouir alors d'un spectacle aussi neuf qu’admirable. J'avais transformé en colonne de feu la colonne de fumée qui s'élevait au - dessus du général ; et les vapeurs qui se trouvaient retenues par la chevelure du vieillard formaient un nimbe bleuâtre , comme il n'en brilla jamais autour de la tête du plus grand saint. Mon expérience ne put rester cachée au général; mais il s'en fâcha si peu qu'il nous permit plusieurs fois de répéter un exercice qui lui donnait un air si vénérable. LOUISES :

CHAPITRE II

HISTOIRES DE CHASSE Je passe sous silence maintes joyeuses scènes dont nous fûmes acteurs ou témoins dans des circonstances analogues , parce que je veux vous raconter différentes histoires cynégétiques beaucoup plus merveilleuses et plus intéressantes que tout cela . Je n'ai pas besoin de vous dire , messieurs, que ma société de prédilection se composait de ces braves compa gnons qui savent apprécier le noble plaisir de la chasse. Les circonstances qui entourèrent toutes mes aventures, le bonheur qui guida tous mes coups , resteront parmi les plus beaux souvenirs de ma vie. Un matin je vis , de la fenêtre de ma chambre à cou cher, un grand étang , qui se trouvait dans le voisinage , tout couvert de canards sauvages. Décrochant immédia 20 AVENTURES DU BARON DE MUNCULULAUSEN . tement mon fusil, je descendis à la hâte l'escalier avec tant de précipitation que je heurtai du visage contre la porte : je vis trente - six chandelles , mais cela ne me fit pas perdre une seconde. J'allais tirer, lorsqu'au moment où j'ajustais je m'aperçus à mon grand désespoir que le violent coup que je m'étais donné à la figure avait en même temps fait tomber la pierre de mon fusil. Que faire ? Je n'avais pas de temps à perdre. Heureusement , je me rappelai ce que j'avais vu quelques instants auparavant. J'ouvris le bassinet, je dirigeai mon arme dans la direc tion du gibier et je m'envoyai le poing dans l'un de mes yeux. Ce coup vigoureux en ſit sortir un nombre d'étin celles suffisant pour allumer la poudre ; le fusil partit, et je tuai cinq couples de canards , quatre sarcelles et deux poules d'eau. Cela prouve que la présence d'esprit est l'âme des grandes actions. Si elle rend d’inappréciables services au soldat et au marin , le chasseur lui doit aussi plus d'un heureux coup. Ainsi , par exemple, je me souviens qu'un jour je vis sur un lac , au bord duquel m'avait amené une de mes excursions , quelques douzaines de canards sauvages , trop disséminés pour qu'il me fût permis d'espérer en atteindre d'un seul coup un nombre suffisant. Pour comble de mal heur ma dernière charge était dans mon fusil, et j'aurais précisément voulu les rapporter tous , ayant à traiter chez moi nombre d'amis et de connaissances. -- అంత TROUVEJE Il les avait enfilés comme des perles. AVENTURES DU BARON DE MUNCHAUSEN. 23 Je me souvins alors que j'avais encore dans ma car nassière un morceau de lard , reste des provisions dont je m'étais muni en partant. J'attachai ce morceau de lard à la laisse de mon chien que je dédoublai et dont j'atta chai les quatre fils bout à bout ; puis je me blottis dans les joncs du bord , lançai mon appât , et j'eus bientôt la satisfaction de voir un premier canard s'en approcher vivement et l'avaler. Les autres accoururent derrière le premier, et comme, l'onctuosité du lard aidant , mon appât eut bientôt traversé le canard dans toute sa lon gueur, un second l'avala , puis un troisième , et ainsi de suite. Au bout de quelques instants mon morceau de lard avait voyagé à travers tous les canards , sans se séparer de sa ficelle : il les avait enfilés comme des perles. Je revins tout joyeux sur le bord , je me passai cinq ou six fois la ficelle autour du corps et sur les épaules , et m'en retournai à la maison. Comme j'avais encore un bon bout de chemin à faire, et que cette quantité de canards m’incommodait singu lièrement , je commençai à regretter d'en avoir tant pris. Mais sur ces entrefaites il survint un événement qui , au premier moment , causa quelque inquiétude. Les canards étaient encore tous vivants : revenus peu à peu de leur premier étourdissement , ils se mirent à battre de l'aile et à m'enlever en l'air avec eux. Tout autre que moi eût assurément été fort embarrassé. Mais moi j'uti me 24 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIIIAUSEN. lisai cette circonstance à mon profit, et , me servant des basques de mon habit comme de rames , je me guidai vers ma demeure. Arrivé au -dessus de la maison , lors qu'il s'agit de parvenir à terre sans me rien casser , je tordis successivement le cou à mes canards , et je des cendis par le tuyau de la cheminée , et , à la grande chein mor ww ܐܐܐܐܐ stupéfaction de mon cuisinier , je tombai sur le fourneau qui par bonheur n'était pas allumé. J'eus une aventure à peu près semblable avec une compagnie de perdreaux. J'étais sorti pour essayer un nouveau fusil, et j'avais épuisé ma provision de petit plomb , lorsque , contre toute attente , je vis se lever sous mes pieds une compagnie de perdreaux . Le désir d'en voir le soir même figurer quelques - uns uns sur sur ma table ET VIN wiam BOETIEL sa Je me guidai vers ma demeure. 4

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 27 m'inspira un moyen que , sur ma parole , messieurs , je vous conseille d'employer en pareille circonstance. Dès que j'eus remarqué la place où le gibier s'était abattu , je chargeai rapidement mon arme et j'y glissai en guise de plomb ma baguette , dont je laissai dépasser l'extrémité hors du canon. Je me dirigeai vers les per dreaux , je tirai au moment où ils prenaient leur vol , et , à quelques pas de là , ma baguette retomba ornée de sept pièces , qui durent être fort surprises de se trouver si subitement mises à la broche ; ce qui justifie le proverbe qui dit : ( Aide - toi , le ciel t'aidera. » Une autre fois , je rencontrai dans une des grandes forêts de la Russie un magnifique renard bleu. C'eût été grand dommage de trouer cette précieuse fourrure d'une balle ou d'une décharge de sban plomb. Maître renard était tapi derrière un arbre. Je retirai aussitôt la balle du canon et la remplaçai par un bon clou : je fis feu , et si habilement , que la queue du renard se trouva fichée w 28 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN کرک E will à l'arbre. Alors je m'avançai tranquillement vers lui , je pris mon couteau de chasse et lui fis sur la face une double entaille en forme de croix ; je pris ensuite mon fouet et le chassai si joli ment hors de sa peau que { c'était plaisir à voir. Le hasard et la chance se chargent souvent de réparer nos fautes; en voici un exemple. Un jour, je vois dans une épaisse forêt une laie et un marcassin qui courent sur moi . Je tire , et les manque. Mais voilà le marcassin qui continue sa route , et la laie qui s'arrête immobile comme fichée au sol . Je m'approche pour chercher la cause de cette immobilité , et je m'aperçois que j'avais affaire à une laie aveugle , qui tenait entre ses dents la queue du marcassin , lequel , dans sa piété filiale , lui servait de guide. Ma balle , ayant passé entre les deux bêtes , avait coupé le fil conducteur, dont la vieille laie conservait encore une extrémité : ne se sentant plus tirée par son guide , elle s'était arrêtée. Je saisis A Jones la AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 29 aussitôt ce fragment de queue , et je ramenai chez moi , sans peine et sans résistance , la pauvre bête infirme. VCOM ار un w CIETZCZ Si dangereux que soit cet animal , le sanglier est encore plus redoutable et plus féroce. J'en rencontrai un jour un dans une forêt, dans un moment où je n'étais préparé ni à la défense , ni à l'attaque. J'avais à peine eu le temps de me réfugier derrière un arbre, que l'animal se jeta sur moi de tout son élan , pour me donner un coup de côté ; mais au lieu de m'entrer dans le corps , ses défenses pénétrèrent si profondément dans le tronc , qu'il ne put les retirer pour fondre une seconde fois sur moi. Ha ! ha ! pensai-je , à nous deux maintenant! Je pris une pierre , et je cognai de toutes mes forces sur ses défenses, de façon qu'il lui fût absolument impos 30 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. un sible de se dégager. Il n'avait qu'à attendre que je déci dasse de son sort : j'allai chercher des cordes et chariot au village voisin , et le rapportai fortement gar rotté et vivant à la maison. Vous avez assurément entendu parler, messieurs , de saint Hubert , le patron des chasseurs et des tireurs , ainsi que du cerf qui lui apparut dans une forêt, portant la sainte croix entre ses cors. Je n'ai jamais manqué de fêter chaque année ce saint en bonne compagnie , et j'ai bien souvent vu son cerf représenté en peinture dans les églises , ainsi que sur la poitrine des chevaliers de l'ordre qui porte son nom ; aussi , en mon âme et conscience , sur mon honneur de brave chasseur, je n'oserais pas nier qu'il n'y ait eu autrefois des cerfs coiffés de croix , et même qu'il n'en existe pas encore aujourd'hui. Mais sans entrer dans cette discussion , permettez- moi de vous raconter ce que j'ai vu de mes propres yeux. Un jour que je n'avais plus de plomb , je donnai , par un hasard inespéré , sur le plus beau cerf du monde. Il s'arrêta et me regarda fixement, comme s'il eût su que ma poire à plomb était vide. Aussitôt je mis dans mon fusil une charge de poudre , et j'y insinuai une poignée de noyaux de cerises , que j'avais aussi vite que possible débarrassés de leur chair. Je lui envoyai le tout sur le front, entre les deux cors. Le coup l'étourdit : il chancela , puis il se remit et disparut. Un ou deux ans après , je repassais

Mier QUE дет мисс S Dong J'aperçois un magnifique cerf portant entre les cors un superbe cerisier . AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 33 dans la même forêt, et voilà , ô surprise ! que j'aperçois un magnifique cerf portant entre les cors un superbe cerisier, haut de dix pieds , pour le moins. Je me souvins alors de ma première aventure , et , considérant l'animal comme une propriété depuis longtemps mienne , d'une balle je l'étendis à terre , de sorte que je gagnai à la fois le rôti et le dessert ; car l'arbre était chargé de fruils, les meilleurs et les plus délicats que j'eusse mangés de ma vie. Qui peut dire, après cela , que quelque pieux et passionné chasseur, abbé ou évêque, n'ait pas semé de la même façon la croix entre les cors du cerf de saint Hubert ? Dans les cas extrêmes , un bon chasseur a recours à n'importe quel expédient , plutôt que de laisser échap per une belle occasion , et je me suis trouvé moi - même maintes fois obligé de me tirer par ma seule habileté des passes les plus périlleuses. Que dites - vous , par exemple , du cas suivant ? Je me trouvais , à la tombée de la nuit , à bout de munitions , dans une forêt de Pologne. Je m'en retour nais à la maison , lorsqu'un ours énorme , furieux , la gueule ouverte , prêt à me dévorer, me barre le passage. En vain je cherche dans toutes mes poches de la poudre et du plomb. Je ne trouve rien que deux pierres à fusil, que j'ai l'habitude d'emporter par précaution. J'en lance violemment une dans la gueule de l'animal , qui pénètre jusqu'au fond de son gosier. Ce traitement n'étant pas 6 34 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. du goût du monstre , ma bête fait demi- tour , ce qui me permet de jeter une seconde pierre contre sa porte de derrière. - L'expédient réussit admirablement Non - seulement le second silex arriva à son adresse , mais il rencontra le pre mier : le choc produisit du feu , et l'ours éclata avec une explosion terri ble. Je suis sûr qu'un argument à priori lancé ainsi contre un argument à posteriori ferait , moral, un effet analogue sur plus d'un savant. Il était écrit que je devais être attaqué par les bêtes les plus terribles et les plus féroces, pré cisément dans les mo ments où j'étais le moins en état de leur tenir tête , comme si leur instinct les eût averties de ma faiblesse. C'est ainsi qu'une fois que je venais de dévisser la pierre de mon fusil pour la raviver, un monstre d'ours s'élance en hurlant vers moi. Tout ce INW au 2 뭘 R. ( Me 소 는 ~ 뼛 을 2 동 long Et l'ours éclata avec une explosion terrible .

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 37 que je pouvais faire, c'était de me réfugier sur un arbre, afin de me préparer à la défense. Malheureusement, en grimpant, je laissai tomber mon couteau , et je n'avais plus rien que mes doigts , ce qui était insuffisant, pour visser ma pierre. L'ours se dressait au pied de l'arbre , et je m'attendais à être dévoré d'un moment à l'autre. J'aurais pu allumer mon amorce en tirant du feu de mes yeux comme je l'avais fait dans une circonstance précédente ; mais cet expédient ne me tentait que médio crement : il m'avait occasionné un mal d'yeux dont je n'étais pas encore complétement guéri. Je regardais déses pérément mon couteau piqué droit dans la neige ; mais tout mon désespoir n’avançait pas les choses d'un cran . Enfin il me vint une idée aussi heureuse que singulière. Vous savez tous par expérience que le vrai chasseur porte toujours, comme le philosophe, tout son bien avec lui : quant à moi , ma gibecière est un véritable arsenal qui me fournit des ressources contre toutes les éventualités. J'y fouillai et en tirai d'abord une pelote de ficelle , puis un morceau de fer recourbé, puis une boîte pleine de poix : la poix étant durcie par le froid , je la plaçai contre ma poitrine pour la ramollir. J'attachai ensuite à la corde le morceau de fer que j'enduisis abondamment de poix , et le laissai rapidement tomber à terre . Le morceau de fer enduit de poix se fixa au manche du couteau d'autant plus solidement que la poix , se refroidissant à l'air, formait 38 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. comme un ciment ; je parvins de la sorte , en manouvrant avec précaution , à remonter le couteau. A peine avais - je revissé ma pierre, que maître Martin se mit en devoir d'escalader l'arbre. 1 We in mmo PM - – Parbleu , pensai - je , il faut être ours pour choisir si bien son moment ! Et je l'accueillis avec une si belle décharge, qu'il perdit du coup l'envie de plus jamais monter aux arbres. Une autre fois je fus serré de si près par un loup que je n'eus pour me défendre d'autre ressource que de lui plonger mon poing dans la gueule. Poussé par l'instinct de AVENTURES DU BARON DE MUNCAHAUSEN. 39 ma conservation , je l'enfonçai toujours de plus en plus profondément, de façon que mon bras se trouva engagé jusqu'à l'épaule. Mais que faire après cela ? Pensez un peu à ma situation : nez à nez avec un loup ! Je vous assure que nous ne nous faisions pas les yeux doux : si VI Du und Eliza Pawa je retirais mon bras , la bête me sautait dessus infailli blement ; je lisais clairement son intention dans son regard flamboyant. Bref , je lui empoignai les entrailles , les tirai à moi , retournai mon loup comme un gant , et le laissai mort sur la neige. Je n'aurais assurément pas employé ce procédé à l'égard d'un chien enragé qui me poursuivit un jour dans une ruelle de Saint - Pétersbourg. 40 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . - Cette fois , me dis -je, tu n'as qu'à prendre tes jambes à ton cou ! Pour mieux courir, je jetai mon manteau et me réfugiai au plus vite chez moi. J'envoyai ensuite mon domestique chercher mon manteau , qu'il replaça dans l'armoire avec mes autres habits. Le lendemain , j'entendis un grand tapage dans la maison , et Jean qui venait vers moi en s'écriant : Au nom du ciel , monsieur le baron , votre man teau est enragé ! Je m'élance aussitôt , et je vois tous mes vêtements déchirés et mis en pièces. Le drôle avait dit vrai , mon manteau était enragé : j'arrivai juste au moment où le furibond se ruait sur un bel habit de gala tout neuf, et le secouait , et le dépeçait de la façon la plus impitoyable. son Z SATSERT . 7 . NO 3 murinn cuy w MURAND . Le drôle avait dit vrai, mon manteau était enragé. 6 4J4 mo wwws ww ৪১)

CHAPITRE III

DES CHIENS ET DES CHEVAUX DU BARON DE MUNCHHAUSEN Dans toutes ces circonstances difficiles d'où je me tirai toujours heureusement , quoique souvent au péril de mes jours , ce furent le courage et la présence d'esprit qui me permirent de surmonter tant d'obstacles. Ces deux qua lités font, comme chacun sait , l'heureux chasseur, l'heu reux soldat et l'heureux marin. Cependant celui - là serait un chasseur, un amiral ou un général imprudent et blâ mable , qui s'en remettrait en tout état de cause à sa présence d'esprit ou à son courage , sans avoir recours ni aux ruses , ni aux instruments , ni aux auxiliaires qui 44 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. peuvent assurer la réussite de son entreprise. Pour ce qui est de moi , je suis à l'abri de ce reproché , car je puis me vanter d'avoir toujours été cité tant pour l'excellence de mes chevaux , de mes chiens et de mes armes , que pour l'habileté remarquable que je mels à les utiliser. Je ne voudrais pas vous entretenir des détails de mes écu ries , de mes chenils ni de mes salles d'armes , comme ont coutume de le faire les palefreniers et les piqueurs , G.B. mais je ne peux pas ne pas vous parler de deux chiens qui se sont si particulièrement distingués à mon service , que je ne les oublierai jamais. L'un était un chien couchant , si infatigable , si intelli AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN 45 gent , si prudent , qu'on ne pouvait le voir sans me l'en vier. Jour et nuit , il était bon ; la nuit je lui attachais une lanterne à la queue , et , en cet équipage , il chassait ainsi aussi bien , peut - être mieux , qu'en plein jour. Peu de temps après mon mariage , ma femme manifesta le désir de faire une partie de chasse. Je pris les devants pour faire lever quelque chose , et je ne tardai pas à voir mon chien arrêté devant une compagnie de quelques cen taines de perdreaux. J'attendis ma femme, qui venait der rière moi , avec mon lieute nant et un domestique : j'at tendis longtemps , personne n'arrivait ; enfin , assez in quiet , je retournai sur mes pas, et , quand je fus à moitié chemin , j'entendis des gé missements lamentables : ils semblaient être tout près , et cependant je n'apercevais nulle part trace d'être vivant. Je descendis de cheval, j'appliquai mon oreille contre le sol , et non - seulement je compris que les gémissements venaient de dessous terre , mais encore je reconnus les voix de ma femme, de mon lieutenant et de mon domes tique. Je remarquai en même temps que non loin de l'endroit où j'étais s'ouvrait un puits de mine de houille, et je ne doutai plus que ma femme et ses malheureux muito G D ۔۔ 46 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . compagnons n'y eussent été engloutis. Je courus ventre à terre au prochain village chercher les mineurs , qui après de grands efforts parvinrent à retirer les infortunés de ce puits qui mesurait pour le moins quatre - vingt - dix pieds de profondeur. Ils amenèrent d'abord le domestique , son cheval , ensuite le lieutenant , puis son cheval ; enfin ma femme, et après elle son petit barbe. Le plus curieux de l'affaire , c'est que , malgré cette chute effroyable , personne , ni gens ni bêtes , n'avait été blessé , à l'exception de quelques contusions insignifiantes; mais ils étaient en proie à une extrême terreur. Comme vous pouvez l'imaginer, il n'y avait plus à penser à reprendre la chasse , et si , ainsi que je le suppose , vous avez oublié mon chien pendant ce récit , vous m'excuserez de l'avoir également oublié après ce terrible événement. Le lendemain même de ce jour, je dus partir pour affaire de service , et je fus retenu quinze jours hors de chez moi. Aussitôt de retour, je demandai ma Diane. Personne ne s'en était inquiété ; mes gens croyaient qu'elle m'avait suivi ; il fallait donc désespérer de la revoir jamais. A la fin une idée lumineuse me traversa l'esprit : Elle est peut- être restée , me dis -je , en arrêt devant la compagnie de perdreaux ! Je m'élance aussitôt , plein d'espoir et de joie , et qu'est - ce que je trouve ! ma chienne immobile à la place H /// را بی رنگ ووووو معماری ایران مسیر / lari ///// 2 2. مہم 'Eeun Ils amenèrent d'abord le domestique.

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 49 même où je l'avais laissée quinze jours auparavant. « Pille ! » lui criai -je; en même temps elle rompit l'arrêt , fit lever les perdreaux , et j'en abattis vingt- cinq d'un seul coup. Mais la pauvre bête eut à peine la force de revenir all 452525 Gedong Povestea auprès de moi , tant elle était exténuée et affamée . Je fus obligé , pour la ramener à la maison , de la prendre avec moi sur mon cheval : vous pensez du reste avec quelle joie je me pliai à cette incommodité. Quelques jours de repos et de bons soins la rendirent aussi fraîche et aussi vive qu'auparavant , et ce ne fut que plusieurs semaines plus tard que je me trouvai à même de résoudre une 7 50 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. énigme qui sans ma chienne me fût sans doute restée éternellement incompréhensible, Je m'acharnais depuis deux jours à la poursuite d'un lièvre. Ma chienne le ramenait toujours et je ne parvenais jamais à le tirer. Je ne crois pas à la sorcellerie , j'ai vu trop de choses extraordinaires pour cela , mais j'avoue que je perdais mon latin avec ce maudit lièvre. Enfin je l'at teignis de si près que je le touchais du bout de mon fusil : il culbuta , et que pensez -vous , messieurs , que je trouvai ? Mon lièvre avait quatre pattes au ventre et quatre autres sur le dos. Lorsque les deux paires de dessous étaient fatiguées, il se retournait comme un nageur habile qui fait alternativement la coupe et la planche, et il repartait de plus belle avec ses deux paires fraîches. Je n'ai jamais revu depuis de lièvre semblable à celui- là , et je ne l'aurais assurément pas pris avec une autre chienne que Diane. Elle surpassait tellement tous ceux de sa race , que je ne craindrais pas d'être taxé d'exagération en la disant unique , si un lévrier que je possédais ne lui avait disputé cet honneur. Cette petite bête était moins remarquable par AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 51 sa mine que par son incroyable rapidité. Si ces messieurs l'avaient vue , ils l'auraient certainement admirée , et n'au raient point trouvé étonnant que je l'aimasse si fort, et que je prisse tant de plaisir à chasser avec elle. Ce lévrier courut si vite et si longtemps à mon service , qu'il s'usa les pattes jusqu'au- dessus du jarret , et que sur ses vieux jours je pus l'employer avantageusement en qualité de terrier.

!!!)

)۱۶) . ru ور M mi N NAR еGS Alors que cette intéressante bête était encore lévrier ou , pour parler plus exactement , levrette , elle fit lever un lièvre qui me parut extraordinairement gros. Ma chienne était pleine à ce moment , et cela me peinait de voir les efforts qu'elle faisait pour courir aussi vite que d'habitude. 52 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. Tout à coup j'entendis des jappements , comme si c'eût été une meute entière qui les poussât , mais faibles et incertains , si bien que je ne savais d'où cela partait : lorsque je me fus approché , je vis la chose la plus sur prenante du monde. Le lièvre , ou plutôt la hase , car c'était une femelle, avait mis bas en courant; ma chienne en avait fait autant , uc Gaon et il était né précisément autant de petits lièvres que de petits chiens. Par instinct les premiers avaient fui, et , par instinct aussi , les seconds les avaient non- seulement pour suivis , mais pris , de sorte que je me trouvai terminer avec six chiens et six lièvres une chasse que j'avais commencée avec un seul lièvre et un seul chien. Au souvenir de cette admirable chienne , je ne puis m'empêcher de rattacher celui d'un excellent cheval lithua nien , une bête sans prix ! Je l'eus par suite d'un hasard qui me donna l'occasion de montrer glorieusement mon

LG ww war Www VINA will w ) mา Je vins me placer sur la table même. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 55 adresse de cavalier. Je me trouvais dans un des biens du comte Przobovski, en Lithuanie , et j'étais resté dans le salon à prendre le thé avec les dames , tandis que les hommes étaient allés dans la cour examiner un jeune cheval de sang arrivé récemment du haras. Tout à coup nous entendîmes un cri de détresse. Je descendis en toute hâte l'escalier , et je trouvai le cheval si furieux , que personne n'osait ni le monter , ni même l'approcher ; les cavaliers les plus résolus restaient immobiles et fort embarrassés : l'effroi se peignait sur tous les visages , lorsque d'un seul bond je m'élançai sur la croupe du cheval ; je le surpris et le matai tout d'abord par cette hardiesse ; mes talents hippiques achevèrent de le dompter et de le rendre doux et obéissant. Afin de rassurer les dames, je fis sauter ma bête dans le salon en passant par la fenêtre ; je fis plusieurs tours au pas , au trot et au galop , et , pour terminer, je vins me placer sur la table même , où j'exécutai les plus élégantes évo lutions de la haute école , ce qui réjouit fort la société. Ma petite bête se laissa si bien mener , qu'elle ne cassa pas un verre , pas une tasse. Cet événement me mit si fort en faveur auprès des dames et du comte , qu'il me pria avec sa courtoisie habituelle de vouloir bien accepter ce jeune cheval , qui me conduirait à la victoire dans la prochaine campagne contre les Turcs , qui allait s'ouvrir sous les ordres du comte Munich . SS iliyinin

CHAPITRE IV

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN DANS LA GUERRE CONTRE LES TURCS - Certes , il eût été difficile de me faire un cadeau plus agréable que celui- là , dont je me promettais beaucoup de bien pour la prochaine campagne et qui devait me servir à faire mes preuves. Un cheval aussi docile , aussi coura geux , aussi ardent , un agneau et un bucéphale tout à la fois , devait me rappeler les devoirs du soldat , et en même temps les faits héroïques accomplis par le jeune Alexandre dans ses fameuses guerres. Le but principal de notre campagne était de rétablir l'honneur des armes russes qui avait quelque peu été AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 57 atteint sur le Pruth , du temps du czar Pierre : nous y parvînmes après de rudes mais glorieux combats , et grâce aux talents du grand général que j'ai nommé plus haut. La modestie interdit aux subalternes de s'attribuer de beaux faits d'armes ; la gloire doit en revenir commu nément aux chefs , si nuls qu'ils soient , aux rois et aux reines qui n'ont jamais senti brûler de poudre qu'à l'exer cice , et n'ont jamais vu manæuvrer d'armée qu'à la parade. Ainsi, je ne revendique pas la moindre part de la gloire que notre armée recueillit dans maint engagement. Nous fîmes tous notre devoir , mot qui, dans la bouche du citoyen , du soldat , de l'honnête homme, a une significa tion beaucoup plus large que ne se l'imaginent messieurs les buveurs de bière. Comme je commandais alors un corps de hussards , j'eus à exécuter différentes expéditions où l'on s'en remettait entièrement à mon expérience et à mon courage : pour être juste , cependant, je dois dire ici qu'une grande part de mes succès revient à ces braves compagnons que je conduisais à la victoire. Un jour que nous repoussions une sortie des Turcs sous les murs d’Orczakow , l'avant- garde se trouva chaudement engagée. J'occupais un poste assez avancé ; tout à coup je vis venir du côté de la ville un parti d'ennemis enve loppés d'un nuage de poussière qui m'empêchait d'appré cier le nombre et la distance. M'entourer d’un nuage 8 58 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. semblable , c'eût été un stratagème vulgaire , et cela m'eût , en outre, fait manquer mon but. Je déployai mes tirailleurs sur les ailes en leur recommandant de faire autant de ۔کا Sarong poussière qu'ils pourraient. Quant à moi, je me dirigeai droit sur l'ennemi , afin de savoir au juste ce qui en était. Je l'atteignis : il résista d'abord et tint bon jusqu'au moment où mes tirailleurs vinrent jeter le désordre dans ses rangs. Nous le dispersâmes complétement , en fîmes un grand carnage et le refoulâmes non - seulement dans la place , mais encore au delà , de façon qu'il s'enfuit par la porte opposée , résultat que nous n'avions pas osé espérer. j1 1 1 - M ما در پرواز 1 ЛИЛИ More Млен . 591Don's PAX L'eau s'écoulait par derrière à mesure qu'elle entrait par devant. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 61 Comme mon lithuanien était extrêmement vite , je me trouvai le premier sur le dos des fuyards, et , voyant que l'ennemi courait si bien vers l'autre issue de la ville , je jugeai bon de m'arrêter sur la place du marché et de faire sonner le rassemblement. Mais figurez - vous mon étonnement , messieurs , en ne voyant autour de moi ni trompette ni aucun de mes hussards ! Que sont - ils devenus ? me dis -je ; se seraient - ils répandus dans les rues ? Ils ne pouvaient cependant pas être bien loin , et ne devaient pas tarder à me rejoindre. En attendant , je menai mon lithuanien à la fontaine qui occupait le milieu de la place , pour l'abreuver. Il se mit alors à boire d'une façon inconcevable , sans que cela parût le désaltérer : j'eus bientôt l'explication de ce phénomène singulier , car en me retournant pour regarder si mes gens n'arrivaient pas , qu'imaginez - vous que je vis , mes sieurs ? Tout l'arrière - train de mon cheval était absent et coupé net. L'eau s'écoulait par derrière à mesure qu'elle entrait par devant , sans que la bête en conservât rien . Comment cela était - il arrivé ? je ne pouvais m'en rendre compte, lorsqu'enfin mon hussard arriva du côté opposé à celui par lequel j'étais venu et , à travers un torrent de cordiales félicitations et d'énergiques jurons , me rapporta ce qui suit. Tandis que je m'étais jeté pêle 62 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. mêle au milieu des fuyards, on avait brusquement laissé retomber la herse de la porte qui avait tranché net l'ar rière - train de mon cheval. Cette seconde partie de ma Sony bête était d'abord restée au milieu des ennemis et y avait exercé de terribles ravages ; puis , ne pouvant péné trer dans la ville , elle s'était dirigée vers un pré voisin , où je la retrouverais sans aucun doute. Je tournai bride aussitôt , et l'avant de mon cheval me mena au grand galop vers la prairie. A ma grande joie , j'y retrouvai en effet l'autre moitié qui se livrait aux évolutions les plus ingénieuses et passait gaiement le temps avec les juments qui erraient sur la pelouse. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 63 Étant dès lors bien assuré que les deux parties de mon cheval étaient vivantes , j'envoyai chercher notre vétérinaire. Sans perdre de temps , il les rajusta au moyen de rameaux de laurier qui se trouvaient là , et la blessure guérit heureusement. Il advint alors quelque chose qui ne pouvait arriver qu'à un animal aussi supérieur. Les branches prirent racine dans son corps , poussèrent , et formerent autour de moi comme un berceau à l'ombre duquel j'accomplis plus d'une action d’éclat. Je veux vous raconter encore ici un petit désagrément qui résulta de cette brillante affaire. J'avais si vigoureu sement , si longtemps et si impitoyablement sabré l'en nemi , que mon bras en avait conservé le mouvement , alors que les Turcs avaient depuis longtemps disparu. Dans la crainte de me blesser et surtout de blesser les miens lorsqu'ils m'approchaient , je me vis obligé de porter pendant huit jours mon bras en écharpe , comme si j'eusse été amputé. Lorsqu'un homme monte un cheval tel tel que mon lithuanien , pouvez bien , messieurs , le croire capable d'exécuter un autre trait qui paraît , au premier abord , tenir du fabuleux. Nous faisions le siége d'une ville dont j'ai oublié le nom , et il était de la plus haute importance pour feld - maréchal de savoir ce qui se pas sait dans la place : il paraissait impossible d'y pénétrer, car il eût fallu se faire jour à travers les avant- postes, VOUS 64 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. les grand'gardes et les ouvrages avancés; personne n'osait se charger d'une pareille entreprise. Un peu trop confiant peut- être dans mon courage et emporté par mon zèle , j'allai me placer près d'un de nos gros canons et , au moment où le coup partait , je m'élançai sur le boulet , dans le but de pénétrer par ce moyen dans la ville ; mais lorsque je fus à moitié route , la réflexion me vint. Hum ! pensai- je, aller , c'est bien , mais comment revenir ? Que va - t - il l'arriver une fois dans la place ? On - రాత్రి H.BETTE te traitera en espion et on te pendra au premier arbre : ce n'est pas une fin digne de Münchhausen ! Ayant fait cette réflexion , suivie de plusieurs autres du même genre , j'aperçus un boulet , dirigé de la forteresse AVENTURES DU BARON DE MUNCIIH AUSEN. 65 contre notre camp., qui passait à quelques pas de moi ; je sautai dessus , et je revins au milieu des miens, sans avoir, il est vrai, accompli mon projet, mais du moins entiè rement sain et sauf. Si j'étais leste et alerte à la voltige , mon brave cheval ne l’était pas moins. Haies ni fossés, rien ne l'arrêtait, il allait toujours droit devant lui. Un jour, un lièvre que je poursuivais coupa la grande route ; en ce moment W ww au Chorus AURANO même , une voiture où se trouvaient deux belles dames vint me séparer du gibier. Mon cheval passa si rapide ment et si légèrement à travers la voiture , dont les glaces étaient baissées , que j'eus à peine le temps de retirer mon chapeau et de prier ces dames de m'excuser de la liberté grande. 9 66 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . Une autre fois, je voulus sauter une mare, et , lorsque je me trouvai au milieu , je m'aperçus qu'elle était plus grande que je ne me l’étais figuré d'abord : je tournai aussitôt bride au milieu de mon élan , et je revins sur le bord que je venais de quitter , pour reprendre plus de champ; cette fois encore je m'y pris mal, et tombai dans la mare jusqu'au cou : j'aurais péri infailliblement si , par la force de mon propre bras , je ne m'étais enlevé par ma propre queue, moi et mon cheval que je serrai fortement entre les genoux. 1.40cc hring lununin Visina velillis rom 21cz བལོ ཀ UNCE .. Si je ne m'étais enlevé par ma propre queue.

1 Mr glong

CHAPITRE V

AVENTURES DU BARON DE MUNCHUAUSEN PENDANT SA CAPTIVITÉ CIIEZ LES TURCS IL REVIENT DANS SA PATRIE Malgré tout mon courage , malgré la rapidité, l'adresse et la souplesse de mon cheval, je ne remportai pas tou jours, dans la guerre contre les Turcs , les succès que j'eusse désirés. J'eus même le malheur, débordé par le nombre , d'être fait prisonnier, et , ce qui est plus triste encore , quoique cela soit une habitude chez ces gens - là , je fus vendu comme esclave. Réduit à cet état d'humiliation , j'accomplissais un tra vail moins dur que singulier , moins avilissant qu'insup portable. J'étais chargé de mener chaque matin au champ les abeilles du sultan , de les garder tout le jour et de les ramener le soir à leur ruche. Un soir , il me manqua une abeille ; mais je reconnus aussitôt qu'elle avait été attaquée par deux ours qui voulaient la mettre en pièces pour avoir son miel . N'ayant entre les mains d'autre arme que 70 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIH AUSEN. la hachette d'argent qui est le signe distinctif des jardi niers et des laboureurs du sultan , je la lançai contre les deux voleurs, dans le but de les effrayer. Je réussis en effet à délivrer la pauvre abeille ; mais l'impulsion donnée par mon bras avait été trop forte ; la hache s'éleva en l'air si haut, si haut, qu'elle s'en alla tomber dans la lune. Comment la ravoir ? Où trouver une échelle pour aller la rechercher ? Je me rappelai alors que le pois de Turquie croît très - rapidement et à une hauteur extraor dinaire. J'en plantai im médiatement un , qui se mit à pousser et alla de lui- même contourner sa pointe autour d'une des cornes de la lune. Je grimpai lestement vers l'astre , où j'arrivai sans encombre. Ce ne lut pas un petit travail que de rechercher ma hachelle d'argent dans un endroit où tous les objets sont égale ment en argent. Enfin je la trouvai sur un tas de paille. Alors je songeai au retour. Mais , ô désespoir ! la cha

r M hr U ли 型 ९ ... AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN 71 leur du soleil avait flétri la tige de mon pois , si bien que je ne pouvais descendre par cette voie sans risquer de me casser le cou. Que faire ? Je tressai avec la paille une corde aussi longue que je pus : je la fixai à l'une des cornes de la lune, et je me laissai glisser. Je me soutenais de la main droite , j'avais ma bache dans la gau che : arrivé au bout de ma corde , je tranchai la portion supérieure et la rattachai à l'extrémité inférieure : je réitérai plusieurs fois cette opération, et je finis , au bout de quelque temps , par discerner au - dessous de moi la campagne du sultan. Je pouvais bien être encore à une distance de deux lieues de la terre , dans les nuages , lorsque la corde se cassa , et je tombai si rudement sur • le sol , que j'en restai tout étourdi. Mon corps, dont le poids s'était accru par la vitesse acquise et par la distance parcourue, creusa dans la terre un trou d'au moins neuf pieds de pro ss . fondeur. Mais la nécessité est bonne conseillère. Je me . از 72 AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN. me em taillai avec mes ongles de quarante ans une sorte d'es calier, et je parvins de cette façon à revoir le jour. Instruit par cette ex périence, je trouvai un meilleur moyen de débarrasser des ours qui en voulaient à mes abeil les et à mes ruches. J'en duisis de miel le timon d'un chariot, et je me plaçai non loin de là en embuscade , pendant la nuit. Un ours énorme, attiré par l'odeur du miel , arriva et se mit à lécher si avidement le bout du timon , qu'il finit par se le passer tout entier dans la gueule , dans l'estomac et dans les entrailles : lors qu'il fut bien embroché, j'accourus , je fichai dans le trou placé à l'extrémité du timon une grosse cheville , et , coupant ainsi la retraite au gourmand , je le laissai dans cette position jusqu'au lendemain matin. Le sultan , qui vint se promener dans les environs , faillit mourir de rire en voyant le tour que j'avais joué à l'ours. ANTA WV NNN MO: 1we DITUM um 10 um Ballorca 2012 VM11 an 2ट رسrm- 1722 OM UN mmm Anton Lang Lorsqu'il fut embroché, j'accourus. 10


São Que le soleil lui-même y gagna des engelures. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 77 Peu de temps après , les Russes conclurent la paix avec les Turcs , et je fus renvoyé à Saint - Pétersbourg avec nombre d'autres prisonniers de guerre. Je pris mon congé , et je quittai la Russie au moment de cette grande révo lution qui eut lieu il y a environ quarante ans , et à la suite de laquelle l'empereur au berceau , avec sa mère et son père , le duc de Brunswick , le feld - maréchal Munich et tant d'autres , fut exilé en Sibérie. Il sévit cette année - là un tel froid dans toute l'Europe , que le soleil lui - même y gagna des engelures , dont on voit encore les marques qu'on observe sur sa face. Aussi eus - je beau coup plus à souffrir à mon retour que lors de mon pre mier voyage. Mon Lithuanien étant resté en Turquie , j'étais obligé de voyager en poste. Or , il advint que nous trouvant engagés dans un chemin creux bordé de haies élevées , je dis au postillon de donner avec son cor un signal , afin d'empêcher une au tre voiture de s'engager en même temps dans l'autre bout du chemin . Mon drôle obéit et souf fla de toutes ses forces dans son cor , mais ses efforts furent vains : il ne put en tirer une note , ce qui était d'abord incompréhensible, et ensuite fort gênant , car mm 1 78 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIH AUSEN. STEREO nous ne tardâmes pas à voir arriver sur nous une voiture qui occupait toute la largeur de la route. Je descendis aussitôt et commençai par dételer les che vaux ; puis je pris sur mes épaules la voiture avec ses quatre roues et ses bagages , et je sautai avec cette charge dans les champs, par -dessus le talus et la haie du bord , haute d'au moins neuf pieds , ce qui n'é tait pas une bagatelle , vu le poids du fardeau : au moyen d'un second saut , je reportai ma chaise de poste sur la route , au delà de l'au tre voiture. Cela fait , je revins vers les che vaux , j'en pris un sous chaque bras , et je les transportai par le même procédé auprès de la chaise ; après quoi nous attelâmes et nous atteignîmes sans encom bre la station de poste. J'ai oublié de vous dire que l'un de mes chevaux , qui était tout jeune et très-fougueux, faillit me donner beau num MHSWR ni s Mariano . WWma hre VVN RIAULT para wadi رررر my www ha J'en pris un sous chaque bras. lit Borg? Illinow W

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 81 coup de mal : car au moment où je franchissais pour la seconde fois la haie , il se mit à ruer et à remuer les jambes si violemment que je me trouvai un instant fort embarrassé. Mais je l'empêchai de continuer cette gym nastique en fourrant ses deux jambes de derrière dans les poches de mon habit. Arrivés à l'auberge , le postillon accrocha son cor à un clou dans la cheminée , et nous nous mîmes à table. Or, écoutez , messieurs , ce qui arriva ! Tarata , tarata , tata , tata ! voilà le cor qui se met à jouer tout seul. Nous ouvrons de grands yeux , en nous demandant ce que cela signifie. Imaginez-vous que les notes s'étaient gelées dans le cor, et que , la chaleur les dégelant peu à peu , elles sortaient claires et sonores , à la grande louange du postillon , car l'intéressant instrument nous fit pendant une demi- heure de l'excellente musique sans qu'il fût besoin de souffler dedans. Il nous joua d'abord la marche prussienne , puis « Sans amour et sans vin , » puis « Quand 82 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . je suis triste, » puis « Hier soir le cousin Michel, » et maintes chansons populaires , entre autres la ballade « Tout repose dans les bois. » . Cette aventure fut la dernière de mon voyage en Russie. Beaucoup de voyageurs ont l'habitude, en parrant leurs aventures , d'en raconter beaucoup plus long qu'ils n'en ont vu . Il n'est donc pas étonnant que les lecteurs et les auditeurs soient parfois enclins à l'incrédulité. Toute fois , s'il était dans l'honorable société quelqu'un qui fût porté à douter de la véracité de ce que j'avance , je serais extrêmement peiné de ce manque de confiance, et je l'avertirais qu'en ce cas ce qu'il a de mieux à faire c'est de se retirer avant que je commence le récit de mes aventures de mer qui sont plus extraordinaires encore , bien qu'elles ne soient pas moins authentiques.

CHAPITRE VI

PREMIÈRE AVENTURE DE MER . Le premier voyage que je fis dans ma vie , peu de temps avant celui de Russie dont je vous ai raconté les épisodes les plus remarquables , fut un voyage sur mer. J'étais encore en procès avec les oies , comme avait coutume de me le répéter mon oncle le major, fière moustache de colonel de hussards, et l'on ne savait pas encore au juste si le duvet blanc qui parse mait mon menton serait chiendent ou barbe , que déjà - une - 84 AVENTURES DU BARON DE MUNCII I AUSEN. M les voyages étaient mon unique poésie , la seule aspiration de mon coeur. Mon père avait passé la plus grande partie de sa jeu nesse à voyager, et il abrégeait les longues soirées d'hiver par le récit véridique de ses aventures. Aussi peut - on attribuer mon goût autant à la nature qu'à l'influence de l'exemple paternel. Bref , je saisissais toutes les occasions que je croyais devoir me fournir les moyens de satisfaire mon insatiable désir de voir le monde; mais tous mes efforts furent vains. Si par hasard je par venais à faire une petite brèche à la volonté de mon père , ma mère et ma tante n'en résistaient que plus opiniâtrément , et , en quelques instants , j'avais perdu les avan tages que j'avais eu tant de peine à conquérir. Enfin le hasard voulut qu'un de mes parents maternels vînt nous faire une visite. Je fus bientôt son favori ; il me disait souvent que j'étais un gentil et joyeux garçon , et qu'il Almond vir AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 85 cause voulait faire tout son possible pour m'aider dans l'accom plissement de mon désir. Son éloquence fut plus persuasive que la mienne , et après un échange de représentations et de répliques , d'objections et de réfutations, il fut décidé à mon extrême joie que je l'accompagnerais à Ceylan , où son oncle avait été gouverneur pendant plu sieurs années. Nous partîmes d’Amsterdam , chargés d'une mission importante de la part de Leurs Hautes Puissances les États de Hollande. Notre voyage ne présenta rien de bien remarquable , à l'exception d'une terrible tempête , à laquelle je dois consacrer quelques mots , à des singulières conséquences qu'elle amena. Elle éclata juste au moment où nous étions à l'ancre devant une île , pour faire de l'eau et du bois : elle sévissait si furieuse , qu'elle déracina et souleva en l'air nombre d'arbres énormes. Bien que quelques-uns pesassent plusieurs cen taines de quintaux , la hauteur prodigieuse à laquelle ils étaient enlevés les faisait paraître pas plus gros que ces petites plumes que l'on voit parfois voltiger dans l'air. Cependant, dès que la tempête se fut apaisée , chaque arbre retomba juste à sa place , et reprit aussitôt racine , de sorte qu'il ne resta pas la moindre trace des ravages causés par les éléments. Seul , le plus gros de ces arbres fit exception . Au moment où il avait été arraché de terre par la violence de la tempête , un homme était occupé 86 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. avec sa femme à y cueillir des concombres ; car dans cette partie du monde , cet excellent fruit croît sur les arbres. L'honnête couple accomplit aussi patiemment que le mouton de Blanchard le voyage aérien : mais par son poids il modifia la direction de l'arbre , qui retomba horizontalement sur le sol . Or, le très - gracieux cacique de l'île avait , ainsi que la plupart des habitants, abandonné sa demeure, par crainte d’être enseveli sous les ruines de son palais ; à la fin de l'ouragan il revenait chez lui en مس 21 SDon Avu passant par son jardin , lorsque l'arbre tomba précisément en ce moment et , par bonheur, le tua net. Par bonheur, dites-vous ? Oui , oui , par bonheur ; car, messieurs , le cacique était , sauf votre respect , un abominable tyran , et les habitants de l'île , sans en excepter ses favoris et ses maîtresses , étaient les plus malheureuses créatures qu'on ( 7 فن دو Un homme était occupé avec sa femme à y cueillir des concombres.

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 89 pût trouver sous la calotte des cieux. Des masses d'appro visionnements pourrissaient dans ses magasins et dans ses greniers , tandis que son peuple , à qui il les avait extor qués , mourait littéralement de faim . Whion WN id Son île n'avait rien à craindre de l'étranger : malgré cela il mettait la main sur tous les jeunes gens pour en faire des héros suivant l'ordonnance , et de temps en temps vendait sa collection au voisin le plus offrant, pour ajouter de nouveaux millions de coquillages aux millions qu'il avait hérités de son père. On nous dit qu'il avait rapporté ce procédé inouï d'un voyage qu'il avait fait dans le Nord ; c'est là une assertion que , malgré tout notre patriotisme , nous n'essayâmes pas de réfuter, quoique, chez ces insulaires , un voyage dans le Nord 42 90 AVENTURES DU BARON DE MUNCAHAUSEN . puisse signifier aussi bien un voyage aux Canaries qu'une excursion au Groenland ; mais nous avions plusieurs rai sons de ne pas insister sur ce point. En reconnaissance du grand service que ces cueilleurs de concombres avaient rendu à leurs compatriotes , on AN Vio ( ) m sro Pesona PANN les plaça sur le trône laissé vacant par la mort du cacique. Il est vrai de dire que ces braves gens avaient dans leur voyage aérien vu le soleil de si près , que l'éclat de cette lumière leur avait pas mal obscurci les yeux , et quelque peu aussi l'intelligence ; mais ils n'en régnèrent que mieux, si bien que personne ne mangeait de concombres sans dire : « Dieu protége notre cacique ! » Après avoir réparé notre bâtiment qui n'avait pas peu souffert de la tourmente , et pris congé des nouveaux souverains , nous mîmes à la voile par un vent favorable, AVENTURES DU BARON DE MUNCIHAUSEN. 91 et , au bout de six semaines , nous fûmes à Ceylan. Quinze jours environ après notre arrivée , le fils aîné du gouverneur me proposa d'aller à la chasse avec lui , ce que j'acceptai de grand cæur. Mon ami était grand et fort, habitué à la chaleur du climat ; mais moi , je ne tardai pas , quoique je ne me fusse pas beaucoup remué , à être si accablé , que , lorsque nous arrivâmes en forêt , je me trouvai en arrière de lui . m RE GS Je me disposais à m'asseoir, pour prendre quelque repos, au bord d'une rivière qui depuis quelque temps attirait mon attention , lorsqu'il se fit tout à coup un grand bruit derrière moi. Je me retournai et restai comme pétrifié en apercevant un énorme lion qui se dirigeait sur moi , et me donnait à entendre qu'il désirait vivement 92 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. Nermina déjeuner de ma pauvre personne, sans m’en demander la permission. Mon fusil était chargé à petit plomb. Je n'avais ni le temps ni la présence d'esprit nécessaires pour réfléchir longuement ; je résolus donc de faire feu sur la bête , sinon pour la blesser, du moins pour l'effrayer. Mais au moment où je le visai , l'animal , devinant sans doute mes inten tions , devint furieux et s'élança sur moi. Par instinct plutôt que par raisonnement , j'essayai une chose impossible , c'est - à - dire de fuir. Je me retourne et – j'en frissonne encore rien que d'y penser ! — je vois à quelques pas devant moi un monstrueux cro codile , qui ouvrait déjà formida blement sa gueule pour m'avaler. Représentez- vous , messieurs , l'horreur de ma situation : par derrière , le lion ; par devant , le crocodile ; à gauche , une rivière ràpide ; à droite , un précipice hanté , comme je l'appris plus tard , par des serpents venimeux ! Étourdi , stupéfié, Hercule lui-même l'eût été dans wwwinne E르 Men .b nim ور 1 T wajumine 그라 S. ma unan Jän non نے 2 28 9b94 RIAULT Sa tête avait pénétré jusque dans le gosier de l'autre bête . AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 95 une pareille circonstance , je tombai à terre. La seule pensée qui occupait mon âme était l'attente du moment où je sentirais la pression des dents du lion furieux , ou bien l'étreinte des mâchoires du crocodile. Mais au bout de quelques secondes j'entendis un bruit violent et étrange, quoique je n'éprouvasse aucune douleur. Je lève douce ment la tête et je vois , à ma grande joie , que le lion , emporté par l'élan qu'il avait pris pour se jeter sur moi, était tombé juste dans la gueule du crocodile. Sa tête avait pénétré jusque dans le gosier de l'autre bête , et il faisait de vains efforts pour se dégager. Je me relevai aussitôt, tirai mon coutelas, et d'un coup je tranchai la tête du lion , dont le corps vint rouler à mes pieds ; puis , avec la crosse de mon ſusil, j'enfonçai sa tête aussi avant que je pus dans le gosier du crocodile , qui ne tarda pas à étouffer miserablement. Quelques instants après que j'eus remporté cette éclatante victoire sur ces deux terribles ennemis , mon camarade arriva , inquiet de mon absence. Il me félicita chaudement , et nous mesurâmes le crocodile : il comp tait quarante pieds de Paris et sept pouces de long. Dès que nous eûmes raconté cette aventure extraor dinaire au gouverneur, il envoya un chariot avec des gens pour chercher les deux animaux. Un pelletier de l'endroit me fit avec la peau du lion un certain nombre de bla gues à tabac , dont je distribuai une partie à mes con 96 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. naissances de Ceylan, Celles qui me restaient , j'en fis hommage plus tard aux bourgmestres d'Amsterdam qui راززرريا . my no will voulurent absolument me faire en retour un cadeau de mille ducats, que j'eus toutes les peines du monde à refuser . La peau du crocodile fut empaillée suivant la méthode ordinaire , et fait aujourd'hui le plus bel ornement du Muséum d'Amsterdam , dont le gardien raconte mon his AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 97 - - annarrowman toire à chaque visiteur. Je dois dire cependant qu'il y ajoute plusieurs détails de son invention , qui offensent gravement la vérité et la vraisemblance. Par exemple , il dit que le lion a traversé le crocodile dans toute sa lon gueur, et qu'au moment où il sortait par le côté opposé à celui par lequel il était entré , monsieur l'illustrissime baron c'est ainsi qu'il a coutume de m'appeler avait coupé , en lui tranchant la tête , trois pieds de queue au crocodile. « Le crocodile , ajoute le drôle , profondément humilié de cette mutilation , se retourna , arracha le coutelas des mains de monsieur le baron , et l'avala avec tant de fureur, qu'il se le fit passer droit à travers le cour , et en mourut instantanément. » Je n'ai pas besoin de vous dire , messieurs, combien je suis peiné de l'impudence de ce coquin . Dans le siècle de scepticisme où nous vivons , les gens qui ne me connaissent point pourraient être amenés , par suite de ces grossiers mensonges , à révoquer en doute la vérité de mes aventures réelles , chose qui lèse gravement un homme d'honneur. Sespais 43 mm лиму Samme NE 甚 Elaugato.

CHAPITRE VII

DEUXIÈME AVENTURE DE MER En l'année 1776 , je m'embarquai à Portsmouth pour l'Amérique du Nord , sur un vaisseau de guerre anglais de premier rang , portant cent canons et quatorze cents hommes d'équipage. Je pourrais vous raconter ici diffé rentes aventures qui m'arrivèrent en Angleterre , mais je les réserve pour une autre fois. Il en est une cependant

Suomi Go ! PANN Le siége était occupé par un énorme cocher. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 101 que je veux mentionner. J'eus une fois le plaisir . de voir passer le roi, se rendant en grande pompe au par lement , dans sa voiture de gala. Le siége était occupé par un énorme cocher dans la barbe duquel se trou vaient très- artistement découpées les armes d’Angleterre, et , avec son ſouet , il décrivait dans l'air , de la façon la plus intelligible , le signe suivant : Dans notre traversée , il ne nous arriva rien d'extraor dinaire. Le premier incident eut lieu à environ trois cents milles du fleuve Saint - Laurent : notre vaisseau heurta avec une violence extrême contre quelque chose qui nous sembla être un rocher. Cependant , quand nous jetâmes la sonde , nous ne trouvâmes pas le fond à cinq cents brasses. Ce qui rendait cet accident encore plus ex traordinaire et plus incompré hensible , c'est que nous avions du coup perdu notre gouver nail ; notre beaupré était cassé en deux , tous nos mâts s'é taient fendus dans la longueur, et deux s'étaient abattus sur le pont. Un pauvre diable de matelot , qui était occupé dans les agrès à serrer la grand'voile , fut enlevé à plus de trois lieues du vaisseau 102 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. w avant de tomber à l'eau. Heureusement, pendant ce trajet, il eut la présence d'esprit de saisir au vol la queue d'une grue , ce qui non - seulement diminua la rapidité de sa chute , mais encore lui permit de nager jusqu'au vaisseau en se prenant au cou de la bête. Le choc avait été si violent que tout l'équi page qui se trouvait sur le pont fut lancé contre le tillac. J'en eus , du coup , la tête renfoncée dans les épaules , et il fallut plusieurs mois avant qu'elle reprît sa position naturelle. Nous nous trouvions tous dans un état de stupéfaction et de trouble difficile à décrire , lorsque l'appa rition d'une énorme baleine qui som meillait sur la surface de l'Océan vint nous donner l'explication de cet événe ment. Le monstre avait trouvé mauvais que notre vaisseau l'eût heurté , et s'était mis à donner de grands coups de queue sur nos bordages ; dans sa colère , il avait saisi dans sa bouche la maîtresse ancre qui se trouvait , suivant l'usage , suspendue à l'arrière, et l'avait emportée en entraînant notre vaisseau sur un parcours de près de soixante milles , à raison de six milles à l'heure. rum limmer n mum . 1 1 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 103 nous Dieu sait où nous serions allés , si par bonheur le câble de notre ancre ne se fût rompu , de sorte que la baleine perdit notre vaisseau , et que nous, nous perdîmes notre ancre. Lorsque, plusieurs mois après , nous revînmes en Europe , nous retrouvâmes la même baleine presque à la même place : elle flottait morte , sur l'eau , et mesu rait près d'un demi - mille de long. Nous ne pouvions prendre à bord qu'une petite partie de cette formidable bête : nous mîmes donc nos canots à la mer, et nous détachâmes à grand peine la tête de la baleine : eûmes la satisfaction d'y retrouver non - seulement notre ancre , mais encore quarante toises de câble qui s'étaient logés dans une dent creuse , placée à la gauche de sa mâchoire inférieure. Ce fut l'unique événement intéressant qui marqua Mais non ! j'en oubliais un qui faillit nous être fatal à tous. Lorsque , à notre premier voyage , nous fûmes entraînés par la baleine, notre vaisseau prit une voie d'eau si large que toutes nos pompes n'eussent pu nous empêcher de couler bas en une demi-heure. Heu - reusement j'avais été le premier à m'apercevoir de l'acci - dent : le trou mesurait au moins un pied de diamètre. J'essayai de le boucher par tous les moyens connus , mais en vain : enfin je parvins à sauver ce beau vaisseau et son nombreux équipage par la plus heureuse imagination du monde. Sans prendre le temps de retirer mes culottes, notre retour. 104 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . je m'assis intrépidement dans le trou ; l'ouverture eût- elle été beaucoup plus vaste , j'eusse encore rệussi à la boucher ; vous ne vous en étonnerez pas , messieurs , quand je vous aurai dit que je descends , en lignes paternelle et maternelle, de familles hollandaises , ou au moins westphaliennes. A la vérité , ma position sur ce trou était assez humide , mais j'en fus bientôt tiré par les soins du charpentier. al kir کی I Dont ўқиис АКң - J'essayai de le boucher par tous les moyens connus. 14 1 Ghoy

CHAPITRE VIII

TROISIÈME AVENTURE DE MER Un jour, je fus en grand danger de périr dans la Méditerranée. Je me baignais par une belle après - midi d'été non loin de Marseille, lorsque je vis un grand poisson s'avancer vers moi , à toute vitesse , la gueule ouverte. Impossible de me sauver, je n'en avais ni le temps ni les moyens. Sans hésiter, je me fis aussi petit que possible ; je me pelotonnai en ramenant mes jambes et mes bras contre mon corps : dans cet état , je me glissai entre les mâchoires du monstre jusque dans son gosier. Arrivé là , 108 AVENTURES DU BARON DE MUNCHILA USEN. je me trouvai plongé dans une obscurité complète, et dans une chaleur qui ne m'était pas désagréable. Ma présence dans son gosier le gênait singulièrement, et il n'aurait sans doute pas demandé mieux que de se débarrasser de moi : pour lui être plus insupportable encore , je me mis à marcher, à sauter , à danser, à me démener et à faire mille tours dans ma prison. La gigue écossaise entre autres paraissait lui être particulièrement désagréable : il pous sait des cris lamentables, se dressait parfois tout debout en sortant de l'eau à mi - corps. Il fut surpris dans cet exercice par un bateau italien qui accourut , le harponna , et eut raison de lui au bout de quelques minutes. Dès qu'on l'eut amené à bord , j'entendis l'équipage qui se concertait sur les moyens de le dépecer de façon à en tirer le plus d'huile possible. Comme je comprenais l'italien , je fus pris d'une grande frayeur, craignant d'être découpé en compagnie de l'animal. Pour me mettre à l'abri de leurs couteaux , j'allai me placer au centre de l'estomac , où douze hommes eussent pu tenir aisément ; je supposais qu'ils attaqueraient l'ouvrage par les extré mités. Mais je fus bientôt rassuré , car ils commencèrent par ouvrir le ventre. Dès que je vis poindre un filet de jour, je me mis à crier à plein gosier combien il m'était agréable de voir ces messieurs , et d'être tiré par eux d'une position où je n'eusse pas tardé à être étouffé. Je ne pourrais vous décrire la stupéfaction qui se 6 MW . 1 wa 1 ww 1 1 1 1 1 الاماره mar Quand ils en virent émerger un homme complétement nu . AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 111 peignit sur tous les visages lorsqu'ils entendirent une voix humaine sortir des entrailles du poisson ; leur éton nement ne fit que s'accroître , quand ils en virent émerger un homme complétement nu. Bref , messieurs, je leur racontai l'aventure telle que je vous l'ai rapportée ; ils en rirent à en mourir. Après avoir pris quelque rafraîchissement, je me jetai à l'eau pour me laver et je nageai vers la plage où je retrouvai mes habits à la place où je les avais laissés. Si je ne me trompe dans mon calcul , j'étais resté empri sonné environ trois quarts d'heure dans le corps de ce monstre. When 四

CHAPITRE IX

QUATRIÈME AVENTURE DE MER 1 Lorsque j'étais encore au service de Turquie , je m'amusais souvent à me promener sur mon yacht de plaisance dans la mer de Marmara , d'où l'on jouit d'un coup d'oeil admirable sur Constantinople et sur le sérail du Grand Seigneur. Un matin , que je contemplais la beauté et la sérénité du ciel , j'aperçus dans l'air un objet A VENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 113 rond , gros à peu près comme une boule de billard , et au - dessous duquel paraissait pendre quelque chose. Je V WIL am ... saisis aussitôt la meilleure et la plus longue de mes cara bines , sans lesquelles je ne sors ni ne voyage jamais ; je la chargeai à balle, et je tirai sur l'objet rond , mais je ne l'atteignis pas. Je mis alors double charge : je ne fus 15 114 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. swa pas plus heureux. Enfin, au troisième coup , je lui envoyai quatre ou cinq balles qui lui firent un trou dans le côté , et l'amenèrent. Représentez-vous mon étonnement quand je vis tomber à deux toises à peine de mon bateau un pelit chariot doré, suspendu à un énorme ballon , plus grand que la plus grosse coupole. Dans le chariot se trouvait un homme avec une moitié de mouton rôti. Revenu de ma première surprise , je formai avec mes gens un cercle autour de ce singulier groupe. L'homme, qui me sem bla un Français et qui l'était en effet, portait à la poche de son gilet une couple de belles des breloques , sur lesquelles étaient peints des portraits de grands seigneurs et de grandes dames. A chacune de ses boutonnières était fixée une médaille d'or d'au moins cent ducats , et à cha cun de ses doigts brillait une bague précieuse garnie de diamants. Les sacs d'or dont regorgeaient ses poches fai saient traîner jusqu'à terre les basques de son habit. montres avec VM WU mum s son AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 115 - assez Mon Dieu ! pensai - je , cet homme doit avoir rendu des services extraordinaires à l'humanité pour que, par la ladrerie qui court , les grands personnages l'aient accablé de tant de cadeaux. La rapidité de la chute l'avait tellement étourdi, qu'il fut quelque temps avant de pouvoir parler. Il finit cepen dant par se remettre et raconta ce qui suit : -Je n'ai pas eu , il est vrai , assez de tête , ni de science pour imagi ner cette façon de voyager ; mais j'ai eu le premier l'idée de m'en servir pour hu milier les danseurs de corde et sauteurs ordinaires , et m'éle ver plus haut qu'eux. Il y a sept ou huit jours, - je ne sais au juste , car j'ai perdu la notion du temps, je fis une ascension à la pointe de Cornouailles , en Angleterre , en emportant un mouton , afin de le lancer de haut en bas min Luvim W1 Vri 1; livin1 w wwum ssas 116 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . avec pour divertir les spectateurs. Malheureusement le vent tourna dix minutes environ après mon départ , et au lieu de me mener du côté d'Exeter , où je comptais descendre , il me poussa vers la mer, au- dessus de laquelle j'ai flotté longtemps à une hauteur incommensurable. Je m'applaudis alors de ne pas avoir fait mon tour mon mouton ; car , le troisième jour, la faim m'obligea à tuer la pauvre bête. Comme j'avais dépassé depuis longtemps la lune et qu'au bout de soixante - dix heures j'étais arrivé si près du soleil que les sourcils m'en avaient brûlé, je plaçai le mouton , préalablement écorché, du côté où le soleil donnait avec plus de force , si bien qu'en trois quarts d'heure il fut convenablement rôti : c'est de cela que j'ai vécu pendant tout mon voyage. La cause de ma longue course doit être attribuée à la rupture d'une corde qui communiquait à une sou pape placée à la partie inférieure de mon ballon et destinée à laisser échapper l'air inflammable. Si vous n'aviez pas tiré sur mon ballon et ne l'aviez pas crevé , j'aurais pu rester , comme Mahomet, suspendu entre ciel et terre jusqu'au jugement dernier. Il fit généreusement cadeau de son chariot à mon pilote qui était au gouvernail, et jeta à la mer le reste du mouton . Quant au ballon , déjà endommagé par ma balle , la chute avait achevé de le mettre en pièces. 22-771 edong

CHAPITRE X

CINQUIÈME AVENTURE DE MER Puisque nous avons le temps , messieurs , de vider encore une bouteille de vin frais , je vais vous raconter une histoire fort singulière qui m'arriva peu de mois avant mon retour en Europe. Le Grand Seigneur, auquel j'avais été présenté par les ambassadeurs de LL. MM . les empereurs de Russie et d'Autriche, ainsi que par celui du roi de France , m'envoya au Caire pour une mission de la plus haute 118 AVENTURES DU BARON DE MUNCH I AUSEN. ressants : importance et qui devait être accomplie de manière à rester éternellement secrète. Je me mis en route en grande pompe , et accompagné d'une nombreuse suite. En chemin , j'eus l'occasion d'augmenter ma domesticité de quelques sujets fort inté me trouvant à quelques milles à peine de Constantinople , j'aperçus un homme grêle et maigre qui courait en droite ligne à travers champs, avec une extrême rapidité, quoiqu'il portât attachée à chaque pied une masse de plomb pesant au moins cinquante livres. Saisi d'étonnement, je l'appelai et lui dis : Où vas - tu si vite , mon ami, et pourquoi t'alourdir d'un tel poids ? J'ai quitté Vienne il y a une demi- heure , me répondit - il ; j'y étais domestique chez un grand seigneur qui vient de me donner mon congé. N'ayant plus besoin de ma célérité , je l'ai modérée au moyen de ces poids ; car la modération fait la durée , comme avait coutume de le dire mon précepteur. Ce garçon me plaisait assez. Je lui demandai s'il voulait entrer à mon service , et il accepta aussitôt. Nous nous remîmes en route , et traversâmes beaucoup de villes , parcourûmes beaucoup de pays. En chemin , j'avisai , non loin de la route , un individu étendu immobile sur une pelouse : on eût dit qu'il dor mait. Il n'en était rien cependant , car il tenait son oreille AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN 119 collée contre terre , comme s'il eût voulu écouter parler les habitants du monde souterrain . wi hoj R. Qu'écoutes - tu donc ainsi , mon ami ? lui criai -je. - J'écoute pousser l'herbe, pour passer le temps , répliqua - t - il . Et tu l'entends pousser ? Oh ! bagatelle que cela. Entre donc à mon service , mon ami ; qui sait s'il ne fait pas bon parfois avoir l’oreille fine ? Mon drôle se releva et me suivit. Non loin de là , je vis sur une colline un chasseur qui ajustait son fusil et qui tirait dans le bleu du ciel. 120 AVENTURES DU BARON DE MUNCHIIAUSEN . Bonne chance ! bonne chance , chasseur ! lui criai -je ; mais sur quoi tires - tu ? Je ne vois rien que le bleu du ciel . Oh ! répondit - il , j'essaye cette carabine qui me vient de chez Kuchenreicher de Ratisbonne . Il у avait là - bas , sur la flèche de Strasbourg , un moineau que je viens d'abattre. Ceux qui connaissent ma passion pour les nobles plaisirs de la chasse ne s'étonne ront pas si je leur dis que je sautai au cou de cet excellent tireur. Je n'épargnai rien pour le prendre à mon service : cela va de soi. Nous poursuivîmes notre voyage et nous atteignîmes enfin le mont Liban. Là nous trouvâmes , devant une grande forêt de cèdres , un homme court et trapu, attelé à une corde qui enveloppait toute la forêt. Qu'est - ce que tu tires là , mon ami? demandai - je à ce drôle. J'étais venu pour couper du bois de construction , et , comme j'ai oublié ma hache à la maison , je tâche de me tirer d'affaire du mieux que je puis. En disant cela il abattit d'un seul coup toute la forêt , qui mesurait bien un mille carré , comme si c'eût été un مرور una VA AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 121 bouquet de roseaux . Vous devinez facilement ce que je fis. J'eusse sacrifié mon traitement d'ambassadeur, plutôt que de laisser échapper ce gaillard -là. ..... DON S Song Au moment où nous mîmes le pied sur le territoire égyptien , il s'éleva un ouragan si formidable que j'eus un instant peur d'être renversé avec mes équipages, mes gens et mes chevaux, et d'être emporté dans les airs. A gauche de la route il y avait une file de sept moulins dont les ailes tournaient aussi vite que le rouet de la plus active 16 122 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIIIA USEN , / fileuse. Non loin de là se trouvait un personnage d'une corpulence digne de John Falstaff, et qui tenait son index appuyé sur sa narine droite. Dès qu'il eut aperçu notre détresse et vu comme nous nous débattions misérablement dans l'ouragan , il se tourna vers nous, et tira respec tueusement son chapeau avec le geste d'un mousquetaire qui se découvre devant son colonel . Le vent était tombé comme par enchantement, et les sept moulins restaient immobiles. Fort surpris de cette circonstance qui ne me semblait pas naturelle , je criai à l'homme : Hé! drôle ! qu'est cela ? As - lu le diable au corps, ou es - tu le diable en personne? Pardonnez -moi, Excellence, répondit - il ; je fais un peu de vent pour mon maître le meunier ; de peur de faire tourner ses moulins trop fort, je m'étais bouché une narine. — Parbleu , me dis - je à moi-même, voilà un précieux sujet : ce gaillard - là te servira merveilleusement, lorsque, de retour chez toi , l'haleine te manquera pour raconter les aventures extraordinaires qui te sont arrivées dans les voyages. Nous eûmes bientôt conclu notre marché. Le souffleur quitta ses moulins et me suivit. amoinen SO Minл 4 5 Tui min 1111 " va ish \ man 14-17H MWM الا اور اس کی 3 ,dll!! un miniin m Ins dile درM De annum www . peur de faire tourner ses moulins trop fort , je m'étais bouché une narine.

AVENTURES DU BARON DE MUNCILLAUSEN. 125 Il était temps que nous arrivassions au Caire. Dès que j'y eus accompli ma mission selon mes désirs, je résolus de me défaire de ma suite , maintenant inutile , à l'exception de mes nouvelles acquisitions , et de m'en retourner seul avec ces derniers, en simple particulier. Comme le temps était magnifique et le Nil plus admirable qu'on ne peut le dire , j'eus la fantaisie de louer une SS barque et de remonter jusqu'à Alexandrie. Tout alla pour le mieux jusqu'au milieu du troisième jour. Vous avez sans doute entendu parler, messieurs , des inondations annuelles du Nil . Le troisième jour, comme je viens de vous le dire, le Nil commença à monter avec une extrême rapidité , et le lendemain toute la campagne 126 AVENTURES DU BARON DE MUNCHII A USEN. était inondée sur plusieurs milles de chaque côté. Le cin quième jour, après le coucher du soleil , ma barque s'embarrassa dans quelque chose que je pris pour des roseaux. Mais le lendemain matin , quand il fit jour, nous nous trouvâmes entourés d'amandiers chargés de fruits parfaitement mûrs et excellents à manger. La sonde nous indiqua soixante pieds au - dessus du fond : il n'y 2 ৬১০১ avait moyen ni de reculer ni d'avancer. Vers huit ou neuf heures , autant que j'en pus juger d'après la hauteur du soleil , il survint une rafale qui coucha notre bateau sur le côté : il embarqua une masse d'eau et coula presque immédiatement. Heureusement nous réussîmes à nous sauver tous , AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 127 nous étions huit hommes et deux enfants, en nous accrochant aux arbres dont les branches, assez fortes pour ps . nous soutenir, ne l’étaient pas assez pour supporter notre barque. Nous restâmes trois jours dans cette position , vivant exclusivement d'amandes; je n'ai pas besoin de vous dire que nous avions en abondance de quoi apaiser notre soif. Vingt - trois jours après notre accident , l'eau com mença à baisser avec autant de rapidité qu'elle était montée, et le vingt - sixième jour nous pûmes mettre pied à terre. Le premier objet qui frappa nos yeux fut notre barque. Elle gisait environ à deux cents toises de l'endroit où elle avait coulé bas. Après avoir fait sécher au soleil nos affaires qui en avaient grand besoin , nous prîmes dans les provisions de la barque ce qui nous était nécessaire , et nous nous remîmes en marche pour retrouver notre route. D'après les calculs les plus exacts , je comptai que nous avions été entraînés dans les terres à plus de cin quante milles hors de notre chemin. Au bout de sept 1 28 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. jours nous atteignîmes le fleuve qui était rentré dans son lit , et racontâmes notre aventure à un bey. Il pourvut à tous nos besoins avec une extrême courtoisie , et mit

ces sa propre barque à notre disposition. Six journées de voyage nous amenèrent à Alexandrie , où nous embarquâmes pour Constantinople. Je fus reçu avec nous

Win IMA mm Sod une distinction particulièrement gracieuse par le Grand 17 MVC 5 ”у,/ 1 ا1/1 finULT Sa Hautesse me permit de choisir autant de dames que je voudrais . AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN . 131 Seigneur , et j'eus l'honneur de voir le harem où Sa Hautesse me conduisit elle -même et me permit de choisir autant de dames que je voudrais , sans en excepter ses favorites. N'ayant pas coutume de me vanter de mes aventures galantes , je termine ici ma narration , en vous souhaitant à tous une bonne nuit.

ܬ Y Www

CHAPITRE XI

SIXIÈME AVENTURE DE MER Ayant terminé le récit de son voyage en Égypte , le baron se disposa à aller se coucher, juste au moment où l'attention légèrement fatiguée de son auditoire se réveillait à ce mot de harem . On aurait bien voulu avoir des détails sur cette partie de ses aventures , mais le baron fut inſlexible ; cependant, pour satisfaire aux bruyantes insistances de ses amis , il consentit à leur raconter quel ques traits de ses singuliers domestiques, et continua en ces termes : Depuis mon retour d'Égypte, je faisais la pluie et le beau temps chez le Grand Seigneur. Sa Hautesse ne pouvait vivre sans moi, et me priait tous les jours à dîner et à souper chez lui. Je dois avouer , messieurs , que AVENTURES DU BARON DE MUNCII ILAUSEN 133 {vis l'empereur des Turcs est de tous les potentats du monde celui qui fait la meilleure chère , quant au manger du moins; car , pour ce qui est de la boisson , vous savez que Mahomet interdit le vin à ses fidèles. Il ne faut donc pas songer à boire un bon verre de ce liquide quand on dîne chez un Turc. Mais pour ne pas se pratiquer ouverte ment, la chose n'en a pas moins lieu fréquemment en secret ; el en dépit du Coran , plus d'un Turc s'entend aussi bien qu'aucun prélat allemand à vider une bouteille. SaS C'était le cas de Sa Hautesse. A ces dîners auxquels assistait habituellement le surin tendant général , c'est - à -dire le muſti in partem salarü qui disait le Benedicite et les Grâces au commencement et à la ſin du repas , il n'était point question de vin . Mais lors qu'on se levait de table , un bon petit flacon attendait Sa Hautesse dans son cabinet. Un jour le Grand Seigneur me fit signe de l'y suivre. Lorsque nous nous y fûmes enfermés, il tira une bouteille d'une armoire, et me dit : Münchhausen , je sais que vous autres chrétiens vous vous connaissez en bon vin . Voici une bouteille de tokay , la seule que je possède, et je suis sûr que de votre vie vous n'en avez goûté de meilleur. 134 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. Sur quoi Sa Hautesse remplit son verre et le mien : nous trinquâmes et nous bûmes. Hein ! reprit - il, que dites - vous de celui- là ? C'est du superfin , cela ! Ce petit vin est bon , répondis - je. Mais, avec la permission de Votre Hautesse , je dois lui dire que j'en w www au 1 ai bu de bien meilleur à Vienne, chez l’auguste empe reur Charles VI. Mille tonnerres ! je voudrais que vous l’eussiez goûté ! Cher Münchhausen , répliqua - t-il, je ne veux pas AVENTURES DU BARON DE MUNCIHAUSEN. 135 vous blesser; mais je crois qu'il est impossible de trouver de meilleur tokay : je tiens cette unique bouteille d'un seigneur hongrois qui en faisait le plus grand cas. Plaisanteries que tout cela , monseigneur ! Il y a tokay et tokay ! Messieurs les Hongrois d'ailleurs ne brillent pas par la générosité. Combien pariez - vous que d'ici à une heure je vous procure une bouteille de tokay , tirée de la cave impériale de Vienne, et qui aura une tout autre figure que celle - ci ? Münchhausen , je crois que vous extravaguez. - Je n'extravague point : dans une heure je vous apporte une bouteille de lokay prise dans la cave des empereurs d'Autriche, et d'un tout autre numéro que cette piquette - là. - Münchhausen ! Münchhausen ! vous voulez vous moquer de moi, cela ne me plaît point. Je vous ai loujours connu pour un homme rai sonnable et véridique, mais vraiment je suis tenté de croire que vous battez la campagne. Eh bien ! que Votre Hautesse accepte le pari. Si je ne remplis mon engagement, et vous savez que je suis ennemi juré des hâbleries, Votre Hautesse sera libre de me faire couper la tête : et ma tête n'est pas une citrouille ! Voilà mon enjeu, quel est le vôtre ? III 兰 " ! Manw ' Via 136 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . Tope ! j'accepte , dit l'empereur. Si au coup de quatre heures la bouteille n'est pas là , je vous ferai couper la tête sans miséricorde : car je n'ai pas l'habitude رح HSOCIACI de me laisser jouer, même par mes meilleurs amis. Par contre , si vous accomplissez votre promesse , vous pourrez prendre dans mon trésor autant d'or, d'argent, de perles et de pierres précieuses que l'homme le plus fort en pourra porter. - Voilà qui est parlé, répondis- je. Je demandai une plume et de l'encre , et j'écrivis à l'impératrice - reine Marie - Thérèse le billet suivant : « Votre Majesté a sans doute , en sa qualité d'héri « tière universelle de l'empire , hérité de la cave de (( son illustre père. Oserai - je la supplier de remettre (( au porteur une bouteille de ce tokay , dont j'ai bu si ( souvent avec feu son père ? Mais du meilleur, car il « s'agit d'un pari! Je saisis cette occasion pour assurer « Votre Majesté du profond respect avec lequel j'ai << l'honneur d'être , etc. , etc. < Baron DE MUNCU HAUSEN. » 1 AVENTURES DU BARON DE MUNCII H AUSEN. 137 Comme il était déjà trois heures et cinq minutes, je remis ce billet sans le cacheter à mon coureur, qui

REIRO détacha ses poids et se mit immédiatement en route pour Vienne. Cela fait , nous bûmes , le Grand Seigneur et moi, le reste de la bouteille , en attendant celle de Marie- Thérèse. Trois heures un quart sonnèrent, trois heures et demie , quatre heures moins un quart, et le coureur ne revenait pas. J'avoue que je commençais à être assez mal à mon aise , d'autant plus que je voyais Sa Hautesse diriger de temps en temps les yeux sur le cordon de la sonnette , pour appeler le bourreau. Il m'accorda cependant la permission de descendre dans le jardin pour prendre un peu l'air , escorté toutefois de deux muels qui ne me perdaient pas de vue. L'aiguille marquait la cinquante cinquième minute après trois heures : j'étais dans une 18 133 AVENTURES DU BARON DE MUNCILLAUSEN. angoisse mortelle, c'était le cas de le dirc. - J'envoyai chercher immédiatement mon écouteur et mon tireur. Ils arrivèrent aussitôt ; mon écouteur se coucha à terre pour entendre si mon coureur ne venait pas : à mon grand désespoir il m'annonça que le drôle se trouvait ſort loin de là profondément endormi et ronflant de lous ses poumons. A peine mon brave tireur eul - il appris cela , qu'il courut sur une terrasse élevée et , se dressant sur ses pointes pour mieux voir , s'écria : « Sur mon âme ! je le vois , le paresseux : il est couché au pied d'un chêne, aux environs de Belgrade , avec la bouteille à côté de lui. Attendez , je vais le chatouiller un peu. » En même temps il ajusta sa carabine, et envoya la charge en plein dans le feuillage de l'arbre. Une grêle de glands, de branches et de feuilles s'abaltit sur le dor meur; craignant d'avoir reposé trop longtemps, il reprit sa course avec une telle rapidité qu'il arriva au cabinet du sultan avec la bouteille de tokay et un billet auto graphe de Marie - Thérèse, à trois heures cinquante - neuſ minutes et demie. Saisissant aussitôt la bouteille , le noble gourmet se mit à la déguster avec une indicible volupté. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 139 lililyuvia IN Münchhausen , me dit - il , vous ne trouverez point mauvais que je garde ce flacon pour moi tout seul. Vous avez à Vienne plus de crédit que moi , et vous êtes plus à même d'en obtenir un second. Là - dessus, il enferma la bou teille dans son armoire , mit la clef dans la poche de son pantalon , et sonna son trésorier. Quel ravis sant tintement ! Il faut maintenant que je paye ma gageure, reprit- il. Écoute , dit - il au trésorier, tu laisseras mon ami Münchhausen prendre dans mon trésor autant d'or, de perles et de pierres précieuses que l'homme le plus fort en pourra porter. Va ! Le trésorier s'inclina le nez jusqu'à terre devant son maître, qui me serra cordialement la main et nous congédia tous deux. Vous pensez bien que je ne tardai pas une seconde à faire exécuter l'ordre que le sultan avait donné en ma faveur; j'envoyai chercher mon homme fort qui apporta sa grosse corde de chanvre , et me rendis au trésor. Je vous assure que lorsque j'en sortis avec mon Siwa William PAT 140 AVENTURES DU BARON DE MUNCII II AUSEN. WWW v/л serviteur, il n'y restait plus grand chose. Je courus incon tinent avec mon butin au port où j'affrétai le plus grand bâtiment que je pus trouver, et je fis lever l'ancre , afin de mettre mon trésor en sûreté avant qu'il ne me survînt quelque désagrément Ce que je craignais ne manqua pas d'arriver. Le trésorier, laissant ouverte la porte du trésor, – il était assez superflu de la refermer, — s'était rendu en toute hâte chez le Grand Seigneur, et lui avait annoncé de quelle façon j'avais profilé de sa libéralité. Sa Hautesse en étail restée tout FACE forumo Scari abasourdie, et s'était prise à se repentir de sa précipita tion . Elle avait ordonné au grand amiral de me pour AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 141 suivre avec toute la flotte , et de me faire comprendre qu'elle n'avait point entendu la gageure de cette façon . Je n'avais que deux milles d'avance , et lorsque je vis la flotte de guerre turque courir sur moi toutes voiles dehors , j'avoue que ma tête , qui commençait à se raſfer mir sur mes épaules , se remit à branler plus fort que jamais. Mais mon souffleur était là . Que Votre Excellence soit sans inquiétude, me dit - il . - 19 1/11 2. : Il se posta à l'arrière du bâtiment , de façon à avoir une de ses narines dirigée sur la flotte turque et l'autre sur nos voiles ; puis il se mit à souffler avec une telle violence que la flotte " fut refoulée dans le port avec bris de mâts , de cordages et d'agrès, et qu'en même temps 142 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN mon navire atteignit en quelques heures les côtes d'Italie. Je ne tirai cependant pas grand profit de mon trésor. Car , malgré les affirmations contraires de M. le bibliothécaire Jagemann de Weimar, la mendicité est si grande en Italie et la police si mal faite , que je dus dis tribuer en aumônes la plus grande partie de mon bien . Le reste me fut pris par des voleurs de grand chemin , aux environs de Rome , sur le territoire de Lorette. Ces drôles ne se firent aucun scrupule de me dépouiller ainsi , car la millième partie de ce qu'ils me volèrent eût sufli à acheter à Rome une indulgence plénière pour toute la compagnie et ses descendants et arrière - des cendants. Mais voici , messieurs, l'heure où j'ai l'habitude de m'aller coucher. Ainsi donc, bonne nuit ! ! 11.011 um wwww WW gwa ΛΛΛΛΛΛΛΛ M Ces dròles ne se firent aucun scrupule sc de me dépouiller.

I xum

CHAPITRE XII

SEPTIÈME AVENTURE DE MER RÉCITS AUTHENTIQUES D'UN PARTISAN QUI PRIT LA PAROLE EN L'ABSENCE DU BARON Après avoir raconté l'aventure qui précède , le baron se retira , laissant la société en belle humeur; en sortant, il promit de donner à la première occasion les aventures de son père , jointes à d'autres anecdotes des plus mer veilleuses. Comme chacun disait son mot sur les récits du baron , une des personnes de la société , qui l'avait accompagné dans son voyage en Turquie , rapporta qu'il existait non 49 146 AVENTURES DU BARON DE MUNCII II AUSEN . loin de Constantinople une pièce de canon énorme, dont le baron Tott a fait mention dans ses Mémoires. Voici à peu près, autant que je m'en souviens, ce qu'il en dit : « Les Turcs avaient posé sur la citadelle , non loin de la ville , au bord du célèbre fleuve le Simoïs , un ſormidable canon . Il était coulé en bronze, et lançait des boulets de marbre d'au moins onze cents livres. J'avais grand désir de tirer ce canon , dit le baron Tott , pour juger de son effet. Toute l'armée tremblait à la pensée de cet acte audacieux , car on tenait pour certain que la commotion ferait crouler la citadelle et la ville entière. J'obtins cependant la permission que je deman dais. Il ne fallut pas moins de trois cent trente livres de poudre pour charger la pièce; le boulet que j'y mis pesait , comme je l'ai dit plus haut, onze cents livres. Au moment où le canonnier approcha la mèche, les curieux qui m'entouraient se reculèrent à une distance respectueuse. J'eus toutes les peines du monde à per suader au pacha, qui assistait à l'expérience , qu'il n'y avait rien à redouter. Le canonnier lui - même, qui devait sur mon signal mettre le feu à la pièce , était extrêmement ému. Je me postai derrière la pièce , dans un réduil; je donnai le signal , et au même instant je ressentis une secousse pareille à celle que produirait un tremblement de terre. A environ trois cents toises le boulet éclata en AVENTURES DU BARON DE MUXCITILAUSEX. 147 trois morceaux qui volèrent par - dessus le détroit, refou lèrent les eaux sur la rive , et couvrirent d’écume le canal , tout large qu'il était. ) Tels sont, messieurs, si ma mémoire me sert bien , les détails que donne le baron Tolt sur le plus grand canon qu'il y ait au monde. Lorsque je visitai ce pays avec le baron de Münchhausen , l'histoire du baron Tott était encore citée comme un exemple inouï de courage et de sang - froid. Mon protecteur, qui ne pouvait supporter qu’un Fran çais fìt plus et mieux que lui, prit le canon sur son épaule et , après l'avoir placé bien en équilibre, saula droit dans la mer, et nagea jusqu'à l'autre bord du canal. Malheu reusement il eut la fâcheuse idée de lancer le canon dans la citadelle et de le renvoyer à sa première place : je dis malheureusement, parce qu'il lui glissa de la main au moment où il le balançait pour le jeter : de sorte que la pièce tomba dans le canal, où elle repose encore et où elle reposera probablement jusqu'au jour du juge ment dernier. Ce fut cette affaire , messieurs, qui brouilla complé tement le baron avec le Grand Seigneur. L'histoire du trésor était depuis longtemps oubliée , car le sultan pos sédait assez de revenus pour remplir à nouveau sa caisse , et c'était sur une invitation directe du Grand Seigneur que le baron se trouvait en ce moment en Turquie. 11 148 AVENTURES DU BARON DE MUNCHII AUSEN. DRAMA y serait probablement encore si la perte de cette célèbre pièce de canon n'avait mécontenté le souverain à ce point qu'il donna l'ordre irrévocable de trancher la tête au baron. Mais une certaine sultane , qui avait pris mon maître en grande amitié , l'avertit de cetle sanguinaire résolution : bien plus , elle le tint caché dans sa chambre, tandis que l'officier chargé de l'exé cution le cherchait de tous côtés. La nuit suivante, nous nous enfuîmes à bord d'un bâtiment qui mettait à la voile pour Venise , et nous échappâmes heureusement à cet affreux danger. Le baron n'aime pas à parler de cette histoire, parce que cette fois il ne réussit pas à exécuter ce qu'il avait entrepris, et aussi parce qu'il faillit y laisser sa peau. Cependant comme elle n'est nullement de nature à blesser son honneur, j'ai coutume de la raconter quand il a le dos tourné. Maintenant, messieurs , vous connaissez à fond le baron de Münchhausen , et j'espère que vous n'avez plus aucun doute à élever à l'endroit de sa véracité ; mais afin que vous ne puissiez point non plus soupçonner la ge AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN . 149 mienne , il faut que je vous dise en peu de mots qui je suis. Mon père était originaire de Berne en Suisse. Il y exerçait l'emploi d'inspecteur des rues , allées , ruelles et ponts ; ces sortes de fonctionnaires portent dans cette ville le titre , le titre... hum ! ... le titre de balayeurs. Ma mère , native des monta gnes de la Savoie , portait au cou un goître d'une grosseur et d'une beauté remarquables , ce qui n'est pas rare chez les dames de ce pays. Elle B abandonna fort jeune ses parents, et sa bonne étoile l'amena dans la ville où mon père avait reçu le jour. Elle vagabonda quelque peu : mon père ayant parfois le défaut analogue , ils se rencontrèrent un jour dans la maison de détention . Ils devinrent amoureux l'un de l'autre et se mariérent. Cette union ne fut pas heureuse ; mon père ne tarda pas à quitter ma mère en lui assignant pour toute pension alimentaire le revenu d'une hotte de chiffonnier qu'il lui mit sur le dos. La brave femme s'attacha à une troupe ambulante qui montrait des marionnettes ; la fortune finit Ebony 150 AVENTURES DU BARON DE MUNCILHAUSEN. par la conduire à Rome, où elle établit un commerce d'huîtres. Vous avez sans doute entendu parler du pape Gan ganelli , connu sous le nom de Clément XIV , et vous savez combien il aimait les huîtres. Un vendredi qu'il allait en grande pompe dire la messe à l'église de Saint - Pierre , il aperçut les huîtres de ma mère , elles étaient remar quablement belles et extrêmement fraîches, m'a - t - elle dit souvent , et ne put faire autrement que de s'arrêter pour en goûter ; il fit faire halte aux cinq cents personnes qui le suivaient , et envoya dire à l'église qu'il ne pourrait pas célébrer la messe ce matin -là. Il descendit de cheval, car les papes vont à cheval dans les grandes occasions , entra dans la boutique de ma mère , et avala toutes les huîtres qui s'y trouvaient; mais comme il y en avait encore à la cave , il appela sa suite qui épuisa complé tement la provision : le pape et ses gens restèrent jusqu'au soir , et avant de partir ils l'accablèrent d'indulgences non seulement pour ses fautes passées et présentes, mais encore pour tous ses péchés à venir. Maintenant, messieurs, vous me permettrez de ne pas vous expliquer plus clairement ce que j'ai de commun avec cette histoire d'huîtres : je pense que vous m'avez suffi samment compris pour être fixé sur ma naissance. ) gun SI

CHAPITRE XIII

BARON REPREND SON RÉCIT ces Comme ou peut bien le penser, les amis du baron ne cessaient de le supplier de continuer le récit aussi instructif qu'intéressant de ses singulières aventures ; mais prières restèrent longtemps inutiles. Le baron avait la louable habitude de ne rien faire qu'à sa fantaisie , et l'habitude plus louable encore de ne se laisser détourner sous aucun prétexte de ce principe bien arrêté. Enfin le soir tant désiré arriva , et un gros rire du baron annonça 152 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. à ses amis que l'inspiration était venue , et qu'il allait satisfaire à leurs instances : « Conticuere omnes , intentique ora tenebant ; » ou , pour parler plus clairement, tout le monde se tut et tendit une oreille attentive. Semblable à Énée , Münch hausen , se soulevant sur le sofa bien rembourré , com mença ainsi : sur Pendant le dernier siége de Gibraltar, je m'embarquai une flotte commandée par lord Rodney et destinée à ravitailler cette forteresse; je voulais rendre visite à mon vieil ami , le général Elliot , qui gagna à la défense de cette place des lauriers que le temps ne pourra flétrir. Après avoir donné quelques instants aux premiers épanche ments de l'amitié , je parcourus la forteresse avec le général , afin de reconnaître les travaux et les dispositions de l'ennemi. J'avais apporté de Londres un excellent télescope à miroir , acheté chez Dollond. Grâce à cet instrument, je découvris que l'ennemi pointait sur le bastion où nous nous trouvions une pièce de trente - six . Je le dis au général, qui vérifia le fait et vit que je ne me trompais pas. mwww som स्स्स्स्स्त ار wmi ارررر tu وده امام Je parcourus la forteresse avec le général. 20

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 155 Avec sa permission , je me fis apporter une pièce de quarante - huit prise à la batterie voisine , et je la pointai si juste , car pour ce qui est de l'artillerie , je puis dire sans me vanter que je n'ai pas encore trouvé mon maître , que j'étais sûr d'atteindre mon but. J'observai alors avec la plus grande attention les mouvements des canonniers ennemis , et , au moment où ils approchaient la mèche de la lumière, je donnai aux nôtres le signal de faire feu : les deux boulets parvenus à moitié de leur trajet se rencontrèrent et se heurtèrent avec une violence terrible qui produisit un effet des plus surprenants. Le boulet ennemi retourna si vivement sur ses pas, que non -seulement il broya la tête du canonnier 156 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIAUSEN . qui l'avait envoyé , mais qu'encore il décapita seize autres soldats qui s'enfuyaient vers la côte d'Afrique. Avant 1 sso 1 d'atteindre le pays de Barbarie , il coupa le grand mât de trois vaisseaux qui se trouvaient dans le port rangés en ligne les uns derrière les autres , pénétra à deux cents milles anglais dans l'intérieur des terres , effondra le toit d'une hutte de paysan , et , après avoir enlevé à une pauvre vieille qui y dormait sur le dos la seule dent qui lui restait , s'arrêta enfin dans son gosier. Son mari , ren trant quelques instants après , essaya de retirer le boulet : n'y pouvant réussir, il eut l'heureuse idée de l'enfoncer avec un maillet dans l'estomac de sa femme, d'où il sortit quelque temps après par la méthode naturelle. Ce ne fut pas là le seul service que nous rendit notre boulet : il ne se contenta pas de refouler de la façon que je viens de raconter celui > AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 157 de l'ennemi ; mais continuant son chemin , il enleva de sur son affût la pièce pointée contre nous et la lança avec une telle violence dans la coque d'un bâtiment , Şeyon que ce dernier prit une voie d'eau énorme et sombra peu à peu avec un millier de matelots et un grand nombre de soldats de marine qui s'y trouvaient. Ce fut sans contredit un fait extraordinaire. Je ne veux cependant me l'attribuer à moi seul : il est vrai que l'honneur de l'idée première en revient à ma sagacité , mais le hasard me seconda dans une certaine proportion. Ainsi je m'aperçus , la chose faite, que notre pièce de quarante- huit avait reçu double charge de poudre; de là l'effet merveilleux produit sur le boulet ennemi, et la portée extrême de notre projectile. 158 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. me Le général Elliot , pour me récompenser de ce service signalé , m'offrit un brevet d'officier que je refusai, contentant des remercîments qu'il me fit le soir même à dîner, en présence de tout son état -major. w "Л ur Suomen HBOETZEL Comme je suis fort porté pour les Anglais, qui sont un peuple vraiment brave, je me mis dans la tête de ne pas quitter cette forteresse sans avoir rendu un nouveau service à ceux qui la défendaient ; trois semaines après AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 159 l'affaire du canon de quarante -huit, il se présenta enfin une bonne occasion . Je me déguisai en prêtre catholique , sortis de la forteresse vers une heure du matin , et réussis à pénétrer dans le camp de l'ennemi à travers ses lignes. Je me rendis à la tente où le comte d'Artois avait réuni les chefs de corps et un grand nombre d'officiers pour leur communiquer le plan d'attaque de la forteresse , à laquelle il voulait donner l'assaut le lendemain. Mon déguise ment me protégea si bien , que personne ne pensa à me repousser et que je pus écouter tranquillement tout ce qui se dit. Le conseil fini, ils allèrent se coucher , et je vis bientôt l'armée en tière, tout le camp , jusqu'aux senti nelles , plongé dans wy « АЛЛомоции son le plus profond sommeil. Je me mis aussitôt à l'oeuvre : je démontai tous leurs canons au nombre de plus de 160 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. trois cents , depuis les pièces de quarante- huit jusqu'à celles de vingt - quatre , et je les jetai à la mer où ils tombèrent à environ trois milles de là : comme je n'avais personne pour m'aider, je puis dire que c'est le travail SAR GENTS le plus pénible que j'aie jamais accompli , à l'exception d'un seul cependant qu'on vous a fait connaître en mon absence : je veux parler de l'énorme canon turc décrit par le baron Tott et avec lequel je traversai le canal à la nage. Cette opération terminée , je transportai tous les affûts et tous les caissons au milieu du camp , et , de peur que AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 161 le roulement des roues ne réveillât les gens , je les pris deux à deux sous les bras. Cela faisait un beau tas , aussi élevé pour le moins que les rochers de Gibraltar. Je M ht IMAMAAAM Changesm WILLY saisis alors un fragment d'une pièce de fer de quarante huit , et me procurai du feu en le frappant contre un pan de mur, reste d'une construction mauresque, et qui était enterré de vingt pieds au moins : j'allumai une mèche et mis le feu au tas. J'oubliais de vous dire que j'avais jeté sur le sommet toutes les munitions de guerre. Comme j'avais eu soin de placer dans le bas les matières les plus combustibles , la flamme s'élança bientôt haute et éclatante. Pour écarter de moi tout soupçon , 24 162 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. je fus le premier à donner l'alarme. Comme vous pouvez le penser, le camp se trouva saisi d’épouvante ; on supposa , pour expliquer ce désastre , que les gens de la forteresse , avaient fait une sortie , tué les sentinelles , et étaient ainsi parvenus à détruire l'artillerie. M. Drinkwater , dans la relation qu'il a faite de ce siége célèbre, parle bien d'une grande perte éprouvée par l'ennemi à la suite d'un incendie , mais il n'a pas su à quoi en attribuer la cause : cela , du reste , ne lui était guère possible, car bien que j'aie , à moi tout seul , dans cette nuit , sauvé Gibraltar je n'ai mis personne dans ma confidence , pas même le général Elliot. Le comte d’Artois , pris d'une panique, s'enfuit avec tous ses gens, et , sans s'arrêter en route , arriva d'une traite à Paris. La terreur que leur avait inspirée ce désastre fut telle , qu'ils ne purent manger de trois mois , et vécurent simplement de l'air du temps , à la façon des caméléons. Environ deux mois après que j'eus rendu cet éclatant service aux assiégés , je me trouvais à déjeuner avec le général Elliot , quand tout à coup une bombe je n'avais pas eu le temps d'envoyer les mortiers de l'ennemi rejoindre ses pénétra dans la chambre et tomba sur la table. Le général fit ce qu'aurait fait tout le monde en pareil cas , il sortit immédiatement de la salle . Moi , je saisis la bombe , avant qu'elle n'éclatât , canons AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 163 et la portai au sommet du rocher. De cet observatoire j'aperçus sur une falaise ,, non loin du camp ennemi, wo w wwww mmorm Sboni un grand rassemblement de gens , mais je ne pouvais distinguer à l'oeil nu ce qu'ils faisaient. Je pris mon télescope , et je reconnus que c'était l'ennemi qui , ayant arrêté deux des nôtres, un général et un colonel avec lesquels j'avais dîné la veille , et qui s'étaient introduits le soir dans le camp des assiégeants , s'apprêtait à les pendre en qualité d'espions. La distance était trop grande pour qu'il fût possible de lancer avec succès la bombe à la main . Heureusement 164 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. Milli je me souvins que j'avais dans ma poche la fronde dont David se servit si avantageusement contre le géant Goliath. J'y plaçai ma bombe et la projetai au milieu du rassemblement. En touchant terre , elle éclata , et tua tous les as sistants , à l'exception des deux officiers anglais , qui , pour leur bonheur , étaient déjà pendus : éclat Juli un 1 ma wall 39 Ding sauta contre le pied de la potence et la fit tomber. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 163 Nos deux amis , dès qu'ils se sentirent sur la terre ferme, cherchèrent à s'expliquer ce singulier événement ; et voyant les gardes , les bourreaux et toute l'assistance occupés à mourir , ils se débarrassèrent réciproquement de l'incommode cravate qui leur serrait le col , coururent au rivage , sautèrent dans une barque espagnole , et se firent conduire à nos vaisseaux par les deux bateliers qui s'y trouvaient. um 1 ZW ADATED Quelques minutes après , comme j'étais en train de raconter le fait au général Elliot , ils arrivèrent, et , après un cordial échange ' de remercîments et d'explica 1 166 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. tions, nous célébrâmes cette journée mémorable le plus gaiement du monde. Vous désirez tous , messieurs , je le lis dans vos yeux , savoir com ment je possède un trésor aussi précieux que la fronde dont je viens de vous parler. Eh bien ! je vais vous le dire. Je descends ,, vous ne l'ignorez sans doute pas , de la fem me d’Urie , qui eut, M. www am my 1 7 comme vous savez , eDay PANN des relations très - inti mes avec David . Mais avec le temps — cela se voit souvent Sa Majesté se refroidit singulièrement à l'endroit de la comtesse , car elle avait reçu ce titre trois mois après la mort de son mari. Un jour ils se prirent de querelle au sujet d'une question de la plus haute importance, qui était de savoir dans quelle contrée fut construite l'arche de Noé et à quel endroit elle s'était arrêtée après le déluge. Mon aïeul avait la pré tention de passer pour un grand antiquaire , et la com- mmil ww M sum mm m We MN Nous célébrâmes cette journée mémorable le plus gaiement du monde.

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 169 tesse était présidente d'une société historique : lui , avait cette faiblesse commune à la plupart des grands et à tous les petits , de ne pas souffrir la contradiction , et elle , ce défaut, spécial à son sexe , de vouloir avoir raison en toutes choses ; bref , une séparation s'ensuivit. Elle lui avait souvent entendu parler de cette fronde comme d'un objet des plus précieux , et trouva bon de l'emporter , sous prétexte de garder un souvenir de lui . Mais avant que mon aïeule eût franchi la frontière , on s'aperçut de la disparition de la fronde, et on lança six hommes de la garde du roi pour la reprendre. La comtesse ww poursuivie se servit si bien de cet objet qu'elle atteignit un de ces soldats qui , plus zélé que les autres , s'était avancé en tête de ses compagnons , précisément à la place où Goliath avait été frappé par David . Les gardes, 22 170 AVENTURES DU BARON DE MUNCA II AUSEN . voyant leur camarade tomber mort, délibérèrent mûre ment et pensèrent que ce qu'il y avait de mieux à faire, c'était d'en référer au roi : la comtesse , de son côté , jugea prudent de continuer son voyage vers l'Égypte , où elle comptait de nombreux amis à la cour. J'aurais dû vous dire d'abord que de plusieurs enfants qu'elle avait eus de Sa Majesté, elle avait emmené dans son exil un fils , son fils bien - aimé. La fertilité de l'Égypte ayant donné à ce fils plusieurs frères et sæurs, la comtesse lui laissa par un article particulier de son testament la fameuse fronde ; et c'est de lui qu'elle m'est venue en ligne directe. Mon arrière - arrière - grand - père, qui possédait cette fronde, et qui vivait il y a environ deux cent cinquante ans, fit, dans un voyage en Angleterre , la connaissance d'un poëte qui n'était rien moins que plagiaire , et n'en était que d'autant plus incorrigible braconnier ; il s'appelait Shakespeare. Ce poëte , sur les terres duquel, par droit de réciprocité sans doute , les Anglais et les Allemands braconnent aujourd'hui impudemment , emprunta maintes fois celte fronde à mon père et tua , au moyen de cette arme , tant de gibier à sir Thomas Lucy , qu'il faillit encourir le sort de mes deux amis de Gibraltar. Le pauvre homme fut jeté en prison , et mon aïeul lui fit rendre la liberté par un procédé tout particulier. La reine Élisabeth , qui régnait alors , était devenue AVENTURES DU BARON DE MUNCHJAUSEN. 171 vers la fin de sa vie à charge à elle - même. S'habiller , se déshabiller, manger, boire, accomplir enfin maintes autres fonctions que je n'énumérerai point , lui rendaient la vie insupportable. Mon aïeul la mit en état de faire tout cela selon son caprice, par par elle -même ou procuration. Et que pensez-vous que demanda mon père en récompense de ce signalé service ? la liberté de Shakespeare. La reine ne put lui rien faire accepter de plus. Cet excellent homme avait pris le poëte en telle affection , qu'il eût volontiers donné une partie de sa vie pour prolonger celle de son ami. Du reste , je puis vous assurer , messieurs, que la méthode pratiquée par la reine Élisabeth , de vivre sans nourriture, n'obtint aucun succès auprès de ses sujets , au moins auprès de ces gourmands affamés auxquels 172 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. on 1 1 1 ! a donné le nom de mangeurs de bæuf. Elle - même n'y résista pas plus de sept ans et demi , au bout desquels elle mourut d’inanition . Mon père , duquel j'héritai la fronde peu de temps avant mon départ pour Gibraltar , me raconta l'anecdote suivante , que ses amis lui ont souvent entendu rapporter, et dont personne de ceux qui ont connu le digne vieillard ne révoquera la véracité . « Dans l'un des nombreux séjours que je fis en Angleterre, me disait - il , je me promenais une fois sur le bord de la mer non loin de Harwick. Tout d'un coup voilà un cheval marin qui s'élance furieux contre moi. Je n'avais pour toute arme que ma fronde, avec laquelle je lui envoyai deux galets si adroitement lancés que je lui crevai les deux yeux. Je lui sautai alors sur le dos et le dirigeai vers la mer : car en perdant les yeux il avait perdu toute sa férocité, et se laissait mener comme un mouton. Je lui passai ma fronde dans la bouche en guise de bride , et le poussai au large. « En moins de trois heures nous eûmes atteint le rivage opposé : nous avions fait trente milles dans ce court espace de temps. A Helvoetsluys je vendis ma monture moyennant sept cents ducats à l'hôte des Trois Coupes , qui montra cette bête extraordinaire pour de l'argent et s'en fit un joli revenu. On peut en voir la description dans Buffon. Mais si singulière

. 55 D'autres élaient rangés en cercle el chantaient des chæurs d'une beauté inexprimable. AVENTURES DU BARON DE MUNCIUTAUSEN . 175 que fût cette façon de voyager , ajoutait mon père , les observations et les découvertes qu'elle me permit de faire sont encore plus extraordinaires. « L'animal sur le dos duquel j'étais assis ne nageait pas : il courait avec une incroyable rapidité sur le fond de la mer , chassant devant lui des millions de poissons tout différents de ceux qu'on a l'habitude de voir : quelques - uns avaient la tête au milieu du corps , d'autres au bout de la queue ; d'autres étaient rangés en cercle et chantaient des chậurs d'une beauté inexprimable; d'autres construisaient avec l'eau des édifices transparents, entourés de colonnes gigantesques dans lesquelles ondulait une matière fluide et éclatante comme la flamme la plus pure. Les chambres de ces édifices offraient toutes les commodités désirables aux poissons de distinction : quel ques- unes étaient aménagées pour la conservation du frai ; une suite de salles spacieuses était consacrée à l'éducation des jeunes poissons. La méthode d'enseigne ment , autant que j'en pus juger par mes yeux , car les paroles étaient aussi inintelligibles pour moi que le chant des oiseaux ou le dialogue des grillons , méthode me semble présenter tant de rapport avec celle employée de notre temps dans les établissements philanthropiques, que je suis persuadé qu'un de ces théoriciens a fait un voyage analogue au mien , et pêché ses idées dans l'eau , plutôt que de les avoir attrapées cette 176 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . dans l'air. Du reste , de ce que je viens de vous dire vous pouvez conclure qu'il reste encore au monde un vaste champ ouvert à l'exploitation et à l'observation . Mais je reprends mon récit. « Entre autres incidents de voyage , je passai sur une immense chaîne de montagnes , aussi élevée , pour le moins, que les Alpes. Une foule de grands arbres d'essences variées s'accrochaient aux flancs des rochers. Sur ces arbres poussaient des homards, des écrevisses , des huîtres, des moules , des colimaçons de mer , dont quelques - uns si monstrueux qu'un seul eût suffi à la charge d'un chariot , et le plus petit écrasé un portefaix. Toutes les pièces de cette espèce qui échouent sur nos rivages et qu'on vend dans nos marchés ne sont que de la misère , que l'eau enlève des branches , tout comme le vent fait tomber des arbres le menu fruit. Les arbres à homards me parurent les mieux fournis : mais ceux à écrevisses et à huîtres étaient les plus gros. Les petits colimaçons de mer poussent sur des espèces de buissons qui se trouvent presque toujours au pied des arbres à écrevisses , et les enveloppent comme fait le lierre sur le chêne. « Je remarquai aussi le singulier phénomène produit par un navire naufragé. Il avait , à ce qu'il me sembla , donné contre un rocher dont la pointe était à peine à trois toises au - dessous de l'eau , et en coulant bas s'était 23 Je rencontrais de temps en temps de gros poissons AVENTURES DU BARON DE MUNCILLAUSEX. 170 couché sur le côté. Il était descendu sur un arbre à homards et en avait détaché quelques fruits, lesquels étaient tombés sur un arbre à écrevisses placé plus bas. Comme la chose se passait au printemps et que les homards étaient tout jeunes , ils s'unirent aux écrevisses ; il en résulta un fruit qui tenait des deux espèces à la fois. Je voulus , pour la rareté du fait, en cueillir un sujet ; mais ce poids m’aurait fort embarrassé , et puis mon Pégase ne voulait pas s'arrêter. « J'étais à peu près à moitié route , et me trouvais dans une vallée située à cinq cents toises au moins au - dessous de la surface de la mer : je commençais à souffrir du manque d'air. Au surplus , ma position était loin d'être agréable sous bien d'autres rapports. Je ren contrais de temps en temps de gros poissons qui , autant que j'en pouvais juger par l'ouverture de leurs gueules , ne paraissaient pas éloignés de vouloir nous avaler tous deux. Ma pauvre Rossinante était aveugle , et je ne dus qu'à ma prudence d'échapper aux intentions hostiles de ces messieurs affamés. Je continuai donc à galoper, dans le but de me mettre le plus tôt possible à sec. « Parvenu assez près des rives de la Hollande , et n'ayant plus guère qu'une vingtaine de toises d'eau sur la tête , je crus apercevoir étendue sur le sable une forme humaine, qu’à ses vêtements je reconnus être un corps de femme. Il me sembla qu'elle donnait encore 180 AVENTURES DU BARON DE MUNCHIAUSEN. quelques signes de vie et, m'étant approché, je la vis , en effet, remuer la main . Je saisis cette main et ramenai sur le bord ce corps d'apparence cadavérique. Quoique l'art de réveiller les morts fût moins avancé à cette époque qu'aujourd'hui, où à chaque porte d'auberge on lit sur un écriteau : Secours aux noyés, les efforts et les soins d'un apothicaire de l'endroit parvinrent à raviver la petite étincelle vitale qui restait chez cette femme. Elle était la moitié chérie d'un homme qui commandait un bâtiment attaché au port d'Helvoetsluys, et qui avait pris la mer depuis peu. Par malheur, dans la précipi tation du départ , il avait embarqué une autre femme que la sienne. Celle - ci fut aussitôt instruite du fait par quelques - ununes de ces vigilantes protectrices de la paix et du foyer domestique, qu'on nomme amies intimes ; jugeant que les droits conjugaux sont aussi sacrés et aussi valables sur mer que sur terre , elle s'élança dans une chaloupe à la poursuite de son époux; arrivée à bord du navire , elle chercha , dans une courte , mais intradui sible allocution , à faire triompher ses droits d'une façon si énergique que le mari jugea prudent de reculer de deux pas. Le résultat de ceci fut que sa main osseuse , au lieu de rencontrer les oreilles de son mari, ne ren contra que l'eau , et comme cette surface céda avec plus de facilité que ne l'eût fait l'autre , la pauvre femme ne trouva qu'au fond de la mer la résistance qu'elle cherchait. AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 181 Ce fut en ce moment que mon étoile me fit la rencontrer et me permit de rendre à la terre un couple heureux et fidèle. « Je me représente aisément les bénédictions dont monsieur son mari dut me combler en retrouvant à son retour sa tendre épouse sauvée par moi. Au reste , pour mauvais que fût le tour que j'avais joué à ce pauvre diable , mon cæur en reste parfaitement innocent. J'avais agi par pure charité , sans me douter des affreuses conséquences que ma bonne action devait amener. » C'est là que se terminait habituellement le récit de mon père , récit que m'a rappelé la fameuse fronde dont je vous ai entretenus et qui, après avoir été conservée si longtemps dans ma famille et lui avoir rendu tant de services signalés , joua son reste contre le cheval de mer : elle put encore me servir en envoyant par ma main , ainsi que je vous l'ai raconté , une bombe au milieu des Espagnols , et en sauvant mes deux amis de la potence ; mais ce fut là son dernier exploit; elle s'en alla en grande partie avec la bombe , et le mor ceau , ce qui m'en resta dans la main , est conservé aujourd'hui dans les archives de notre famille , à côté d'un grand nombre d'antiquités des plus précieuses. Peu de temps après, je quittai Gibraltar et retournai en Angleterre, où il m'arriva une des plus singulières aventures de ma vie. 182 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 1 Je m'étais rendu à Wapping pour surveiller l'embar quement de divers objets que j'envoyais à plusieurs de mes amis de Hambourg ; l'opération terminée , je revins par le Tower Wharf. Il était midi , et j'étais horriblement fatigué ; pour échapper à l'ardeur du soleil, j'imaginai de me fourrer dans un des canons de la tour afin de prendre un peu de repos : à peine installé , je m'endormis profondément. Or , il se trouvait que nous étions préci sément au 1er juin , jour anniversaire de la naissance du roi Georges III , et , à une heure , tous les canons devaient tirer pour fêter cette solennité. On les avait chargés le matin , et comme personne ne pouvait soupçonner ma présence en pareil lieu , je fus lancé par-dessus les mai de l'autre côté du fleuve , dans une cour de ferme, entre Benmondsey et Deptford. Je tombai sur une grande meule de foin , où je restai sans me réveiller , ce qui s'explique par l'étourdissement qui m'avait saisi dans le trajet. Environ trois mois après , le foin haussa si considé rablement de prix , que le fermier jugea avantageux de vendre sa provision de fourrage. La meule où je me trouvais était la plus grande de toutes , et représentait au moins cinq cents quintaux . Ce fut donc par elle qu'on commença. Le bruit des gens qui y avaient appliqué leurs échelles pour l'escalader me réveilla enſin. Encore plongé dans un demi- sommeil, ne sachant pas où j'étais , je sons , IND Saring Je tombai sur une grande meule de loin . .1 1 + AVENTURES DU BARON DE MUNCAHAUSEN. 185 voulus m'enfuir et tombai juste sur le propriétaire du foin . Je ne me fis pas la plus légère égratignure dans cette chute , mais le fermier n'en fut que plus maltraité : il fut tué roide , car je lui avais, bien innocemment, cassé le col . Pour le repos de ma conscience, j'appris plus tard que le drôle était un infâme juif, qui entassait ses fruits et ses céréales dans son grenier , jusqu'au moment où leur rareté excessive lui permettait de les vendre à des prix exorbitants : de sorte que cette mort violente ſut une juste punition de ses crimes et un service rendu au bien public. Mais quel fut mon étonnement , lorsque , entièrement revenu à moi -même, j'essayai de rattacher mes pensées présentes à celles avec lesquelles je m'étais endormi trois mois auparavant ! Quelle fut la surprise de mes amis de Londres en me voyant reparaître après les recherches infructueuses qu'ils avaient faites pour me retrouver ! Vous pouvez , messieurs , vous l'imaginer faci lement. Maintenant, messieurs, buvons un coup , que je vous raconte encore une couple de mes aventures de mer. 24

CHAPITRE XIV

HUITIÈME AVENTURE DE MER . Vous avez sans doute entendu parler du dernier voyage de découverte accompli au pôle Nord par le capi taine Phipps, aujourd'hui lord Mulgrave. J'accompagnais le capitaine, non pas en qualité d'officier, mais à titre d’ami et d'amateur . Quand nous fûmes arrivés à un degré fort avancé de latitude Nord , je pris mon téles cope avec lequel vous avez fait connaissance à l'occasion du récit de mes aventures à Gibraltar, et j'examinai les objets qui nous environnaient. Car , soit dit en passant , je trouve qu'il est bon , surtout en voyage, de regarder de temps en temps ce qui se passe autour de soi . AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 187 A environ un demi- mille en avant de nous flottait un immense glaçon , aussi haut pour le moins que notre grand mât , et sur lequel je vis deux ours blancs qui , autant que j'en pus juger , étaient engagés dans un duel acharné. Je saisis mon fusil et descendis sur la glace. Mais lorsque j'en eus atteint le sommet , je m'aperçus que le chemin que je suivais était extrêmement dange reux et difficile. Par moments j'étais obligé de sauter par- dessus d'effroyables précipices; dans d'autres endroits la glace était polie et glissante comme un miroir , de sorte que je ne faisais que tomber et me relever. Je par vins cependant à atteindre les ours , mais en même temps je reconnus qu'au lieu de se battre , ils étaient simplement en train de jouer ensemble. Je calculais déjà la valeur de leur peau, car chacun d'eux était au moins aussi gros qu’un beuf gras ; par malheur , au moment où j'ajustai mon arme , le pied droit me glissa , je tombai en arrière , et perdis , par la violence de la chute , connaissance pour plus d'un quart d'heure. Représentez -vous l'épouvante dont je ſus saisi , lorsque , revenant à moi , je sentis qu’un des deux monstres m'avait retourné sur le ventre , et tenait déjà entre ses dents la ceinture de ma culotte de peau. La partie supérieure de mon corps était appuyée sur la poitrine de l'animal, et mes jambes s'étalaient en avant. Dieu sait où l'horrible bête m'eût entraîné ; mais je ne perdis pas la tête : je 188 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. tirai mon couteau , le couteau que voici , messieurs ; — je saisis la patte gauche de l'ours et lui coupai trois doigts : il me lâcha alors et se mit à hurler terriblement. Je pris mon fusil, je fis feu au moment où la bête se mettait en devoir de s'en retourner et je l'étendis morte. Le monstre sanguinaire était endormi du sommeil éternel ; mais le bruit de mon arme avait réveillé plusieurs milliers de ses com pagnons qui reposaient sur la glace dans un rayon d'un quart de lieue. Ils coururent tous sur moi à franc étrier. Il n'y avait pas de temps à perdre ; c'en était fait de moi s'il ne m'arrivait pas une idée lumineuse et immé diate : elle arriva ! En moins de temps qu'il n'en faut à un chasseur habile pour dépioter un lièvre , je désha billai l'ours mort , m'enveloppai de sa robe et cachai ma tête sous la sienne. J'avais à peine terminé cette opération , que toute la troupe s'assembla autour de moi. J'avoue que je sentais , sous ma fourrure, des alternatives terribles de chaud et de froid. Cependant ma réussit à merveille. Ils vinrent l'un après l'autre me flairer, et parurent me prendre pour un de leurs frères. J'en avais du reste à peu près la mine ; avec un peu plus de corpulence la ressemblance eût été parfaite , et même il y avait dans l'assemblée plusieurs petits jeunes ours qui n'étaient guère plus gras que moi : après qu'ils m'eurent bien flairé, moi et le cadavre de ma victime , nous nous familiarisâmes rapidement : j'imitais parfaitement tous ruse ۔ رز (vo اولی ها ! .لر J'avais à peine terminé que toute la troupe s'assembla autour de moi .

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 191 le coup leurs gestes et tous leurs mouvements ; mais pour ce qui était du grondement , du mugissement et du hurle ment , je dois reconnaître qu'ils étaient plus forts que moi. Cependant , pour ours que je parusse , je n'en étais pas moins homme ! Je commençai à chercher le meilleur moyen de mettre à profit la familiarité qui s'était établie entre ces bêtes et moi. J'avais entendu dire autrefois par un vieux chirurgien militaire qu'une incision faite à l'épine dorsale cause instantanément la mort. Je résolus d'en faire l'expérience. Je repris mon couteau , et en frappai le plus grand des ours près de l'épaule , à la nuque : convenez que était hardi, et j'avais des raisons d’être inquiet. Si la bête survivait à la blessure , c'en était fait de moi , j'étais réduit en pièces. Heureusement ma tentative réussit , l'ours tomba mort à mes pieds, sans plus faire un mou vement. Je pris donc le parti d'expédier de cette façon tous les autres , et cela ne fut pas difficile : car , bien qu'ils vissent de droite et de gauche tomber leurs frères, ils ne se méfiaient de rien , ne songeant ni à la cause ni au résultat de la chute successive de ces infortunés : ce fut là ce qui me sauva. Quand je les vis tous étendus morts autour de moi , je me sentis aussi fier que Samson après la défaite des Philistins. Bref, je retournai au navire , je demandai les trois quarts de l'équipage pour m'aider à retirer les peaux et 192 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. à apporter les jambons à bord. Nous jetâmes le surplus à l'eau , bien que , convenablement salé , cela eût fait un aliment fort supportable. Dès que nous fûmes de retour, j'envoyai , au nom du capitaine , quelques jambons aux lords de l'Amirauté , aux lords de l'Echiquier , au lord - maire et aux aldermen de Londres , aux clubs de commerce , et distribuai le surplus entre mes amis. Je reçus de tous côtés les remer cîments les plus chaleureux ; la Cité me rendit mon ama bilité en m’invitant au dîner annuel qui se célèbre lors de la nomination du lord- maire. J'envoyai les peaux d'ours à l'impératrice de Russie pour servir de pelisses d'hiver à Sa Majesté et à sa cour. Elle m'en remercia par une lettre autographe que m'ap porta un ambassadeur extraordinaire , et où elle me priait de venir partager sa couronne avec elle . Mais comme je n'ai jamais eu beaucoup de goût pour la souveraineté , je repoussai , dans les termes les plus choisis , l'offre de Sa Majesté. L'ambassadeur qui m'avait apporté la lettre avait l'ordre d'attendre ma réponse pour la rapporter à sa souveraine. Une seconde lettre , que quelque temps après je reçus de l'impératrice , me convainquit de l’élé vation de son esprit et de la violence de sa passion . Sa dernière maladie , qui la surprit au moment où pauvre et tendre femme elle s'entretenait avec le comte Dolgo rouki, ne doit être attribuée qu'à ma cruauté envers elle. Milles UM 3 cara 1.6 . Quand je les vis tous étendus morts autour de moi ... 25

AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 195 Je ne sais pas quel effet je produis aux dames , mais je dois dire que l'impératrice de Russie n'est pas la seule de son sexe qui du haut de son trône m'ait offert sa main . On a répandu le bruit que le capitaine Phipps n'était pas allé aussi loin vers le Nord qu'il l'aurait pu : il est de mon devoir de le défendre sur ce point. Notre bâtiment était en bon chemin d'atteindre le pôle, lorsque je le chargeai d'une telle quantité de peaux d'ours et de jambons que c'eût été folie d'essayer d'aller plus loin ; nous n'eus sions pas pu naviguer contre le plus léger vent contraire, et moins encore contre les glaçons qui encombrenl la mer à cette latitude. Le capitaine a depuis déclaré bien souvent combien il regrettait de ne pas avoir pris part à cette glorieuse journée, qu'il avait emphatiquement surnommée la journée des peaux d'ours. Il jalouse ma gloire , et cherche par tous les moyens à la déprécier. Nous nous sommes souvent querellés à ce sujet, et aujourd'hui encore nous ne sommes pas dans de très- bons termes. Il prétend, par exemple, qu'il n'y a pas grand mérite à avoir trompé les ours en m'affublant de la peau d'un des leurs ; et que lui serait allé sans masque au milieu d'eux , et ne s'en serait pas moins fait passer pour un ours. Mais c'est là un point trop délicat pour qu'un homme qui a des prétentions à la bonne éducation se risque à en discuter avec un noble pair d'Angleterre. E F Wr th

CHAPITRE XV

NEUVIÈME AVENTURE DE MER Je fis un autre voyage , d'Angleterre aux Indes orien tales , avec le capitaine Hamilton . J'emmenais un chien couchant, qui valait , dans l'acception propre du mot , son pesant d'or , car il ne m'a jamais failli. Un jour que , d'après les meilleurs calculs , nous nous trouvions à trois cents milles au moins de terre, mon chien tomba en arrêt. Je le vis , avec étonnement , rester plus d'une heure dans cette position : je fis part de ce fait au capitaine et aux officiers du bord , et leur assurai que nous ns être près de terre , vu que mon chien flairait du gibier. Je n'obtins qu’un succès de fou rire, qui ne modifia nulle ment la bonne opinion que j'avais de mon chien. Après une longue discussion où l'on débattit mon avis , AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . 197 je finis par déclarer ouvertement au capitaine que j'avais plus de confiance dans le nez de mon Traï que dans les yeux de tous les marins du bord , et je pariai hardiment cent guinées , somme que j'avais destinée à ce voyage , que nous trouverions du gibier avant une demi- heure. Le capitaine , qui était un excellent homme , se remit à rire de plus belle , et pria M. Crawford, notre chirur gien , de me tâter le pouls. L'homme de l'art obéit et déclara que j'étais en parfaite santé. Ils se mirent alors à causer à voix basse : je parvins cependant à saisir quelques mots de leur conversation. Il n'a pas sa tête à lui , disait le capitaine , je ne peux pas honnêtement accepter ce pari. Je suis d'un avis entièrement contraire, répliquait le chirurgien ; le baron n'est nullement dérangé ; il a plus de confiance dans l'odorat de son chien que dans la science de nos officiers, voilà tout. En tout cas , il perdra , et il l'aura bien mérité. Ce n'est pas raisonnable de ma part d'accepter un pareil pari , répétait le capitaine. Toutefois je m'en tirerai à mon honneur en lui rendant son argent après l'avoir gagné. Traï n'avait point bougé pendant cette conversation , ce qui me confirma dans mon opinion. Je proposai une seconde fois le pari , qui fut enfin accepté. Nous avions à peine prononcé le tope là sacramentel que des matelots placés dans la chaloupe attachée à l'arrière 198 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. du bâtiment , et occupés à pêcher à la ligne , attrapèrent un énorme chien de mer , qu'ils amenèrent aussitôt sur le pont. On commença à le dépecer , et voilà qu'on lui trouva dans le ventre six couples de perdrix vivantes ! Les pauvres bêtes y habitaient depuis si longtemps , qu'une des perdrix était occupée à couver cinq oeufs , dont l'un était en train d'éclore lorsque l'on ouvrit le poisson . Nous élevâmes ces jeunes oiseaux avec une portée de petits chats venus au monde quelques minutes aupara vant. La mère chatte les chérissait autant que ses enfants, et se désolait chaque fois qu'un des perdreaux s'éloignait trop et tardait à revenir auprès d'elle. Comme dans notre у avait quatre perdrix qui ne cessaient de couver à tour de rôle , notre table fut fournie de gibier tout le temps du voyage. Pour récompenser mon brave Traï des cent guinées qu'il m'avait fait gagner , je lui donnai chaque fois les os des perdreaux que nous avions mangés , et de temps en temps même un perdreau tout entier. prise il ул mum VA

CHAPITRE XVI

DIXIÈME AVENTURE DE MER , SECOND VOYAGE DANS LA LUNE Je vous ai déjà parlé , messieurs , d'un voyage que je fis dans la lune pour retrouver ma hachette d'argent. J'eus une nouvelle occasion d'y retourner , mais d'une façon beaucoup plus agréable , et j'y séjournai assez long temps pour y faire diverses observations que je vais vous 200 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. communiquer aussi exactement que ma mémoire me le permettra. Un de mes parents éloignés s'était mis dans la tête qu'il devait absolument y avoir quelque part un peuple égal en grandeur à celui que Gulliver prétend avoir trouvé dans le royaume de Brobdignag. Il résolut de partir à la recherche de ce peuple , et me pria de l'accompagner. Pour ma part , j'avais toujours considéré le récit de Gulliver comme un conte d'enfant, et je ne croyais pas plus à l'existence de Brobdignag qu'à celle de l’Eldorado ; mais comme cet estimable parent m'avait institué son légataire universel , vous comprenez que je lui devais des égards. Nous arrivâmes heureusement dans la mer du Sud , sans rien rencontrer qui mérite d'être rapporté , si ce n'est cependant quelques hommes et quelques femmes volants qui gambadaient et dansaient le menuet en l air. Le dix - huitième jour après que nous eûmes dépassé Otahiti , un ouragan enleva notre bâtiment à près de mille lieues au - dessus de la mer, et nous maintint dans cette position pendant assez longtemps. Enfin un vent propice enfla nos voiles et nous emporta avec une rapidité extraor dinaire. Nous voyagions depuis six semaines au - dessus des nuages lorsque nous découvrîmes une vaste terre , ronde et brillante , semblable à une île étincelante. Nous entrâmes dans un excellent port , nous abordâmes et trou vâmes le pays habité. Tout autour de nous , nous voyions مگر Don WATY Lorsque nous découvrîmes une vaste terre ronde et brillante. 26

AVENTURES DU BARON DE MUNCII AUSEN. 203 des villes , des arbres , des montagnes, des fleuves , des lacs , si bien que nous nous croyions revenus sur la terre que nous avions quittée. sson Farr Dans la lune, car c'était là l’île étincelante où nous venions d'aborder , nous vîmes de grands êtres montés sur des vautours, dont chacun avait trois têtes. Pour vous donner une idée de la dimension de ces oiseaux , je vous dirai que la distance mesurée de l'extrémité d'une de leurs ailes à l'autre est six fois plus grande que la plus longue de nos vergues. Au lieu de monter à cheval , comme nous autres habitants de la terre , les gens de la lune montent ces sortes d'oiseaux. A l'époque où nous arrivâmes , le roi de ce pays était 204 AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN. en guerre avec le soleil . Il m'offrit un brevet d'officier ; mais je n'acceptai point l'honneur que me faisait Sa Majesté. Tout , dans ce monde-là , est extraordinairement grand : une mouche ordinaire , par exemple , est presque aussi grosse qu’un de nos moutons. Les armes usuelles des habitants de la lune sont des raiforts qu'ils manœuvrent comme des javelots , et qui tuent ceux qui en sont atteints. Lorsque la saison des raiforts est passée, ils emploient des tiges d'asperges. Pour boucliers , ils ont de vastes cham pignons. Je vis en outre dans ce pays quelques naturels de Sirius venus là pour affaires ; ils ont des têtes de boule dogue et les yeux placés au bout du nez , ou plutôt à la partie inférieure de cet appendice. Ils sont privés de sourcils ; mais lorsqu'ils veulent dormir , ils se couvrent les yeux avec leur langue ; leur taille moyenne est de vingt pieds; celle des habitants de la lune n'est jamais au- dessous de trente - six pieds. Le nom que portent ces derniers est assez singulier ; il peut se traduire par celui d’êtres cuisants ; on les appelle ainsi parce qu'ils préparent leurs mets sur le feu , tout comme nous. Du reste , ils ne consacrent guere de temps à leurs repas ; ils ont sur le côté gauche un petit guichet qu'ils ouvrent et par lequel ils jettent la portion tout entière dans l'estomac ; après quoi ils referment le guichet el recom mencent l'opération au bout d'un mois , jour pour AVENTURES DU BARON DE MUNCILIIAUSEN . 205 jour. Ils n'ont donc que douze repas par an , combinaison que tout individu sobre doit trouver bien supérieure à celles usitées chez nous. Les joies de l'amour sont complétement inconnues dans la lune ; car chez les êtres cuisants aussi bien que chez les autres animaux il n'existe qu'un seul et même sexe. Tout pousse sur des arbres qui diffèrent à l'infini les uns des autres , suivant les fruits qu'ils portent. Ceux qui produisent les êtres cuisants ou hommes sont beaucoup plus beaux que les autres ; ils ont de grandes branches droites , et des feuilles couleur de chair ; leur fruit consiste en noix à écorce très - dure, et longues d'au moins six pieds. Lorsqu'elles sont mûres , ce qu'on reconnaît à leur couleur , on les cueille avec un grand soin , et on les conserve aussi longtemps qu'on le juge convenable. Quand on veut en retirer le noyau , on les jette dans une grande chaudière d'eau bouillante ; au bout de quelques heures, l'écorce tombe , et il en sort une créature vivante. Avant qu'ils viennent au monde , leur esprit a déjà reçu une destination déterminée par la nature . D'une écorce sort un soldat , d'une autre un philo sophe, d'une troisième un théologien , d'une quatrième un jurisconsulte , d'une cinquième un fermier, d'une sixième un paysan et ainsi de suite , et chacun se met aussitôt à pratiquer ce qu'il connaît déjà théoriquement. La difficulté consiste à juger avec certitude ce que contient 206 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. l'écorce ; au moment où je me trouvais dans le pays , un savant lunaire affirmait à grand bruit qu'il possédait ce secret. Mais on ne fit pas attention à lui , et on le tint généralement pour fou. Lorsque les gens de la lune deviennent vieux , ils ne meurent pas , mais ils se dissolvent dans l'air et s'éva nouissent en fumée. Ils n'éprouvent pas le besoin de boire , n'étant asservis à aucune excrétion. Ils n'ont à chaque main qu'un seul doigt avec lequel ils exécutent tout beaucoup mieux que nous ne le faisons avec notre pouce et ses quatre aides. Ils portent leur tête sous le bras droit , et , lorsqu'ils vont en voyage ou qu'ils ont à exécuter quelque travail qui exige beaucoup de mouvement , ils la laissent habi AVENTURES DU BARON DE MUNCHI AUSEN. 207 tuellement à la maison ; car ils peuvent lui demander conseil à n'importe quelle distance. Les hauts personnages de la lune , lorsqu'ils veulent savoir ce que font les gens du peuple , n'ont pas coutume d'aller les trouver ; ils restent à la maison , c'est-à-dire que GU Jobba am S a OJ leur corps reste chez eux , et qu'ils envoient leur tête dans la rue pour voir incognito ce qui s'y passe. Une fois les renseignements recueillis , elle revient dès que le maître la rappelle. Les pepins de raisin lunaire ressemblent exactement à nos grêlons, et je suis fermement convaincu que , lors qu'une tempête détache les grains de leur tige , les pepins tombent sur notre terre et forment notre grêle. Je suis même porté à croire que cette observation doit être 208 AVENTURES DU BARON DE MUNCUHAUSEN. connue depuis longtemps de plus d'un marchand de vin ; du moins j'ai bien souvent bu du vin qui m'a paru fait de grêlons , et dont le goût rappelait celui du vin de la lune. J'allais oublier un détail des plus intéressants. Les habitants de la lune se servent de leur ventre comme nous des gibecières; ils y fourrent tout ce dont ils ont besoin , l'ouvrent et le ferment à volonté comme leur estomac, car ils ne sont pas embarrassés d'entrailles , ni de cour, ni de foie; ils ne portent non plus pas de vêtements , l'absence de sexe les dispensant de pudeur. Ils peuvent à leur gré ôter et remettre leurs yeux , et , lorsqu'ils les tiennent à la main , ils voient aussi bien que s'ils les avaient sur la figure. Si , par hasard , ils en perdent ou en cassent un , ils peuvent en louer ou en acheter un nouveau , qui leur fait le même ser vice que l'autre; aussi rencontre - t - on dans la lune , à chaque coin de rue , des gens qui vendent des yeux ; ils en ont les assortiments les plus variés , car la mode change souvent : tantôt ce sont les yeux bleus , tantôt les yeux noirs , qui sont mieux portés. Je conviens , messieurs , que tout cela doit vous paraître étrange ; mais je prie ceux qui douteraient de ma sincérité de se rendre eux - mêmes dans la lune , pour se convaincre que je suis resté plus fidèle à la vérité qu'aucun autre voyageur. 1 PHP.. ci mm Nam (M1) Web

CHAPITRE XVII

VOYAGE À TRAVERS LA TERRE , ET AUTRES AVENTURES REMARQUABLES Si je m'en rapporte à vos yeux , je suis sûr que je me fatiguerais plus vite à vous raconter les événements extraordinaires de ma vie que vous à les écouter. Votre 27 210 AVENTURES DU BARON DE MUNCILILAUSEN. complaisance est trop flat teuse pour que je m'en tienne, ainsi que je me l'étais proposé , au récit de mon second voyage dans la lune. Écoutez donc, s'il vous plaît, une histoire dont l'au thenticité est aussi incon testable que celle de la précédente , mais qui la surpasse par l'étrangeté et le merveilleux dont elle est empreinte. La lecture du Voyage de Brydone en Sicile m'inspira un vif désir de visiter l'Etna . En route il ne m'arriva rien de remarquable : je dis à moi , car beaucoup d'autres , pour faire payer aux lecteurs naïfs les frais de leur voyage, n'eussent pas manqué de raconter longuement et em phatiquement maints détails vulgaires qui ne dignes de fixer l'attention des honnêtes gens. sont pas AVENTURES DU BARON DE MUNCII II A USEN. 211 Un matin de bonne heure , je sortais d'une chau mière située au pied de la montagne, fermement résolu à examiner , dût - il m'en coûter la vie , l'intérieur de ce célèbre volcan. Après trois heures d'une marche des plus pénibles , j'atteignis le sommet de la montagne. Depuis trois semaines le volcan grondait sans discontinuer. Je ne doute pas , messieurs , que vous ne connaissiez l'Etna par les nombreuses descriptions qui en ont été faites : je n'essayerai donc pas de vous redire ce que vous savez aussi bien que moi , et j'épargnerai à moi une peine et à vous une fatigue inutile. Je fis trois fois le tour du cratère, dont vous pouvez avoir une idée en vous figurant un immense entonnoir , et reconnaissant que j'aurais beau tourner , cela ne m'avancerait guère , je pris bravement ma réso lution , et je me décidai à sauter dedans. A peine eus -je exécuté le saut , que je me sentis comme plongé dans un bain de vapeur brûlante ; les charbons ardents qui jaillissaient sans relâche endommagèrent et brûlèrent en tous sens mon pauvre corps. Mais quelle que fût la violence avec laquelle s'élan çaient les matières incandescentes , je descendais plus rapidement qu'elles ne montaient, grâce à la loi de la pesanteur , et au bout de quelques instants je touchai le fond. La première chose que je remarquai fut un bruit épouvantable , un concert de jurements , de cris et 212 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN de hurlements qui semblaient s'élever autour de moi. J'ouvris les yeux , et qu'est - ce que je vis ?... Vulcain en personne accompagné de ses cyclopes. Ces messieurs , que mon bon sens avait depuis longtemps relégués dans le domaine de la fiction , étaient depuis trois semaines en querelle au sujet d'un article du règlement intérieur, et c'était cette dispute qui remuait la surface externe. Mon apparition rétablit comme par enchantement la paix et la concorde dans la tapageuse assemblée. Vulcain courut aussitôt clopin clopant vers son armoire , en tira des onguents et des emplâtres qu'il m'appliqua de sa propre main , et , quelques minutes après, mes bles sures étaient guéries. Il m'offrit ensuite des rafraîchissements, un flacon de nectar et d'autres vins précieux , comme n'en boivent que les dieux et les déesses. Dès que je fus à peu près remis , il me présenta à Vénus, son épouse , en lui recomman dant de me prodiguer tous les soins qu'exigeait ma posi lion. La somptuosité de la chambre où elle me conduisit , le moelleux du sofa sur lequel elle me fit asseoir , le charme divin qui régnait dans toute sa personne , la tendresse de son cour, il n'y a pas de mots dans les AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 213 puter langues terrestres pour exprimer cela ; rien que d'y penser , la tête me tourne ! 141 JMY url ۱۱۱۱۱) til an در دوره Vulcain me fit une description très- détaillée de l’Etna. Il m'expliqua comme quoi cette montagne n'était qu'un amas de cendres sorties de la fournaise ; qu'il était sou vent obligé de sévir contre ses ouvriers ; qu'alors , dans 214 AVENTURES DU BARON DE MUNCIHAUSEN. sa colère , il leur jetait des charbons ardents qu'ils paraient avec une grande adresse en les laissant passer sur la terre , afin de le laisser épuiser ses munitions. « Nos dissensions , ajouta - t -il, durent quelquefois plu sieurs mois , et les phénomènes qu'elles produisent à la surface de la terre sont ce que vous appelez , je crois , des éruptions. Le mont Vésuve est également une de mes forges : une galerie de trois cent cinquante milles de longueur m'y conduit en passant sous le lit de la mer : là aussi des dissensions semblables amènent sur la terre des accidents analogues. » VIA numin sa Si je me plaisais à la conversation instructive du mari, je goûtais encore davantage la société de la

Time lille ( 1/7114 Wym w ड3 1111 S www Là il me tint suspendu au - dessus d'une espèce de puits profond. AVENTURES DU BARON DE MUNCIHAUSEN. 217 in uwuellthemmory .in mun femme, et je n'aurais peut - être jamais quitté ce palais souterrain , si quelques mauvaises langues n'avaient mis la puce à l'oreille au seigneur Vulcain , et n'avaient allumé dans son coeur le feu de la jalousie. Sans me prévenir le moins du monde, il me saisit un matin au collet , comme j'assistais la belle déesse à sa toilette , et m'emmena dans une chambre que je n'avais pas encore vue : là il me tint suspendu au- dessus d'une espèce de puits profond , et me dit : « Ingrat mortel , retourne dans le monde d'où tu es venu ! » En prononçant ces mots et sans me permettre de rien répliquer pour ma défense , il me précipita dans l'abîme. Je tombai avec une rapidité toujours croissante , jusqu'à ce que l'effroi m'eût fait perdre entièrement connaissance. Mais je fus tout d'un coup tiré de mon évanouissement en me sentant plongé dans une immense masse d'eau illuminée par les rayons du soleil : c'était le paradis et le repos , en comparaison de l'affreux voyage que je venais d'ac complir. Je regardai tout autour de moi , mais je ne voyais de tous côtés que de l'eau . La température était tout autre que celle à laquelle je m'étais accoutumé chez le ulos voorkom? 28 218 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. seigneur Vulcain. Enfin je découvris à quelque distance un objet qui avait l'apparence d'un énorme rocher , et 9 Don qui semblait se diriger vers moi : je reconnus bientôt que c'était un glaçon flottant. Après beaucoup de recherches, je trouvai enfin endroit où je pus m'accrocher , et je parvins à gravir jusqu'au sommet. un AVENTURES DU BARON DE MUNCH I AUSEN. 219 A mon grand désespoir je ne découvris aucun indice qui m'annonçât le voisinage de la terre. Enfin , avant la tombée de la nuit, j'aperçus un navire qui s'avançait de mon côté. Dès qu'il fut à portée de la voix , je le hélai de toutes mes forces : il me répondit en hollandais. Je me jetai à la mer , et nageai jusqu'au navire où l'on m'amena à bord. Je demandai où nous étions. « Dans la mer du Sud , ) me répondit - on. Ce fait expliquait toute l'énigme. Il était évident que j'avais traversé le centre du globe et que j'étais tombé par l'Etna dans la mer du Sud : ce qui est beaucoup plus direct que de faire le tour du monde. Personne avant moi n'avait encore tenté ce passage , et si je refais jamais le voyage , je me promets bien d'en rapporter des observations du plus haut intérêt. Je me fis donner quelques rafraîchissements et je me couchai. Quels grossiers personnages, messieurs , que les Hollandais ! Le lendemain je racontai mon aventure aux officiers aussi exactement et aussi simplement que je viens de le faire ici , et plusieurs d'entre eux , le capitaine surtout , firent mine de douter de l'authenticité de mes paroles. Cependant , comme ils m'avaient donné l'hospitalité à leur bord , et que si je vivais c'était grâce à il me fallut bien empocher l'humiliation sans répliquer. Je m'enquis ensuite du but de leur voyage. Ils , me eux , 220 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. répondirent qu'ils faisaient une expédition de découverte et que , si ce que je leur avais raconté était vrai, leur but était atteint. Nous nous trouvions précisément sur la route qu'avait suivie le capitaine Cook , et nous arrivâmes le lendemain à Botany - Bay , lieu où le gouvernement anglais devrait envoyer non pas ses mauvais garnements pour les punir, mais des honnêtes gens pour les récom penser , tant ce pays est beau et richement doté par la nature. Gong Nous ne restâmes que trois jours à Botany - Bay. Le quatrième jour après notre départ il s'éleva une effroyable tempête qui déchira toutes nos voiles , rompit notre beau AVENTURES DU BARON DE MUNCILLAUSEN. 221 pré , abattit notre mât de perroquet , lequel tomba sur la cahute où était renfermée notre boussole et la mit en pièces. Quiconque a navigué sait quelles peuvent être les conséquences d'un pareil accident. Nous ne savions plus où nous étions , ni où aller. Enfin la tempête s'apaisa , et fut suivie d'une bonne brise continue . Nous naviguions depuis trois mois et nous devions avoir fait énormément de chemin , lorsque tout à coup nous remarquâmes un changement singulier dans tout ce qui nous entourait. Nous nous sentions tout gais et tout dispos , notre nez s'emplissait des odeurs les plus douces et les plus balsamiques ; la mer elle - même avait changé de couleur : elle n'était plus verte , mais blanche. Bientôt après nous aperçumes la terre , et à quelque distance un port vers lequel nous nous dirigeâmes et que nous trouvâmes spacieux et profond. Au lieu d'eau , il était rempli d'un lait exquis. Nous descendîmes à terre nous vîmes que l'île tout entière consistait en immense fromage. Nous ne nous en serions peut - être pas aperçus , si une circonstance particulière ne avait mis sur la trace. Nous avions sur notre navire un matelot qui professait pour le fromage une antipathie naturelle. En posant le pied sur la terre , il tomba éva noui. Quand il revint à lui , il demanda qu'on retirât le fromage de dessous ses pieds ; on vérifia , et on reconnut qu'il avait parfaitement raison : cette île n'était , comme et un nous 222 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . je viens de vous le dire , qu'un énorme fromage. La plu part des habitants s'en nourrissaient ; les parties mangées vin ww MV nov W pendant le jour étaient remplacées pendant la nuit. Nous vîmes dans cette île une grande quantité de vignes chargées de grosses grappes , lesquelles , lorsqu'on les pressait , ne donnaient que du lait. Les insulaires étaient sveltés et beaux, la plupart avaient neuf pieds de haut ; AVENTURES DU BARON DE MUNCHI AUSEN. 223 ils avaient trois jambes et un bras, et les adultes por taient sur le front une corne dont ils se servaient avec une adresse remarquable. Ils font des courses sur la hun surface du lait , et s'y promènent sans y enfoncer avec autant d'assurance que nous sur une pelouse. Il croissait sur cette île , ou plutôt sur ce fromage , une grande quantité de blé , dont les épis , semblables à des champignons , contenaient des pains tout cuits et prêts à être mangés. En traversant ce fromage nous rencontrâmes sept fleuves de lait et deux de vin . 224 AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN . Après un voyage de seize jours , nous atteignîmes le rivage opposé à celui où nous avions abordé. Nous trouvâmes dans cette partie de l'île des plaines entières de ce fromage bleu à force de vieillesse , dont les ama teurs font si grand cas. Mais , au lieu d'y rencontrer des vers , on y voyait croître de magnifiques arbres fruitiers tels que cerisiers , abricotiers , pêchers et vingt autres espèces que nous ne connaissons point. Ces arbres , qui sont extraordinairement grands et gros , abritaient une immense quantité de nids d'oiseaux. Nous remarquâmes Gavin Bum entre autres un nid d'alcyons , dont la circonférence était cinq fois grande comme la coupole de Saint - Paul % 6 M در بایل L'enleva à la hauteur d'une bonne lieue . AVENTURES DU BARON DE MUNCILII AUSEN. 227 à Londres; il était artistement construit d'arbres gigan tesques, et il contenait... attendez , que je me rap pelle bien le chiffre ! il contenait cinq cents muſs dont le plus petit était au moins aussi gros qu’un muid. Nous ne pûmes pas voir les jeunes qui étaient dedans, mais nous les entendimes siſler. Ayant ouvert à grand'peine un de ces æuſs , nous en vîmes sortir un petit oiseau sans plumes, gros environ comme vingt de nos vautours. A peine avions - nous fait éclore le jeune oiseau que le vieux alcyon se jeta sur nous , saisit notre capitaine dans une de ses serres , l'enleva à la hauteur d'une bonne lieue, le frappa violemment avec ses ailes et le laissa tomber dans la mer. Les Hollandais nagent comme des rats d'eau ; aussi le capitaine nous eut - il bientôt rejoints , et nous rega gnâmes tous ensemble notre navire. Mais nous ne retour nâmes pas par le même chemin , ce qui nous permit de faire de nouvelles observations. Dans le gibier que nous tuâmes, il y avait deux buffles d'une espèce particulière qui ne possédaient qu'une seule corne , placée entre les deux yeux. Nous regrettâmes plus tard de les avoir tués , car nous apprîmes que les habitants les apprivoisaient et s'en servaient en guise de cheval de trait ou de selle . On nous assura que la chair en était exquise, mais abso lument inutile à un peuple qui ne vit que de lait et de fromage. 228 AVENTURES DU BARON DE MUNCIULAUSEN. nous Deux jours avant d'atteindre notre navire , vîmes trois individus pendus par les jambes à de grands arbres. Je demandai quel crime leur avait valu cette terrible punition , et j'appris qu'ils étaient allés à l'étran ger , et qu'à leur retour ils avaient raconté à leurs amis une foule de mensonges , leur décrivant des lieux qu'ils n'avaient pas vus , et des aventures qui ne leur étaient pas arrivées. Je trouvai cette punition bien mé ritée , car le premier devoir d'un voyageur , c'est de ne s'écarter jamais de la vérité. Revenus à bord , nous levâmes l'ancre ct nous quit lâmes ce singulier pays. Tous les arbres du rivage, dont quelques -uns énormes et très- élevés, s'inclinèreni deux fois en nous saluant en mesure. Après quoi ils reprirent leur première position . Quand nous eûmes erré trois jours durant, Dieu sait où , car nous manquions toujours de boussole , nous arrivâmes dans une mer qui semblait toute noire : nous goûtâmes ce que nous prenions pour de l'eau sale, et nous reconnûmes que c'était de l'excel lent vin ! Nous eûmes toutes les peines du monde à empêcher nos matelots de se griser. Mais notre joie ne fut pas de longue durée , car , quelques heures après , nous trouvâmes entourés de baleines et d'autres poissons non moins gigantesques : il y en avait un d'un longueur si prodigieuse que même avec une lunette nous AVENTURES DU BARON DE MUNCHHAUSEN. 229 d'approche nous n'en pûmes voir le bout. Malheureuse ment nous n'aperçûmes le monstre qu'au moment où il était tout près de nous : il avala d'un trait notre bâtiment avec ses mâts dressés et toutes ses voiles dehors. Après que nous eûmes passé quelque temps dans sa gueule, il la rouvrit pour engloutir une énorme masse d'eau : notre navire , soulevé par ce courant, fut entraîné dans l'estomac du monstre , où nous nous trouvions comme si nous eussions été à l'ancre pris d'un calme plat. L'air était , il faut en convenir , chaud et lourd. 230 AVENTURES DU BARON DE MUNCIIIIAUSEN . Nous vîmes dans cet estomac des ancres, des câbles , des chaloupes, des barques el bon nombre de navires , les uns chargés, les autres vides, qui avaient subi le même son sort que nous. Nous étions obligés de vivre à la lumière des torches ; il n'y avait plus pour nous ni soleil , ni lune , ni planètes. Ordinairement nous nous trouvions deux fois par jour à flot et deux fois à sec. Quand la bête buvait nous étions à flot, lorsqu'elle lâchait l'eau tions à sec. D'après les calculs exacts que nous fîmes , la quantité d'eau qu'elle avalait à chaque gorgée eût suffi à remplir le lit du lac de Genève dont la circonférence est de trente milles. Le second jour de notre captivité dans ce ténébreux nous AVENTURES DU BARON DE MUNCIIHAUSEN. 231 royaume, je me hasardai avec le capitaine et quelques officiers à faire une petite excursion au moment de la marée basse , comme nous disions. Nous nous étions munis de torches, et nous rencontrâmes successivement près de dix mille hommes de toutes nations qui se trou vaient dans la même position que nous. Ils s'apprêtaient à délibérer sur les moyens à employer pour recouvrer leur liberté. Quelques- uns d'entre eux avaient déjà passé plusieurs années dans l'estomac du monstre. Mais au moment où le président nous instruisait de la question qui allait s'agiter , notre diable de poisson eut soif et se mit à boire : l'eau se précipita avec tant de violence que nous eûmes tout juste le temps de retourner à nos navires : plusieurs des assistants , moins prompts que les autres , furent même obligés de se mettre à la nage. Quand le poisson se fut vidé , nous nous réunîmes de nouveau . On me choisit pour président : je proposai de réunir bout à bout deux des plus grands mâts , et , lorsque le monstre ouvrirait la gueule , de les dresser de façon à l'empêcher de la refermer. Cette motion fut acceptée à l'unanimité, et cent hommes choisis parmi les plus vigoureux furent chargés de la mettre à exé cution. A peine les deux mâts étaient - ils disposés selon mes instructions , qu'il se présenta une occasion favo rable. Le monstre se prit à bâiller ; nous dressâmes 232 AVENTURES DU BARON DE MUNCH AUSEN . aussitôt nos deux mâts de manière que l'extrémité infé rieure se trouvait plantée dans sa langue, et que l'autre extrémité pénétrait dans la voûte de son palais : il lui était dès lors impossible de rapprocher ses mâchoires. MU Dès que nous fûmes à flot, nous armâmes les cha loupes qui nous remorquèrent et nous ramenèrent dans le monde. Ce fut avec une joie inexprimable que nous revîmes la lumière du soleil dont nous avions été privés pendant ces quinze jours de captivité. Lorsque tout le monde fut sorti de ce vaste estomac , nous formions AVENTURES DU BARON DE MUNCHILAUSEN 233 au nous nous une flotte de trente - cinq navires de toutes les nations. Nous laissâmes nos deux mâts plantés dans la gorge du poisson , pour préserver d'un accident semblable nôtre ceux qui se trouveraient entraînés vers ce gouffre. Une fois délivrés , notre premier désir fut de savoir dans quelle partie du monde nous étions ; il nous fallut longtemps avant de parvenir à une certitude. Enfin , grâce à mes observations antérieures, je reconnus que nous trouvions dans la mer Caspienne. Comme cette mer est entourée de tous côtés par la terre et qu'elle ne communique avec aucune autre nappe d'eau , ne pouvions comprendre comment nous y étions arrivés. Un habitant de l'île de fromage , que j'avais emmené avec moi , nous expliqua la chose fort raison nablement. Selon lui , le monstre dans l'estomac duquel nous avions erré si longtemps s'était rendu dans cette mer par quelque route souterraine. Bref , nous y étions et fort contents d'y être ; nous nous dirigeâmes à toutes voiles vers la terre. Je descendis le premier. A peine avais -je posé le pied sur la terre ferme, que je me vis assailli par un gros ours. « Ah ! ah ! pensai - je , tu arrives bien ! » Je lui pris les pattes de devant dans mes deux mains et les serrai avec tant de cordialité qu'il se mit. à hurler désespérément ; mais moi, sans me laisser toucher par 30 234 AVENTURES DU BARON DE MUNCHI AUSEN. ses lamentations , je le tins dans cette position jusqu'à ce qu'il mourût de faim . Grâce à cet exploit , j'inspirai thing la کلال m g Dong un tel respect à tous les ours , que depuis lors aucun d'eux n'a jamais osé me chercher querelle. De là je me rendis à Saint - Pétersbourg , où je reçus d'un ancien ami un cadeau qui me fut extrêmement agréable. C'était un chien de chasse , descendant de la fameuse chienne dont je vous ai parlé , et qui mit bas en chassant un lièvre. Malheureusement ce chien fut tué par un chasseur maladroit qui l'atteignit en tirant une compagnie de perdreaux. Je me fis faire avec la peau de cette bête le gilet que voici , et qui , lorsque je AVENTURES DU BARON DE MUNCILLAUSEN . 235 vais à la chasse , me conduit toujours infailliblement là où est le gibier. Quand j'en suis assez près pour pou voir tirer , un bouton de mon gilet saute à la place où se trouve le gibier , et , comme mon fusil est toujours armé et amorcé , je ne manque jamais mon coup. Il me reste encore trois boutons , comme vous voyez ; mais dès que la chasse rouvrira , j'en ferai remettre deux rangs. Venez me trouver alors , et vous verrez que j'aurai de quoi vous amuser. Pour aujourd'hui , je prends la liberté de me retirer et de vous souhaiter une bonne nuit. ह Ž FIX -

TABLE PAOKS. PRÉFACE . 5 CHAPITRE PREMIER Voyage en Russie et à Saint-Pétersbourg . 9 CHAPITRE IT Histoires de chasse . 19 CHAPITRE III Des chiens et des chevaux du baron de Münchhausen.. 43 CHAPITRE IV Aventures du baron de Münchhausen dans la guerre contre les Turcs . 56 CHAPITRE V Aventures du baron de Münchhausen pendant sa captivité chez les Turcs. Il revient dans sa patrie . 69 CHAPITRE VI Première aventure de mer . 83 CHAPITRE VII Deuxième aventure de mer . 98 238 TABLE. PAGES ! CHAPITRE VIIT Troisième aventure de mer . 107 CHAPITRE IX Quatrième aventure de mer. . . 112 CHAPITRE X Cinquième aventure de mer . . 117 CHAPITRE XI Sixième aventure de mer. 132 CHAPITRE XII Septième aventure de mer.- Récits authentiques d'un partisan qui prit la parole en l'absence du baron . 145 CHAPITRE XIII Le baron reprend son récit. 151 CHAPITRE XIV Huitième aventure de mer 186 CHAPITRE XV Neuvième aventure de mer. 196 CHAPITRE XVI Dixième aventure de mer. – Second voyage dans la lune . . 199 1 CHAPITRE XVII Voyage à travers la terre et autres aventures remarquables. . 209 PARIS IMPRIMERIE J. CLAYE , 7 , RUB SAINT - BENOIT. 1 1

Full text in English[2], edited by Thomas Teignmouth-Shore

$THE ADVENTURES


OF

BARON MUNCHAUSEN.


LONDON:

CASSELL, FETTER AND GALPIN, BELLE SAUVAGE WORKS, L U D G A T E HILL, E. C.


i


35 AH ON


M UNCH AUSEN-


HCl / . ■ ^

XL^Ox * THE

ADVENTURES

GT

L . OF


BARON

MUNCHAUSEN.


WITH AN INTRODUCTION EY

T. TEIGN MOUTH SHORE, M.A.


ILLUSTRATED BY GUSTAVE DORE.


TH IRD EDITION,


CASSELL, FETTER AND GALPIN


LONDON, PARIS AND NEW YORK.


CONTENTS.


— ♦ —

CHAPTER I.

A Voyage to Russia, in which the Baron proves himself a Good Shot— He loses his Horse, and finds a Wolf — Malces him draw his Sledge— Enjoys himself at St. Petersburg, where he meets a Distinguished General


CHAPTER n.

Desperate Encounter between the Baron's Nose and a Door-Post, with its Wonderful Effects— Fifty Brace of Ducks and other Fowl killed with One Shot— Further Successes, and Triumphal Return Home - Jjumerous Anecdotes of the Chase ..........


CHAPTER III.

The EiTects of Great Activity and Presence of Mind— A Favourite Hound described, which Pups while pm-suing a Hare— The Hare also Litters while pursued by the Hound— Presented with a Famous Horse by Count Przobossky, with which the Baron performs many Extraordinary Feats 34


CHAPTER IV.

The Baron serves with the Russian Army — His Gallant Conduct when Commanding an Outpost— Pursuit of the EneiVry — He Waters his Horse — Looks for his Companions and misses his Horse's Tail — Seeks an Entrance into the Besieged Town — Gallant Conduct of his Steed on Several Occasions . . . ' . 47


CHAPTER V.

The Bsfoa captured and made a Prisoner of War, and sold for a Slave — Keeps the Sultan's Bees, which are Attacked by Two Bears — Loss of One of his Bees — A Silver Hatchet, in an Attack with the Bears, Rebounds and Flies up to the Moon  ; brought back by an Ingenious Invention — Falls to the Earth on his Return, and helps himself out of a Pit — Extricates himself from a Carriage which meets his in a Narrow Lane in a manner never before Attempted or since Practised^ — The Great and Wonderful Effects of the Frost upon his Servant's French Horn 59


CHAPTER VI.

The Baron's Voyage to Ceylon — Most Extraordinary Adventures, which are well worth the Reader's Notice- Frightful Storm— Strange Voyage through the Air, and Death of a Distingui;hed Monarch — Arrival at Ceylon — Adventures with a Lion and a Crocodile . . . . ... . , . • • 73


Vlll CONTENTS.


CHAPTER VII.

The Baron sails for North America, having previously seen a Royal Coachman in London — Alarming Accident to the Ship— The Bill of a Sea-Giill sa ves the Life of a Boy — The Baron Seriously Injured, soon Recovers — Savage Attack by a Whale on the Vessel— A Leak in the Ship Fortunately Stopped by the Baron's " Presence of Body "


CHAPTER VIIL

An Account of a Beautiful Bathe in the Mediterranean — Meets an Unexpected Companion, vs^hich turns out not to be a Commercial Traveller — Arrives in the Regions of Heat and Darkness, from which he is Extricated by Dancing a Hornpipe — Alarms his Deliverers, and Returns on Shore ..... . . 96


CHAPTER IX.

Travels in Turkey — Adventures on the River Nile — Sees an Extraordinary Phenomenon at Constantinople  ; Fires at it, and Brings it Down, with a French Experimental Philosopher Suspended from it— The Embassy to Grand Cairo — A Visit to the Nile — Promoted to an Unexpected Situ.ation, and Discharged in Six Weeks ................


CHAPTER X.

The Baron sets out on an Important Mission to Grand Cairo, and while "Eh Route" he Recraits his

Retinue . . . . . . . . . . . ' . . * . . . . 107


CHAPTER XI.

The Baron praises the Table of the Grand Turk — The Lord High Steward Entertains the Baron — The Baron indites a Letter to the Empress- Queen Maria Theresa — The Runner proves Lazy, but is speedily Waked Up — The Sultan makes an Order in the Baron's Favour, of which the Baron avails himself, and is pur- sued by the whole Fleet^ — He Escapes only to be Robbed in Italy — Baron Tott's Account of the Lai-gest Cannon in the World ................ 121


CHAPTER XII.

Observations, during the Siege of Gibraltar — A Visit to his Old Friend, General Elliot— Destruction of a Spanish Man-of-War — The Old Woman on the African Coast — Extraordinary Collision with the Enemy's Cannon— Alarms the Count d'Artois, and sends him to Paris- — Saves the Lives of Two English Spies with the same Sling that killed Goliath — The Baron dresses himself as a Popish Priest, and puts an End to the Siege 139


CHAPTER XIIJ.

The Baron relates a Piece of Scandal concerning his Ancestiy — Queen Elizabeth, and a Poet called Shakspeare — Extraordinary Death of the Queen from Inanition — Interesting Reminiscences of the Baron's Father— The Industry of the Apothecaries, during a Temporary Absence of the College of Physicians, saves the Undertaking from Ruin — The Baron's Adventure at Wapping — Search made by the Baron's Friends for him, and he eventttally Turns Up . . . ' . . . . . . . ... • • ^55


CONTEI^TS.


ix


TAGE

CHAPTER XIV.

The Baron sails with Captain Phipps, Attacks Two Large Bears, and has a very Narrow Escape— Gains the Confidence of the Animals, and then Destroys Thousands of tliem  ; Loads the Ship with their Hams and Skins  ; Makes Presents of the Former, and Obtains a General Invitation to all City Feasts — A Dispute between, the Captain and the Baron, in which, from Motives of Politeness, tlie Captain is suffered to Gain his Point 170


CHAPTER XV.

An Adventure in the East Indies with a Remarkable Pointer — Dispute regarding the Baron's Plealth — Capture

of an Extraordinary Shark — Hov the Crew were supplied with Game during the entire Voyage . . -179

CHAPTER XVL

A .Second Visit (but an Accidental one) to the Moon— The Ship driven by a Whirlwind a Thousand Leagues above the Surface of the Water, where a New Atmosphere meets the Travellers, and carries them into a Capacious Harbour — A Description of the Inhabitants, and their Manner of Coming into the I^marian World — Animal Creation, Weapons, Wines, Vegetables, &c . .182


CHAPTER XVIL

The Baron shps through the World after Paying a Visit to Mount Etra— He finds himself in the South Sea — Visits Vulcan in his Passage— Gets on Board a Dutchman, Arrives at the Island of Cheese, surrounded by a Sea of Milk — Describes some very Extraordinary Objects 191


LIST OF FULL-PAGE ILLUSTRATIONS.

PAGE

" I beheld him hanging by his bridle to the weathercock of the Steeple " ... ..... 3

" They were strung like pearls " ............... 13

" I guided myself towards my destination '•■ ............ .17

" I beheld a noble stag with a fine full-grown cherry-tree between his antlers " 23 The bear blew up Avith a terrible explosion " . . 27

' The fellow was perfectly right about the fur cloak's madness " 31 ■' They brought up to the bank the servant " ............. 37

' ' And at last made him mount the tea-table

" He drank uncommonly, with an eagerness not to be satisfied " . . . . , .51

" I lifted myself up by my pig-tail " 57

" I drove a big peg into the hole placed at the pole's end " 63

" The sun himself got chilblains" .......... ... . -65

" Placing one under either arm " ............... 69

" A man and his wife were busy among its branches, gathering cucumbers" . . . . . . -77

" His head had got as far as the other beast's throat " 83

" The box was filled by a huge coachman " . . , .89

" My situation was rather damp, for the water penetrated my not very stout clothing " 93

" Seeing a naked man emerge from his body " 97

" A personage of a corpulence worthy of Falstaff" . . , . . .111

" I had the honour of seeing the seraglio " . . -HQ

" These ragamuffins felt no scruple in plundering me " 13 1

" I went to examine the state of the garrison " 141

" Some, standing in a circle, sang choruses of inexpressible beauty " . . . . . .- • . .157

" I met, from time to time, with huge fishes " . . , „ 161

" I fell upon a large haystack " 167 ,

" I had scarcely finished my preparations when the whole herd came round me" 171

" I saw them all lying dead in a circle round me " • , . .-. , . 175

" It looked round and shining, like a glittering island " . . „ . 183

" He held me suspended over a sort of well " 197

" The old one swooped down upon us " 207


INTRODUCTION.

HE authorship of this Very remarkable work, and the object with which it was


X written, are both subjects upon which it is difficult to speak with accuracy, and which have been long and much disputed. There are few readers, however, of Baron Munchausen who will not be glad to know something of the origin of a work so replete with humour, and so ingeniously put together. Whether the Baron's name should be spelled with two h's (Munchhausen) or with only one (Munchausen) is the first point of discussion. I have in this edition adopted the latter mode of spelling this distinguished traveller's name, because, although the accomplished M. Gautier has spelt it otherwise in his edition, and Mr. F. L. J. Thimm has also adopted the two A's in his " Literature of Germany Historically Developed," I cannot find, in even the oldest English edition, that there has been any variation from the familiar spelling — -Munchausen. I am fortunate enough to possess a portrait of the Baron, which bears date 1792, and which must have appeared in one of the earliest editions of the book, and the name under it ig spelt with the single /^— Munchausen. This, I think, sets at rest the question of the correct spelling of the name, for, as I shall presently show, the Travels were, in their connected form at all events, originally published in English.

I think that, upon a careful examination of the aaany claims of certain individuals which have been put forward at intervals to the authorship of Munchausen, it will be fairly concluded that a German named Raspe was the first to collect these amazing incidents of travel, and give them to the public, as the adventures of Baron Munchausen. A writer in Notes and Qtieries (vol. xi., p. 485) states that in English authorities Munchausen is ascribed to the poet Burger, " who took down the adventures from the oral relation of Munchausen, and published them with his own improvements in 1787, under the title of ' Wunderbare Abentheuer und Reisen des Herr Von Munchhausen.'" The volume published by Burger in Germany, in 1787, could not, however, have been the origin of the English work, for I have in my possession a set of curious old copper-plate illustrations to Munchausen, which bears the inscription, " Published as the Act directs, by G. Kearsley, Fleet Street, London, June 10, 1786." Thus Burger's book may possibly have been a translation of the English work, which was published a year earlier. According to M. Duplessis' opinion, Raspe first published his adventures in England in 1785. This Raspe was a renegade fellow, who fled from the officers of justice when they sought to arrest him on the Continent, and at last found shelter in England. In the Gentleman's


XIV


INTRODUCTION,


Magazine he is described as storekeeper at Dolcoath Mine, Cornwall. The idea of writing such a volume was probably suggested to him by the publication by Mr. Bruce, the Abyssinian traveller, of his travels at that time, and the great curiosity and incredulity which the relation of his adventures excited. The old copy of the work to which I have already referred has on the title-page, " Humbly dedicated to Mr. Bruce, the Abyssinian Traveller," &c. &c. The original work was very small, containing only chapters ii., iii., iv., v., and vi. of what is now generally considered a " complete " edition. Additions were early and have been continually made to this work. Thus, an edition of 1819 I find contains about four times as much as the original of 1786.

How far M. Raspe is entitled to much credit for originality is a question altogether different from his claims to authorship. The probability is that, when in Germany, he did hear some old baron — perhaps named Munchausen — relate the greater part of the marvellous adventures which he afterwards coloured, improved upon, and committed to writing. Several of the incidents are to be found elsewhere related, with little and sometimes without any alteration.* The " Conversations-Lexicon " states that most of these stories related of Baron Munchausen are to be found, under the title of "Mendacia Ridicula," in vol. iii. of "Deliciae Academicae," by J. P. Lange (Heilbronn, 1665). The preface to an edition of 18 19 candidly admits (in equivocal English) that " some of the hints, and a few of the facts, are taken from Lucian's ' True History' (as he ironically calls it) ; particularly a short account of such things as were discovered in the moon." Southey found the original of two of Munchausen's adventures in a Portuguese magazine, called " Folheto de Ambas Lisboas." There can be little doubt, therefore, that " Munchausen's Travels " is really a collection of curious incidents and adventures from various sources, and that the work owes its title to the fact of the original edition being chiefly composed of tales with which a certain Baron Munchausen used, in Germany, to amuse his guests. It may be interesting to refer to one adventure related in this volume as a remarkable instance of a story which has " gone the rounds " of different countries, and cannot be claimed by Raspe as an original Munchausen. The story of sound being for a time frozen in the post-horn is to be found, with little variation, in French in Rabelais (liv. iv., cc. 55, 56). A writer in Notes and Queries is of opinion that something like it is to be found in one of the late Greek authors; while Bishop Taylor uses it in a sermon as an illustration. Once, in the south of Spain, a muleteer with whom I was journeying related to me the following legend, which he informed me was of great antiquity, as no one remembered the author of it; and it seems to me that this Spanish legend (which I have never seen in print), may probably be the source of the remarkable stories about frozen sounds. My muleteer told me that a certain don, having travelled to the cold regions of Russia, vowed that if the Holy Virgin would bring him safely back to his sunny fatherland, he would dedicate a bell to her, and hang it in his village church steeple. He went to a celebrated bell-maker in Russia to procure the offering for the

  • Notes and Queries, vol. ii., p. 519.


INTRODUCTION,


XV


Virgin. Having selected the most beautiful one he could find, he asked the maker to sound it, so that he might judge of the quality of its tone. The maker informed the don that they had been for three weeks ringing it, but that, owing to the intense cold, the sound was frozen, and they could not get a note out of it. He, however, gave the don a guarantee of its quality, and he returned to Spain, where, having arrived in safety, the bell was hung up in the church steeple. Scarcely had the ceremony of hanging the bell been accomplished, when, without any one striking it, the most wonderfully melodious sounds were heard to issue from it; and they were poured out incessantly for three weeks. Crowds of priests and people flocked to hear and see so wonderful a thing ; the priests attributed it to ' the special favour of the Virgin, " but," added my muleteer, with a knowing wink, "really these were the sounds which resulted from the three weeks' ringing in Russia, and had remained frozen until the bell was in the warm climate of Spain, when they gradually thawed."

In a book of Italian jests'^" also appears a similar story about frozen sounds, in this case the sounds being the human voice. This story is thus pleasantly abbreviated in Notes and Queries : —

"Another story appears to be the original of the well-known incident of the un- freezing of the horn in Baron Munchausen's Travels. A merchant of Lucca had travelled to Poland in order to buy furs ; but as there was at that time a war with Muscovy, from which country the furs were procured, the Lucchese merchant was directed to the confines of the two countries. On reaching the Borysthenes, which divided Poland and Muscovy, he found that the Muscovite traders remained on their own side of the river, from distrust on account of the state of hostilities. The Muscovites, desirous of being heard across the river, announced the prices of their furs in a loud voice, but the cold was so intense that their words were frozen in the air before they could reach the opposite side. Hereupon the Poles lighted a fire in the middle of the river, which was frozen into a solid mass ; and in the course of an hour the words which had been frozen up were melted, and fell gently upon the further bank, although the Muscovite traders had already gone away. The prices demanded were, however, so high, that the Lucchese merchant returned without making any purchase. "

In this edition there will be found many pleasant stories which I think are quite new to English readers  ; for these we are indebted to the charming French narrative of M. Theophile Gautier.

T. TEIGNMOUTH SHORE, M.A.

  • "Cortigiano," originally written by Castiglione, in 1528 ; Edition 1S03, vol. i., pp. 182— 184.


t


THE ADVENTURES

OF

BARON MUNCHAUSEN.

I

CHAPTER I.

A VOYAGE TO RUSSIA, IN WHICH THE BARON PROVES HIMSELF A GOOD SHOT— HE LOSES HIS HORSE, AND FINDS A WOLF — MAKES HIM DRAW HIS SLEDGE — ENJOYS HIMSELF AT ST. PETERSBURG, WHERE HE MEETS A DISTINGUISHED GENERAL.

I- SET off on a journey to Russia, in the midst of winter, from a just notion that frost and snow must of course mend the roads, which every traveller had described as un- commonly bad through the northern parts of Germany, Poland,


2 BARON MUNCHAUSEN.

Courland, and Livonia. I went on horseback, as it is the most convenient manner of travelling, provided, however, that rider and horse are in good condition. In this way there is not the likelihood of your having an affair of honour on account of a groundless quarrel with any worthy host, nor being com- pelled to stop before every inn, at the mercy of the postilion


swindling you. I was but lightly clothed, and of this I felt the inconvenience the more I advanced north-east. What must not a poor old man have suffered in that severe weather and climate, whom I saw on a bleak common in Poland, lying on the road, helpless, shivering, and hardly having wherewithal to cover his nakedness ! . I pitied the poor soul. Though I


BARON MUNCHAUSEN. ^

felt the severity of the air myself, I threw my mantle over him, and immediately I heard a voice from the heavens, blessing me for that piece of charity, saying —

  • ' You will be rewarded, my son, for this in time."

I went on  : night and darkness overtook me. No sight or sound of a village was to be met with. The country was covered with snow, and I was unacquainted with the road.

Tired, I alighted, and fastened my horse to something like a pointed stump of a tree, which appeared above the snow  ; for the sake of safety, I placed my pistols under my arm, and laid down on the snow, where I slept so soundly that I did not open my eyes till full daylight. It is not easy to conceive my astonishment, to find myself in the midst of a village, lying in a churchyard  ; nor was my horse to be seen, but I heard him soon after neigh somewhere above me. On looking upwards, I beheld him hanging by his bridle to the weathercock of the steeple. Matters were now very plain to me ; the village had been covered with snow over-night ; a sudden change of weather had taken place  ; I had sunk down to the churchyard whilst asleep, gently, and in the same proportion as the snow had melted away  ; and what in the dark I had taken to be a stump of a little tree appearing above the snow, to which I had tied my horse, proved to have been the cross or weathercock of the steeple !

Without long consideration, I took one of my pistols, shot the bridle in two, brought down the horse, and proceeded on my journey. [Here the Baron seems to have forgot his feelings;


6


BARON MUNCHAUSEN.


he should certainly have ordered his horse -a feed of corn, after fasting so long.]

He carried me well. Advancing into the interior parts of Russia, I found travelling on horseback rather unfashionable in winter ; therefore I submitted, as I always do, to the custom of the country, took a single horse sledge, and drove briskly towards St. Petersburg. I do not exactly recollect whether it


was in Eastland or Jugemanland, but I remember that, in the midst of a dreary forest, I spied a terrible wolf making after me, with all the speed of ravenous winter hunger.

He soon overtook me. There was no possibility of escape. Mechanically I laid myself down flat in the sledge, and let my horse run for our safety. What I wished, but hardly


BARON MUNCHAUSEN. 7

hoped or expected, happened immediately after. The wolf did not mind me in the least, but took a leap over me, and falling furiously on the horse, began instantly to tear and devour the hind part of the poor animal, which ran the faster for his pain and terror. Thus unnoticed and safe myself, I lifted my head slily up, and with horror I beheld that the wolf had eaten his way into the horse's body. It was not long before he had fairly forced himself into it, when I took my advantage, and fell upon him with the butt end of my whip. This unexpected attack in his rear frightened him so much, that he leaped forward with all his might : the horse's carcase dropped on the ground  ; but in his place the wolf was in the harness, and I on my part whipping him continually, we both arrived, in full career, safe at St. Petersburg, contrary to our respective expec- tations, and very much to the astonishment of the spectators.

I shall not tire you, gentlemen, with the politics, arts, sciences, and history of this magnificent metropolis of Russia; nor trouble you with the various intrigues and pleasing adventures I had in the politer circles of that country, where the lady of the house always receives the visitor with a dram and a salute. I shall confine myself rather to the greater and nobler objects of your attention, horses and dogs, my favourites in the brute creation ; also to foxes, wolves, and bears, with which, and game in general, Russia abounds more than any other part of the world; and to such sports, manly exercises, and feats of gallantry and activity, as show the gentleman


8 BARON MUNCHAUSEN.

better than musty Greek or Latin, or all the perfume, finery, and capers of French wits, or petit-maitres.

It was some time before I could obtain a commission in the army, and for several months I was perfectly at liberty to sport away my time and money in the most gentleman-like manner.

I passed many a night in play and drinking. The coldness of the climate and the customs of the nation make drinking a matter of more social importance than it is in our sober Germany ; and I have found in Russia some people of the highest reputation most accomplished in this practice. But we were all wretched fellows compared to an old general, with a grizzled moustache and a bronzed skin, who dined with us at the table d'hote.

In a battle with the Turks this brave fellow lost the top of his skull, so that every time a stranger was introduced to him he excused himself, with the greatest courtesy in the world, for wearing his hat at table. He was in the habit of consuming at dinner several glasses of brandy, and as a wind-up he would empty a flask of arrack, occasionally doubling the dose, according to circumstances. Nevertheless it was impossible to discover in him any signs of intoxication. The matter is puzzling, no doubt, and I was a long time before I was able to understand it, until one day, by chance, I discovered the explanation of the mystery. The general was in the habit of raising his hat from time to time. I had


BARON MUNCHAUSEN. g

often remarked it, but paid no attention to the fact ; for it was nothing surprising that his head should feel warm and in need of a little cool air. I concluded, nevertheless, that every time he raised his hat he lifted the silver plate, which was


fixed so as to serve instead of the top of his head, and then the fumes of the various liquors which he had drank passed off in light vapours. Thus was the mystery unravelled. I recounted the discovery to two of my friends, and offered to prove its correctness.

I placed myself with my pipe behind the general, and


lO " BARON MUNCHAUSEN.

the moment he raised his hat, I lit a piece of paper for my pipe. We then enjoyed a spectacle most novel and surprising. I had changed into a column of fire the column of smoke which ascended from the general's head, and the vapours which chanced to be caught in the old man's hair looked like a blue cloud, and he was almost as brilliant as was ever head of a distinguished saint. This experiment did not remain unknown to the general  ; and though he was a little angry, he permitted us to repeat the practice which gave him so distinguished an air.


CHAPTER II.

DESPERATE feNCOUNTER BETWEEN THE BARON'S NOSE AND A DOOR-POST, WITH ITS WONDERFUL EFFECTS — FIFTY BRACE OF DUCKS AND OTHER FOWL KILLED WITH ONE SHOT— FURTHER SUCCESSES, AND TRIUMPHAL RETURN HOME— NUMEROUS ANECDOTES OF THE CHASE.


OU may easily imagine that I spent much of my time


to make the most of an open forest country. The very recollection of those amusements gives me fresh spirits, and creates a warm wish for a repetition of them. One morning I saw through the windows of my bed-room that a large pond, not far off, was covered with wild ducks. In an instant I took my gun from the corner, ran down-stairs, and out of the house in such a hurry, ' that I imprudently struck my face against the door-post. Fire flew out of my eyes, but it did not prevent my intention  ; I soon came within shot, when, levelling m.y piece, I observed, to my sorrow, that even the flint had sprung from the cock, by the violence of the shock I had just received. There was no time to be lost. I presently remembered the eftect it had on my eyes, therefore


out of town, with such gallant fellows as knew how


12 BARON MUNCHAUSEN.

opened the pan, levelled my piece against the wild fowls, and my fist against one of my eyes. [The Baron's eyes have retained fire ever since, and appear particularly illuminated when he relates this anecdote.] A hearty blow drew sparks again ; the shot went off, and I killed fifty brace of ducks, twenty widgeons, and three couple of teals.

Presence of mind is the soul of manly exercises. If soldiers and sailors owe to it many of their lucky escapes, hunters and sportsmen are not less beholden to it for many of their successes. Thus, for example, I remember one day I saw on the lake, to the shore of which one of my wanderings had brought me, some dozens of wild ducks, too scattered, however, for me to hope that I alone with my gun could reach any number of them. As ' a climax of misfortune, I had my last charge in my gun. I remembered, however, that I had in my game-bag a piece of fat, the remains of the provisions of which I had a supply when starting. I fastened a morsel of the fat to my bag string, which I cut in two, and the four threads of which I joined end to end. Afterwards I lay amongst the rushes on the bank. I threw my bait, and soon I had the satisfaction to see the first duck approach it eagerly and swallow it. The others flocked together in rear of the first, and so — the oiliness of the fat assisting — my bait quickly passed through the entire length of the duck ; the second swallowed it, then the third, and so on the rest. At the end of a few minutes, my morsel of fat had traversed the ducks without separating the string ; they were


BARON MUNCHAUSEN . ■ ^5

strung like pearls. I joyfully brought the whole lot to the bank, and slung them from my shoulders by the thread which was passed through their bodies, and returned home.

When, however, I had made good way upon my road, and so large a quantity of ducks proved a great inconvenience, I began to regret that I had so heavy a prize. But in the meantime an event occurred which, at the moment, caused me some anxiety.


The ducks were again lively ; little by little they recovered their first shock, and began to flap their wings, and raise me into the air with them. This was indeed embarrassing. I, however, turned this to my advantage, for, availing myself of the tails of my coat for oars, I guided myself towards my destination. When I •arrived at the top of my house, the question was how to come down without injuring myself. I twisted, one after another, the


i6


BARON MUNCHAUSEN.


necks of my ducks, and so descended through the flue of the chimney, and, to the great astonishment of my cook, fell into the stove, where, fortunately, there was no fire.

I had another adventure, not unlike the former one, with a lot of partridges. I had come out to try a new gun, and I had just exhausted my supply of small shot, when, unexpectedly, I saw rise at my feet a flock of partridges. The desire to see some of them gracing my table in the evening inspired me with an idea. I reached the place where the flock had settled down ; I quickly charged my gun, and, in the place of shot, slipped my ramrod in, allowing the end to protrude beyond the muzzle of the gun. I went towards the par- tridges. I fired the moment they took their flight ; my ramrod went through seven of the birds, who suddenly found themselves, as it were, spitted. How true is the proverb, " Heaven helps those who help themselves!"

It so happened, on another occasion, that in a fine forest in


BARON MUNCHAUSEN. I9

Russia I came across a splendid black fox, whose skin was of too great value to allow a shot to spoil it. The fox stood close to a tree. In a moment I extracted the ball with which my gun was charged, and in its place put a good spike-nail. I then fired,


and hit him so cleverly that I nailed his brush fast to the tree. I ' immediately went up to him, gave him a cross cut over the face with my hunting-knife, took my whip in hand, and flogged him vigorously until he actually leaped out of his skin.'

Chance and good luck often correct our mistakes : of this


20 BARON MUNCHAUSEN.

I had a singular instance soon after, when, in the depth of a forest, I saw a wild pig and sow running close behind each other. My ball had missed them, yet only the foremost pig ran away, and the sow stood motionless, as if fixed to the ground. On examining into the matter, I found the latter one to be an old sow, blind with age, which had taken hold of her pig's tail, in order to be led along by filial duty. My ball having


passed between the two, had cut his leading string, which the old sow continued to hold in her mouth ; and as her former guide did not draw her on any longer, she had stopped, of course. I therefore laid hold of the remaining end of the pig's tail, and led the old beast home without any further trouble on my part, and without any reluctance or apprehen- sion on the part of the helpless old animal.


BARON MUNCHAUSEN. 21

Terrible as these wild sows are, yet more fierce and dangerous are the boars, one of which I had once the mis- fortune to meet in a forest, unprepared for attack or defence. I retired behind an oak tree, just when the furious animal levelled a side blow at me, with such force, that his tusks pierced through the tree, by which means he could neither repeat the blow nor retire. Ho, ho ! thought I, I shall soon have you now; and immediately I laid hold of a stone, wherewith I hammered, and bent his tusks in such a manner that he could not retreat by any means, and must wait my return from the next village, whither I v/ent for ropes and a cart to secure him properly, and to carry him off safe and alive, in which I perfectly succeeded.

You have heard, I dare say, of the hunter's and sportsman's saint and protector, St. Hubert, and of the noble stag, which appeared to him in the forest, with the holy cross between his antlers. I have paid my homage to that saint every year in good fellowship, and seen this stag a thousand times, either painted in churches or embroidered in the stars of his knights  ; so that, upon the honour and conscience of a good sportsman, I hardly know whether there may not have been formerly, or whether there are not such crossed stags even at this present day. But let me rather tell what I have seen myself. Having one day spent all my shot,, I found myself unexpectedly in presence of a stately stag, looking at me as unconcernedly as if he had known of my empty pouches. I charged immediately with powder, and


22 BARON MUNCHAUSEN.

Upon it a good handful of cherry-stones, for I had sucked the fruit as far as the hurry would permit. Thus I let fly at him, and hit him just on the middle of the forehead, between his / antlers. It stunned him, he staggered, yet he made off. A year or two after, being with a party in the same forest, I beheld a noble stag with a fine full-grown cherry-tree, above ten feet high, between his antlers. I immediately recollected my former adventure, looked upon him as my property, and brought him to the ground by one shot, which at once gave me the haunch and cherry sauce ; for the tree was covered with the richest fruit, the like I had never tasted before. Who knows but some passionate holy sportsman, or sporting abbot, or bishop, may have shot, planted, and fixed the cross between the antlers of St. Hubert's stag, in a manner similar to this  ? They always have been, and still are, famous for plantations of crosses and antlers; and in a case of distress or dilemma, which too often happens to keen sportsmen, one is apt to grasp at anything for safety, and to try any expedient, rather than miss the favourable opportunity. I have many times found myself in that trying situation.

What do you say to this, for example? Daylight and powder were spent one day in a Polish forest. When I was going home, a terrible bear made up to me in great speed, with open mouth, ready to fall upon me. All my pockets were searched in an instant for powder and ball, but in vain — I found nothing but two spare flints ; one I flung with all my might into the monster's open jaws, down his throat. It gave him I


" I beheld a noble stag with a fine fall-grown cherry-tree between his antlers."— 22.


BARON MUNCHAUSEN. 25

pain, and made him turn completely round, so that I could level the second at him also, which, indeed, I did with wonderful


success  ; for it flew in, met the first flint in the stomach, struck fire, and the bear blew up with a terrible explosion. Though I


26 ■ BARON MaNCHAUSEN.

came safe off that time, yet I should not wish to try it again, or venture against bears with no other ammunition.

There is a kind of fatality in it. The fiercest and most dangerous animals generally came upon me when defenceless, as if they had a notion or an instinctive intimation of it. One


time it happened, when I unscrewed the flint of my gun to renew it, a huge bear charged upon me with a roar, I was utterly helpless. I could only run to a tree, so as to prepare for my defence. Unfortunately, in climbing, I let my knife fall, and I had nothing to screw in my flint with but my fingers, which


BARON MUNCHAUSEN. 29

were not sufficient. The bear took up his position at the foot of the tree, and every moment I expected to be devoured. As I have related on a previous occasion, I had succeeded in setting fire to my priming with the fire from my eyes, but that expe- dient did not seem very desirable to me  ; it had occasioned me a soreness of the eyes, from which I had not again entirely recovered. In despair I contemplated my knife stuck right in the snow. At length, I got an idea as happy as singular. You know from experience that the good hunter, like the philosopher, has always something in readiness. As for me, my game- bag is a regular arsenal, which furnishes me with resources in every crisis. I rummaged, and discovered first a ball of cord, afterwards a piece of bent iron, and then a box full of wax. The wax was hardened by the cold, so I placed it in my bosom to soften it. Then I attached to the cord the piece of iron, which I smeared over with plenty of the wax, and let it fall immediately to the ground. The piece of iron, smeared with the wax, fastened itself to the handle of the knife. Accordingly as the wax grew harder, becoming chilled by the air, it acted as a cement. Having managed so, I manoeuvred with care to recover the knife. While I was busily engaged re-fitting my flint, Master Martin set about ascending the tree, but I met him with such a discharge as relieved him for ever of any desire of climbing trees.

Upon another occasion I had a somewhat similar adventure. A frightful wolf rushed upon me so suddenly, and so close,


30 BARON MUNCHAUSEN.

that I could do nothing but follow mechanical instinct, and thrust my fist into his open mouth. For safety's sake I pushed on and on, till my arm was fairly in up to the shoulder. How should I disengage myself  ? I was not much pleased with my awkward situation — with a wolf face to face, our ogling was not


of the most pleasant kind. If I withdrew my arm, then the animal would fly the more furiously upon me ; that I saw in his flaming eyes. So in a moment I laid hold of his entrails, turned him inside out like a glove, and flung him to the ground, where I left him.

The same expedient would not have answered with a mad


The fellow was perfectly right about the fur cloak's madness, — Fa^e 33.


BARON MUNCHAUSEN. 33

dog, which soon after came running against me in a narrow street at St. Petersburg.

Run who can, I thought ; and to do this the better, I threw off my fur cloak, and was safe within doors in an in- stant. I sent my servant for the cloak, and he put it in the wardrobe with my other clothes. The day after I was amazed and frightened by Jack's bawling, " For God's sake, sir, your fur cloak is mad ! " I hastened up to him, and found almost all my clothes tossed about and torn to pieces. The fellow was perfectly right in his apprehensions about the fur cloak's madness. I saw him myself just then falling upon a fine full- dress suit, which he shook and tossed in an unmerciful manner.


CHAPTER III.

THE EFFECTS OF GREAT ACTIVITY AND PRESENCE OF MIND~A FAVOURITE HOUND DESCRIBED, WHICH PUPS WHILE PURSUING A HARE— THE HARE ALSO LITTERS WHILE PURSUED BY THE HOUND— PRESENTED WITH A FAMOUS HORSE BY COUNT PRZOBOSSKY, WITH WHICH THE BARON PERFORMS MAN'^ EXTRAORDINARY FEATS.

ALL these narrow and lucky escapes, gentlemen, were chances turned to advantage by presence of mind and vigorous exertions  ; which, taken together, as everybody knows, make the fortunate sportsman, sailor, and soldier ; but he would be a very blamable and imprudent sportsman, admiral, or general, who should always depend upon chance and his stars, without troubling himself about those arts which are their par- ticular pursuits, and without providing the very best implements, which ensure success. I was not blamable either way ; for I have always been as remarkable for the excellency of my horses, dogs, guns, and swords, as for the proper manner of using and


BARON MUNCHAUSEN. 35

managing them ; so that upon the whole I may hope to be remembered in the forest, upon the turf, and in the field. I shall not enter here into any detail of my stables, kennel, or armoury. I cannot, however, help mentioning to you my tw^o dogs, which were most distinguished in their devotion to me.


One was a setter. He was intelligent, prudent, indefatigable in his services. Day and night he was useful. At night I could attach a lantern to his tail, and in this manner we sported night after night, perhaps even better than in day-time.

Soon after my marriage my wife expressed a desire to join a party in hunting. I w^ent on in advance to try and raise


3^ BARON MUNCHAUSEN.

some game, and I had not to wait long before I saw my dog find out some hundreds of partridges. I waited for my wife, who was to come after me with my lieutenant and a servant. I waited a long while, but no one came. Finally, rather dis- turbed, I retraced my path  ; when, lo ! half way along my road, I heard the most wretched groan- ing. It seemed to be close by ; and, meanwhile, I could not discover any signs of a living creature. I dismounted, and placed my ear to the ground, and I soon found that the groans came from beneath the earth. I recognised the voices of my wife, my lieutenant, and the servant. I remembered, on the moment, that they were not far off from the spot where I had opened a shaft for a coal mine ; and I had no doubt, alas ! that my wife and her companions had been swallowed up in it. From the nearest village I obtained the assistance of the miners, who, with the most stupendous exertions, succeeded in rescuing the unfortunates from the pit, which was not less- than ninety feet in depth. They brought up to the bank the servant and his horse, then the lieutenant and his horse ; finally, my wife and her little Barbary horse. The most extraordinary part of the affair is, that notwithstanding this frightful accident, no one — either horse or


BARON MUNCHAUSEN. ' 39

person — was wounded, with the exception of some insignificant bruises ; but they were awfully frightened.

- On the following morning I had to leave about a matter of business, and I was detained by it for some days. Im- mediately on my return, I inquired for my dog Diana, whom I


had quite forgotten on the day when we were excited with our adventure. No information could be obtained from my servants, who were in despair of ever seeing her again. A brilliant idea, however, struck me  ; she is still remaining in guard over the partridge.

I started off at once, full of hope and joy, and, arrived there,


40 BARON MUNCHAUSEN.

what did I see? My bitch, motionless, in the selfsame place where I had left her fifteen days before. " Down  ! " I cried. She dropped her point at once, and put up the partridges, of which I killed twenty-five at a single shot. But the poor creature was so lean and famished, that she had scarce strength enough to come up to me. Indeed, I should never have got her home, had I not taken her up before me on my horse ; you can imagine, however, the delight with which I resigned myself to


this inconvenience. A few days of rest and care made her as • fresh and lively as ever ; but some weeks elapsed before I found myself in a position to solve an enigma that, without her aid, would, doubtless, have remained for ever incompre- hensible to me.

For two days I had been mad after hunting a certain hare. My bitch was for ever bringing it back to me, but i never could succeed in shooting it, I have seen too many wonderful things to be a believer in witchcraft ; but I confess that I felt at my wits' end with that abominable hare. At last I got so close to it, that I could touch it with the muzzle of my gun  ;


BARON MUNCHAUSEN. , 4I

it turned head over heels, and what do you think 1 found  ? My hare had four feet on the belly, and four others on the back. When the under pair was tired, it turned over, like an agile swimmer who strokes and floats alternately, and started off with renewed vigour on its four fresh feet.


I have never since seen any similar hare, and, assuredly, I should never have taken that one with any other dog than Diana. She was so marvellously superior to all others of her kind, that I should assert, without fear of being accused of exaggeration, that she was peerless, had not a greyhound dis- puted with her the honour of the first place. This greyhound was not so remarkable for her looks as for her incredible swift-


42 BARON MUNCHAUSEN.

ness of foot. Had you, gentlemen, seen her, you would, I am sure, have admired her, and not been at all astonished at me for being so fond of her, and taking so much pleasure in hunting with her. This greyhound ran so fast and so long in my service, that she wore her feet down above her ankles, so that in her old age I was able to turn her to good use as a terrier.

Coursing one day a hare, which appeared to me uncommonly


big, 1 pitied my poor bitch, being big with pups, yet she would course as fast as ever. I could follow her on horseback only at a great distance. At once I heard a cry as it were a pack of hounds, but so weak and faint that I hardly knew what to make of it. Coming up to them I saw the most wonder- ful sight conceivable! The hare had littered in running; the same had happened to my bitch in coursing — and there were just as many leverets as pups. By instinct the former ran, the


"And at last made him mount the tea-table."-^ /'a^t' 45.


BARON MUNCHAUSEN.

latter coursed  : and thus I found myself in possession at once of six hares, and as many dogs, at the end of a course which had only began with one.

I remember this, my wonderful bitch, with the same pleasure and tenderness as I do a superb Lithuanian horse, which no money could have bought. He became mine by an accident, which gave me an opportunity of showing my horsemanship to a great advantage. I was at Count Przobossky's noble country seat in Lithuania, and remained with the ladies at tea in the drawing- room, while the gentlemen went down in the yard, to see a young horse of blood, which had just arrived from the stud. We suddenly heard a noise of distress  ; I hastened down-stairs, and found the horse so unruly, that nobody durst approach or mount him. The most resolute horsemen stood dismayed and aghast ; despondency was expressed in every countenance, when, in one leap, I was on his back, took him by surprise, and worked him quite into gentleness and obedience, with the best display of horsemanship I was master of. Fully to show this to the ladies, and save them unnecessary trouble, I forced him to leap in at one of the open windows of the tea-room, walk round several times, pace, trot, and gallop ; and at last made him mount the tea-table, there to repeat his lessons in a pretty style of miniature, which was exceedingly pleasing to the ladies, for he performed them amazingly well, and did not break either cup or saucer. It placed me so high in their opinion, and so well in that of the noble lord, that, with his


46 BARON MUNCHAUSEN.

usual politeness, he begged I would accept of this young horse, and ride him full career to conquest and honour, in the cam- paign against the Turks, which was soon to be opened, under the command of Count Munich.


CHAPTER IV.

THE BARON SERVES WITH THE RUSSIAN ARMY— HIS GALLANT CONDUCT WHEN COMMANDING AN OUTPOST — PURSUIT OF THE ENEMY — HE WATERS HIS HORSE— LOOKS FOR HIS COMPANIONS AND MISSES HIS HORSE'S TAIL— SEEKS AN ENTRANCE INTO THE BESIEGED TOWN— GALLANT CONDUCT OF HIS STEED ON SEVERAL OCCASIONS.

I COULD not indeed have received a more agreeable present, or one more useful, at the opening of that campaign, in which I made my apprenticeship as a soldier. A horse so gentle, so spirited, and so fierce — at once a lamb and a Bucephalus — put me always in mind of the soldier's and gentleman's duty ; of young Alexander, and the astonishing things he performed in the field.

The chief reason for our taking the field was to retrieve the character of the Russian arms, which had been blemished a little by the Czar Peter's last campaign on the Pruth ; and this we fully accomplished by several very fatiguing and glorious campaigns under the command of that great general I mentioned before.


48 BARON MUNCHAUSEN.

Modesty forbids individuals to arrogate to themselves great successes or victories, the glory of which is generally engrossed by the commander, however great a dolt he may be, nay, even by kings and queens, who have never smelt gunpowder except at a review of their troops ; never seen a field of battle, or an enemy in battle array.

Therefore I do not claim any particular share of glory in our many engagements with the enemy. We all did our duty, which, in the patriot's, soldier's, and gentleman's language, is a very comprehensive word, of great honour, meaning, and import, and of which the generality of idle quidnuncs and coffee-house politicians can hardly form any but a very mean and contemptible idea. However, having had the command of a body of hussars, I went upon several expeditions, with discretionary powers  ; and the success I then met with is, I think, fairly and only to be placed to my account, and to that of the brave fellows whom I led on to conquest and to victory. We had very hot work once in the van of the army, when we drove the Turks into Oczakow. My spirited Lithuanian had almost brought me into a scrape. I had an advanced fore-post, and saw the enemy coming against me in a cloud of dust, which left me rather uncertain about their actual numbers and real intentions. To wrap myself up in a similar cloud would have been an ordinary stratagem, and would not have much advanced my knowledge, or answered the end for which I had been sent out ; therefore I spread out my musketeers on both wings, and bade them make


BARON MUNCHAUSEN. 49

what dust they could, while I myself led on straight upon the enemy, to have a nearer sight of them : in this I was gratified, for they stood and fought, till the time when my musketeers struck a panic into their ranks. This was the moment to fall upon them with spirit; we broke them entirely, made a terrible


havoc amongst them, and drove them not only back to a walled town in their rear, but even through it, contrary to our most sanguine expectation.

The swiftness of my Lithuanian enabled me to be foremost in the pursuit; and seeing the enemy fairly flying through the opposite gate, I thought it would be prudent to stop in the market-place, and order the men to rendezvous. I stopped,


50 BARON MUNCHAUSEN.

gentlemen ; but judge of my astonishment, when in this market- place I saw not one of my hussars about me  ! Are they scouring the other streets  ? or what is become of them  ? They could not be far off, and must, at all events, soon join me. In that expectation I walked my panting Lithuanian to a spring in this market-place, and let him drink. He drank uncom- monly, with an eagerness not to be satisfied, but natural enough ; for when I ^ looked round for my men, what do you think I saw? All the hind-quarters of my horse were gone — cut clean off! The water ran out behind as fast as it ran in before, without the animal keeping a drop of it !

How had this come to^ pass? I could not account for it at all, till at last one of my hussars came up, and while con- gratulating me on my safety — in language chiefly remarkable for its strength — gave me the following narrative. When I flung myself recklessly into the midst of the fugitives, they suddenly let fall the portcullis of the gate, which cut the hind-quarters of my horse clean off. The second portion of the body had at first remained in the midst of the enemy, where it caused terrible carnage : then, being unable to enter the town, it had gone off to a neighbouring meadow, where he told me I should, doubtless, find it. I turned bridle without delay, and my horse's fore-quarters carried me, at a gallop, towards the meadow. To my great delight I there found the other half performing a series of the most ingenious curvets, and gaily disporting himself with the other horses that were grazing there.


"He drank uncommonly, with an eagerness not to be satisfied. '—P^zg'i? 50-


BARON MUNCHAUSEN. 53

Feeling certain, therefore, that the two portions of my horse were alive, I sent for our farrier. Without the loss of a moment he sewed them up with sprigs and young shoots of laurels that were at hand  ; the wound healed ; and what could not have happened but to so glorious a horse, the sprigs took root in his body,


grew up, and formed a bower over me ; so that afterwards I could go upon many other expeditions in shade of my own and my horse's laurels.

I must just tell you of a trifling inconvenience that befell me in consequence of this brilliant action. I had sabred the enemy so long, so vigorously, and so mercilessly, that my arm refused


54 BARON MUNCHAUSEN.

to give up the movement, even after the Turks had long disappeared. I was so afraid of wounding myself, and above all of wounding my men when they came near me, that I was j' forced to carry my arm in a sling for a week, just as though I had been wounded.


When a man rides such a horse as my Lithuanian, you can easily conceive, gentlemen, that he would be capable of performing another achievement, which appears, at first sight, to border on the fabulous. We were besieging a town, whose name I have forgotten, and it was of great importance that our general should know what was going on in the place. It seemed impossible to effect an entrance ; for one would have to get


BARON MUNCHAUSEN.

past the outposts, the mainguard, and the outworks  ; there was not a man who would venture on such an enterprise. A little too vain of my valour, perhaps, and carried away by my zeal, I went and stood close to one of our great guns. When it was fired, I jumped on to the ball with the design of penetrating


by this means into the town ; but, when I had got half-way, I began to reflect. .

"Hum," thought I, "going may be all very well; but how am I to get back  ? What will happen to you when you have got into the place? You will be treated as a spy, and be hung on the first tree. That will not be an end worthy of Munchausen ! "


56 BARON MUNCHAUSEN.

Having made this reflection, which was succeeded by many others of the same nature, I perceived a ball, fired from the fortress against our camp, passing at a short distance from me ; I jumped on to it, and came back into, the midst of my friends, without having accomplished my purpose, it is true, but, at least, safe and sound.

However quick and active I might be at vaulting, my brave steed was not less so. No hedges, or ditches, or anything else could stop him : he went always straight ahead. One day a hare that I was chasing darted across the high road : at the same moment, a carriage with two beautiful ladies in it came by, and separated me from my quarry. My horse passed so rapidly and so lightly through the carriage, of which the windows happened to be down, that I had scarcely time to take off my hat, and beg the ladies to excuse my most unwarrantable intrusion.

On another occasion I wished to jump across a lake. When I was in the middle of it, I found it was much larger than I had imagined at first. So I at once turned back in the middle of my leap, and returned to the bank I had just left, to take a stronger spring. The second time, however, I again took off badly, and fell in up to my neck. I should, beyond any doubt, have come to an untimely end, had I not, by the force of my own unaided arm, lifted myself up by my pig-tail, together with my horse, whom I gripped tightly with my knees.


CHAPTER V.

THE BARON CAPTURED AND MADE A PRISONER OF WAR, AND SOLD FOR A SLAVE — KEEPS THE SULTAN'S BEES, WHICH ARE ATTACKED BY TWO BEARS— LOSS OF ONE OF HIS BEES— A SILVER HATCHET, IN AN ATTACK WITH THE BEARS, REBOUNDS AND FLIES UP TO THE MOON  ; BROUGHT BACK BY AN INGENIOUS INVENTION— FALLS TO THE EARTH ON HIS RETURN, AND HELPS HIMSELF OUT OF A PIT - EXTRICATES HIMSELF FROM A CARRIAGE WHICH MEETS HIS IN A NARROW LANE IN A MANNER NEVER BEFORE ATTEMPTED OR SINCE PRACTISED — THE GREAT AND WONDERFUL EFFECTS OF THE FROST UPON HIS SERVANT'S FRENCH HORN.


was not always successful. I had the misfortune to be overpowered by numbers, to be made prisoner of war ; and, what is worse, but always usual among the Turks, to be sold for a slave. In that state of humiliation, my daily task was not very hard and laborious, but rather singular and irksome. It was to drive the Sultan's bees every morning to their pasture-grounds, to attend them all the day long, and against night to drive them back to their hives. One evening I missed a bee, and soon observed that two bears had fallen upon her to tear her to pieces for the honey she carried. I had nothing like an offensive weapon in my hands but the silver hatchet, which is the badge of the Sultan's gardeners and farmers. I threw it at the


rWITHSTANDING all my courage, notwithstanding the speed, the cleverness, the readiness of my horse, I


6o


BARON MUNCHAUSEN.


robbers, with an intention to frighten them away, and set the poor bee at liberty ; but, by an unlucky turn of my arm, it flew upwards, and continued rising till it reached the moon. How / should I recover it  ? how fetch it down again  ? I recollected


1


that Turkey beans grow very quick, and run up to an astonish- ing height. I planted one immediately ; it grew, and actually fastened itself to one of the moon's horns. I had no more to do now but to climb up by it into the moon, where I safely


BARON MUNCHAUSEN.


6i


arrived, and had a troublesome piece of business before I could find my silver hatchet, in a place where everything has the brightness of silver ; at last, how- ever, I found it in a heap of chaff and chopped straw. I was now returning: but, alas ! the heat of the sun had dried up my bean ; it was totally useless for my descent : so I fell to work, and twisted me a rope of that chopped straw as long and as well as I could make it. This I fastened to one of the moon's horns, and slid down to the end of it. Here I held myself fast with the left hand : and, with the hatchet in my right, I cut the long, now useless end of the upper part, which, when tied to the lower end, brought me a good deal lower. This repeated splicing and tying of the rope did not improve its quality, or bring me down to the Sultan's farms. I was four or five miles from the earth, at least, when it broke. I fell to the ground with such amazing violence, that I found myself stunned, and in a hole about nine fathoms deep, made by the


62


BARON MUNCHAUSEN.


weight of my body falling from so great a height. I recovered, but knew not how to get out again  ; however, necessity is a good counsellor. I dug a sort of flight of stairs with my


finger nails [the Baron's nails were then of forty years' growth], and easily accomplished it.

Taught by this experience, I invented a better plan for getting rid of the bears who wanted to get at my bees and


/

[


BARON MUNCHAUSEN. 67

hives. I took and daubed the pole of a cart with honey — which done, I hid myself hard by, to see what would happen. A bear of gigantic size, attracted by the smell of the honey, came and set to work to lick the end of the pole so greedily, that he ended by letting it slide whole into his throat, and so into his stomach. When he was well spitted, I ran up and drove a big peg into the hole placed at the pole's end  ; and so, cutting off the epicure's retreat, I left him where he was till next morning. I thought the Sultan, who chanced to walk that way, would have died of laughing when he saw the trick I had played the bear.

Peace was soon after concluded between the Turks and the Russians, and I was sent back to St. Petersburg, with several other prisoners of war. Soon after I took my leave of Russia, at the time of that singular revolution, when the emperor in his cradle, his mother, the Duke of Brunswick, her father, Field Marshal Munich, and many others, were sent to Siberia. The winter was then so uncommonly severe all over Europe, that the sun himself got chilblains, the effect of which may still be • seen on his face. At my return to this place, I felt on the road greater inconveniences than those I had experienced on my setting out.

I travelled post, and finding myself in a narrow lane, bid the postilion give a signal with his horn, that other travellers might not meet us in the narrow passage. He blew with all his might, but his endeavours were in vain : he could not make the horn sound, which was unaccountable, and rather unfor-


68 BARON MUNCHAUSEN.

tunate, for soon after we found ourselves in the presence of another coach coming the other way. There was no proceeding  :


however, I got out of my carriage, and being pretty strong, placed it, wheels and all, upon my head  : I then jumped over a hedge about nine feet high (which, considering the weight of the coach, was rather difficult) into a field, and came out again by another jump into the road beyond the other carriage: I then went back for the horses, and placing one under either arm, by the same means brought them to my coach, put to, and proceeded to an inn at the end of our stage. I should have told you that the horse under my arm was very spirited, and not above four years old  : in making my second spring over the hedge, he expressed great dislike to that violent kind of motion by kicking and snorting; however, I confined his hind-legs by putting them into my coat pocket.

After we arrived at the inn, my postilion and I refreshed ourselves  : he hung his horn on a peg near the kitchen fire  ; I sat on the other side.


" Placing one under either arm."— Page 68.


BARON MUNCHAUSEN. yi

Suddenly we heard a Tereng  ! tereng ! teng! teng! We looked round, and now found the reason why the postilion had not been able to sound his horn : his tunes were frozen up in the horn,


and came out now by thawing, plain enough, and much to the credit of the driver; so that the honest fellow entertained us for some time with a variety of tunes, without putting his mouth to the horn — The King of Prussia's March;" "Over the Hill and


72 BARON MUNCHAUSEN.

over the Dale," with many other favourite tunes. At length the thawing entertainment concluded, as I shall this short account of my Russian travels.

Most travellers, when they narrate their adventures, are in the habit of saying that they have seen a great deal more than they really have. Hence, it is not to be wondered at that readers and listeners should be at times disposed to incredulity. But if, in the company that I have the honour of addressing, any one should be tempted to doubt the truth of the statements I make, I should be deeply pained by this want of confidence ; and I should intimate to him that the best thing he could do would be to take his leave before I begin to relate my adventures by sea, for they are far more wonderful, though not less authentic.


CHAPTER VL

THE baron's voyage TO CEYLON— MOST EXTRAORDINARY ADVENTURES, WHICH ARE WELL WORTH THE reader's NOTICE— frightful STORM — STRANGE VOYAGE THROUGH THE AIR, AND DEATH OF A DISTINGUISHED MONARCH — ARRIVAL AT CEYLON — ADVENTURES WITH A LION AND A CROCODILE.


HE first time I ever went abroad, a short while before


1 that journey to Russia of which I have related to you the most remarkable episodes, I went on a sea voyage.

It was at that age when, as my uncle the major used frequently to say, I looked as if I had been robbing the geese, and when no one could rightly say whether the white down wherewith my chin was strewn would turn into bristles or beard, that sea voyages became the dream of my life— -the one object for which my heart yearned.

My father had passed the greater part of his youth in


BARON MUNCHAUSEN.

travelling, and he used to wile away the long winter evenings by giving us a true and particular account of his adventures. So nature may be made responsible for my taste no less than my father's example. In a word, I used to seize every oppor-


tunity that I thought likely to afford me the means of satis- fying my insatiable wish to see the world ; but all my efforts were in vain.

Did I chance to make a slight breach in the fortress of my father's determination, my mother and my aunt only resisted


BARON MUNCHAUSEN. - 75

more obstinately than ever, and on some occasions I found I had lost the advantages I had had so much difficulty in gaining. At last it pleased fortune that one of my relatives, by the mother's side, came to pay us a visit. I soon became his favourite ; he often told me I was a pretty, merry boy, and that he was willing to do all he could to help me in the accomplishment of my wish. His eloquence was more persuasive than mine ; and, after an exchange of statements and answers, of objections and refutations, it was decided, to my extreme joy, that I was to accompany him to Ceylon, of which island his uncle had been governor for some years.

We set sail from Amsterdam, charged with an important mission from the States of Holland. Our voyage was not distinguished by any remarkable circumstance, except a dreadful storm, to which I am obliged to devote a few sentences, on account of the singular consequences that resulted from it. It burst upon us just when we had cast anchor off an island, to get wood and water. It raged with such fury that it tore from their roots a number of enormous trees, and raised them into the air. Though some of them weighed several hundred tons, yet the prodigious elevation to which they were hauled caused them to appear no bigger than the little feathers one sees at times floating in the air.

However, as soon as the storm abated, each tree fell back exactly into its own place, and at once took root again, so that there remained not the slightest trace of the ruin caused by the


76


BARON MUNCHAUSEN.


elements  ; the largest tree of them all was the one exception. At the moment when it was torn out of the ground by the violence of the wind, a man and his wife were busy among its branches, gathering cucumbers ; for in that part of the world this excellent fruit grows upon trees. The worthy pair performed their journey through the air with exemplary patience  ; but their weight caused the tree to alter its direction, and fall flat upon


the ground. Now, you must know that the most gracious sultan of the island had abandoned his dwelling, as most of the in- habitants had done, for fear of being overwhelmed in the ruins of his palace. When the hurricane was abating, he was coming home through his garden. At that very instant of time, down fell the tree, and, as good luck would have it, killed him then and there.

"As good luck would have it," do you say? Yes; I do say, as good luck would have it;" for, gentlemen, the sultan was,


BARON MUNCHAUSEN. 79

saving your presence, an odious despot, and all the islanders, even his own favourites, were the most wretched creatures under heaven. Vast piles of provisions lay rotting in his barns and storehouses, whilst his people, from whom he had extorted them, were literally dying of hunger.


His island had nothing to fear from foreigners ; notwith- standing, he laid his hands on all the young people, in order to make heroes of them as per regulation, and from time to time he sold his collection to the neighbour that made him the highest bid for it, that he might be able to add fresh millions of shells to the millions his father had left him. We were told that he had learnt this unheard-of proceeding during a journey he had made to the North. Patriots as we were, we made no effort to refute the assertion, though, to be sure,


80 BARON MUNCHAUSEN.

with those islanders, a journey to the North may just as well mean a journey to the Canaries as to Greenland  ; but we had many reasons for not insisting upon the point. .

In grateful recognition of the august services that these cucumber-gatherers had rendered to their country, they were placed on the throne left vacant by the sultan's death. True,


these worthy people had, during their aerial journey, seen the sun so close, that the dazzling brilliancy of that luminary had been tolerably successful in putting out their eyesight, and their wits as well, to some extent; but they only reigned the better for that, so that no one ever ate cucumbers without saying, " Heaven preserve our sultan  !"

Having re-fitted our vessel, which had suffered a good deal in the gale, and taken leave of the new sovereigns, we set


BARON MUNCHAUSEN. 8 1

sail with a favourable wind, and at the end of six weeks arrived at Ceylon.

When we had been there about a fortnight, the governor's eldest son asked me to go hunting with him — an offer which I accepted with all my heart. My friend was tall and strong, and used to the heat of the climate ; whilst I, without any great


exertion, was so overcome, that when we reached the forest, I was behind him.

I was thinking about sitting down to rest on the banks of a stream that I had been for some time attentively considering, when all of a sudden I heard a loud noise behind me. I looked round, and you may imagine I felt as though rooted to the spot with terror, when I saw a huge lion coming towards me, and giving me to understand that he was extremely anxious to break-


82 BARON MUNCHAUSEN.

fast on my poor body, without asking my leave. My gun was loaded with small shot. I had neither time nor presence of mind

for long reflection. I resolved to fire


at him, in the hopes of frightening him at least, if I did not wound him. But while I was taking aim, the beast, guessing my intentions no doubt, became furious, and sprang at me. I had no time to think ; but by a sort of instinct, I turned and fled. I still shudder when I recall what I beheld  : there, a few steps in front of me, lay a monstrous crocodile, already opening his jaws in a threatening manner, to swallow me.

Picture to yourselves, gentlemen, the horror of my situation  : behind me was the lion, before me was the crocodile ; on the left a rapid stream, on the right a precipice, infested, as I afterwards learned, by poisonous


snakes.

Dizzy, stupefied — Hercules himself would have been no less so under similar circumstances' — I fell to the ground. I expected every moment to feel the pressure of the infuriated lion's teeth, or


BARON MUNCHAUSEN. 85

the squeeze of the crocodile's jaws. But after a few seconds had elapsed, I heard a loud and unusual report, without feeling any pain. I raised my head gently, and saw, to my infinite delight, that the lion, carried away by the force with which he had sprung at me, had fallen into the crocodile's jaws. His head had got as far as the other beast's throat, and he was making useless efforts to free himself. I at once jumped up, drew my cutlass, and with a single blow cut off his head, while his body rolled at my feet : then, with the butt-end of my musket, I forced his head as far as I could down the throat of the crocodile, who was choked miserably in a moment.

A few minutes after I had gained this brilliant victory over those two formidable enemies, my comrade arrived, uneasy at my absence. He congratulated me warmly, and we measured the crocodile. He was forty feet seven inches in length.

As soon as we had related this wonderful adventure to the governor, he sent a wagon and men to fetch the two animals. I had a number of tobacco-pouches made out of the lion's skin, by a local furrier. A part of them I distributed to my acquaintances in Ceylon  ; the remainder I offered, with my humblest respects, to the burgomasters of Amsterdam. They positively wished to make me a present of a thousand ducats in return — a compliment which I had the greatest difficulty in the world in declining.

The skin of the crocodile was stuffed in the usual manner, and is, at the present day, the most splendid ornament of the museum of Amsterdam, the keeper of which tells my story to all


86


BARON MUNCHAUSEN.


Strangers. I ought, however, to say that he adds to it several details of his own invention, which do grievous harm to the truth and authenticity of the narrative. For instance, he says


that the lion traversed the entire length of the body of the crocodile, and that, as he was going out at the end opposite to that he came in at, " the most illustrious Baron " — such is the title


BARON MUNCHAUSEN. ' 87

he gives me — cut off his head, and, in so doing, cut off also three feet of the crocodile's tail. " The crocodile," the humorous dog goes on to say, " felt so deeply humiliated at this mutilation, that he turned round, snatched the cutlass out of the Baron's hand, and swallowed it with such violence, that it went right through his heart, so that he died in a moment/'

I need not say, gentlemen, how pained I am at the im- pudence of this scoundrel. We live in such a sceptical age that those who do not know me might, in consequence of these vulgar falsehoods, be brought to question the truth of my real adventures — a thing that wounds a man of honour to the quick.


CHAPTER VII.

THE BARON SAILS FOR NORTH AMERICA, HAVING PREVIOUSLY SEEN A ROYAL COACHMAN IN LONDON — ALARMING ACCIDENT TO THE SHIP— THE BILL OF A SEA-GULL SAVES THE LIFE OF A BOY — THE BARON SERIOUSLY INJURED, SOON RECOVERS — SAVAGE ATTACK BY A WHALE ON THE VESSEL— A LEAK IN THE SHIP FORTUNATELY STOPPED BY THE BARON'S " PRESENCE OF BODY."

IN the year 1776, I embarked at Portsmouth in a first-rate English man-of-war, of 100 guns, and 1,400 men, for North America. I might in this place relate to you various adventures that befell me in England, but I reserve them for another occasion. There is one, however, I cannot omit. I had once the pleasure of seeing the king go with great pomp to the house of parliament, in his state coach. The box was filled


i


4


BARON MUNCHAUSEN. QI

by a huge coachman, in whose beard the arms of England were very artistically cut, while with his whip he most ingeniously described in the air the following device.

Nothing worth relating happened till we arrived within 300 leagues of the river St. Lawrence, when the ship struck with amazing force against (as we supposed) a rock ; however, upon


heaving the lead, we could find no bottom, even with 300 fathoms. What made this circumstance the more wonderful, and, indeed, beyond all comprehension, was, that the violence of the shock was such that we lost our rudder, broke our bow- sprit in the middle, and split all our masts from top to bottom, two of which went by the board ; a poor fellow, who was aloft, furling the main-sheet, was flung at least three leagues from the ship ; but he fortunately saved his life, by laying hold of


92 BARON MUNCHAUSEN.

the bill of a large sea-gull, who brought him back, and lodged him on the very spot from whence he was thrown. Another proof of the violence of the shock was the force with which


the people between decks were driven against floors above them; my head, particularly, was pressed into my stomach, where it

continued some months before it recovered its natural situation. Whilst we were all in a state of astonishment at the general and unaccountable confusion in which we were involved, the whole was suddenly explained, by the appearance of a large whale, who had been basking asleep, within sixteen feet of the surface of the water. This animal was so much displeased with the disturbance which our ship had given him — for in our passage we had with our rudder scratched his nose- — that he beat in all the gallery and part of the quarter-deck with his tail, and almost the same instant took the main-sheet anchor, which was suspended, as it usually is from the head, between


BARON MUNCHAUSEN. 95

his teeth, and ran away, with the ship, at least sixty leagues, at the rate of twelve leagues an hour, when fortunately the cable broke, and we lost both the whale and the anchor. However, upon our return to Europe, some months after, we found the same whale within a few leagues of the same spot, floating dead upon the water ; it measured above half a mile in length. As we could take but a small quantity of such a monstrous animal on board, we got our boats out, and with difficulty cut off his head, where, to our great joy, we found the anchor, and above forty fathoms of the cable concealed on the left side of his mouth, just under his tongue. This was the only extra- ordinary circumstance that happened on this voyage. One part of our distress, however, I had like to have forgot : while the whale was running away with the ship she sprung a-leak, and the water poured in so fast that all our pumps could not have kept us from sinking in half an hour's time. It was, however, my good fortune to discover it first. ' I found it to be a large hole about a foot in diameter. You will naturally suppose this circumstance gives me infinite pleasure, when I inform you that this noble vessel was preserved, with all its crew, by a most fortunate thought ; in short, I thrust myself into it, and completely filled it with my body, without taking off my clothes ; nor will you be surprised when I inform you I am descended from Dutch parents. My situation, while I sat there, was rather damp, for the water penetrated my not very stout clothing; but the carpenter's art soon relieved me.


CHAPTER VIII. t\

I

PANION, WHICH TURNS OUT NOT TO BE A COMMERCIAL TRAVELLER — ARRIVES IN THE REGIONS OF HEAT AND ' DARKNESS, FROM WHICH HE IS EXTRICATED BY DANCING A HORNPIPE — ALARMS HIS DELIVERERS, AND RETURNS ON SHORE. ,

I. I

I WAS once in great danger of being lost in a most i singular manner in the Mediterranean. I was bathing in that pleasant sea near Marseilles, one summer's afternoon, 'j when I discovered a very large fish, with his jaws quite extended, j approaching me with the greatest velocity ; there was no time to be lost, nor could I possibly avoid him. I immediately reduced myself to as small a size as possible, by closing my feet and placing my hands also near my sides, in which position I passed directly between his jaws, and into his stomach, where I remained some time in total darkness, and comfortably warm, as you may imagine. At last it occurred to me, that by giving '


^ Seeing a naked man emerge from his body." —


Page 99.


i


i


BARON MUNCHAUSEN. (^g

him pain he would be glad to get rid of me. As I had plenty of room, I played my pranks, such as tumbling, hop, step, and jump, &c., but nothing seemed to disturb him so much as the quick motion- of my feet in attempting to dance a hornpipe. Soon after I began he put me out, by sudden fits and starts. At last he roared horridly, and stood up almost perpendicular in the water, with his head and shoulders exposed, in consequence of which he was discovered by the people on board an Italian trader, then sailing by, who harpooned him in a few minutes. As soon as he was brought on board, I heard the crew consulting how they should cut him up, so as to preserve the greatest quantity of oil. As I understood Italian, I was in most dreadful apprehensions lest their weapons employed in this business should destroy me also ; therefore I stood as near the centre as possible, for there was room enough for a dozen men in this creature's stomach, and I naturally imagined they would begin with the extremities  ; however, my fears were soon dispersed, for they began by opening the bottom of the belly. As soon as I perceived a glimmering of light I called out lustily to be released from a situation in which I was now almost suffocated. It is impossible for me to do justice to the degree and kind of astonishment which sat upon every countenance at hearing a human voice issue from a fish, but more so at seeing a naked man emerge from his body; in short, gentlemen, I told them the whole story, as I have told you. They almost split their sides with laughing.


lOO


BARON MUNCHAUSEN.


After taking some refreshment, and jumping into the sea to cleanse myself, I swam to my clothes, which lay where I had left them on the shore. As near as I can calculate, I was three quarters of an hour confined in the stomach of this monster.


CHAPTER IX.

TRAVELS IN TURKEY— ADVENTURES ON THE RIVER NILE— SEES AN EXTRAORDINARY PHENOMENON AT CONSTANTINOPLE  ; FIRES AT IT, AND BRINGS IT DOWN, WITH A FRENCH EXPERIMENTAL PHILOSOPHER SUSPENDED FROM IT— THE EMBASSY TO GRAND CAIRO— A VISIT TO THE NILE- PROMOTED TO AN UNEXPECTED SITUATION, AND DISCHARGED IN SIX WEEKS,


mora, which commands a view of the whole city of Constantinople, including the Grand Seignior's seraglio. One morning, as I was admiring the beauty and serenity of the sky, I observed a globular substance jn the air, which appeared to be about the size of a billiard-ball, with somewhat suspended from it. I im- mediately took up my largest and longest fowling-piece, without which I never travel or make even an excursion, if I can


HEN I was in the service of the Turks, I frequently amused myself in a pleasure-barge on the Sea of Mar-


102 BARON MUNCHAUSEN.

help it. I charged with a ball and fired at the globe, but to no purpose, the object being at too great a distance. I then put in


a double quantity of powder, and five or six balls. This second attempt succeeded  ; all the balls took effect, and tore one side open, and brought it down. Judge my surprise when a most


BARON MUNCHAUSEN. IO3

elegant gilt car, with a man in it, and part of a sheep which seemed to have been roasted, fell within two yards of me. When my astonishment had in some degree subsided, I ordered my people to row close to this strange aerial traveller.


The man, who appeared to me to be a Frenchman, and who, in fact, was one, carried in his waistcoat pocket a couple of handsome watches with chains, and lockets containing minia- tures of great lords and ladies. From each of his button-holes


T04 BARON MUNCHAUSEN.

there hung a gold medal, worth at least loo ducats, and on each of his fingers there glittered a valuable ring, set with diamonds. His pockets were so crammed with bags of money, that they weighed down his coat-tails till they trailed along the ground.

" Truly," I reflected, " this man must have done some great service to the human race, or else, in this niggardly age, these great personages would not have loaded him with so many presents."

The suddenness of his fall had stunned him so severely, that he could not speak for some time. At last he recovered, and gave me the following narrative  : —

" My head was not strong enough for this sort of travelling, nor am I sufficiently acquainted with science to master its peculiarities. My idea was to use it as a means whereby I might humiliate the rope-dancers and tumblers of every-day life, and raise myself to a height above their heads.

" About seven or eight days since — I cannot tell which, for I have lost my reckoning, having been most of the time where the sun never sets— I ascended from the Land's End, in Cornwall, in the island of Great Britain, in the car from which I have been just taken, suspended from a very large balloon, and took a sheep with me to fling down from the upper air, for the diversion of the lookers on. Unfortunately, the wind changed within ten minutes after my ascent, and, instead of driving towards Exeter, where I intended to land, I was


BARON MUNCHAUSEN.


105


driven towards the sea, over which I suppose I have continued ever since, but much too high to make observations.

"The calls of hunger were so pressing, that I congratulated


myself upon not having done as I had intended with my sheep. I was obliged, on the third day, to kill the poor creature; and being at that time infinitely above the moon, and, for upwards of sixteen hours after, so very near the sun that it scorched my


io6


BARON MUNCHAUSEN.


eyebrows, I placed the carcase, taking care to skin it first, in that part of the car where the sun had sufficient power, or, in other words, where the balloon did not shade it from the sun, by which method it was well roasted in about two hours. This has been my food ever since. The cause," added he, " of my long flight was owing to the failure of a string which was fixed to a valve in the balloon, intended to let out the inflammable air; and if it had not been fired at and rent in the manner before-mentioned, I might, like Mahomet, have been suspended between heaven and earth till doomsday."

He generously presented my steersman with his car. The remains of the sheep he cast into the sea. As for the balloon, it had been so damaged by my shot, that the fall into the water broke it all to pieces.


CHAPTER X.

THE BARON SETS OUT ON AN IMPORTANT MISSION TO GRAND CAIRO, AND WHILE "EN ROUTE" HE


INCE we have time, gentlemen, to crack another bottle


of wine, I will tell you of a very strange adventure that befell me a few months before my return to Europe.

The Grand Seignior, to whom I was introduced by the Imperial, Russian, and French ambassadors, employed me to negotiate a matter of great importance at Grand Cairo, and which was of such a nature that it must ever remain a secret.

I set forth in great state, attended by a numerous retinue, but before I got to my journey's end I had the good fortune to increase my followers by some very interesting specimens


RECRUITS HIS RETINUE.


io8


BARON MUNCHAUSEN.


of humanity. I had travelled but a few miles from Constan- tinople when I saw a slim, lean man running straight across the country with great swiftness, though he had fastened to each of his feet a mass of lead weighing at least fifty pounds. I was so astonished that I called to him and said —

"Where are you going to so quick, my friend? and why do you load yourself with such a weight as that  ? "

" I left Vienna, sir, half an hour ago," he replied. " I was servant there to a great lord who has just dismissed me. As I had no longer any use for my speed, I lessen it by help of this weight, for when you go slowly you go surely, as my master used to say."

The fellow pleased me so well that I asked him if he would enter my service. He agreed at once. We started again, passed through many cities, and traversed many lands.

One day, as I was riding along, I saw a man, not far from the road, stretched motionless upon the ground. He seemed to be asleep, but he was not, for he kept one ear close to the ground, as though he wished to listen to the conversation of the inhabitants of the subterranean world.

" What are you listening to, my friend  ? " I shouted.

"I am listening to the grass growing, to wile away the time," he replied.

"And can you hear it grow?"

" Oh, yes, it's easy enough to hear a trifle like that."

" Enter my service, then, my man ; perhaps it may be


BARON MUNCHAUSEN. IO9

serviceable to me some day to have a delicate ear among my attendants."

He got up and followed me.

Not far from that I saw on a hill a man with a gun,


who kept putting his piece to his shoulder, and shooting into the sky.

" Good sport to you  ! good sport to you  ! " I cried. " But what are you shooting at? I can see nothing but the sky."

" Oh ! " he answered, " 1 am trying this fowling-piece I have just received from Kuchenreicher of Ratisbon. I have just shot a sparrow that had perched on the spire of Strasburg Cathedral."

>


no BARON MUNCHAUSEN.

Those who know my passion for the noble pleasures of the chase will not be surprised to hear that I leaped on the neck of this wonderful marksman. Of course I spared no pains to secure him as one of my attendants.


We continued our journey, and at leng'th reached Mount Lebanon. There we found, in front of a wide forest of cedars, a short squat fellow with a rope in his hand, which was tied round the whole wood.

"What are you dragging along there? I asked. I came out to cut soxiie building timber, and found I had left my hatchet behind me, so I am trying to get out of the scrape as well as I can."

So saying, he threw down the entire forest at a single pull, as though it had been a handful of reeds. You can easily guess what I did. I had rather have sacrificed my post as ambassador, than have failed to secure this forester.


•I


BARON MUNCHAUSEN. I I3

At the instant when we set foot on Egyptian soil, there rose so formidable a tempest that for a moment I feared that I, my carriages, my people, and my horses would be overthrown, and blown away. On the left of the road was a row of seven


mills, whose sails were turning round as quick as the wheel of the most active spinster. A little further on there came towards us a personage of a corpulence worthy of Falstaff, who kept his fore-finger continually upon his right nostril. As soon as he saw the distress we were in, and how we were struggling miserably against the storm, he came up to us, and doffed


114 BARON MUNCHAUSEN.

his hat with a salute, such as a soldier makes to his command- ing officer. The wind fell as by magic, and the seven mills


remained motionless. Much surprised at this, which did not appear natural, I said to the man —

Halloo! you sir, is the devil inside of you, or are you the devil in person

" I beg your pardon, your excellency," he replied  ; I was blowing a capful of wind for my master, the miller ; and for fear of turning his mills too quickly, I stopped one nostril.

Here's a man you must not lose," I thought. " He will be wonderfully useful to you when you get home, if ever you should be short of breath to tell your adventures with."

We soon struck a bargain. He left his mills and fol- lowed me.

It was time we reached Cairo. As soon as I had accom- plished my mission satisfactorily, I determined to dismiss my


BARON MUNCHAUSEN. II5

retinue, which, with the exception of my recent acquisitions, was of no further use to me ; and I resolved to return as a private individual, with no other attendants besides them. The weather being splendid, and the Nile more charming than I can express, I took it into my head to hire a boat and descend to


Alexandria. Everything went on prosperously till the middle of the third day.

You have all heard, I presume, of the annual overflowing of the Nile. On the third day of my voyage the river began to rise most amazingly, and on the next it spread over the whole country for many leagues on each side. On the fifth, at sunset, my barge became entangled with what I at first took for reeds, but next morning I found myself surrounded


Il6: BARON MUNCHAUSEN.

by almond trees, whose fruit was perfectly ripe and in the highest perfection. Upon plumbing with a line, my people found we were at least sixty feet from the ground, and unable to advance or retreat. At about eight t)r nine o'clock, as near as I could judge by the altitude of the sun, the


wind rose suddenly, and canted our barge on one side ; here she filled, and I saw no more of her for some time. For- tunately we all saved ourselves (six men and two boys) by clinging to the tree, the boughs of which were equal to our weight, though not to that of the barge. In this situation we continued six weeks and three days, living exclusively upon the almonds  ; I need not inform you that we had plenty of


BARON MUNCHAUSEN.

water.. On the forty-second day of our distress the water fell as rapidly as it had risen, and on the forty-sixth we were able to venture down upon terra-firma. Our barge was the first


pleasing object we saw, about two hundred yards from the spot where she sunk. After drying everything that was useful by the heat of the sun, and loading ourselves with necessaries from the stores on board, we set out to recover our lost


ground, and found by the nearest calculation that we had been carried over garden walls and a variety of enclosures, above 150 miles. In four days, after a very tiresome journey on


Il8 BARON MUNCHAUSEN.

foot, with thin shoes, we reached the river, which was now confined to its banks, and related our adventures to a bey, who kindly accommodated all our wants, and sent us forward in a barge of his own. In six days more we arrived at Alexandria, where we took shipping for Constantinople. I was received kindly by the Grand Seignior, and had the honour of seeing the seraglio, to which his highness introduced me himself, and offered to present me with as many wives as I thought proper to select for myself and my friends.


"1 had the honour of seeing the seragho/' — Pas;e li8.


CHAPTER XL

THE BARON PRAISES THE TABLE OF THE GRAND TURK — THE LORD HIGH STEWARD ENTERTAINS THE BARON— THE BARON INDITES A LETTER TO THE EMPRESS-QUEEN MARIA THERESA— THE RUNNER PROVES LAZY, BUT IS SPEEDILY WAKED UP— THE SULTAN MAKES AN ORDER IN THE baron's FAVOUR, OF WHICH THE BARON AVAILS .HIMSELF, AND IS PURSUED BY THE WHOLE FLEET— HE ESCAPES ONLY TO BE ROBBED IN ITALY— BARON TOTT'S ACCOUNT OF THE LARGEST CANNON IN THE WORLD.

I AM going to bed," said the Baron, when he had finished the story of his journey to Egypt. That, however, his audience would by no means allow: so he was obliged to sit down again and tell them some more stories about his wonderful servants. He went on as follows  : — ■

After my return from Egypt, I did just as I pleased at the court of the Grand Turk. His Highness could not exist with- out me, and sent daily to ask me to dine and sup with him. I must tell you, gentlemen, that of all the sovereigns in the world, the Sultan of Turkey is the one who keeps the best table— at least, as far as eating goes; for in the matter of drink, you know that Mahomet does not allow the faithful to


122


BARON MUNCHAUSEN.


drink wine. No one, therefore, who dines with a Turk must look forward to his glass ; but though the deed cannot be done openly, yet for all that it takes place pretty often in secret  : and notwithstanding the precepts of the Koran, more than one Turk knows how to crack a bottle as well as a German archbishop. This was the case with His Highness the Sultan.


The Lord High Steward invariably dined with us. He was also a mufti, and said grace at the beginning and end of the repast. In his presence, of course, wine was never alluded to. But when dinner was over, there was sure to be a bottle of right good liquor waiting for His Highness in his private apartments. One day he bade me follow him thither. When we had secured ourselves against interruption there, he drev/ a bottle from a press, and said — -


BARON MUNCHAUSEN. 1 23

"Munchausen,  ! know that you Christians are judges of good wine. Here is a bottle of Tokay, the only one I possess, and I am sure that never in your life can you have tasted better."


So saying, His Highness filled his own glass and mine. We touched glasses and we drank.

"Well, what do you think of that? That is something out of the common, is it not?"

" The wine is not bad," I answered ; " but if your Highness will allow me to make the remark, I must say that I have drunk


124


BARON MUNCHAUSEN.


better at Vienna, at the table of the august Emperor Charles VL I wish you could have tasted that !"

"My dear Munchausen," he replied, " I do not wish to hurt your feelings ; but I believe it to be impossible to find better Tokay than this. This single bottle was givai me by an Hun- garian nobleman, who set the greatest store by it."

" Humbug, your Majesty ! humbug ! There is Tokay and


Tokay ! Besides, generosity is not a virtue for which the Hun- garian nobility are distinguished. What will you wager that I do not procure you, within an hour, a bottle of Tokay out of the imperial cellar at Vienna, which you will find quite another sort of thing to this  ?"

" Munchausen, I think you have taken leave of your senses."

" No, Sire, I have not. Within an hour I will bring you a


BARON MUNCHAUSEN. ■ 125

bottle of Tokay from the cellar of the Empress of Austria, of quite another brand than that sour stuff."

Munchausen, Munchausen, you want to make game of me, and that is what I cannot suffer. I have always found you a reasonable and truth-speaking person ; but verily I am tempted to believe that you are drawing the long bow."

" Well, let your Highness deign to accept my challenge. If 1 do not fulfil my engagement — and you know that I am a sworn foe to bragging — your Highness shall have full leave


to cut my head off ; and my head is no pumpkin  ! There are my stakes. What are yours  ?"

"Agreed! I accept the challenge," said the Sultan. "If, when the clock strikes four, the bottle is not here, I will have your head cut off without mercy : for I am not in the habit of allowing myself to be tricked, even by my best friends. On the other hand, if you make good your promise, you are at liberty to take out of my treasury as much gold and silver, with as many pearls and precious stones, as the strongest man can carry."


126


BARON MUNCHAUSEN.


" The conditions are decided," I answered. I called for a pen and ink, and I wrote to the Empress- Queen Maria Theresa the following letter: —

" Your Majesty has doubtless, by virtue of her rights as heiress of the empire, inherited the wine-cellar of her illustrious father. Might I venture to entreat her to give the bearer a bottle of that Tokay which I have drunk so often with her late father? It must be the best, however, for there's a wager in the case. I seize this opportunity of assuring your Majesty of the profound respect with which I have the honour to be &c. &c

' ' " Baron de Munchausen."

As it was already five minutes past three, I gave the note, without sealing it, to my man, who took off his weights and started at once for Vienna.


This done, we drank, the Sultan and I, the rest of our bottle, while waiting for the one from Maria Theresa, A quarter


EARON MUNCHAUSEN.


127


past three struck, then half-past, then a quarter to four, and the man did not return. I confess that I began to feel extremely uncomfortable, and the more so as I observed His Higliiiess casting his eyes from time to time towards the rope attached to the bell by which he summoned his executioner. He gave me leave, however, to go down into the garden to breathe a mouthful of air ; but I was escorted by two mutes, who never let me out of their sight. The hand of the clock pointed to five ■ minutes to four. I was in a state of mental agony — the occa-


sion warranted it. I sent at once to fetch my listener and my marksman. They came directly: my listener laid himself down, to hear whether my runner was coming or no. Fancy my despair when he told me that the rogue was lying fast asleep at a great distance, and snoring with all his might. My brave marksman had no sooner heard that than he sprang upon a lofty terrace, and, standing on tip-toe to see better, exclaimed, I can see him, the lazy scoundrel ! He is lying under an oak near Belgrade, with the bottle by his side. I'll touch him up."


128


BARON MUNCHAUSEN.


So saying, he put his gun to his shoulder, and sent the charge full into the foliage of the tree. Acorns, branches, leaves, de- scended like hail upon the sleeper, who, fearing lest he had slept too long, set off to run again with such swiftness, that he arrived at the Sultan's cabinet with the bottle of Tokay, and an autograph letter from Maria Theresa, at half a minute to four o'clock.

The noble epicure seized the bottle, and began to taste it at once with signs of inexpressible rapture.

"Munchausen," he said, "you will not be offended with me if I keep this bottle all to myself. You have more credit at Vienna than I have, and are therefore better able to get a second."

So saying, he placed it in his escritoir, which he locked, and put the key ^ in his trousers' pocket. Then he rang for his treasurer. What a delicious sound that bell had !

" I must pay what I have lost,'" he went on to say. " Listen, trea- surer, you will allow my friend Munchausen to take out of my treasury as much silver and gold, with as many pearls


BARON MUNCHAUSEN. I29

and precious stones, as the strongest man can carry. Be- gone ! "

The treasurer bowed himself to the earth before his master, who shook me cordially by the hand, and dismissed us both.

I need not tell you that I did not lose a moment in seeing that the order the Sultan had given in my favour was obeyed. I had my strong man brought, who came with his big


hempen rope, and we went together to the treasury. I assure you that when we came out there was not much left behind. I hurried straight to the harbour, where I chartered the biggest vessel I could find, and got her under way at once, in order to put my treasure in a place of safety before anything dis- agreeable took place.

What I feared was not slow in coming to pass. The treasurer, leaving open the door of the treasury — it was scarcely


130 BARON MUNCHAUSEN.

worth while to shut it — had gone with all speed to the Grand Turk, and told him what advantage I had taken of his liberality. His Highness had received the news with mute astonishment, and repented him bitterly of his rashness. He gave orders to the Lord High Admiral to pursue me with the entire fleet, and to make me understand that he had not intended the bet to be understood in that sense. I had but two miles' start,


and when I saw the whole Turkish fleet of war bearing down Upon me with all sails set, I confess that my head, which had begun to feel more secure upon my shoulders, commenced shaking more violently than ever. But my blower was there.

" Do not be uneasy, your Excellency," said he. He laid himself down in the stern, in such a position that he could bring one nostril to bear upon the Turkish fleet, and the other on our sails. Then he began to blow ; and blow he did with


BARON MUNCHAUSEN. 1^3

such violence, that he sent the Turkish fleet home to port with loss of masts, ropes, and rigging, while at the same time my vessel arrived in a few hours off the Italian coast.


I did not, however, derive any very great advantage from my treasure. For — though Herr Jagemann, the librarian of the Grand Duke of Saxe- Weimar, affirms the contrary — begging has come to such a pass in Italy, and the police is so badly regulated, that I had to distribute in alms the greater portion of my property. The rest I was robbed of by some highwaymen in the territory of Loretto, not far from Rome. These ragamuffins felt no scruple in plundering me thus; for the thousandth part of what they stole from me would suffice to buy at Rome a plenary indulgence


134


BARON MUNCHAUSEN.


for all the band and their descendants from generation to


retired, leaving the company in high good humour. Before he left he promised, on an early occasion, to tell them some of his


/


BARON MUNCHAUSEN. 1 35

father's adventures, with other anecdotes of the most surprising character.

Every one had something to say about the Baron's stories. One of the company, who had been with him in Turkey, remarked that there was a huge cannon near Constantinople, of which Baron Tott makes mention in his memoirs. As near as I can recollect, what he says is as follows  : — The Turks had placed below the castle, and near the city, on the banks of the famous


river Simois, an enormous piece of ordnance cast in brass, which would carry a marble ball of at least i,ioo pounds weight. " I was very anxious," says Baron Tott, " to fire it, in order to judge of its effect. The whole army, however, trembled at the idea of so audacious an act, for they asserted it would overthrow not only the castle, but the city also. At length their fears in part subsided, and I was permitted to discharge it. It required not less than 330 pounds' weight of powder to load the piece  ; the ball weighed, as before mentioned, eleven hundred- weight. When the engineer brought the priming, the crowd


136 BARON MUNCHAUSEN.

who were about me retreated to a respectful distance ; nay, it was with the utmost difficulty I persuaded the Pacha, who came on purpose, that there was no cause for alarm ; even the engineer, who was to discharge it by my direction, was considerably alarmed. I took my stand on some stonework behind the cannon, gave the signal, and felt a shock like that of an earth- quake! At the distance of 300 fathoms, the ball burst into three pieces ; the fragments crossed the strait, rebounded on the opposite mountain, and left the surface of the water all in a foam through the whole breadth of the channel/'

This, gentlemen, is, as near as I can recollect, Baron Tott's account of the largest cannon in the world. Now, when I was there, not long since, with Baron Munchausen, the anecdote of Tott's firing this tremendous piece was mentioned as a wonderful instance of bravery and coolness.

My friend Munchausen, who could not endure the thoughts of being outdone by a Frenchman, took the cannon on his shoulders, and having balanced it well, leaped into the sea, and swam across the strait. In an evil hour he took it into his head to throw the gun back into its proper position below the castle. I say in an evil hour, for it slipped out of his hand at the moment that he was poising it to throw, so that it fell into the strait, where it is lying still, and where, in all probability, it .will lie for ever.

This it was that made the rupture between the Baron and the Grand Turk complete. The affair of the treasure had been long


BARON MUNCHAUSEN. 137

forgotten, for the Sultan had revenue enough to fill his coffers again before long, and it was by direct invitation of His Majesty that the Baron was at that time in Turkey. He would be there still, in all probability, had not the loss of that famous piece of ordnance put the Sultan into such an ill-temper, that he ordered the Baron's head to be cut off without hope of reprieve.

But a certain Sultana, who had conceived a great friendship


for my friend, gave him timely notice of this sanguinary resolve  : nay, more, she took such effectual means for his concealment, that the executioner, though he searched for him everywhere, could not find him. The following night we made our escape on board a ship that was setting sail for Venice, and by great good luck escaped this dreadful danger.

The Baron does not like telling this story, because, for


138 BARON MUNCHAUSEN.

once, he failed in the enterprise he had undertaken to accomplish, and was very near losing his head into the bargain. However, as there is nothing in the adventure to impeach his honour, I always tell it for him when his back is turned.

Now, gentlemen, you know Baron Munchausen thoroughly, and I hope you can have no further doubts about his truth- fulness.


CHAPTER XII.

OBSERVATIONS DURING THE SIEGE OF GIBRALTAR -A VISiT TO HIS OLD FRIEND, GENERAL ELLIOT- DESTRUCTION OF A SPANISH MAN-OF-WAR— THE OLD WOMAN ON THE AFRICAN COAST— EXTRA- ORDINARY COLLISION WITH THE ENEMY'S CANNON— ALARMS THE COUNT D'ARTOIS, AND SENDS HIM TO PARIS— SAVED THE LIVES OF TWO ENGLISH SPIES WITH THE SAME SLING THAT KILLED GOLIATK— THE BARON DRESSES HIMSELF AS A POPISH PRIEST, AND PUTS AN END TO THE SIEGE.

IT will be easily imagined that the Baron's friends were continually importuning him to continue the story of his strange adventures, which they found as instructive as it was romantic. These solicitations, however, were preferred for a long while in vain. It was one of the Baron's praiseworthy customs to do nothing but what suited his humour; and one still more praiseworthy, never to allow himself, on any pretext whatever, to be diverted from this fixed principle of action. At last, the much-desired evening came. A loud laugh from the Baron informed his friends that he was in a humour to divert them.


140 BARON MUNCHAUSEN.

Conticuere omnes intentique ora tenebant," or, to speak in English, " They all were silent, and lent an attentive ear." Like a second ^Eneas, Munchausen, raising himself on the well- stuffed sofa, began as follows : —

During the late siege of Gibraltar, I went on board of a provision-fleet under Lord Rodney's command, to see my old friend General Elliot, who has, by his distinguished defence of


that place, acquired laurels that can never fade. After the usual joy which generally attends the meeting of old friends had subsided, I went to examine the state of the garrison, and view the operations of the enemy, for which purpose the general accompanied me. I had brought a most excellent refracting telescope with me from London, purchased of Dollond, by the help of which I found the enemy were going to discharge a


  • ' 1 went to examine the state of the garrison."'— /'^^t' 140,


]


■i


{


BARON MUNCHAUSEN. 1 43

thirty-six pounder at the spot where we stood. I told the general what they were about ; he looked through the glass also, and found my conjectures right.

I immediately, by his permission, ordered a forty-eight pounder to be brought from a neighbouring battery, which I placed with so much exactness (for in all that concerns artillery,


I can say without boasting that I have not yet found my superior) that I was sure of my mark.

I continued watching the enemy till I saw the match placed at the touch-hole of their piece; at that very instant I gave the signal for our gun to be fired also.

About midway between the two pieces of cannon, the balls struck each other with amazing force, and the effect was astonish- ing I The enemy's ball recoiled with such violence, that it


144 " BARON MUNCHAUSEN.

not only crushed the head of the gunner who had discharged it, but also decapitated sixteen others, whose heads it sent flying towards the African coast. Before it reached Barbary, it


carried away the masts of three vessels that were anchored in the harbour, one behind the other, then it penetrated 200 miles into the interior, fell through the roof of a peasant's hut, and


having deprived a poor old woman, who was lying on her back therein, of the only tooth she had left, finally came to a stand- still in her throat. Her husband happened to return home at


BARON MUNCHAUSEN. I45

this moment, and finding all attempts to extract the ball unavailing, the brilliant idea struck him of driving it with a mallet into her stomach, so that it might gradually be absorbed into her system, in the usual process of digestion. Our ball did excellent service, for it not only repelled the other in the manner just described, but, proceeding as I intended it should, it dismounted the very piece of cannon that had just been employed against us,


and flung it against the hull of a ship, where it fell with so much force as to break its way through the bottom. The ship immediately filled and sunk, with above i,ooo Spanish sailors on board, besides a considerable number of soldiers.

This, to be sure, was a most extraordinary exploit. I will not, however, take the whole merit to myself ; my inventive genius started the idea in the first instance, but chance assisted


.14^ BARON MUNCHAUSEN.

me a little, for I afterwards found that the man who charged our forty-eight pounder had put in, by mistake, a double quantity of powder, else we could never have succeeded so much ( beyond all expectation — especially in repelling the enemy's ball.



General Elliot would have given me a commission for this singular piece of service, but I declined everything except his thanks, which I received the same evening at a crowded table of officers, and in presence of his whole staff.


BARON MUNCHAUSEN.


147


As I am very partial to the English, who are indeed a brave people, I determined not to take my leave of the garrison till I had rendered them another piece of service, and in about three weeks an opportunity presented itself. I dressed myself in the habit of a Roman Catholic priest, and at about one o'clock in the morning stole out of the garrison, passed the enemy's lines, and arrived in the middle of their camp, where I entered the tent in which the Prince d'Artois was, with the commander-in-chief, and several other officers, in deep council, concerting a plan to storm the fortress next morning. My disguise protected me so well, that no one thought of turning me out. I was able, therefore, to hear all they said without any trouble. The council being ended, they went to bed, and I soon perceived that


the whole army, even down to the sentinels, was plunged in the most profound slumber. Then I began my work : I dismounted


148 BARON MUNCHAUSEN.

s

all their cannon (above 300 pieces), from forty-eight to twenty- four pounders, and I threw them three leagues into the sea. Having no assistance, I found this the hardest task I ever undertook, except swimming to the opposite shore with the famous Turkish piece of ordnance, described by Baron de Tott in his


memoirs. I then piled all the carriages together in the centre of the camp, which, to prevent the noise of the wheels being heard, I carried in pairs under my arms ; and a noble appearance they made, as high at least as the rock of Gibraltar. I then lighted a match, by striking a flint stone, situated twenty feet from the ground (in an old wall built by the Moors when they invaded


BARON MUNCHAUSEN. l^g

Spain), with the breech of an iron eight-and-forty pounder, and so set fire to the whole pile. I forgot to inform you that I threw all their ammunition wagons upon the top.

Before I applied the lighted match, I had laid the com- bustibles at the bottom so judiciously that the whole was in a blaze in a moment. To prevent suspicion, I was one of the


first to give the alarm. The whole camp was, as you may imagine, panic-stricken ; the general conclusion was that their sentinels had been bribed, and that seven or eight regiments of the garrison had made a sortie, and so succeeded in destroying the artillery.

Mr. Drinkwater, in his account of this famous siege, mentions the enemy sustaining a great loss by a fire which happened in


150 BARON MUNCHAUSEN.

their camp, but never knew the cause ; — how should he  ? as I never divulged it to a living creature (though I alone saved Gibraltar by this night's business), not even to General Elliot. The Count d'Artois and all his attendants ran away in their fright, and never stopped on the road till they reached Paris.


This disaster had such an effect upon them that they were incapable of taking the least refreshment for three months after, and lived upon the air, after the fashion of the chameleons.

About two months after I had done the besieged this service, one morning, as I sat at breakfast with General Elliot, a shell (for I had not time to destroy their mortars as well as


BARON MUNCHAUSEN. I5I

their cannon) entered the apartment we were sitting in, and lodged on our table. The General, as most men would do, quitted the room directly ; but I took up the shell before it burst, and carried it to the top of the rock. There, looking over the enemy's camp, on an eminence near the sea-coast, I observed a considerable number of people, but could not, with my naked eye, discover how they were employed. I had recourse to my telescope, when I found that two of our officers, one a


general, the other a colonel, with whom I had spent the pre- ceding evening, and who went out into the enemy's camp about midnight, as spies, were taken, and they were actually going to be executed on a gibbet.- The distance was too great to throw the shell with my hand successfully, but most fortunately recol- lecting that I had the very sling in my pocket which assisted David in slaying Goliath, I placed the shell in it, and immedi- ately threw it into the midst of them. It burst as it fell, and


BARON MUNCHAUSEN.

destroyed all present except the two culprits, who were saved by being suspended so high, for they had just been turned off. However, one of the pieces of the shell flew with such force against the foot of the gibbet, that it immediately brought it down. Our two friends no sooner felt the ground under their


feet than they looked about for the cause of so singular a cir- cumstance, and finding that their guards, executioner, and all, had taken it in their heads to die, they directly relieved each other from the inconvenient cravat that was pressing too tightly on their throats, ran down to the sea-shore, seized a Spanish boat with two men in it, and made them row to one of our ships of war


BARON MUNCHAUSEN. 1 53

/

A few minutes after, while I was relating to General Elliot how I had acted, they arrived, and after a most cordial exchange of thanks and congratulations, we celebrated this memorable day by a right merry drinking bout.


CHAPTER XIII.

THE BARON RELATES A PIECE OF SCANDAL CONCERNING HIS ANCESTRY— QUEEN ELIZABETH, AND A POET CALLED SHAKESPEARE — EXTRAORDINARY DEATH OF THE QUEEN FROM INANITION — INTERESTING REMINISCENCES OF THE BARON'S FATHER — THE INDUSTRY OF THE APOTHE- CARIES, DURING A TEMPORARY ABSENCE OF THE COLLEGE OF PHYSICIANS, SAVES THE UNDER- TAKING FROM RUIN — THE BARON'S ADVENTURE AT WAPPING— SEARCH MADE BY THE BARON'S FRIENDS FOR HIM, AND HE EVENTUALLY TURNS UP.

I CAN see by your countenances, gentlemen, that you are all longing to know how I became possessed of such a trea- sure as the sling I just mentioned. Well, I will tell you. I am a descendant, as you are probably aware, of the wife of Uriah, whom we all know David was intimate with. But after a while his majesty grew singularly cool towards the countess- — for she had received this title three months after the death of her husband — and one day they quarrelled upon a matter of the first consequence, viz., the spot where Noah's ark was built, and where it rested after the flood. A separation consequently ensued.


BARON MUNCHAUSEN. I55

She had often heard him speak of this sling, as his most valu- able treasure; this she stole the night they parted ; it was missed before she got out of his dominions, and she was pursued by no less than six of the king's body guards : however, she used the sling herself with such effect that she hit the first of them (for one was more active in the pursuit than the rest) where David did Goliath, and killed him on the spot. His companions were so alarmed at his fall that they retired, and left the countess to pursue her journey unmolested. She took with her, I should have informed you before, her favourite son, to whom she be- queathed the sling; and thus it has, without interruption, de- scended from father to son till it came into my possession.

One of its possessors — my great, great, great grandfather, who lived about 250 years ago — being upon a visit to England, became intimate there with a poet, who was a great deer-stealer ; I think his name was Shakespeare. This poet, upon whose lands the English and Germans poach now-a- days so impudently — by way of serving him out, no doubt — frequently borrowed this sling, and with it killed so much of Sir Thomas Lucy's venison, that he narrowly escaped the fate of my two friends at Gibraltar. Poor Shakespeare was imprisoned, and my ancestor obtained his freedom in a very singular manner.

Queen Elizabeth was then on the throne, but grown so indolent that every trifling matter was become a trouble to her  ; dressing and undressing, eating and drinking, made life a burden to her. My ancestor, whose medical skill was great, enabled her


156 BARON MUNCHAUSEN.

to do without all these things, or by a deputy ; and what do you think was the only return she could prevail upon him to accept for such eminent services? — setting Shakespeare at liberty. Such was his affection for that famous writer, that he would have shortened his own days to add to the number of his friend's. • •

I do not hear that any of the queen's subjects, particularly


the beef-eaters, as they are vulgarly called to this day, however they might be struck with the novelty at the time, much ap- proved of her living totally without food. She did not survive the practice herself above seven years and a half. At the end of that time she died of inanition.

My father, who was the immediate possessor of this sling before me, told me the following anecdote, which his friends


BARON MUNCHAUSEN. i^g

have often heard him relate, and whose truth no one who knew the worthy old man would doubt for a moment : —

In one of the numerous visits that I paid to England," he said, " I was walking on the sea-shore not far from Harwich. All of a sudden a sea-horse rose out of the waves, and galloped at the top of his speed towards me. I was unarmed, with the exception of my sling. With that, however, I sent two pebbles at him so adroitly that I put out both his eyes. In a trice I jumped on his back, and moved him in the direction of the sea ; for his fierceness had departed with his eyes, and he let himself be guided as quietly as a lamb. I slipped my sling into his mouth as a bridle, and thus accoutred I stood out to sea.

"In less than three hours we had reached the opposite shore  : in that short space of time we had traversed a distance of thirty miles. At Helvoetsluys I sold my nag for 700 ducats to mine host of the Three Cups. He exhibited the wonderful creature at so much a head, and made a pretty fortune out of him. You can read his description in Buffon. But, however extraordinary that method of travelling might be " — my father used to add — the observations and discoveries I was enabled to make thereby are more extraordinary still,

"The animal I rode did not swim; he galloped with in- credible swiftness along the bottom of the sea, driving before him millions of fish, quite different from those one is in the habit of seeing. Some of them had their heads in the middle of their bodies, others at the end of their tails  ; some, standing in


i6o


BAEON MUNCHAUSEN.


a circle, sang choruses of inexpressible beauty; others were engaged in building transparent palaces of water, surrounded by vast colonnades, through which rippled to and fro a clear shining fluid, resembling the most brilliant fire. The interior of these buildings was provided with every convenience that could suit fish of distinction  : there were nurseries for the safe keeping of the spawn  ; a suite of spacious halls was devoted to the educa- tion of the young fish. The method of instruction — as far as I could judge of it by what I saw, for their words w^ere as unin- telligible to me as the song of the birds or the dialogue of the grasshoppers — appeared to me to resemble so closely that which is employed at present in charitable institutions upon earth, that I felt persuaded that one of our theorists had made a journey similar to mine, and fished his ideas out of the water instead of catching them in the air. In general, you will conclude from what I have just told you, that there is still in the world a vast field of investigation that well deserves to be explored and studied. But I must go on with my story.

Among other incidents of travel, I crossed a vast range of mountains, as lofty, at the very least, as the Alps. Among the clefts of the rocks a forest of tall trees of various kinds was growing, to whose . branches clung lobsters, crabs, oysters, mussels, and sea-snails of so vast a size that a single one would have been a load for a wagon, and the smallest would have crushed a porter. All the individuals of this kind that are cast up on our shores, and sold in our markets, are mere poverty-


BARON MUNCHAUSEN. 1 63

Stricken creatures that the water washes off the branches, exactly as the wind shakes unripe fruit off a tree. The trees on which the lobsters lived seemed to me to bear the most fruit; but those belonging to crabs and oysters were the largest. The little sea-snails grow on a sort of shrub which is nearly always to be found growing at the foot of the crab-trees, and climbs up them, as ivy does over an oak.

" When I had got about half way across, I found myself in a valley situated at least 500 fathoms beneath the surface of the sea. I began to suffer from want of air. Besides, my situation was far from agreeable for other reasons. I met, from time to time, with huge fishes, which, as far as I could judge from the formidable way in which they opened their throats, seemed not altogether unwilling to swallow up both of us. My poor Rozinante could not see : so I had only my own good sense to help me in escaping from the hostile intentions of these hungry gentlemen. I therefore galloped on without stopping, so as to reach dry land as soon as possible, and finally arrived at the Dutch coast at Helvoetsluys."

Here my father s narrative generally came to an end. I was reminded of it by that famous sling, of which I have given you full particulars, and which, after having been preserved for so many centuries in my family, proved itself of so much use against the sea-horse. I must mention that this famous sling makes the possessor equal to any task he is desirous of performing.

Once again it did me a service in sending a shell by


164 BARON MUNCHAUSEN.

my hand, as I have told you, into the midst of the Spaniards, and saving my two friends from the gallows. This, however, was its last exploit. A large piece of it was torn away by the shell, but the fragment that remained in my hand is still preserved to this day in our family, together with a number of other antiquities of the greatest value.

I made a balloon of such extensive dimensions, that an account of the silk it contained would exceed all credibility ; every mercer's shop and weaver's stock in London, Westminster, and Spitalfields contributed to it. With this balloon and my sling I played many tricks, such as taking one house from its station, and placing another in its stead, without disturbing the inhabitants, who were generally asleep, or too much em- ployed to observe the peregrinations of their habitations. When the sentinel at Windsor Castle heard St. Paul's clock strike thirteen, it was through my dexterity ; I brought the buildings nearly together that night, by placing the castle in St. George's Fields, and carried it back again before daylight, without waking any of the inhabitants. Notwithstanding these exploits, I should have kept my balloon and its properties a secret, if Montgolfier had not made the art of flying so public.

On the 30th of September, when the College of Physicians choose their annual officers, and dine sumptuously together, I filled my balloon, brought it over the dome of their building, clapped the sling round the golden ball at the top, . fastening the other end of it to the balloon, and immediately ascended


BARON MUNCHAUSEN. 1 65

with the whole college to an immense height, where I kept them upwards of three months. You will naturally inquire what they did for food such a length of time. To this I answer — Had I kept them suspended twice the time, they would have experienced no inconvenience on that account, so amply, or rather extravagantly, had they spread their table for that day's feasting.

Though this was meant as an innocent frolic, it was pro- ductive of much mischief to several respectable characters amongst the clergy, undertakers, sextons, and grave-diggers : they were, it must be acknowledged, sufferers  ; for it is a well- known fact that, during the three months the college was sus- pended in the air, and therefore incapable of attending their patients, no deaths happened, except a few who fell before the scythe of father Time, and some melancholy objects, who, perhaps, to avoid some trifling inconvenience here, laid the hands of violence upon themselves, and plunged into misery infinitely greater than that which they hoped, by such a rash step, to avoid, without a moment's consideration.

If the apothecaries had not been very active during the above time, half the undertakers, in all probability, would have been bankrupts.

A short time after these events I left Gibraltar, and returned to England, where I met with one of the most singular adven- tures of my whole life.

-I had occasion to go down to Wapping, to see some goods


BARON MUNCHAUSEN.


shipped, which I was sending to some friends at Hamburg ; after that business was over, I landed at the Tower Wharf on my way back. Here I found the sun very powerful, as it was just noon, and I was so much fatigued, that I took it into my head to creep into one of the cannon on the Tower of London to rest myself, where I fell fast asleep. Now, it so happened that this was the 4th of June, the birthday of George HI. Exactly at one o'clock these cannon were all fired in memory of the day ; they had all been charged that morning; and having no suspicion of my situation, I was shot over the houses on the opposite side of the river, into a farmer's yard, between Bermondsey and Deptford, where I fell upon a large haystack, without, waking.

About three months afterwards hay became so extravagantly dear, that the farmer found it his interest to send his whole stock to market. The stack I was reposing upon was the largest in the yard, containing above 500 load, so they began to carry it first. I was awoke at last by the voices of the people who had ascended the ladders to begin at the top, and, still half asleep, and not knowing where I was, I did my best to escape. In so doing I fell plump on to the proprietor's head. I did not suffer so much as a slight scratch in the fall  ; but the unlucky farmer was very roughly handled thereby : he was killed outright ; for, in the most innocent manner, I broke his neck. My conscience felt quite easy on this subject, when I learnt subsequently that the fellow was a shocking miser, who stored his corn and hay in his barns until the time of scarcity came, and he could sell


1


BARON MUNCHAUSEN. 169

them at exorbitantly high rates : so that this violent death was a just punishment for his crimes, and a service rendered to the public.

You can easily imagine, gentlemen, how great was my astonishment on completely recovering my senses, when I tried to connect my present thoughts with those I had gone to sleep with three months before  ! You can fancy, too, the surprise of my friends in London, when they saw me re-appear safe and sound, notwithstanding the long and fruitless search they had set on foot to find me.

Now, gentlemen, fill your glasses, and I will tell you a couple more of my nautical adventures.


CHAPTER XIV.

THE BARON SAILS WITH CAPTAIN PHIPPS, ATTACKS TWO LARGE BEARS, AND HAS A VERY NARROW ESCAPE— GAINS THE CONFIDENCE OF THE ANIMALS, AND THEN DESTROYS THOUSANDS OF THEM  ; LOADS THE SHIP WITH THEIR HAMS AND SKINS  ; MAKES PRESENTS OF THE FORMER, AND OBTAINS A GENERAL INVITATION TO ALL CITY FEASTS -A DISPUTE BETWEEN THE CAPTAIN AND THE BARON, IN WHICH, FROM MOTIVES OF POLITENESS, THE CAPTAIN IS SUFFERED TO GAIN HIS POINT.


OU all remember Captain Phipps' (now Lord Mulgrave)


accompanied the captain, not as an officer, but a private friend. When we had reached a high northern latitude, I took that telescope of mine whose acquaintance you made when I was relating my Gibraltar adventures, and began to sweep the offing with it. For, let me tell you in passing, I find it very useful, especially when one is travelling, to look about one occasionally. About half a mile ahead of us was an enormous iceberg, as high, at least, as our mainmast. I could see two white bears upon it, engaged, as far as I could judge, in a desperate battle.

I immediately took my carbine, slung it across my shoulder, and ascended the ice. But when I had reached the top, I found that the road I was following was extremely dangerous and


last voyage of discovery in the Arctic Seas. I


1


BARON MUNCHAUSEN. • 173

difficult : sometimes hideous cavities opposed me, which I was obliged to spring over ; in other parts the surface was as smooth as a mirror, and I was continually falling. I managed, however, to reach the bears, but on doing so I found that they were not fighting, but simply amusing themselves with a game of play.

I immediately began to calculate the value of their skins, for they were each as large as a well-fed ox: unfortunately, at the very instant I was presentine my carbine, my right foot slipped, I fell upon my back, and the violence of the blow deprived me totally of my senses for nearly half an hour. However, when I recovered, judge of my surprise at finding one of the two monsters had turned me upon my face, and was just laying hold of the waistband of my breeches, which were then new and made of leather, I know not whither the brute would have dragged me, had I lost my presence of mind ; I drew my knife — this very knife, gentlemen — made a chop at one of his hind-feet, and cut off three of his toes ; he immediately let me drop, and roared most horridly. I took up my carbine and fired at him as he ran off ; he fell directly. The noise of my piece, however, roused several thousands of his companions, who were asleep upon the ice, in a radius of half a mile. They all came rushing at me at the top of their speed. There was no time to be lost. It would have been all over with me, had not a sudden and a brilliant idea come into my head. I took off the skin and head of the dead bear in half the time that some people


174 BARON MUNCHAUSEN.

would be in skinning a rabbit, and wrapped myself in it, placing my own head directly under Bruin's. I had scarcely finished my preparations when the whole herd came round me. I confess that I felt, under my pelisse of furs, alternations of heat and cold; however, my scheme turned out a most admirable one for my own safety. They all came smelling, and evidently took me for a brother Bruin  ; I wanted nothing but bulk to make an excellent counterfeit : although I saw several cubs amongst them not much larger than myself. After they had smelt at me sufficiently, and at the body of their deceased companion, we soon became on very familiar terms. I found I could imitate exactly all their gestures and movements  ; but as far as growling and roaring, I am bound to confess that they were my superiors. Still, for all that I appeared to be a bear, I was not the less a man. I began to look out for the best method of turning to my own advantage the intimacy that had sprung up between these animals and myself.

I had heard an old regimental surgeon in former days say that death may be caused instantaneously by making an incision through the spinal marrow. I determined to try. I drew my knife, and selecting the largest bear I could see, I drove it into his spine, between the shoulders. It was a bold stroke, and I had good reason for feeling uneasy ; for supposing the beast to survive the wound, it was all over with me — I should be torn in pieces to a certainty. Happily my experiment succeeded — the bear fell dead at my feet without a struggle. After this


" 1 saw tlicm all lying dead in a circle round me."' — Page 177.


BARON MUNCHAUSEN. lyy

I had no difficulty in settling the others in the same way; for though they saw their brothers and sisters falling around them, they seemed to be free from all suspicion, and not to give a thought to the cause of the fall of each of these unhappy individuals — an indifference which was my security.

When I saw them all lying dead in a circle round me, I returned to the ship, and asked for three-fourths of the crew to help me to bring on board the skins and the hams. The rest of the meat we threw into the sea — though, had we had means to salt it properly, it would have made a very palatable sort of food.

As soon as we got back to England, I sent some hams, in the captain's name, to the Lords of the Admiralty, the Barons of the Exchequer, the Lord Mayor and Aldermen of London, and the City Companies. The rest I distributed among my personal friends. From all sides I received the warmest thanks, and the City paid me the compliment of inviting me to the annual banquet given after the nomination of the Lord Mayor.

The captain has often been heard to declare how deeply he regretted that he had taken no part in this glorious day's work, which he named the Battle of the Bear Skins." He was jealous of the credit I got, and sought to depreciate it by every means in his power. We often had a quarrel on the subject, and even at the present day we are not on the best of terms. He does not scruple, for instance, to say that there was no such great merit, after all, in deceiving the bears by wrapping myself in the


178 , BARON MUNCHAUSEN.

skin of one of their fraternity ; and that, for his part, he would have gone into the midst of them without a mask on, and been quite as successful as I was in passing himself off for a bear.

But I always feel that this is far too delicate a subject for any man with a pretence to good breeding to discuss with so exalted a personage as a peer of Great Britain  !


1


CHAPTER XV.

AN ADVENTURE IN THE EAST INDIES WITH A REMARKABLE POINTER — DISPUTE REGARDING THE BARON'S HEALTH— CAPTURE OF AN EXTRAORDINARY SHARK— HOW THE CREW WERE SUPPLIED WITH GAME DURING THE ENTIRE VOYAGE.

ON another occasion I sailed from England to the East Indies with Captain Hamilton. I took with me a pointer dog, who, in the strictest acceptation of the term, is worth his weight in gold, for he has never failed me yet. One day, when, by the most exact reckoning, we were at least 300 miles from land, my dog began to point. I was surprised to see that he remained in this position upwards of an hour ; so I told the captain and the officers, and assured them that we must be close to land, for my dog scented game. All the thanks I got for my information was a loud burst of laughter. However, my belief in my dog was not in the least shaken thereby.

A long discussion ensued, in which my opinion was strenuously combated. At the end of it I told the captain plainly


i8o


BARON MUNCHAUSEN.


that I had more confidence in my dog Tray's nose than in the eyes of all the sailors on board his vessel put together, and I boldly wagered icq guineas — all I had with me for the expenses of my journey — that we should find some game before half an hour was over.

The captain, who was a very good fellow, laughed louder than ever, and begged Mr. Crawford, our surgeon, to feel my pulse. He did so, and pronounced me to be in perfect health. They then began to converse in whispers  : I majiaged, however, to hear a few sentences.

" He's not in his right senses," the captain said. " I cannot honestly take his bet."

"I don't agree with you at all," replied the surgeon; *'the Baron is in perfect health. The only thing is that he has more confidence in his dog's sense of smell than in our officers' knowledge of navigation. He'll certainly lose his bet, and serve him right."

" I've no right to take such a bet," the captain said again. " However, I can get out of the difficulty in an honourable way, by returning him his money if I win."

While this conversation lasted, Tray never moved, so I felt my opinion strengthened. I offered my bet again, and it was taken.

We had scarcely pronounced the customary "Done with you ! " when some sailors fishing in the gig, which was being towed astern of us, caught a huge shark. No time was lost in


BARON M-UNCHAUSEN. l8l

hauling it on deck ; and when they cut it open, behold, there flew out of its stomach six couple of partridges  !

The poor birds had been there so long that one of them had laid five eggs, which she was sitting on, and a chick was just hatching when she was set at liberty.

We reared the young birds with a litter of kittens that had come into the world a few minutes before. The cat took as much care of them as she did of her own offspring, and showed the utmost anxiety whenever one of the partridges flew away, and did not return immediately to her side. As there were four hen partridges in our capture, we managed to have one always sitting, so that our table was never without game for the rest of the voyage,

I rewarded my faithful Tray for winning the lOO guineas, by giving him every day the bones of the partridges we had eaten, and now and then a whole bird.


CHAPTER XVI.

A SECOND VISIT (BUT AN ACCIDENTAL ONE) TO THE MOON— THE SHIP DRIVEN BY A WHIRLWIND A THOUSAND LEAGUES ABOVE THE SURFACE OF THE WATER, WHERE A NEW ATMOSPHERE MEETS THE TRAVELLERS, AND CARRIES THEM INTO A CAPACIOUS HARBOUR — A DESCRIPTION OF THE INHABITANTS, AND THEIR MANNER OF COMING INTO THE LUNARIAN WORLD — ANIMAL CREATION, WEAPONS, WINES, VEGETABLES, ETC.

I HAVE already told you, gentlemen, the story of my voyage to the moon to recover my silver hatchet. I went there a second time, but in a much more agreeable way : and I stayed long enough to observe several things, which I will tell you as exactly as my memory will allow me.

A distant relation of mine had a theory that there must be somewhere a nation as tall as those which Gulliver pretends to have found in Brobdingnag. He determined to start to look for them, and asked me to go with him. For my part I had


I


BARON MUNCHAUSEN. 185

always looked upon Gulliver's narrative as a fable, and I believed no more in Brobdingnag than I did in Eldorado ; but as my worthy relative had made his will in my favour, you will see that I owed him some consideration. We reached the South Sea without accident, and without meeting anything worth speaking of, except it mxay be a few pairs of flying men and women, who were playing at leap-frog, and dancing minuets in the air.

On the eighteenth day after passing Otaheite, a hurricane seized our vessel, whirled it to a height of nearly i,ooo leagues above the sea, and kept it there for some time. At last a fair wind filled our sails and carried us along at a great rate. When we had sailed some six weeks above the clouds we made land. At a distance it looked round and shining, like a glittering island. We entered a good harbour, landed, and found the country inhabited. We saw towns, trees, mountains, rivers, lakes  ; so that we could almost believe ourselves at home again.

I need hardly tell you that the glittering island on which we had landed was the moon. We saw there beings of gigantic stature riding on griflins, each of which had three heads. To give you an idea of the size of these birds, I must tell you that from the tip of one wing to the tip of the other is a distance six times as long as the longest of our walking- sticks. The inhabitants of the moon use these birds, instead of horses, for riding and driving.

When we arrived we found the king of the country at


1 86


BARON MUNCHAUSEN.


war with the sun. He offered me an officers commission — an honour, however, which I begged his majesty would forgive me for declining.

Everything there is of extraordinary size. A common house-fly, for instance, is nearly as large as a sheep. The arms in common use among the inhabitants of the moon are sticks


of horse-radish, which they handle as we do javelins, and which kill all who are struck by them. When the season for horse- radish is over, they use stalks of asparagus. Enormous mushrooms serve them for shields.

I saw there some natives of Sirius, who had come over on business. They have a head like a bull-dog's, and eyes at


BARON MUNCHAUSEN. 187

the tip of their nose, or I should say on the lower end of that appendage. They have no eyelids ; but when they want to go to sleep, they cover their eyes with their tongue. Their average height is twenty feet, while that of the natives of the moon is never under thirty-six. The latter have a name which is whimsical enough — they are called "creatures that cook;" and are so denominated because they prepare their victuals before the fire, just as we do. They do not, however, spend any time in eating : for on the left side of their body they have a little door which they can open, and throw their meals into their stomachs whole. After this they close the door, and repeat the operation on the same day next month. By this means they have only twelve meals a year — an arrangement that all temperate persons must surely approve of.

The inhabitants of the moon grow upon trees, which are of different kinds, according to the fruit they bear. Those that produce the "creatures that cook," or men, are much handsomer than the others  : their branches are long and straight, and their leaves flesh-colour; their fruit is a sort of nut, with a very hard shell, and full six feet long. When these are ripe they are carefully gathered, and preserved as long as is thought desirable. When it is wished to get at the kernel, the nuts are thrown into a great caldron of boiling water : after some hours the shell peels off, and out comes a living creature.

Before they make their appearance in the world, the position that they are to fill has been already settled by Nature.


BARON MUNCHAUSEN.


A soldier issues from one shell, a philosopher from another, a theologian from a third, a farmer from a fourth, a peasant from a fifth, and so on  ; and each sets to work at once to put / in practice what he has hitherto known only in theory. The only difficulty is to determine with certainty what the shell contains. When I was there, a man of science was loudly


affirming that he had discovered the secret  ; but no attention was paid to him, and by most people he was looked upon as mad.

When the inhabitants of the moon grow old, they do not die, but melt away, and disappear in smoke.

They carry their heads under their right arm, and when they go on a journey, or have any business to transact which requires a great deal of moving about, their usual habit is to leave their head at home  : for they can ask its advice, no matter how far off.


BARON MUNCHAUSEN. 1 89

In the moon, when persons of distinction want to know what the lower orders are about, they do not go and look for them. On the contrary, they stay at home — that is to say, their bodies do. They send their heads into the street to see what is going on. When the information has been obtained, back comes the head as soon as summoned by its owner.


Grape-stones in the moon exactly resemble our hail ; and I am firmly convinced that when a tempest shakes the fruit off its stalk, the stones fall on our earth, and make our hail. Nay, further, I am led to believe that our wine merchants have long since been aware of this fact; at any rate, I have frequently drunk wine that tasted as if it had been made of hailstones, and whose taste reminded me of that of the wine of the moon.


190 BARON MUNCHAUSEN.

They can take out their eyes and put them in again at will  ; and when they hold them in their hands, they can see as well as if they had them in their heads. Should they chance (' to lose or break one, they can hire or buy a new one, which is quite as useful to them as the first was; also in the moon you see pepple selling eyes at the corners of the streets. They keep a very great variety, for fashion frequently changes — some- times blue eyes are worn, sometimes black.

I know, gentlemen, that all this must appear very strange to you ; but I beg anybody who doubts my veracity to go to the moon, and there see for himself, and he will find that I have stuck more closely to the truth than any previous traveller has done.


CHAPTER XVII.

THE BARON SLIPS THROUGH THE WORLD, AFTER PAYING A VISIT TO MOUNT ETNA — HE FINDS HIMSELF IN THE SOUTH SEA— VISITS VULCAN ON HIS PASSAGE — GETS ON BOARD A DUTCHMAN- ARRIVES AT THE ISLAND OF CHEESE, SURROUNDED BY A SEA OF MILK— DESCRIBES SOME VERY EXTRAORDINARY OBJECTS.

TO judge by your countenances, I am sure that I should become weary of relating to you the extraordinary adven- tures of my life much sooner than you would be of listening to them. Your courtesy flatters me so much, that I cannot think


192 BARON MUNCHAUSEN.

of continuing the story of my second journey to the moon, as I had meant to do. Attend to me, then, while I tell you a story, the authenticity of which is as incontestible as that of the pre- ceding one  ; but which far surpasses it in the strange and mar- vellous nature of its details.

The late Mr. Brydone's travels in Sicily had inspired me with a lively desire of visiting Etna. Nothing remarkable befell me on the journey. I say this, although many others, to make unsuspecting readers pay the expenses of their journey, by buying their travels, would have told at great length, and with much emphasis, a . lot of stupid details, that respectable people ought not to have their time taken up with.

At an early hour one morning, I started from a cottage at the foot of the mountain, where I had passed the night, with a firm resolution to examine, even should it cost me my life, the interior of this famous volcano. After a severe climb of three hours, I reached the summit of the mountain, which for three weeks had been rumbling without intermission. I presume that you know Etna, gentlemen, by the numerous descriptions that have been written of it ; I therefore will not attempt to say over again what you know as well as I do, and I will spare you a tedious story, and myself a deal of needless fatigue.

I walked three times round the crater, of which you can form some idea by imagining an enormous funnel  ; but perceiving that, however much I might walk round and round, I should not advance a step nearer my object, I formed a brave resolution


BARON MUNCHAUSEN.


^93


that I would jump in. I had no sooner taken my leap than I felt as though I had plunged into a bath of boiling vapour; while the glowing embers that were flying about in all direc- tions struck at my poor body, and burnt my limbs severely.

But no matter how vio- lently the burning masses flew about, I descended more rapidly ( than they ascended — thanks to the laws that regulate falling- bodies — and in a few moments I touched the bottom. The first thing I was aware of was a ter- rific noise — a confused sound of oaths, cries, and roars mingled together, that seemed to rise up in all directions around me. I opened my eyes, and saw — what do you think  ? Vulcan in person, attended by his Cyclops. These, gentlemen — whom my good sense had dismissed long ago to take their place in the


194 . BARON MUNCHAUSEN.

world of fiction — had been quarrelling for three weeks about some point of internal organisation ; and it was this dispute that was disturbing the surface of the earth above. The sight of me at /once re-established peace and unanimity in the noisy assembly, as though hy^ magic.

Vulcan immediately hobbled away to his cupboard, and brought out certain salves and plaisters, which he applied to my wounds


with his own hands. In a few moments they were cured. He then set before me some refreshments — a bottle of nectar and some other precious wines, such as are drunk by gods and goddesses alone. As soon as I was tolerably rested, he intro- duced me to Venus, his wife, desiring her to lavish upon me all the attentions my position required. But how shall I describe to you the richness of the apartment to which she conducted


BARON MUNCHAUSEN.


me ; the softness of the couch on which she bade me recline  ; , the divine charm that governed every gesture  ; the tenderness of her heart? There is no word in any tongue of earth that


can express all this. The very thought of it makes my brain whirl.

Vulcan described Etna to me in great detail. He explained


196 BARON MUNCHAUSEN.

how this mountain is nothing but a heap of cinders raked out of a furnace ; he stated that he was often obliged to take severe measures against his work-people, and that then, in his anger, he flung burning coals at them, which they parried so cleverly as to let them fly upwards to the earth, in the hopes of ex- hausting his store of ammunition. " Our quarrels," he added,


"sometimes last several months, and the phenomena that they cause upon the surface of the earth are what you term, I believe, eruptions. Mount Vesuvius is also one of my forges  ; a passage 300 miles in length, passing under the bed cf the sea, leads thither. There also similar quarrels give rise to analogous disturbances on the earth."


BARON MUNCHAUSEN. 1 99

But if the instructive conversation of the husband gave me pleasure, I was still more fascinated by the society of the wife, and I should, perhaps, have never left their subterranean palace, had not some scandal-mongers lighted the fires of jealousy in Vulcan's heart. One morning, without a word of notice, he seized me by the collar, whilst conversing with the lovely goddess, and led me into a room that I had not as yet seen. Then he held me suspended over a sort of well, of vast depth, and said to me, " Ungrateful mortal ! return to the world whence thou camest."

With these awful words, and without giving me a moment to urge a syllable in my defence, he hurled me into the abyss.

I fell, with a rapidity that increased every instant, until terror had deprived me of all consciousness. But on a sudden I was recovered from my fainting fit by feel- ing myself plunged into an immense lake of water illuminated by the rays of the sun. It was a state of paradise and repose, compared to the frightful journey I had just taken.

I looked around me, in all directions, and could see nothing but water. The temperature was quite different from what I had been accustomed to in Vulcan's palace. After some time I caught sight of an object at some distance off, looking like an


200


BARON MUNCHAUSEN.


enormous rock, and apparently advancing towards me. I soon saw that it was an iceberg.

I examined it for some time before I could find a nook that


I could perch in. At last I succeeded, and managed to climb to the top. It was with a feeling of despair that I found no sign of land. At last, just before nightfall, I caught sight of a vessel


BARON MUNCHAUSEN. 201

sailing in my direction. As soon as she got within speaking dis- tance, I hailed her at the top of my voice. I was answered in Dutch. I flung myself into the sea, and swam to the ship, where I was soon hauled on board. My first words were to ask where we were. " In the South Seas," they replied. This fact explained all my difficulties. It was plain that I had traversed the centre of the earth, and fallen through Etna into the South Sea — a course which will be found much more direct than to go round the world. No one before me had ever attempted this passage  ; and should I ever try it a second time, I promise you I will bring back several observations of the deepest interest.

I got something to eat and went to bed. What ill-bred people the Dutch are, gentlemen  ! The next day I related my adventures to the officers as precisely and simply as I have just done here, and several of them, especially the captain, looked as if they doubted the truth of my words. However, as they had entertained me hospitably on board their vessel, and I had them to thank for being alive at all, it was quite necessary for me to pocket the affront without a word of reply.

I next asked what port they were bound to. They answered that they were on a voyage of discovery, and that if what I had told them proved true, they had attained their object. We were following precisely the same course as Captain Cook, and next day we reached Botany Bay.

I could not help thinking that the English Government should not send its good-for-nothings there as a punishment,


202 . BARON MUNCHAUSEN.

but its honest people as a reward — so beautiful is the country, and so richly endowed by Nature.

We stayed only three days at Botany Bay. On the fourth day after we had left, we were overtaken by a terrible storm, which tore all our canvas to ribbons, broke our bowsprits, carried away our top-gallants, which fell through the roof of the


cabin where the compass was kept, and broke it all to pieces. Any one who has been at sea will know what are the conse- quences of a similar accident  : we neither knew where we were nor in what direction to steer. At last the weather moderated, and was succeeded by a long continuance of fine weather and a fair wind.


BARON MUNCHAUSEN. 2O3

We sailed for three months, and must have gol over an enormous amount of ground, when all of a sudden we observed a singular change in all that surrounded us. We felt quite gay and cheerful, our nostrils were filled with the softest and most fragrant odours  ; the sea itself had changed colour, for it was no longer green, but white.

Before long we came in sight of land, and perceiving a harbour at some distance off, we shaped our course towards it. On reaching it we found it spacious and deep. Instead of water,


it was full of exquisite milk. We went on shore, and found that the whole island consisted of an immense cheese. We should perhaj^ never have discovered this, had it not been for a curious circumstance which set us Iboking for it. One of our sailors had a natural aversion to cheese. The moment he set foot on shore, he fainted quite away. When he came to himself he begged us to remove the cheese from under his feet. An examination was made, and it was discovered that he was per- fectly right— the island was, as I told you before, neither more


204 BARON MUNCHAUSEN.

nor less than a huge cheese. Most of the inhabitants lived upon cheese, the portions that were eaten by them during the day being replaced during the night. We saw there a I great quantity of vines loaded with bunches of large grapes, which, when squeezed, yielded nothing but milk. The natives were tall and handsome, and most of them nine feet high. They


had three legs and one arm, and the adults had on their fore- heads a horn, which they used with wonderful dexterity. They run races on the surface of the milk, and walk about upon it, without sinking in, as naturally as we do upon a lawn.

There grew upon this island, or I should say upon this cheese, a great quantity of corn, whose ears, like mushrooms in shape, held loaves of bread, baked and ready to eat. In


BARON MUNCHAUSEN. 205

walking over the cheese we met with seven rivers of milk and two of wine.

After a voyage of sixteen days we came to the coast opposite to that we had landed on. In this district of the island


we found whole plains of cheese in that blue state Irom age which epicures like so much. But instead of finding it full of maggots, we saw magnificent fruit-trees growing in it — cherries, peaches, apricots, and twenty other sorts that we know nothing of. These trees, which are extraordinarily tall and thick, harboured


200


BARON MUNCHAUSEN.


a great quantity of birds' nests. Among others we observed a kingfisher's nest, whose circumference was five times as great as the cupola of St. Paul's Cathedral in London  : it was artistically constructed of gigantic trees, and contained — ^wait a moment till 1 recollect the exact number — it • contained 500 eggs, the smallest


of which were as big as a hogshead. We could not see the young ones inside, but we could hear their twitter. When, after great exertions, we managed to open one of these eggs, we saw a little bird come out of it with no feathers on, but as big as some twenty of our hawks. Scarcely had we hatched the young halcyon before the old one swooped down upon us, seized our


" The old one swooped down upon us." — Page 206.


BARON MUNCHAUSEN. 20()

captain in its talons, flew up a good three miles into the air with him, and then struck him violently with its wings, and let him fall into the sea.

The Dutch swim like water-rats  ; so it was not long before the captain rejoined us, and we got back all together to our vessel. But we did not return by the same course, so that we were able to make some fresh observations. Among the game we had killed were two buffaloes of a peculiar kind, which had only one horn, placed between their eyes. We were sorry afterwards that we had killed them  : for we learned that the natives broke them, and used them just like draught or saddle horses. We were assured that their flesh was exquisite, but absolutely useless to a people that lives on nothing but milk and cheese.

Two days before we got back to our ship, we saw three individuals hung by their legs to huge trees. I asked what crime had entailed so terrible a punishment, and I learned that they had travelled abroad, and on their return had told their countrymen a lot of lies, describing to them places they had never seen, and adventures that had never happened to them. I thought they richly deserved their punishment, for the first duty of a traveller is never to stray from the paths of truth.

When we got on board we heaved our anchor, and bid adieu to this singular country. All the trees along the shore, some of which were enormous in girth, and very tall in stature, bowed twice as they saluted us in unison. After this they resumed their former positions.


2 10 ' ^ BARON MUNCHAUSEN.

After drifting about, we knew not where, for we were without a compass, we came to a sea that seemed all black : we tasted what we thought was dirty water, and found it to be excellent wine. It was with great difficulty that we prevented our crew from getting drunk. But our joy was not of long duration, for some hours afterwards we found ourselves surrounded by whales


and other fish equally vast in size ; there was one of such pro- digious length that we could not see the end of him, even with a telescope. By ill luck we did not see the monster till he w^as close to us : he swallowed at one gulp our ship at full sail. When we had been some time in his throat, he opened his jaws to take in a great gulp of water ; our vessel, floating on


BARON MUNCHAUSEN. , 211

this current, was drawn into the monster's stomach, where we were as quiet as though we had been at anchor in a dead calm. The air, I must admit, was heated and heavy. We saw in his stomach anchors, cables, barges, and a good number of vessels, some with their cargoes on board, others empty, which had fallen into the same plight as ourselves. We were obliged to exist by


torch-light ; we could see nothing of the sun, the moon, or the stars. It usually happened that twice a day we were left high and dry, and twice we floated. When the monster drank we floated, and when he poured the water out we were left dry. We made an exact estimate of the quantity of water he drank, and found that it would be sufficient to fill the Lake of Geneva, which is thirty miles in circumference.


212


BARON MUNCHAUSEN.


On the second day of our captivity in this gloomy region, I ventured, accompanied by the captain and some of his officers, to take a short excursion when it was low water, as we used to say. We had provided ourselves with torches, and we encoun- tered, one after the other, nearly 10,000 men of different nations, who were in the same case as ourselves. They began to deliberate eagerly upon the means they could employ for the recovery of their liberty. Some of them had passed several years already in the stomach of the monster. But at the very moment when the president was beginning to inform us of the subject of the resolution to be proposed to the meeting, our tyrant of a fish commenced drinking: the water poured in with ^such violence that we had only just time to regain our several ships  ; several of us, less active than the rest, had to swim for our lives.

When the fish opened his mouth again, and poured the water out, we assembled afresh, and I was chosen president. I proposed to them to fasten two of our tallest masts together, end to end ; and when the monster opened his jaws, to plant them in such a manner as should prevent his shutting his mouth again. This plan was passed by acclamation, and a hundred of the strongest men among us were selected to put it into execution. The two masts had scarcely been arranged according to my directions, before a favourable moment presented itself. The monster began to yawn; we planted our two masts in such a way that their lower end was fixed in his tongue, while the


BARON MUNCHAUSEN. 213

Upper pierced the roof of his palate, so that he would be unable, for ever after, to make his jaws meet.

As soon as we found ourselves afloat, we manned the boats, in which we row^ed ourselves out, and came back into the world. It was with joy inexpressible that we saw once more the light of


the sun, of which we had been deprived during our fortnignt's imprisonrnent. When every one had left the vast stomach of the monster, we found we were a fleet of thirty-five ships of all nations. We .left our two masts fixed in the monster's throat, to preserve from an accident similar to ours those who should find themselves drawn towards that abyss.


214 BARON MUNCHAUSEN.

Our first wish, after our deliverance, was to know what part of the world we were in. It was long before we could be certain on this point. At last, thanks to some observations I had taken on a previous occasion, I discovered that we were in the Caspian Sea. This sea being surrounded by land on all sides, and communicating with no other piece .of water, we could not understand how we had got there. However, a native of the cheese island, whom I had brought with me, explained the matter to us with great probability. According to his view, the monster in whose stomach we had resided so long had reached this sea by a subterranean passage. In short, there we were, and very happy we were to be there. We made all sail in the direction of the land. I was the first to land.

Scarcely had I set foot on the shore, when I found myself assailed by a huge bear.

"Oh^! oh!" thought I, "you have come in the nick of time." •

I took his fore feet in my two hands, and squeezed them with such cordiality that he began to utter howls of despair ; but I, without allowing myself to be influenced by his lamentations, kept him in that position till he died of hunger. Thanks to this exploit, I inspired all bears with such respect, that not one of them has ever since dared to quarrel with me.

I went from there to St. Petersburg, where I received from an old friend a present that was very acceptable to me. It was a pointer dog, a descendant of that famous pointer bitch who


BARON MUNCHAUSEN, 21^

brought into the world a litter of puppies while she was coursing a hare. Unhappily, this dog was killed by an awkward sportsman, who shot him while firing at a covey of partridges. I had made out of his skin the waistcoat that I am now wearing, which, when I go out shooting, invariably leads me up to the


place where the game lies. When I am near enough to be within shot, a button flies off towards the place where the game is lying, and as I always carry my gun charged and at full cock, I never fail to bring my bird down.

I have got three buttons left, as you see; but as soon as the shooting season begins, I shall have two rows put on.


2l6 BARON MUNCHAUSEN.

Come and pay me a visit then, and you will see that I shall be able to show you some sport.

I now take the liberty of retiring, and of wishing you all a very good night.


CASSELI,, PETTER, AND GALPIN, BELLE SAUVAGE WORKS, LONDON, E.G.


SELECTIONS FROM


Messrs, Cassell, Petter & Galpin'S Publications.


The DoR]^ Gallery. Containing 250 of the finest Dra-cvings of GuSTAVE DORfi, selected fi'om '■'■The Dore Bible Milton^ s Paradise Lost,^' "Dante's hiferno" and '■'■Purgatorio and Paradiso^,' &^c. With Descriptive Letterpress afid Memoir by EDMUND Ollier.

Folio, cloth gilt, One Vol., complete, ^5 5s.; cloth gilt, in Two Vols., ^5 los.; full morocco elegant, £10.


Milton's Paradise Lost. With full-page iiinstratiojis by Gustave Doris. With

Notes ■ and a Life of Milton by the late Rev. R. Vaughan, D:D. In One large Folio Volume, cloth,  ;^5. New Edition, 400 pp., imperial 4to, cloth gilt, £2 los. ; full morocco elegant, £() 6s'.


Dante's Inferno. With Seventy-six foill-page Engravings GusTAVE DoRfi. Tra?islaied by"KQ\. H. F. Gary, M.A.

Crown folio, cloth, £2 los. ; elegantly bound in full morocco, £6 6s. . , .


Dante's Purgatory and Paradise: With Sixty fnll-page Engravings by Gustave

Uniform with the Inferno, and same price.


The Dor:^ Bible. With 230 illustrations by Gustave Dors.

1,600 pp., small folio. Two Vols., cloth,  ;!^8; morocco, £12; full morocco elegant, £i^.


La Fontaine's Fables. With Eighty-six fidl-page and numerous smaller Engravings by Gustave Dor:e. Royal 4to, 840 pp.,- cloth gilt, los. ; full morocco,  ;^^3 los.


Don Quixote. With aboza 400 Ilhistrations by Gustave Dor£.

Royal 4to, cloth, los. ; full morocco, los.


AtALA. By Chateaubriand, With Thirty full-page and many smaller Engravings by

Gustave DOR^. Morocco gilt, £i^ 4s. New and Cheaper Edition, royal 4to, £\ is.


Days of Chivalry, being the History of Croquemitaine. Witit nearly

200 Lllustrations by GuSTAVE DORE. Royal 4to, cloth, los. 6d.


Adventures of Baron Munchausen. With Thirty-one full-page Engravings

by Gustave Dore. Royal 4to, cloth, los. 6d. _ . •


Legend of the Wandering Jew. With Twelve Large Designs by. Gustave

E>OR]^. Folio, cloth, 15s.  ; extra gilt, 2is.


Fairy Tales Told Again, With Twenty-four fodl-page illustrations by Gustave Dor£.

Second Edition. Imperial 8vo, cloth gilt, 6s.

CASSELL, FETTER &^ ^GALFIPi : LONDON, PARIS NEW YORK.

161— 874


SELECTIONS FROM


Messrs, Cassell, Fetter & Galpins Publieations.

Homely Scenes from Great Painters, containing Tiventy-fonr beautifzU fidi-page

Copies of Fainoiis Pictures, printed by the Woodbury Process. The Text consists of a Series of Essays by Godfrey Turner. Demy 4to, cloth gilt, gilt edges, 15s.

Pictures from English Literature. With Ttventy fuii-page illustrations by

E. M. Ward, R.A., J. C. Horsley, R.A., Sir J. Gilbert, W. F. Yeames, A.R.A., Marcus Stone, J. D. Watson, and ot/iers. Ornamental Ctiapter- heads and Title-page by T. Sulman. The Text by J. F. Waller, LL.D. Demy 4to, cloth, 7s. 6d.; cloth gilt, gilt edges, los. 6d.

Cassell's Illustrated Shakespeare. With 500 illustrations by H. c. Selous.

Edited by Charles and Mary Cowden Clarke.

Imperial 8vo, cloth, 15s.  ; half morocco, £2 los.


Illustrated Travels  : a Record of Discovery, Geography, and Adventure. Edited by H. W. Bates, Assistant-Secretary of the Royal Geographical Society. Vols. /., //., ///., IV., V., and VI., now ready, containing nearly Two Himdred Engravings in each Volume.

Royal 4to, 153. cloth; or i8s. cloth, gilt edges, each.

The Life of Christ. By the Rev. F. W. Farrar, D.D., F.R.S., Master of Marlboroitgh

College, and Chaplain iii Ordinary to the Queeji.

FiftJi Edition. Two vols., cloth, 24s.


Brewer's Dictionary of Phrase and Fable  : giving the Derivation, Source, or

Origin of Common Phrases, Allusions, and Words that have a Tale to Tell. By the Rev. Dr. Brewer. Third and Cheaper Edition. Demy 8vo, 1,000 pp., cloth, 7s. 6d.

The North- West Passage by Land. By Viscount milton and Dr. Cheadle.

Demy 8vo, cloth, with Twenty-two full-page Illustrations and Two Maps. Sixth Edition, 2 is. Smaller Edition, Fifth Thousand, complete, with Eight Illustrations, crown Svo, cloth, 6s.


Old and New London, a Narrative of its History, its People, and its Places. Walter

Thornbury. Ex. crozvn i,to.

Vols. I. and II., each containing about 200 Engravings, cloth, 9s. each.


The Races of Mankind. By Robert Brown, M.A., Ph.D., F.L.S., F.R.G.S., President

of the Royal Physical Society, Edijiburgh.

Vols. I. and IL, Illustrated throughout, ex. crown 4to, cloth, 6s. each.


Present Pastimes. By F. C. Burn and, Author of "Happy Thoughtsl' &c. With Coloured

Illustrations Drawn from ye Quicke by J. E. Rogers. *

Demy 4to, illuminated boards, 7s. 6d,


The World of Wit and Humour, With about 400 Illustrations by F. Barnard, J. Proctor, Gordon Thompson, &c.

Super-royal Svo, 480 pp., cloth, 7s. 6d.  ; cloth gilt, gilt edges, los. 6d.


The following CATALOGUES of Messrs. Cassell, Fetter & Galpin's Publica- tions can be had from all Booksellers, or post free on application to the Publishers —

Cassell's Complete Catalogue, containing a List Cassell's Educational Catalogue, containing


of their Fine Art Volumes, Bibles, Children's Books, Dictionaries, Educational W^orks, Hand-books and Guides, Histories, Miscellaneous Works, Natural Histories, Serials, and Annuals,


a Description of their numerous Educational Works, Ss^c, with Specimen Pages and Illustra- tions, together with a List of their Mathematical Listrumetits, Water Colours, &^c.


CASSELL, FETTER GALPIN : LONDON, PARIS NEW YORK.


SELECTIONS FROM

Messrs. Cassell, Fetter & Galpins PuUieations.


The Book of the Horse. By S. Sidney, Manager of the Islington Horse Show, Author of-' The Progress of English Agriculture," Qr^c. With Facsimile Cotoured Plates after Original Paintings, and with nwneroits Wood Engravings.

Now publishing in Monthly Parts, price is.

The Dog. By Idstone. With Simple Directions for his Treatmejtt, and Notices of the Best Dogs of the day, their Breeders or Exhibitors. With twelve full-page Engravings drawn on Wood from Life by George Earl.

New and Cheaper Edition. Crown 8vo, 256 pp., cloth, 3s. 6d.

CaSSELL's BrEHM's Book of Birds. Translated from the Text of Dr. Brehm, by Professor T. Rymer Jones, F.R.S. With upwards of 400 Engi-avings on Wood, and numerous full-page Ptates, printed in Colours, from Original Designs, by F. W. Keyl. Complete in Four Volumes, 4to, cloth, 7s. §d. ; cloth gilt, gilt edges, los. 6d. each; or Two Vols., half calf, £2 2s.

CasSELL's Popular Natural History. With about 2,000 Engravings and Tinted Plates. Crown /\to, 1,532 pp.

Complete in Four Vols., with Coloured Illustrations, cloth, 42s.

The Transformations of Insects. Second Edition. By p. Martin Duncan,

M.D., F.R.S., Professor of Geology, King's College, London. With 240 highly -finis J led Engravings. New and Clieaper Edition. Royal 8vo, 500 pp., cloth gilt, 7s. 6d,


WORKS BY MR. LEWIS WRIGHT.

The Illustrated Book of Poultry, Lewis Wright, a Complete and Practical

Treatise on the Breeding, Rea7'ing, and Managenmit of every kno%vn variety of Poultry. With 50 Coloured Ptates of cetebrated Prize Birds of every Breed, painted from Life expressly for this Work, and with manerojis Engravings on Wood.

600 pp.. Demy 4to, cloth bevelled, gilt, 31s. 6d.  ; morocco, gilt edges, fi 2s.

The Illustrated Book of Pigeons. By R. Fulton. Edited and Arranged by

L. Wright. With Coloured Plates painted fro7n Life.

In Monthly Parts, price is.

The Practical Poultry Keeper. Seventh Edition. A Standard Guide to the Manage- ment of Poultry, for Domestic Use, the Market, or Exhibition. By L. Wright.

250 pp., with 48 Plain Illustrations, bound in cloth, 3s. 6d.; or 36 Plain and 12 Coloured Plates, crown 8vo, 5s.

The Brahma Fowl. By Lewis Wright. Third Edition, Revised and Corrected, zvith fonr entirely new Cht'omo Plates, drawn from life, ^uith Drawings on Wood of Feathers, &^c.

Cloth,, 5s.


NEW AND CHEAPER EDITION

OF

LOUIS FIGUIER'S WORKS.


The World . Before the Deluge. With

233 Lliustrations. New Edition, revised and corrected by H. W. Bristow, F.R.S. Fourth Edition. Extra crown Bvo, cloth, 7s. 6d.

The Insect World. With 576 Illustrations.

New Edition, revised by Professor P. Martin Duncan, M.D., F.R.S. Third Edition. Extra crown 8vo, cloth, 7s. 6d.


The Vegetable World, With 470 Ilbis-

trations. New Edition, revised and corrected by an Eminent Botanist. Third Edition. Cloth, 7s. 6d.

The Ocean World, With 420 Illustrations. New Edition, revised and corrected by Professor E. Perceval Wright, M.D. Third Edition. Cloth, 7s. 6d.

Reptiles and Birds. Revised, and cor- rected by Capt. Parker Gillmore. Second Edition. Extra crown 8vo, cloth, 7 s. 6d.


CASSELL, FETTER &^ GALPIN : LONDON, PARIS NEW YORK.


SELECTIONS FROM


Messrs, Cassell, Fetter & Galpin's Publications.


Cassell's Illustrated History of England. Wit/i about 2,000 iihtstrations.

Post 4to, 5,000 pp. New Toned Paper Edition. Complete in Nine Volumes, bound in cloth, each 9s.

Cassell's Illustrated History of the War between France and

Germany. With about 500 Engravings and Plans of the Battle-fields.

Complete in Two Vols., extra crown 4to, cloth gilt, 576 pp., 9s. each; or Two Vols., half calf, £\ los.

British Battles on Land and Sea. By James Grant, Author of The Romance

of War." Vols. I. and II., with about 200 Engravings eaclt.

Ex. crown 4to, c'.oth, 9s. each.

Illustrated Readings. First and Second Series. Each Series complete in One

Volume. Illustrated by H. K. Browne, W. Small, Weigand, Leitch, Cruikshank, Barnard, F. Gilbert, J. Gilbert, &-c. S^c. Cloth, each, 7s. 6d.  ; cloth, gilt edges, los. 6d.

Cassell's Guinea Illustrated Bible. With 900 illustrations, Full References,

a Concordance, Family Register, &^c. &^c.

Royal 4tO, 1,476 pages. Cloth gilt, gilt edges, 21s.  ; morocco, gilt edges, 25s.

The Child's Bible. With 220 iihtstrations, specially designed by the best artists of the day.

Demy 4to, 800 pp. Cloth gilt, 21s.  ; leather, 30s.  ; morocco elegant, 42s.

Cassell's Bible Dictionary. With nearly 600 illustrations, imperial ^vo, i,i^<) pages.

Complete in One or Two Volumes, cloth, 2is. ; or One Volume, russia or morocco, 40s.

Cassell's BiOG^IAPHICAL Dictionary. with full-page Portraits of Eminent Men. 1,100 pages, 4to, cloth, 2is. ; half morocco, 35s.

CAaSELL^S Household Guide. a Guide to every Department of Practical Life. With numerous Coloured Cookery Plates, and Illustrations on nearly every page. Complete in Four Vols., with Analytical Indices, cloth gilt, price 6s. each.

Or Two Vols., half calf, 31s. 6d.

The Bible Educator. Edited by E. H. Plumptre, M.A., Professor of Exegesis of the New Testament, King^s College, London. Illustrated ihi'oughouf.

Vols. L, IL, and III., Ex. crown 4to, cloth, 6s. each ; or Vols. I. and II. in One Vol., los. 6d.

Cassell's New Popular Educator, a complete Cydopcedia of Elementary and

Advanced Education, Revised to the Present Date, with numerous Additions.

Complete in Six Vols., 412 pages each, cloth, 6s. each ; or Three Vols., half calf, 50s.

Cassell's Technical Educator. Complete in Fmir Vols., with Coloured Designs and numerous Illustrations, extra crown 4to, cloth, 6j-. eacJi.

Or Two Vols., half calf, marbled edges, 31s. 6d.

Cassell's ReCREATOR. a Gtdde and Key to Indoor and Outdoor Amusement. With 1,000

Illustrations and Diagrams.

Complete in Two Vols., cloth, 6s. each; or One Vol., cloth, IDS. 6d.


CASSELL, FETTER 6- GALPIN : LONDON, PARIS ^ NEW YORK.





Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Aventures du Baron de Münchausen (text with Gustave Doré illustrations)" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools