Coq-à-l'âne  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 22:45, 15 February 2009
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 17:28, 9 May 2014
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
 +{{Template}}
 +{| class="toccolours" style="float: left; margin-left: 1em; margin-right: 2em; font-size: 85%; background:#c6dbf7; color:black; width:30em; max-width: 40%;" cellspacing="5"
 +| style="text-align: left;" |
 +"One of the popular forms of comic speech was the so-called [[coq-à-l'âne]], "from rooster to ass." This is a genre of intentionally absurd verbal combinations, a form of completely liberated speech that ignores all norms, even those of elementary logic. The forms of verbal absurdities were widespread during the Middle Ages. (...) In a period of the radical breaking-up of the world's hierarchical picture and the building of a new concept, leading to a revision of all old words, objects, and ideas, the coq-à-l'âne acquired an essential meaning: it was a form which granted momentary liberation from all logical links - a form of free recreation. It was, so to speak, the carnivalization of speech, which freed it from the gloomy seriousness of official philosophy as well as from truisms and commonplace ideas."
 +|}
{{Template}} {{Template}}
Der '''Coq-à-l’âne''' (von dem [[Französische Sprache|frz.]] Sprichwort ''saillir du coq en l’asne'' „vom Hahn auf den Esel springen“, im übertragenen Wortsinn „ohne Zusammenhang reden“) ist eine [[Satire|satirische]] Form der [[Französische Literatur|französischen]] [[Lyrik]], die in der [[Renaissance]] entstand. Wie der zuvor entstandene [[Fatras]] besteht er aus zusammenhanglosen, assoziativen [[Verslehre|Versen]]. Diese haben acht, seltener zehn Silben und sind paarweise [[Reim|gereimt]]. Der '''Coq-à-l’âne''' (von dem [[Französische Sprache|frz.]] Sprichwort ''saillir du coq en l’asne'' „vom Hahn auf den Esel springen“, im übertragenen Wortsinn „ohne Zusammenhang reden“) ist eine [[Satire|satirische]] Form der [[Französische Literatur|französischen]] [[Lyrik]], die in der [[Renaissance]] entstand. Wie der zuvor entstandene [[Fatras]] besteht er aus zusammenhanglosen, assoziativen [[Verslehre|Versen]]. Diese haben acht, seltener zehn Silben und sind paarweise [[Reim|gereimt]].

Revision as of 17:28, 9 May 2014

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

"One of the popular forms of comic speech was the so-called coq-à-l'âne, "from rooster to ass." This is a genre of intentionally absurd verbal combinations, a form of completely liberated speech that ignores all norms, even those of elementary logic. The forms of verbal absurdities were widespread during the Middle Ages. (...) In a period of the radical breaking-up of the world's hierarchical picture and the building of a new concept, leading to a revision of all old words, objects, and ideas, the coq-à-l'âne acquired an essential meaning: it was a form which granted momentary liberation from all logical links - a form of free recreation. It was, so to speak, the carnivalization of speech, which freed it from the gloomy seriousness of official philosophy as well as from truisms and commonplace ideas."

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Der Coq-à-l’âne (von dem frz. Sprichwort saillir du coq en l’asne „vom Hahn auf den Esel springen“, im übertragenen Wortsinn „ohne Zusammenhang reden“) ist eine satirische Form der französischen Lyrik, die in der Renaissance entstand. Wie der zuvor entstandene Fatras besteht er aus zusammenhanglosen, assoziativen Versen. Diese haben acht, seltener zehn Silben und sind paarweise gereimt.

Ein Coq-à-l’âne tadelt in mehr oder weniger versteckten Anspielungen die Laster und Verfehlungen seiner Zeit oder nennt aktuelle politische, soziale, religiöse und militärische Begebenheiten, die er kritisiert. Die Gattung wurde um 1530 von Clément Marot begründet, der in vier Versepisteln (L’épistre du Coq en l’Asne à Lyon Jamet de Sansay en Poictou) das Papsttum, den bestechlichen Klerus seiner Epoche und die sittenlosen Frauen moralisierend angriff. Weitere zeitgenössische Vertreter des Genres waren Eustorg de Beaulieu, Scévole de Sainte-Marthe und Mathurin Régnier. Die Coq-à-l’âne wurden im 17. Jahrhundert nur noch vereinzelt gepflegt und gerieten schließlich aus der Mode, da die Pléiade sie ablehnten.

Literatur

  • David Claivaz: Ce que j’ay oublié d’y mettre. Essai sur l’invention poétique dans les coq-à-l’âne de Clément Marot. Freiburg im Üechtland 1998. ISBN 2827108852




Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Coq-à-l'âne" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools