Umberto Eco  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 09:54, 20 February 2016
Jahsonic (Talk | contribs)
(Novels)
← Previous diff
Revision as of 09:55, 20 February 2016
Jahsonic (Talk | contribs)
(Books on philosophy)
Next diff →
Line 19: Line 19:
*''Numero zero'' (2015; English translation: ''[[Numero Zero]]'', 2015) *''Numero zero'' (2015; English translation: ''[[Numero Zero]]'', 2015)
-===Books on [[philosophy]]===+===Non-fiction books===
-Areas of philosophy Eco has written most about include [[semiotics]], [[linguistics]], [[aesthetics]] and [[morality]].+*''La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea'', 1993([[:en:La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea|en]])
- +*''Il problema estetico in San Tommaso'' (1956 English translation: ''The Aesthetics of Thomas Aquinas'', 1988, revised)
-*''Il problema estetico in San Tommaso'' (1956 - English translation: ''[[The Aesthetics of Thomas Aquinas]]'', 1988, Revised)+*"Sviluppo dell'estetica medievale", in ''Momenti e problemi di storia dell'estetica'' (1959 ''[[Art and Beauty in the Middle Ages]]'', 1985)
-*"Sviluppo dell'estetica medievale", in ''Momenti e problemi di storia dell'estetica'' (1959 - ''[[Art and Beauty in the Middle Ages]]'', 1985) +*''Opera aperta'' (1962, rev. 1976 English translation: ''The Open Work'' (1989)
-*''Opera aperta'' (1962, rev. 1976 - English translation: ''[[The Open Work]]'' (1989)+*''Diario Minimo'' (1963 English translation: ''Misreadings'', 1993)
-*''Diario Minimo'' (1963 - English translation: ''[[Misreadings]]'', 1993) +*''Apocalittici e integrati'' (1964 Partial English translation: ''Apocalypse Postponed'', 1994)
-*''Apocalittici e integrati'' (1964 - Partial English translation: ''[[Apocalypse Postponed]]'', 1994)+*''Le poetiche di Joyce'' (1965 English translations: ''The Middle Ages of James Joyce'', ''The Aesthetics of Chaosmos'', 1989)
-*''Le poetiche di Joyce'' (1965 - English translations: ''[[The Middle Ages of James Joyce]]'', ''[[The Aesthetics of Chaosmos]]'', 1989) +*''La Struttura Assente'' (1968 – ''The Absent Structure'')
-*''Il costume di casa'' (1973 - English translation: ''[[Travels in Hyperreality]]'', ''[[Faith in Fakes]]'', 1986)+*''Il costume di casa'' (1973 English translation: ''[[Faith in Fakes]]: Travels in Hyperreality'', 1986)
-*''Trattato di semiotica generale'' (1975 - English translation: ''[[A Theory of Semiotics]]'', 1976) +*''Trattato di semiotica generale'' (1975 English translation: ''A Theory of Semiotics'', 1976)
*''Il Superuomo di massa'' (1976) *''Il Superuomo di massa'' (1976)
*''Dalla periferia dell'impero'' (1977) *''Dalla periferia dell'impero'' (1977)
*''Lector in fabula'' (1979) *''Lector in fabula'' (1979)
-*''[[The Role of the Reader]]: Explorations in the Semiotics of Texts'' (1979 - English edition containing essays from ''Opera aperta'', ''Apocalittici e integrati'', ''Forme del contenuto'' (1971), ''Il Superuomo di massa'', ''Lector in Fabula'').+*''A semiotic Landscape. Panorama sémiotique''. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (=Approaches to Semiotics, 29) (with Seymour Chatman and [[Jean-Marie Klinkenberg]]).
 +*''The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts'' (1979 English edition containing essays from ''Opera aperta'', ''Apocalittici e integrati'', ''Forme del contenuto'' (1971), ''Il Superuomo di massa'', ''Lector in Fabula'').
*''Sette anni di desiderio'' (1983) *''Sette anni di desiderio'' (1983)
-*''Postille al nome della rosa'' (1983 - English translation: ''[[Postscript to The Name of the Rose]]'', 1984) +*''Postille al nome della rosa'' (1983 English translation: ''Postscript to The Name of the Rose'', 1984)
-*''Semiotica e filosofia del linguaggio'' (1984 - English translation: ''[[Semiotics and the Philosophy of Language]]'', 1984)+*''Semiotica e filosofia del linguaggio'' (1984 English translation: ''Semiotics and the Philosophy of Language'', 1984)
-*''I limiti dell'interpretazione'' (1990 - ''[[The Limits of Interpretation]]'', 1990)+*''De Bibliotheca'' (1986 – in Italian and French)
-*''Interpretation and Overinterpretation'' (1992 - with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)+*''Lo strano caso della Hanau 1609'' (1989 – French translation: ''L'Enigme de l'Hanau 1609'', 1990)
-*''[[La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea]]'' (1993 - English translation: ''The Search for the Perfect Language (The Making of Europe)'', 1995)+*''I limiti dell'interpretazione'' (1990 ''The Limits of Interpretation'', 1990)
 +*''Interpretation and Overinterpretation'' (1992 with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)
 +*''La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea'' (1993 English translation: ''[[The Search for the Perfect Language]] (The Making of Europe)'', 1995)
*''[[Six Walks in the Fictional Woods]]'' (1994) *''[[Six Walks in the Fictional Woods]]'' (1994)
-*''[[Incontro - Encounter - Rencontre]]'' (1996 - in Italian, English, French)+*''Incontro Encounter Rencontre'' (1996 in Italian, English, French)
-*''In cosa crede chi non crede?'' (with [[Carlo Maria Martini]]), 1996 - English translation: ''[[Belief or Nonbelief?]]: A Dialogue'', 2000)+*''In cosa crede chi non crede?'' (with [[Carlo Maria Martini]]), 1996 English translation: ''[[Belief or Nonbelief?]]: A Dialogue'', 2000)
-*''Cinque scritti morali'' (1997 - English translation: ''Five Moral Pieces'', 2001)+*''Cinque scritti morali'' (1997 English translation: ''Five Moral Pieces'', 2001)
-*''Kant e l'ornitorinco'' (1997 - English translation: ''[[Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition]]'', 1999) +*''Kant e l'ornitorinco'' (1997 English translation: ''[[Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition]]'', 1999)
*''[[Serendipities]]: Language and Lunacy'' (1998) *''[[Serendipities]]: Language and Lunacy'' (1998)
-*''How to Travel with a Salmon & Other Essays'' (1998 - Partial English translation of ''Il secondo diario minimo'', 1994)+*''How to Travel with a Salmon & Other Essays'' (1998 Partial English translation of ''Il secondo diario minimo'', 1994)
-*''[[Experiences in Translation]]'' (2000)+*''La bustina di Minerva'' (1999)
-*''On Literature'' (2004) (''Sulla letteratura'', 2003)+*''Experiences in Translation'', [[University of Toronto Press]] (2000)
 +*''Sulla letteratura'', (2003 – English translation by [[Martin McLaughlin]]: ''On Literature'', 2004)
*''Mouse or Rat?: Translation as negotiation'' (2003) *''Mouse or Rat?: Translation as negotiation'' (2003)
-*''Storia della bellezza'' (2004, co-edited with Girolamo de Michele - English translation: ''[[History of Beauty]]''/''On Beauty'', 2004)+*''Storia della bellezza'' (2004, co-edited with Girolamo de Michele English translation: ''History of Beauty''/''On Beauty'', 2004)
-*''Storia della bruttezza'' (Bompiani, 2007 - English translation: ''[[On Ugliness]]'', 2007)+*''A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediatico'' (Bompiani, 2006 – English translation: ''Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism'', 2007, Alastair McEwen)
-*''[[The Infinity of Lists]]'' (Rizzoli, 2009)+*''Storia della bruttezza'' (Bompiani, 2007 English translation: ''On Ugliness'', 2007)
 +*''Dall'albero al labirinto: studi storici sul segno e l'interpretazione'' (Bompiani, 2007 – English translation: "From the Tree to the Labyrinth: Historical Studies on the Sign and Interpretation", 2014, Anthony Oldcorn)
 +*''La Vertigine della Lista'' (Rizzoli, 2009) – English translation: ''[[The Infinity of Lists]]''
 +*''Costruire il nemico e altri scritti occasionali'' (Bompiani, 2011) – English translation by Richard Dixon: ''Inventing the Enemy'' (2012)
 +*''Storia delle terre e dei luoghi leggendari'' (Bompiani, 2013) – English translation by Alastair McEwen: ''The Book of Legendary Lands'' (2013)
 + 
===Manual=== ===Manual===
*''Come si fa una tesi di laurea'' (1977) *''Come si fa una tesi di laurea'' (1977)

Revision as of 09:55, 20 February 2016

"Wanting connections, we found connections -- always, everywhere, and between everything [...]" -- Foucault's Pendulum

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Umberto Eco (5 January 1932 – 19 February 2016) was an Italian novelist, essayist, literary critic, philosopher, and semiotician. He is best known for his groundbreaking 1980 historical mystery novel Il nome della rosa (The Name of the Rose), an intellectual mystery combining semiotics in fiction, biblical analysis, medieval studies and literary theory. He later wrote other novels, including Il pendolo di Foucault (Foucault's Pendulum), L'isola del giorno prima (The Island of the Day Before) and Il cimitero di Praga (The Prague Cemetery).

He has been named Satrape du Collège de 'Pataphysique for having perfected one of its areas, the cacopedia.

Contents

Bibliography

Novels

Non-fiction books

  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea, 1993(en)
  • Il problema estetico in San Tommaso (1956 – English translation: The Aesthetics of Thomas Aquinas, 1988, revised)
  • "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica (1959 – Art and Beauty in the Middle Ages, 1985)
  • Opera aperta (1962, rev. 1976 – English translation: The Open Work (1989)
  • Diario Minimo (1963 – English translation: Misreadings, 1993)
  • Apocalittici e integrati (1964 – Partial English translation: Apocalypse Postponed, 1994)
  • Le poetiche di Joyce (1965 – English translations: The Middle Ages of James Joyce, The Aesthetics of Chaosmos, 1989)
  • La Struttura Assente (1968 – The Absent Structure)
  • Il costume di casa (1973 – English translation: Faith in Fakes: Travels in Hyperreality, 1986)
  • Trattato di semiotica generale (1975 – English translation: A Theory of Semiotics, 1976)
  • Il Superuomo di massa (1976)
  • Dalla periferia dell'impero (1977)
  • Lector in fabula (1979)
  • A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (=Approaches to Semiotics, 29) (with Seymour Chatman and Jean-Marie Klinkenberg).
  • The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts (1979 – English edition containing essays from Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto (1971), Il Superuomo di massa, Lector in Fabula).
  • Sette anni di desiderio (1983)
  • Postille al nome della rosa (1983 – English translation: Postscript to The Name of the Rose, 1984)
  • Semiotica e filosofia del linguaggio (1984 – English translation: Semiotics and the Philosophy of Language, 1984)
  • De Bibliotheca (1986 – in Italian and French)
  • Lo strano caso della Hanau 1609 (1989 – French translation: L'Enigme de l'Hanau 1609, 1990)
  • I limiti dell'interpretazione (1990 – The Limits of Interpretation, 1990)
  • Interpretation and Overinterpretation (1992 – with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)
  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea (1993 – English translation: The Search for the Perfect Language (The Making of Europe), 1995)
  • Six Walks in the Fictional Woods (1994)
  • Incontro – Encounter – Rencontre (1996 – in Italian, English, French)
  • In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria Martini), 1996 – English translation: Belief or Nonbelief?: A Dialogue, 2000)
  • Cinque scritti morali (1997 – English translation: Five Moral Pieces, 2001)
  • Kant e l'ornitorinco (1997 – English translation: Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition, 1999)
  • Serendipities: Language and Lunacy (1998)
  • How to Travel with a Salmon & Other Essays (1998 – Partial English translation of Il secondo diario minimo, 1994)
  • La bustina di Minerva (1999)
  • Experiences in Translation, University of Toronto Press (2000)
  • Sulla letteratura, (2003 – English translation by Martin McLaughlin: On Literature, 2004)
  • Mouse or Rat?: Translation as negotiation (2003)
  • Storia della bellezza (2004, co-edited with Girolamo de Michele – English translation: History of Beauty/On Beauty, 2004)
  • A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediatico (Bompiani, 2006 – English translation: Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism, 2007, Alastair McEwen)
  • Storia della bruttezza (Bompiani, 2007 – English translation: On Ugliness, 2007)
  • Dall'albero al labirinto: studi storici sul segno e l'interpretazione (Bompiani, 2007 – English translation: "From the Tree to the Labyrinth: Historical Studies on the Sign and Interpretation", 2014, Anthony Oldcorn)
  • La Vertigine della Lista (Rizzoli, 2009) – English translation: The Infinity of Lists
  • Costruire il nemico e altri scritti occasionali (Bompiani, 2011) – English translation by Richard Dixon: Inventing the Enemy (2012)
  • Storia delle terre e dei luoghi leggendari (Bompiani, 2013) – English translation by Alastair McEwen: The Book of Legendary Lands (2013)

Manual

  • Come si fa una tesi di laurea (1977)

Books for children

(art by Eugenio Carmi)

  • La bomba e il generale (1966, Rev. 1988 - English translation: The Bomb and the General'
  • I tre cosmonauti (1966 - English translation: The Three Astronauts')
  • Gli gnomi di Gnu (1992)

See also




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Umberto Eco" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools