Au cœur du fantastique  

From The Art and Popular Culture Encyclopedia

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 09:07, 9 November 2012
Jahsonic (Talk | contribs)

← Previous diff
Revision as of 09:29, 9 November 2012
Jahsonic (Talk | contribs)

Next diff →
Line 1: Line 1:
{{Template}} {{Template}}
''[[Au cœur du fantastique]]'' (Paris, 1965) - [[Roger Caillois]] ''[[Au cœur du fantastique]]'' (Paris, 1965) - [[Roger Caillois]]
 +Talpa dal naso stellato ([[Condylura]]). America del Nord.
 +In Caillois, Au coeur du fantastique.
 +
 +
 +"Je suis attiré par le mystère. Ce n'est pas que je m'abandonne avec complaisance aux charmes des féeries ou à la poesie du merveilleux. La verité est tout autre: je n'aime pas ne pas comprendre, ce qui est très différent d'aimer ce qu'on ne comprend pas, mais s'y apparente cepedant sur un point très précis qui est de se trouver comme aimanté par l'indéchiffré. La ressemblance ne va pas plus loin. Car, au lieu d'estimer aussitôt l' indéchiffré indéchiffrable et demeurer devant lui ébloui et comblé, je le tiens au contraire pour à déchiffrer, avec le ferme propos de venir, si je puis, d'une façon ou d'une autre, à bout de l'énigme." (Roger Caillois, Au coeur du fantastique, Introduction, Gallimard 1965)
{{GFDL}} {{GFDL}}

Revision as of 09:29, 9 November 2012

Related e

Wikipedia
Wiktionary
Shop


Featured:

Au cœur du fantastique (Paris, 1965) - Roger Caillois Talpa dal naso stellato (Condylura). America del Nord. In Caillois, Au coeur du fantastique.


"Je suis attiré par le mystère. Ce n'est pas que je m'abandonne avec complaisance aux charmes des féeries ou à la poesie du merveilleux. La verité est tout autre: je n'aime pas ne pas comprendre, ce qui est très différent d'aimer ce qu'on ne comprend pas, mais s'y apparente cepedant sur un point très précis qui est de se trouver comme aimanté par l'indéchiffré. La ressemblance ne va pas plus loin. Car, au lieu d'estimer aussitôt l' indéchiffré indéchiffrable et demeurer devant lui ébloui et comblé, je le tiens au contraire pour à déchiffrer, avec le ferme propos de venir, si je puis, d'une façon ou d'une autre, à bout de l'énigme." (Roger Caillois, Au coeur du fantastique, Introduction, Gallimard 1965)



Unless indicated otherwise, the text in this article is either based on Wikipedia article "Au cœur du fantastique" or another language Wikipedia page thereof used under the terms of the GNU Free Documentation License; or on research by Jahsonic and friends. See Art and Popular Culture's copyright notice.

Personal tools